×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 48

LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 48

48.

Celui qui se livre à l'étude augmente chaque jour (ses connaissances). Celui qui se livre au Tao diminue chaque jours (ses passions). Il les diminue et les diminue sans cesse jusqu'à ce qu'il soit arrivé au non-agir. Dès qu'il pratique le non-agir, il n'y a rien qui lui soit impossible. C'est toujours par le non-agir que l'on devient le maître de l'empire. Celui qui aime à agir est incapable de devenir le maître de l'empire.


LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 48 LAO-TSEU: Tao Te King, Book 2: chapter 48 LAO-TSEU: Tao Te King, Libro 2: capítulo 48 LAO-TSEU:『タオ・テ・キング』第2巻:第48章

48.

Celui qui se livre à l'étude augmente chaque jour (ses connaissances). Whoever is studying increases every day (his knowledge). Celui qui se livre au Tao diminue chaque jours (ses passions). The one who gives himself to the Tao decreases every day (his passions). Il les diminue et les diminue sans cesse jusqu'à ce qu'il soit arrivé au non-agir. He diminishes them and decreases them constantly until he has arrived at non-action. Dès qu'il pratique le non-agir, il n'y a rien qui lui soit impossible. As soon as he practices non-action, there is nothing that is impossible for him. C'est toujours par le non-agir que l'on devient le maître de l'empire. It is always by non-action that one becomes the master of the empire. Celui qui aime à agir est incapable de devenir le maître de l'empire. He who loves to act is incapable of becoming the master of the empire.