×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les mots de l'actualité (2009), CHARRUE   2009-07-20

CHARRUE 2009-07-20

« Les Vieilles Charrues sont à l'honneur », puisque c'est le nom d'un festival de musique – de rock – qui a lieu à Carhaix, en Bretagne, comme chaque année. Joli titre en tout cas que ces « Vieilles Charrues », qui évoquent une manifestation solidement ancrée dans la terre.

La charrue est en effet un instrument agricole, et même paysan, qui appartient à une famille qui, comme les familles nombreuses, a réussi à avoir des représentants dans tous les métiers et toutes les classes sociales. Car parmi les cousins de la charrue, on trouve aussi bien la charrette que le char, la carriole, et même le carrosse.

La charrue est donc un instrument qui sert à labourer. Le mot apparaît tôt en français (dès le 12e siècle) et il remplace l'araire, instrument de semblable fonction dont le nom vient du verbe latin arare, qui signifie labourer. Le mot « charrue » vient quant à lui des langues celtiques, et plus précisément du gaulois.

Le mot doit en partie sa célébrité à un proverbe célèbre qui prétend qu'on ne doit pas mettre la charrue avant les bœufs. Ce type de sagesse populaire montre bien son ancienneté grâce à cette image agricole. Pendant bien longtemps, la France a été un pays essentiellement rural, où plus des neuf dixièmes de la population était paysanne.

Mais tout ça ne nous explique pas le sens de l'expression « mettre la charrue avant les bœufs », qu'on emploie pour remarquer que quelqu'un a commencé par faire ce qu'il aurait dû faire plus tard. Il n'a, semble-t-il, pas respecté l'ordre des événements, il a trop anticipé, et il a même fait quelque chose qui ne sera peut-être pas réalisable faute d'une étape précédente. Le proverbe est donc moralisateur, lourd de reproches. Et il pointe non seulement le fait qu'on a été trop vite, mais aussi qu'on a été trop présomptueux. On n'est pas si loin d'un autre proverbe : « vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué », c'est-à-dire croire que tout est déjà arrivé. Tu montes ta société avant de savoir si tu as assez d'argent pour la faire fonctionner. Mais si la charrue est moins présente dans le vocabulaire d'aujourd'hui que jadis, on a beaucoup entendu ce proverbe, et d'autres également qui ne sont plus utilisés aujourd'hui. On disait par exemple : « la charrue va devant les bœufs », pour dire que tout tourne à l'envers. C'est une image de ce qui est impossible, illogique, et peut-être un peu diabolique, parce que si l'on voit la charrue qui passe d'abord, et les bœufs après, cela veut dire qu'il y a un retournement de situation, et que le diable avait peut-être sa part là-dedans. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/


CHARRUE   2009-07-20

« Les Vieilles Charrues sont à l'honneur », puisque c'est le nom d'un festival de musique – de rock – qui a lieu à Carhaix, en Bretagne, comme chaque année. Joli titre en tout cas que ces « Vieilles Charrues », qui évoquent une manifestation solidement ancrée dans la terre.

La charrue est en effet un instrument agricole, et même paysan, qui appartient à une famille qui, comme les familles nombreuses, a réussi à avoir des représentants dans tous les métiers et toutes les classes sociales. Car parmi les cousins de la charrue, on trouve aussi bien la charrette que le char, la carriole, et même le carrosse.

La charrue est donc un instrument qui sert à labourer. Le mot apparaît tôt en français (dès le 12e siècle) et il remplace l'araire, instrument de semblable fonction dont le nom vient du verbe latin arare, qui signifie labourer. Le mot « charrue » vient quant à lui des langues celtiques, et plus précisément du gaulois.

Le mot doit en partie sa célébrité à un proverbe célèbre qui prétend qu'on ne doit pas mettre la charrue avant les bœufs. Ce type de sagesse populaire montre bien son ancienneté grâce à cette image agricole. Pendant bien longtemps, la France a été un pays essentiellement rural, où plus des neuf dixièmes de la population était paysanne.

Mais tout ça ne nous explique pas le sens de l'expression « mettre la charrue avant les bœufs », qu'on emploie pour remarquer que quelqu'un a commencé par faire ce qu'il aurait dû faire plus tard. Il n'a, semble-t-il, pas respecté l'ordre des événements, il a trop anticipé, et il a même fait quelque chose qui ne sera peut-être pas réalisable faute d'une étape précédente. Le proverbe est donc moralisateur, lourd de reproches. Et il pointe non seulement le fait qu'on a été trop vite, mais aussi qu'on a été trop présomptueux. On n'est pas si loin d'un autre proverbe : « vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué », c'est-à-dire croire que tout est déjà arrivé. Tu montes ta société avant de savoir si tu as assez d'argent pour la faire fonctionner. Mais si la charrue est moins présente dans le vocabulaire d'aujourd'hui que jadis, on a beaucoup entendu ce proverbe, et d'autres également qui ne sont plus utilisés aujourd'hui. On disait par exemple : « la charrue va devant les bœufs », pour dire que tout tourne à l'envers. C'est une image de ce qui est impossible, illogique, et peut-être un peu diabolique, parce que si l'on voit la charrue qui passe d'abord, et les bœufs après, cela veut dire qu'il y a un retournement de situation, et que le diable avait peut-être sa part là-dedans. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/