image

Chansons françaises, Vianney - Pas là

Vianney est un auteur-compositeur-interprète français.

« Pas là » est une chanson qui l'a popularisé auprès du grand public en 2014. Il y chante sa tristesse due au manque d'une personne aimée.

Il est plus à l'aise sur scène qu'en studio donc la vidéo est une performance « live » pour une émission de télévision.

(source des paroles : lyricstranslate.com/fr)

(Bonjour Monsieur)

°°°

Je suis une cruche,

percée de plus.

J'ai la peau craquelée,

depuis toi desséchée.

Quand vient la lune

et le vent frais,

par habitude,

je te cherche sur le canapé.

Dieu qu'elle est loin

la nuit de liesse

où j'ai trouvé ta main

bien avant la tristesse.

Tu me traquais,

tu m'avais vu.

Tu m'as pris au collier

et mon cou, tu l'a tordu.

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?(x3)

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?

Mais t'es où ?(x2)

Des nuits d'ivoire

sûr, ça je t'en dois.

Si les tiennes sont noires,

non, je ne t'en veux pas.

Ainsi va la vie,

enfin, surtout la tienne.

Je m'abrutis

à jouer les fontaines.

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?(x3)

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?

Mais t'es où ?(x2)

Je te remplace

comme je le peux.

Que tout s'efface,

j'en fais le vœux.

Ce sera sans toi alors,

alors je n'ai plus qu'à être d'accord.

À vous les cruches,

les cœurs en miettes,

soyons la ruche, la ruche,

d'un futur en fête.

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?(x3)

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?

Mais t'es où ?(x2)



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

Vianney est un auteur-compositeur-interprète français.

« Pas là » est une chanson qui l'a popularisé auprès du grand public en 2014. Il y chante sa tristesse due au manque d'une personne aimée.

Il est plus à l'aise sur scène qu'en studio donc la vidéo est une performance « live » pour une émission de télévision.

(source des paroles : lyricstranslate.com/fr)

(Bonjour Monsieur)

°°°

Je suis une cruche,

percée de plus.

J'ai la peau craquelée,

depuis toi desséchée.

Quand vient la lune

et le vent frais,

par habitude,

je te cherche sur le canapé.

Dieu qu'elle est loin

la nuit de liesse

où j'ai trouvé ta main

bien avant la tristesse.

Tu me traquais,

tu m'avais vu.

Tu m'as pris au collier

et mon cou, tu l'a tordu.

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?(x3)

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?

Mais t'es où ?(x2)

Des nuits d'ivoire

sûr, ça je t'en dois.

Si les tiennes sont noires,

non, je ne t'en veux pas.

Ainsi va la vie,

enfin, surtout la tienne.

Je m'abrutis

à jouer les fontaines.

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?(x3)

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?

Mais t'es où ?(x2)

Je te remplace

comme je le peux.

Que tout s'efface,

j'en fais le vœux.

Ce sera sans toi alors,

alors je n'ai plus qu'à être d'accord.

À vous les cruches,

les cœurs en miettes,

soyons la ruche, la ruche,

d'un futur en fête.

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?(x3)

Mais t'es où ?

Pas là, mais t'es pas là, mais t'es où ?

Mais t'es où ?(x2)


×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.