×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French Listening Resources, La Campagne

La Campagne

La campagne provençale est vraiment différente de la campagne savoyarde. J'ai vécu dans les deux, très jeune, mon père étant provençal. J'ai été amené à passer beaucoup de temps, donc, dans le sud, chez mes oncles qui vivent à la campagne. Et j'ai aussi passé beaucoup de temps à la campagne en Savoie, en Haute-Savoie plutôt, donc, euh, le... d' où vient ma mère. Beaucoup plus de vert - on voit beaucoup plus de la couleur verte en Savoie, bien entendu, parce que les arbres sont un peu différents. Il y a beaucoup de pins, beaucoup de, euh de, de, comment dire... de prairies, prairies très vertes. la campagne provençale est beaucoup plus, vous im... vous l' imaginez dans des tons ocres, jaunes, oranges, parce que bon, c'est le sud, hein. Le soleil tape plus fort; il brûle aussi les herbes. Beaucoup moins de vallons, de petites collines. C'est beaucoup plus plat dans le sud de la France, ' fin là où en Provence où j'allais. Alors que, en Savoie, on retrouve énormément de... de petits montagnes. On appelle aussi ça des montagnettes avec des vallées, des collines, et euh, donc c'est très, très joli, euh, ça laisse libre cours à l' imagination surtout quand... quand on est enfant. On imagine plein de choses, on s'imagine revenu à l' état du Moyen Age avec des châteaux forts sur la colline. Euh voillà, c'est, euh, une grosse différence qu'il y a aussi avec le sud, c'est que au niveau de... des odeurs. Ils sont pas du tout les mêmes. Dans le sud, beaucoup de... d' odeurs de plantes, de lavande, du thym, du romarin aussi dans une certaine mésure. Euh, en Haute-Savoie, on a, on a moins ces odeurs-là, forcément, il y en a... il y en a pas ou moins. On a beaucoup plus une odeur de... moi, je me rappelle d'une odeur de vache parce qu'il y avait beaucoup, beaucoup de vaches où j'allais. Donc c'était, euh, c'était pas désagréable. ' fin j'ai jamais été, euh, j'ai jamais trouvé ça très euh, comment dire... bien entendu, je me parfumerais pas avec, mais euh, mais je trouve que c'est euh, c'est une odeur qui va bien avec le cadre, avec le contexte. Voilà, voilà pour ce qui est de mes souvenirs de... de campagne.

La Campagne Landschaft The countryside La Campagne Vidéki táj La Campagna ラ・カンパーニュ De camping La Campagne Сельская местность La Campagne La Campagne 农村 La Campagne

La campagne provençale est vraiment différente de la campagne savoyarde. يختلف الريف البروفنسي حقًا عن ريف سافويارد. Die Landschaft der Provence unterscheidet sich stark von der Landschaft der Savoyen. The Provencal countryside is really different from the Savoyard countryside. El campo de Provenza es realmente diferente del campo de Saboya. Provence vidéke valóban különbözik Savoy vidékétől. プロヴァンスの田園地帯は、サボイの田園地帯とは本当に異なります。 프로방스 시골은 사보이 시골과 정말 다릅니다. Het platteland van de Provence is heel anders dan het platteland van de Savoie. A zona rural de Provence é muito diferente da zona rural de Savoy. Провансальская местность действительно отличается от савойской. Провансальська сільська місцевість дуже відрізняється від савойської. 普罗旺斯乡村与萨瓦乡村确实不同。 普羅旺斯鄉村與薩瓦鄉村確實不同。 J'ai vécu dans les deux, très jeune, mon père étant provençal. لقد عشت في كليهما، عندما كنت صغيرًا جدًا، وكان والدي من بروفانس. Žil jsem v obou, velmi mladý, můj otec byl z Provence. Ich lebte in beiden, sehr jung, mein Vater war Provençal. I lived in both, very young, my father being Provençal. Viví en ambos, muy joven, siendo mi padre de Provenza. Mindkettőben éltem, nagyon fiatalon, apám Provence-ból származott. Ho vissuto in entrambi, giovanissimo, mio padre proveniva dalla Provenza. 私は両方に住んでいて、とても若く、父はプロヴァンス出身でした。 Ik woonde in beide, heel jong, mijn vader kwam uit de Provence. Eu morava em ambos, muito jovem, meu pai sendo da Provence. В раннем возрасте я жила в обеих странах, мой отец был родом из Прованса. 我很小的时候就住在这两个地方,我的父亲来自普罗旺斯。 我很小的時候就住在這兩個地方,我的父親來自普羅旺斯。 J'ai été amené à passer beaucoup de temps, donc, dans le sud, chez mes oncles qui vivent à la campagne. كان علي أن أقضي الكثير من الوقت في الجنوب مع أعمامي الذين يعيشون في الريف. Ich verbrachte viel Zeit im Süden mit meinen Onkeln auf dem Land. I spent a lot of time in the south with my uncles living in the countryside. Tuve que pasar mucho tiempo, por lo tanto, en el sur, con mis tíos que viven en el campo. Ezért sok időt kellett töltenem délen, a vidéken élő nagybátyáimnál. Ho dovuto trascorrere molto tempo, quindi, al sud, con i miei zii che vivono in campagna. そのため、田舎に住む叔父たちと一緒に南部で多くの時間を費やさなければなりませんでした。 Ik moest daarom veel tijd in het zuiden doorbrengen, bij mijn ooms die op het platteland wonen. Tive que passar muito tempo, portanto, no sul, com meus tios que moram no campo. Поэтому я много времени проводил на юге, у своих дядей, живущих в сельской местности. Jag fick därför spendera mycket tid i söder med mina farbröder som bor på landet. Тому я провів багато часу на півдні, з моїми дядьками, які живуть у сільській місцевості. 因此,我不得不花很多时间在南方,和住在乡下的叔叔们在一起。 我不得不在南方度過很多時間,和住在鄉村的叔叔們在一起。 Et j'ai aussi passé beaucoup de temps à la campagne en Savoie, en Haute-Savoie plutôt, donc, euh, le... d' où vient ma mère. وقضيت أيضًا الكثير من الوقت في الريف في سافوي، في هوت سافوي، لذا،... من حيث أتت والدتي. Und ich habe auch viel Zeit auf dem Land in Savoie verbracht, eher in Haute-Savoie, also ... woher meine Mutter kommt. And I also spent a lot of time in the countryside in Savoy, in Haute-Savoie rather, so, uh, the ... where does my mother come from. Y también pasé mucho tiempo en el campo en Savoie, en Haute-Savoie más bien, así que, eh, el... de donde viene mi madre. E ho anche passato molto tempo in campagna in Savoia, piuttosto in Alta Savoia, quindi, uh, il ... da dove viene mia madre. そして、私はまた、サヴォワの田舎、オートサヴォワで多くの時間を過ごしました。それで、ええと、私の母の出身地です。 En ik bracht ook veel tijd door op het platteland in de Savoie, in de Haute-Savoie liever, dus, de ... waar mijn moeder vandaan komt. E eu também passei muito tempo no campo em Savoie, em Haute-Savoie, então, uh, o ... de onde minha mãe vem. А еще я много времени проводил в сельской местности в Савойе, скорее в Верхней Савойе, так что... откуда родом моя мать. Och jag tillbringade också mycket tid på landsbygden i Savoie, i Haute-Savoie snarare, så ... eh ... var min mamma kommer ifrån. А ще я багато часу проводив у сільській місцевості в Савойї, точніше, у Верхній Савойї, звідки родом моя мама. 我也在萨瓦省的乡村度过了很多时间,确切地说是在上萨瓦省,所以,呃,我母亲的家乡。 我也在薩瓦省的鄉村度過了很多時間,確切地說是在上薩瓦省,所以,呃,我母親的家鄉。 Beaucoup plus de vert - on voit beaucoup plus de la couleur verte en Savoie, bien entendu, parce que les arbres sont un peu différents. المزيد من اللون الأخضر - نرى الكثير من اللون الأخضر في سافوا، بالطبع، لأن الأشجار مختلفة قليلاً. Mnohem více zeleně – v Savojsku samozřejmě vidíte mnohem více zelené barvy, protože stromy jsou trochu jiné. Viel mehr Grün - wir sehen natürlich viel mehr von der Farbe Grün in Savoyen, weil die Bäume ein bisschen anders sind. Much more green - we see a lot more green in Savoie, of course, because the trees are a bit different. Mucho más verde: se ve mucho más verde en Saboya, por supuesto, porque los árboles son un poco diferentes. Molto più verde: in Savoia si vede molto di più del colore verde, ovviamente, perché gli alberi sono un po 'diversi. はるかに緑-もちろん、木が少し異なるため、サボイではより多くの緑の色が表示されます。 Veel meer groen - je ziet natuurlijk veel meer van de groene kleur in Savoye, omdat de bomen een beetje anders zijn. Muito mais verde - vemos muito mais verde em Savoy, é claro, porque as árvores são um pouco diferentes. Больше зелени - конечно, в Савойе вы видите больше зелени, потому что деревья здесь немного другие. Набагато більше зелені - в Савойї, звичайно, ви побачите набагато більше зелені, тому що дерева тут трохи інші. 更多的绿色——当然,你在萨瓦看到更多的绿色,因为树木有点不同。 更多綠色 - 當然,我們在薩瓦看到更多綠色,因為樹木有點不同。 Il y a beaucoup de pins, beaucoup de, euh de, de, comment dire... de prairies, prairies très vertes. هناك الكثير من أشجار الصنوبر، الكثير من، اه، كيف أقول... المروج، المروج الخضراء جدًا. Es gibt viele Kiefern, viele, wie man sagt ... Wiesen, sehr grüne Wiesen. There are a lot of pines, a lot of, um, of, how to say ... grasslands, very green meadows. Hay muchos pinos, muchos, eh, de, cómo se dice... de prados, prados muy verdes. Ci sono molti pini, molti, uh, di, come dire ... prati, prati molto verdi. 松がたくさんあって、なんというか......草原があって、とても緑豊かな草原がある。 Er zijn veel dennen, veel, uh, hoe zeg je dat ... weiden, zeer groene weiden. Há muitos pinheiros, muito, como dizer ... prados, prados muito verdes. Здесь много сосен, много, как бы это сказать... лугов, очень зеленых лугов. Там багато сосен, багато, як би це сказати... лугів, дуже зелених лугів. 有很多松樹,很多,呃,怎麼說呢…草地,非常綠的草地。 la campagne provençale est beaucoup plus, vous im... vous l' imaginez dans des tons ocres, jaunes, oranges, parce que bon, c'est le sud, hein. الريف البروفنسالي هو أكثر من ذلك بكثير، أنت... تتخيله بألوان مغرة، صفراء، برتقالية، لأنه الجنوب، إيه. die provenzalische Landschaft ist viel mehr, Sie glauben, sie ist in ocker-, gelb- und orangetönen gehalten, denn gut, es ist der Süden, wie? the provencal countryside is much more, you im ... you imagine it in ocher tones, yellow, orange, because good, it is the south, eh. el campo de la Provenza es mucho más, te im... te lo imaginas en tonos ocres, amarillos, naranjas, porque oye, es el sur, eh. Provence vidéke sokkal több, te im... okker, sárga, narancssárga tónusban képzeled el, mert hát ez dél, na. la campagna provenzale è molto di più, tu im ... te la immagina nei toni ocra, giallo, arancio, perché ehi, è il sud, eh. 地方の田園地帯ははるかに多いです、あなたは私です...あなたはそれを黄土色、黄色、オレンジ色の色調で想像します、なぜならねえ、それは南です、ええ。 het Provençaalse landschap is veel meer, je bent ... je stelt het je voor in oker, geel, oranje tinten, want hé, het is het zuiden, hè. o interior da Provença é muito mais, você imagina ... imagina em tons ocre, amarelo e laranja, porque bom, é o sul, hein. Провансальская сельская местность гораздо более, вы им... вы представляете ее в оттенках охры, желтого, оранжевого, ведь это юг, не так ли? провансальська сільська місцевість набагато більше, ви уявляєте її у відтінках охри, жовтого, помаранчевого, бо це ж південь, чи не так? Le soleil tape plus fort; il brûle aussi les herbes. الشمس تضرب بقوة أكبر. كما أنه يحرق الأعشاب. Slunce dopadá silněji; pálí i bylinky. Die Sonne schlägt stärker; es verbrennt auch Kräuter. The sun is hitting harder; he also burns the herbs. El sol pega más fuerte; también quema las hierbas. A nap erősebben süt le; a gyógynövényeket is megégeti. De zon slaat harder; het verbrandt ook kruiden. O sol bate mais forte; também queima ervas. Солнце бьет все сильнее; оно также сжигает траву. Solen slår ner hårdare; det bränner också örterna. Сонце б'є сильніше, воно також палить траву. 太阳晒得更厉害了;它也燃烧草药。 太陽曬得更猛烈了;它也燃燒草藥。 Beaucoup moins de vallons, de petites collines. عدد أقل بكثير من الوديان والتلال الصغيرة. Viel weniger Täler, kleine Hügel. Many less valleys, little hills. Mucho menos valles, pequeños cerros. Molto meno valli, piccole colline. 谷も小高い丘もはるかに少ない。 Veel minder valleien, kleine heuvels. Muito menos vales, pequenas colinas. Здесь гораздо меньше долин и небольших холмов. Тут набагато менше долин і невеликих пагорбів. 山谷少得多,山丘也小。 山谷少很多,山丘也小。 C'est beaucoup plus plat dans le sud de la France, ' fin là où en Provence où j'allais. إنه أكثر تملقًا في جنوب فرنسا، حيث أنتهي في بروفانس حيث كنت ذاهبًا. Na jihu Francie je to mnohem plošší, 'konec, kam jsem se v Provence chystal. In Südfrankreich ist es viel flacher, wo ich in der Provence hingegangen bin. It's much flatter in the south of France, where I went in Provence. Es mucho más llano en el sur de Francia, ' bien donde en Provenza solía ir. Sokkal laposabb Dél-Franciaországban, 'vége ott, ahol Provence-ban mentem. È molto più piatto nel sud della Francia, dove stavo andando in Provenza. フランス南部でははるかに平坦です。 '私が行っていたプロヴァンスのどこで終わります。 Het is veel vlakker in het zuiden van Frankrijk, 'eind waar in de Provence waar ik heen ging. É muito mais plano no sul da França, final onde eu estava indo na Provença. На юге Франции, куда я ездил в Прованс, все гораздо ровнее. На півдні Франції, куди я їздив у Прованс, набагато рівніше. 法国南部的情况要平坦得多,到我要去的普罗旺斯为止。 法國南部的情況要平坦得多,到我要去的普羅旺斯為止。 Alors que, en Savoie, on retrouve énormément de... de petits montagnes. بينما يوجد في سافوا الكثير من الجبال الصغيرة. Während man in Savoyen enorm viele... von kleinen Bergen. While in Savoie, we find a lot of ... small mountains. Mientras que en Saboya hay muchas... pequeñas montañas. Míg Savoie-ban sok... kis hegy van. Mentre, in Savoia, ci sono molte ... piccole montagne. 一方、サヴォワにはたくさんの...小さな山があります。 Terwijl er in de Savoie veel ... kleine bergen zijn. Enquanto, em Savoie, existem muitas ... pequenas montanhas. В то время как в Савойе много и много... маленьких гор. Тоді як у Савойї є багато-багато... невеликих гір. On appelle aussi ça des montagnettes avec des vallées, des collines, et euh, donc c'est très, très joli, euh, ça laisse libre cours à l' imagination surtout quand... quand on est enfant. نحن نسميها أيضًا جبالًا بها وديان وتلال، لذا فهي جميلة جدًا جدًا، وتطلق العنان للخيال خاصة عندما... عندما تكون طفلاً. Říkáme tomu také malé hory s údolími, kopci a uh, takže je to moc, moc hezké, uh, dává to volný průchod fantazii, zvláště když... když jste dítě. Man nennt sie auch Montagnettes mit Tälern, Hügeln und äh, also ist es sehr, sehr hübsch, äh, es lässt der Fantasie freien Lauf, besonders wenn ... wenn du ein Kind bist. They are also called montagnettes with valleys, hills, and uh, so it 's very, very pretty, uh, it gives free rein to the imagination especially when ... when you are a child. También lo llamamos montañas pequeñas con valles, colinas y eh, entonces es muy, muy bonito, eh, da rienda suelta a la imaginación, especialmente cuando... cuando eres un niño. Kis hegyeknek is hívjuk völgyekkel, dombokkal és uh-val, szóval nagyon-nagyon szép, uh, szabad utat enged a képzeletnek, főleg ha... gyerekkorában. Li chiamiamo anche montagnettes con valli, colline e uh, quindi è molto, molto carino, uh, dà libero sfogo all'immaginazione specialmente quando ... quando sei un bambino. また、谷、丘、そしてええと、それらをモンタニェットと呼んでいるので、それは非常に、非常にきれいです、ええと、それは特に...あなたが子供のとき、想像力に自由な手綱を与えます。 We noemen dat ook montagnettes met valleien, heuvels en eh, dus het is heel, heel mooi, eh, het geeft de verbeelding de vrije loop, vooral wanneer ... als je een kind bent. Também chamamos isso de montagnettes com vales, colinas e er, por isso é muito, muito bonito, er, dá liberdade à imaginação, especialmente quando ... quando você é criança. Их еще называют монтаньетами - с долинами, холмами и т.д. Это очень, очень красиво, дает волю воображению, особенно когда... когда вы ребенок. Vi kallar dem också montagnetter med dalar, kullar och uh, så det är väldigt, väldigt vackert, det ger fantasin fria tyglar, särskilt när ... när du är barn. Їх ще називають монтанети з долинами, пагорбами, і це дуже, дуже гарно, це дає волю уяві, особливо коли... коли ти дитина. 我们也称它们为有山谷、丘陵的山脉,呃,所以它非常非常漂亮,呃,它可以自由发挥想象力,尤其是当……当你还是个孩子的时候。 我們也稱它們為有山谷、丘陵的山脈,呃,所以它非常非常漂亮,呃,它可以自由發揮想像力,尤其是當……當你還是個孩子的時候。 On imagine plein de choses, on s'imagine revenu à l' état du Moyen Age avec des châteaux forts sur la colline. نتخيل أشياء كثيرة، نتخيل أنفسنا نعود إلى حالة العصور الوسطى مع القلاع المحصنة على التل. Wir stellen uns viele Dinge vor, wir stellen uns vor, wie wir mit starken Katzen auf dem Hügel in den Zustand des Mittelalters zurückkehren. One imagines many things, one imagines income in the state of the Middle Ages with strong chateux on the hill. Imaginamos muchas cosas, nos imaginamos de vuelta en el estado de la Edad Media con castillos fortificados en la colina. Sok mindent elképzelünk, vissza képzeljük magunkat a középkori állapotba, megerősített várakkal a dombon. Immaginiamo tante cose, ci immaginiamo indietro allo stato del Medioevo con i castelli fortificati sulla collina. 私たちはたくさんのことを想像します。丘の上に要塞化された城がある中世の状態に戻ることを想像します。 Imagina-se muitas coisas, imagina-se a renda no estado da Idade Média com um forte chateux na colina. Вы можете представить себе все, что угодно, вообразив себя в Средневековье с замками, возвышающимися над холмами. Можна нафантазувати багато чого, уявляючи себе в середньовіччі з замками, що височіють над пагорбами. 我们想象很多事情,我们想象自己回到中世纪的状态,山上有坚固的城堡。 我們想像很多事情,我們想像自己回到中世紀的狀態,山上有堅固的城堡。 Euh voillà, c'est, euh, une grosse différence qu'il y a aussi avec le sud, c'est que au niveau de... des odeurs. أه، أه، هناك فرق كبير أيضًا مع الجنوب، وهو أنه من حيث... الروائح. Äh voillà, es ist ein großer Unterschied, den es auch im Süden gibt, nämlich auf der Ebene der ... Gerüche. Uh voillà, it's, uh, a big difference that there is also with the south is that at the level of ... odors. Uh aquí, es, uh, una gran diferencia que también hay con el sur, es que a nivel de... olores. Ó, ez, uh, nagy különbség, hogy a déliekkel is van, ez az, hogy a... szagok szintjén. ええと、それは、ええと、南との大きな違いは、...臭いのレベルであるということです。 É uma grande diferença que também existe com o sul, é que no nível de ... cheiros. Ну, это еще одно большое отличие от юга, в том, что касается... пахнет. Uh voillà, det är, eh, en stor skillnad som det också finns med söder, det är det på nivån ... lukt. Ну, це ще одна велика різниця з півднем, це те, що з точки зору... запахів. 呃,呃,呃,跟南方也有一个很大的区别,那就是……气味。 呃,呃,呃,跟南方也有一個很大的區別,那就是……氣味。 Ils sont pas du tout les mêmes. إنهم ليسوا متماثلين على الإطلاق. Nejsou vůbec stejní. Sie sind überhaupt nicht gleich. They are not the same at all. No son iguales en absoluto. Non sono affatto la stessa cosa. それらはまったく同じではありません。 Eles não são os mesmos de forma alguma. Они совсем не похожи. Вони зовсім не однакові. 它们根本不一样。 它們根本不一樣。 Dans le sud, beaucoup de... d' odeurs de plantes, de lavande, du thym, du romarin aussi dans une certaine mésure. في الجنوب، هناك الكثير من... روائح النباتات، الخزامى، الزعتر، إكليل الجبل أيضًا إلى حد ما. Na jihu hodně... voní rostlinami, levandulí, tymiánem, rozmarýnem také do určité míry. Im Süden viele ... Pflanzengerüche, Lavendel, Thymian, etwas Rosmarin. In the south, many ... smells of plants, lavender, thyme, rosemary also to a certain extent. En el sur, mucho... olor a plantas, lavanda, tomillo, romero también en cierta medida. Délen sok... növényi illat, levendula, kakukkfű, rozmaring is valamennyire. Nel sud, un sacco di ... odori di piante, lavanda, timo, rosmarino anche in una certa misura. 南部では、植物、ラベンダー、タイム、ローズマリーの匂いもある程度あります。 In het zuiden ruikt veel ... ook naar planten, lavendel, tijm, rozemarijn. No sul, muitos... cheiros de plantas, alfazema, tomilho, alecrim também, até certo ponto. На юге много... растительных запахов, лаванда, тимьян, розмарин тоже в какой-то степени. На півдні багато... рослинних запахів, лаванди, чебрецю, розмарину, до певної міри. 在南方,很多...植物的气味,薰衣草,百里香,迷迭香也在一定程度上。 在南方,很多...植物氣味,薰衣草,百里香,迷迭香也有一定的味道。 Euh, en Haute-Savoie, on a, on a moins ces odeurs-là, forcément, il y en a... il y en a pas ou moins. في هوت سافوا، لدينا عدد أقل من هذه الروائح، ومن الواضح أن هناك... لا يوجد شيء أو أقل. Uh, v Haute-Savoie, máme, máme méně těchto pachů, nutně, tam jsou... žádné nebo méně. Äh, in Haute-Savoie haben wir, wir haben dort weniger diese Gerüche, unvermeidlich gibt es ... es gibt keine oder weniger. Uh, in Haute-Savoie, we have, we have less these smells, necessarily, there are ... there are none or less. Uh, en Alta Saboya, tenemos, tenemos menos de estos olores, necesariamente, hay... hay ninguno o menos. Euh, en Haute-Savoie, on a, on a moins ces odeurs-là, forcément, il y en a... il y en a pas ou moins. Uh, in Alta Savoia, abbiamo, abbiamo questi odori di meno, inevitabilmente, ci sono ... non ce ne sono o meno. ええと、オートサボアでは、これらの臭いは少なく、必然的にあります...まったくないか少ないです。 Uh, in Haute-Savoie, hebben we, we hebben deze geuren minder, onvermijdelijk zijn er ... er zijn geen of minder. Em Haute-Savoie, temos esses odores menos, inevitavelmente, existem ... existem nenhum ou menos. В Верхней Савойе у нас меньше этих запахов, обязательно есть... их нет или меньше. У Верхній Савойї ми маємо, ми маємо менше цих запахів, обов'язково, є трохи... або зовсім немає, або менше. 嗯,在上萨瓦省,我们有,我们有较少的这些气味,显然,有......没有或更少。 嗯,在上薩瓦省,我們有,我們有較少的這些氣味,顯然,有......沒有或更少。 On a beaucoup plus une odeur de... moi, je me rappelle d'une odeur de vache parce qu'il y avait beaucoup, beaucoup de vaches où j'allais. لدينا الكثير من رائحة... أنا، أتذكر رائحة البقر لأنه كان هناك الكثير والكثير من الأبقار حيث ذهبت. Máme mnohem více čichu... já, pamatuji si pach krav, protože tam, kam jsem šel, bylo mnoho, mnoho krav. Wir haben viel mehr einen Geruch von ... mir, ich erinnere mich an einen Geruch von Kuh, weil es viele, viele Kühe gab, wo ich hingegangen bin. It smells a lot like ... me, I remember a cow smell because there were many, many cows where I went. Tenemos mucho más olor a... yo, recuerdo el olor de las vacas porque había muchas, muchas vacas donde yo iba. Abbiamo un odore molto più di ... me, ricordo un odore di mucca perché c'erano molte, molte mucche dove sono andato. 私たちにはもっとたくさんの匂いがあります...私、私が行った場所にはたくさんの牛がいたので、牛の匂いを覚えています。 We hebben veel meer een geur van ... ik, ik herinner me een koe geur omdat er heel veel koeien waren waar ik heen ging. Temos muito mais cheiro de ... eu, lembro-me de cheiro de vaca, porque havia muitas, muitas vacas onde eu fui. У нас гораздо чаще пахнет... Я помню запах коров, потому что там, куда я ходил, было много коров. У нас набагато більше пахне... Я пам'ятаю запах корів, тому що там, куди я ходив, було дуже багато корів. 我們有更多的…我的氣味,我記得牛的氣味,因為我去過的地方有很多很多牛。 Donc c'était, euh, c'était pas désagréable. ' لذا، لم يكن الأمر مزعجًا. ' Takže to nebylo, uh, nebylo to nepříjemné. ' Es war also nicht unangenehm. ' So it was, uh, it was not unpleasant. ' Así que no fue desagradable. ' Quindi non era spiacevole. ' それで、ええと、それは不快ではありませんでした。 ' Então foi, não foi desagradável. ' Так что это было... эм... не неприятно. ' Тож це не було неприємно. ' 所以,呃,这并不令人不愉快。 ' 所以,呃,這並不令人不愉快。 ' fin j'ai jamais été, euh, j'ai jamais trouvé ça très euh, comment dire... bien entendu, je me parfumerais pas avec, mais euh, mais je trouve que c'est euh, c'est une odeur qui va bien avec le cadre, avec le contexte. النهاية لم أكن أبدًا، أه، لم أجدها أبدًا أه، كيف يمكنني أن أقول... بالطبع، لن أتعطّر بها، لكن أه، لكنني أجد أنها أه، إنها رائحة يتناسب بشكل جيد مع الإعداد والسياق. konec Nikdy jsem nebyl, ehm, nikdy jsem to moc nenašel ehm, jak bych to řekl... samozřejmě, nenosil bych s tím parfém, ale ehm, ale myslím, že je to ehm, je to vůně, která ladí s rámem, s kontextem. Ende war ich nie, ähm, ich fand das nie sehr ähm, wie soll ich sagen ... natürlich würde ich mich nicht damit parfümieren, aber ähm, aber ich finde, es ist ähm, es ist ein Geruch, der Passt gut zum Rahmen, zum Kontext. I've never been, uh, I've never found that very uh, how to say ... of course, I would not smell with, but uh, but I think it's uh, it's a smell that goes well with the frame, with the context. fin, nunca he estado, eh, nunca lo he encontrado muy eh, cómo puedo decir... por supuesto, no usaría perfume con él, pero eh, pero creo que es eh, es un olor que va bien con el escenario, con el contexto. vége Soha nem voltam, ööö, soha nem találtam nagyon öh, hogy is mondjam... persze nem hordanék hozzá parfümöt, de hú, de szerintem ez egy olyan szag, ami jól illik a beállításhoz, a kontextushoz. Alla fine non sono mai stato così ... come dire ... certo, non mi profumerei, ma trovo che è, è un odore che va bene con la cornice, con il contesto. 終わり私は決して、ええと、私はそれを見つけることは決してありませんでした、言い方...もちろん、私は香水を使用しませんが、ええと、それはええと、それはフレームによく合う匂いです、コンテキスト。 fim, eu nunca fui, nunca achei isso muito, como dizer ... é claro, eu não me perfumaria com isso, mas sim, mas acho que é, é um cheiro que vai bem com o quadro, com o contexto. Конечно, я бы не стала благоухать им, но мне кажется, что этот запах хорошо сочетается с обстановкой, с контекстом. slut jag var aldrig, äh, jag har aldrig funnit det väldigt öh, hur man säger ... självklart skulle jag inte använda parfym, men äh, men jag tycker att det är öh, det är en lukt som passar bra med ramen , med sammanhanget. Звісно, я б не парфумувався ним, але я вважаю, що це аромат, який добре поєднується з обстановкою, з контекстом. 我从来没有,呃,我从来没有发现过它,呃,我怎么说呢……当然,我不会用它来给自己香水,但是呃,但我发现它是呃,这是一种气味这与场景、上下文相得益彰。 我從來沒有,呃,我從來沒有發現過它,呃,我該怎麼說呢...當然,我不會用它來給自己香水,但是呃,但我發現它是呃,這是一個與環境、背景相協調的氣味。 Voilà, voilà pour ce qui est de mes souvenirs de... de campagne. إذن، هذا كل ما لدي من ذكريات عن الريف. Das war's, das war's für meine Erinnerungen an ... Kampagne. So, that's my recollection of ... the countryside. Eso es todo, eso es todo para mis recuerdos de... campaña. Quindi il gioco è fatto per i miei ricordi di ... campagna. ここで、私の思い出は...キャンペーンです。 Então, essa é a minha lembrança ... do campo. Ось і всі мої спогади про... кампанії.