×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Extra French, Extra French episode 1 with french subtitles

Extra French episode 1 with french subtitles

Patrick, c'est FINI entre nous. Et ne m'appelle plus chacha!

Quoi, Patrick ...

Oui. Oui, j'ai bien reçu ton coussin.

Mais, c'est fini! Désolée.

Salut!

Oh ... Bon anniversaire!

Ahh! Les hommes!

Sacha, le courrier!

Louis et moi avons le courrier!

N'est-ce pas mon Loulou que nous avons le courrier?

Loulou, donne le courrier.

Louis! Donne!

Loulou, donne! Donne!

C'est mon chien à moi ça

Gouzou gouzou gouzou gouzou...

Factures ... téléphone, gaz, électricité ...

ah ... qu'est-ce que c'est que ça?

Sacha, y'a une lettre pour toi!

Super! Une lettre!

Ah ... C'est de ma mère.

Qu'est-ce que c'est que ça?

«Sacha ma chérie

voici ce qui est arrivé pour toi

As-tu bien reçu les slips?

Bisous câlins.Maman»

Merci.

Ça vient des USA.

Des USA?

De qui?

Qu'est-ce qu'elle dit, la lettre?

Alors ... elle dit:

«Salut! Tu te souviens de moi?»

«Il y a sept ans, tu es... »

Tu étais ... «ma correspondante ... »

Ah ouais! Je me souviens maintenant ...

C'est Sam, Sam Scott!

C'est qui Sam Scott?

Ben, mon correspondant.

Il y a sept ans

«Je parle bon français maintenant.»

Je parle bon français maintenant?

Je parle bien français, maintenant ...

«et j'arrive en France.»

Ahh! Les Américains!

«Je veux dormir avec toi ...»

Hein?

«As-tu un lit pour moi?»

Ah, il veut dormir chez moi.

La gardienne ...

Oh! Un Américain! Ici! Oh là là, comme Brad Pitt!

Beau, sexy ...

... et riche?

Il vient quand?

Heuu ... attends voir ... le 14 juillet.

Le 14 juillet?

... mais c'est ...

... aujourd'hui!

Aaaaah!

Salut les filles

Ah ... Nico.

Salut Nico, ça va?

Humm! Joli. Tu as la forme.

Je vous ai ramené votre lait

Notre lait? Tu veux dire notre lait d'il y a trois semaines?

Je n'oublie jamais rien!

Merci Nico

Alors, hm, quoi de neuf?

Nico, tu veux boire quelque chose?

J'ai dit, Nico, tu veux boire quelque chose?

Hanhan?

Tu veux boire quelque chose, Nico?

Oui. Un coca, s'il te plaît.

Sacha a de la visite.

Ah ouais?

Sam, d'Amérique!

D'Amérique, hein?

Elle est comment?

C'est pas «elle», c'est «il»

Hein?

C'est pas une fille. C'est un garçon!

Ah! Un mec, hein?

Ma biche, qu'est-ce que tu fais cet après-midi?

Nico!

Pour la centième fois, personne n'a le droit d'utiliser mon vélo!

C'est clair? Personne!

Mais pourquoi?

Je n'ai pas besoin de te donner une raison

Ouh ... pardon Sacha! Madaaame Sacha

Si tu touches à mon vélo, c'est la porte!

C'est clair?

Pardon!

La porte!

J'ai dit ...!

Hi. Bonjour.

Bonjour.

Je suis d'Amérique. J'habite Sam

Tu veux dire «Je suis Sam»

Tu es Sam?

Non, je m'appelle Annie

Aaah, je m'appelle Annie

Non. Elle veut dire «Je suis Sam, je viens d'Amérique»

Tu viens d'Amérique?

Ah et puis rentre ...

Super.

Hi Mom!

I'm in France!

And I introduced myself in French:

'My name is Sam, I live in America.'

At least I think that's what I said ...

Salut Nadia

Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd'hui.

Il est bizarre!

Et Nico nous a ramené notre lait d'il y a trois semaines!

Il est timbré!

Grr! Nico est vraiment bête!

Il a touché à mon vélo!

Et Sam Scott d'Amérique est là ...

... il ne parle pas bien le français.

Ah là là les hommes!

Anyway... Sacha and her flatmate were very impressed!

Ah. Mes petites voitures.

Tu joues aux petites voitures?

Oui ! Tu joues ...

non, non, je joue avec des voitures!

Il joue aux petites voitures!

Je lis.

J'adore la bibliothèque.

Fascinant!

Nous aussi nous allons à la bibliothèque,

n'est-ce pas Sacha?

Ah oui! C'est suuuuper!

Suuper! Oh! J'habite ici.

Mais ... c'est un musée.

Tu habites dans un musée?

OK. Un musée.

J'habite dans un musée?

J'habite dans un musée.

Il veut dire qu'il travaille dans un musée.

Bon ben, merci. Sam ...

nous allons te montrer le reste de l'appartement

OK. Super

Voici la chambre.

Ah merci!

Whoo!

Où est votre chambre?

Non. Tu ne comprends pas ...

il n'y a qu'une chambre.

Une? Chambre?

J'ai ...

vingt-deux.

Vingt-deux?

Oui!

Il a vingt-deux chambres.

Il veut dire deux.

Bon, ben, tu vas dormir ici.

Ah. OK.

Très bien

Non, Sam

C'est un lit!

Un lit?

Whooaw! Fantastic!

Et voilà le coussin

Et ça bien sûr, c'est la télé.

Thanks

Riiilax ... je vais juste à la salle de bains.

Annie! Psssttt! Salle de bains!

Maintenant!

Oh lalalalalala! Mais qu'est-ce qu'on va faire?

Il est bête, hein?

Il joue encore aux petites voitures!

Sex appeal: zéro!

Room Service!

Ses vêtements! Ouerkk!

Il fait vieux jeu!

Il doit partir!

Bonjour.

Hi.

Qui es-tu?

Tu es rapide! Super!

Mes valises sont en bas, s'il vous plaît.

Hein?

Mes valises sont en bas, s'il vous plaît.

Hein? Mais qu'est-ce que tu fais?

Je tire, tu viens ...

tu es le porteur, right?

Moi? Le porteur?

Je suis Nico.

Je suis le voisin

Ah! I'm sorry!

Je suis Sam

... d'Amérique.

Oui! D'Amérique!

Enchanté.

Et euh ...

où sont les filles?

Les filles?

Sacha et Annie.

Sacha et Annie habitent ici

Je sais! Mais où est Sacha?

Sacha ...

elle m'a donné ça!

Sacha?

Elle t'a donné ça?

Salut Nico.

Voici Sam Scott,

d'Amérique.

Ouais ...

je sais.

Tu as faim?

Bon, on va acheter quelque chose pour ce midi

Qu'est-ce que tu préfères?

Jambon?

Jambon? Bon!

Jambon bon.

Jambon bon, jambon bon.

Sam, Nico, faites connaissance!

Eh! Nico, apprends-lui le français!

Le français?

Ouais ...

c'est ça,

je vais lui apprendre le français ...

Et comment!

And do you know what the French for 'house' is?

It's 'Museum'

Yeah! Good isn't it!

Eh Jojo!

Cet Américain, Sam, pensait que j'étais le porteur!

Et Sacha lui a donné un coussin en forme de cœur...

Il faut que j'arrête tout ça immédiatement

Nadia,

devine quoi!

Sam joue avec des petites voitures,

aime aller à la bibliothèque...

Et il dit qu'il habite dans un musée.

C'est vrai!

Oh lalalala!

OK. Alors ça,

c'est le four.

C'est le four.

Le chien d'Annie dort dans le four.

Le chien d'Annie dort dans le four.

Alors tu dis: Annie, le chien est dans le four.

Annie, le chien est dans le four.

Super!

Et Sacha ...

Oui?

Ben, elle aime les hommes musclés.

Surtout les jambes musclées.

Musclé?

Je suis musclé.

Ah! Ouais. Toi? Sur un vélo? Cinquante kilomètres?

Yeah.

Ah non! Aucune chance!

Eh ben vas-y, sur le vélo!

OK!

Regarde!

Et tu préfères le rouge ou le bleu?

Ben, pour toi, le bleu, c'est mieux.

Ah! Annie! Sacha! Bon shopping?

Heu, oui, merci Sam ...

nous sommes allées faire du shopping

Sacha! Regarde! Cinquante kilomètres!

Annie, le chien est dans le four!

Quoi? Oh non! Louis!

Salut!

Tout va bien?

Super!

Pffff! Je suis ... comment?

Mort?

Tu as chaud?

Ah oui, j'ai chaud.

Ouah! Tu as besoin d'une douche.

Yeah, douche.

Excusez-moi.

OK. C'est bon! Je n'en peux plus!

Mais pourquoi? Il est sympa!

Il s'est servi de mon vélo!

Han!

Et il a dit que le chien était dans le four ...

c'est pas drôle, hein!

Mais où est Loulou?

Oh! Viens mon Loulou!

Oh, le méchant garçon!

Il doit partir!

Il pourrait rester avec toi, Nico!

Ah non, désolé, les filles.

Oh s'il te plaît, Nico.

Tu as une chambre d'ami!

Ah non! Ce n'est pas mon problème!

Il doit partir ...

maintenant!

Il est sous la douche!

Ça m'est égal!

Sam! S'il te plaît! Sors!

Nous voulons te parler!

OK. Un moment ...

You wanted me?

Sam ...

Sam ... uh ...

Hein? Euh ... ben

Écoute Sam,

c'est-à-dire que ...

Aaaaaaaa

Heuuuu ...

Eh bien vas-y, dis-lui.

Oui, Sacha?

Sam ...

en fait ... heu ...

heu ...

Ne bouge pas, je vais lui parler. Sam, je peux te parler un instant?

Brad Pitt!

Quel est le problème?

C'est toi là, Sam?

Erm ... oui ... et mes parents ...

La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.

Et eux?

Hm ... Mes ...

... employés?

Er ... oui.

Tes voitures?

Er, mes voitures.

Mais Sam, mais tu es riche! Ben et pourquoi rester ici?

Je veux amis. Je veux des amis ... bons amis.

Les gens t'aiment pour ton argent?

Mais c'est terrible, ça!

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

On n'en parle pas aux filles.

OK ... chut!

Tu sais Annie, il pourrait peut-être rester, non?

Oh oui, pauvre petit Américain!

Sam, reste chez moi! J'ai deux lits!

Nico, tais-toi!

Non, Sam reste avec nous. D'accord, Sam?

Sam...viens t'asseoir ...

Et s'il te plaît, appelle-moi Chacha.

Ah! Te voilà toi!

Ah ... bonjour mon Loulou!

Ah! Le chien est dans le four.

Le four?

Oui, Nico est un bon professeur!

Ah!

Oui, Nico est un très bon professeur!

Eh! Aujourd'hui, c'est le jour de l'arrivée de Sam et c'est le 14 juillet

... Il faut faire la fête!

La fête?

Party!

Oh! Party!

Super!

J'appelle ... room service.

Non, Sam! Non!

Euh ... quelqu'un a vu le magazine que j'ai acheté?

Ah oui?

Où est-il?

Euh ...

Je ne sais pas ...

Euh ...

Oui?

Oui. Montez.

C'est la gardienne de prison!

Ouh là! Je ne suis pas là moi!

Sam!

Dépêche-toi!

Cache-toi!

Hein?

Dans la chambre! Cache-toi!

Hein?

Ouf!

Extra French episode 1 with french subtitles Fransızca altyazı ilə əlavə fransız 1-ci epizod Extra German Episode 1 with german subtitles Extra French episode 1 with french subtitles Episodio 1 extra en francés con subtítulos en francés قسمت اول فرانسوی اضافی با زیرنویس فرانسوی Episodio 1 extra francese con sottotitoli in francese 番外編フランス語エピソード1(フランス語字幕付き 프랑스어 자막이 포함된 Extra French 에피소드 1 Dodatkowy francuski odcinek 1 z francuskimi napisami Episódio 1 extra em francês com legendas em francês Дополнительный французский эпизод 1 с французскими субтитрами 额外法语第 1 集,带法语字幕 額外法語第 1 集,附法語字幕

Patrick, c'est FINI entre nous. Et ne m'appelle plus chacha! Patrick, es ist FINI zwischen uns. Und nenn mich nicht mehr Chacha! Patrick, it's FINI between us. And do not call me chacha anymore! Patrick, è finita tra noi. E non chiamarmi più chacha! パトリック、それは私たちの間です。そして、もう私をチャチャと呼ばないでください! 패트릭, 우리 사이는 끝났어. 그리고 더 이상 차차라고 부르지 마세요! Patrick, acabou entre nós. E não me chame mais de chacha!

Quoi, Patrick ... Was, Patrick ... What, Patrick ... な、パトリック...

Oui. Oui, j'ai bien reçu ton coussin. Ja. Ja, ich habe deine Cousine erhalten. Yes. Yes, I have received your cousin. Sí. Sí, recibí tu cojín. Sì, ho ricevuto il vostro cuscino. sim. Sim, recebi sua almofada.

Mais, c'est fini! Désolée. Aber es ist vorbei! Es tut uns leid. But it's over! Sorry.

Salut! Hi!

Oh ... Bon anniversaire! Oh ... Happy birthday! 오...생일 축하해!

Ahh! Les hommes! Ahh! Die Männer! Ahh! Men! 아! 남자들!

Sacha, le courrier! Sasha, die Post! Sasha, the mail! サチャ、メール! 택배 사샤!

Louis et moi avons le courrier! Louis und ich haben die Post! Louis and I have the mail! ルイと私はメールを持っています! 루이스와 나는 우편물을 가지고 있습니다!

N'est-ce pas mon Loulou que nous avons le courrier? Ist es nicht mein Loulou, dass wir die Post haben? Is it not my Loulou that we have the mail? 私たちがメールを持っているのは私のルルではありませんか? Is het niet mijn Loulou dat we de post hebben?

Loulou, donne le courrier. Loulou, gib die Post. Loulou, give the mail. ルル、メールをください。 Лулу, дай почту.

Louis! Donne! Louis! Given!

Loulou, donne! Donne! Loulou, give! Given! Лулу, дай! Дай его мне!

C'est mon chien à moi ça Das ist mein Hund It's my dog to me それは私にとって私の犬です Este é o meu cachorro Это моя собственная собака

Gouzou gouzou gouzou gouzou... Gouzou gouzou gouzou gouzou... Gouzou gouzou gouzou gouzou ... Гузу гузу гузу гузу гузу гузу...

Factures ... téléphone, gaz, électricité ... Rechnungen ... Telefon, Gas, Strom ... Invoices ... telephone, gas, electricity ... Счета ... телефон, газ, электричество ...

ah ... qu'est-ce que c'est que ça? ah ... was ist das ah ... what is that? А... что это?

Sacha, y'a une lettre pour toi! Sacha, es gibt einen Brief für dich! Sasha, there's a letter for you!

Super! Une lettre! Great! A letter!

Ah ... C'est de ma mère. Ah ... Es ist von meiner Mutter. Ah ... it's from my mother.

Qu'est-ce que c'est que ça? Was ist das What is that? Что это?

«Sacha ma chérie „Sascha mein Schatz "Sacha darling

voici ce qui est arrivé pour toi Folgendes ist mit dir passiert this is what happened to you esto es lo que te paso isso é o que aconteceu com você вот что с тобой случилось

As-tu bien reçu les slips? Haben Sie die Slips gut erhalten? Did you receive the pants? Heb je de briefjes ontvangen? Você recebeu as instruções? Вы получили краткие сведения?

Bisous câlins.Maman» Küsse umarmt. Mama » Cuddly hugs.Mom » Beijos fofinhos. Mãe » Обнимаю и целую.

Merci. Thank you.

Ça vient des USA. Es kommt aus den USA. It comes from the USA.

Des USA? From the USA?

De qui? Deren? From whom? De quem? От кого?

Qu'est-ce qu'elle dit, la lettre? Was sagt der Brief? What does she say, the letter? Что говорится в письме?

Alors ... elle dit: Also ... sagte sie: So ... she says: Итак... она говорит:

«Salut! Tu te souviens de moi?» "Hallo! Du erinnerst dich an mich?" "Hello! You remember me?" "Olá! Você lembra de mim?" "Привет! Помнишь меня?"

«Il y a sept ans, tu es... » "Vor sieben Jahren bist du ..." "Seven years ago you are ..." "Sete anos atrás, você é ..." "Семь лет назад вы были..."

Tu étais ... «ma correspondante ... » Sie waren ... "mein Korrespondent ..." You were ... "my correspondent ..." Você era ... "meu correspondente ..." Вы были... "моим другом по переписке..."

Ah ouais! Je me souviens maintenant ... Oh ja! Ich erinnere mich jetzt ... Oh yeah! I remember now ... О, да! Теперь я вспомнил...

C'est Sam, Sam Scott! It's Sam, Sam Scott!

C'est qui Sam Scott? Wer ist Sam Scott? Who's Sam Scott? Quem é Sam Scott? Кто такой Сэм Скотт?

Ben, mon correspondant. Ben, mein Korrespondent. Ben, my correspondent. Бен, мой корреспондент.

Il y a sept ans Vor sieben Jahren Seven years ago Sete anos atrás 7 лет назад

«Je parle bon français maintenant.» "Ich spreche jetzt gut Französisch." "I speak good French now." "Теперь я хорошо говорю по-французски".

Je parle bon français maintenant? Ich spreche gut französisch I speak good French now? Eu falo bem o francês? Я хорошо говорю по-французски?

Je parle bien français, maintenant ... Ich spreche jetzt gut Französisch ... I speak French well, now ... Eu falo bem o francês agora ... Теперь я хорошо говорю по-французски...

«et j'arrive en France.» "Und ich komme nach Frankreich." "And I'm coming to France." "E eu chego na França." "и я прибываю во Францию".

Ahh! Les Américains! Ahh! Amerikaner! Ahh! Americans! Ааа! Американцы!

«Je veux dormir avec toi ...» "Ich möchte mit Dir schlafen ..." "I want to sleep with you ..." "Eu quero dormir com você ..."

Hein? Huh? Что?

«As-tu un lit pour moi?» "Hast du ein Bett für mich?" "Do you have a bed for me?" "Você tem uma cama para mim?" "У вас есть для меня кровать?"

Ah, il veut dormir chez moi. Ah, er will bei mir schlafen. Ah, he wants to sleep at my place. Ah, ele quer dormir na minha casa.

La gardienne ... Der Wächter ... The Guardian ... De bewaker... O guardião ...

Oh! Un Américain! Ici! Oh là là, comme Brad Pitt! Oh! Ein Amerikaner! Hier! Oh je, wie Brad Pitt! Oh! An American! Right here! Oh dear, like Brad Pitt! Oh! Um americano! Aqui! Nossa, como Brad Pitt!

Beau, sexy ... Schön, sexy ... Beautiful, sexy ...

... et riche? ... and rich?

Il vient quand? Wann kommt er When is he coming? Quando é que ele vem?

Heuu ... attends voir ... le 14 juillet. Äh ... abwarten und sehen ... 14. Juli. Heuu ... wait to see ... July 14th. Uh ... espere para ver ... 14 de julho.

Le 14 juillet? Der 14. Juli? The 14th of July?

... mais c'est ... ... aber es ist ... ... but it's ... ... mas é ...

... aujourd'hui! ... heute! ... today!

Aaaaah! Aaaaah!

Salut les filles Hallo Mädels Hi girls Oi meninas

Ah ... Nico. Ah ... Nico.

Salut Nico, ça va? Hallo Nico, wie geht es dir? Hi Nico, how are you? Oi nico tudo bem

Humm! Joli. Tu as la forme. Hmm! Joli. Sie haben das Formular. Hmm! Pretty. You are in shape. Hmmm! Knap. Je bent in vorm. Hmmm! Bonita. Você está em forma.

Je vous ai ramené votre lait Ich habe dir deine Milch gebracht I brought you back your milk Ik heb je melk terug gebracht Eu trouxe seu leite para você Я принесла тебе молоко.

Notre lait? Tu veux dire notre lait d'il y a trois semaines? Unsere Milch? Du meinst unsere Milch von vor drei Wochen? Our milk? You mean our milk from three weeks ago? Nosso leite? Quer dizer nosso leite de três semanas atrás? Наше молоко? Ты имеешь в виду наше молоко трехнедельной давности?

Je n'oublie jamais rien! Ich vergesse nie etwas! I never forget anything! Nunca esqueço de nada! Я никогда ничего не забываю!

Merci Nico Thanks Nico Спасибо Нико

Alors, hm, quoi de neuf? Also, hm, was ist los? So, hm, what's up? Então, hm, o que foi? Итак, что нового?

Nico, tu veux boire quelque chose? Nico, willst du was trinken? Nico, do you want to drink something? Нико, хочешь выпить?

J'ai dit, Nico, tu veux boire quelque chose? Ich sagte, Nico, willst du etwas trinken? I said, Nico, do you want to drink something? Eu disse, Nico, quer beber alguma coisa? Я сказал: "Нико, хочешь выпить?

Hanhan? Han Han?

Tu veux boire quelque chose, Nico? Willst du etwas trinken, Nico? Do you want to drink something, Nico?

Oui. Un coca, s'il te plaît. Ja. Eine Cola bitte. Yes. A coke, please. Sim. Uma coca, por favor.

Sacha a de la visite. Sasha hat einen Besuch. Sasha has a visit.

Ah ouais? Oh ja? Oh yeah?

Sam, d'Amérique! Sam, from America!

D'Amérique, hein? From America, huh?

Elle est comment? Wie geht es ihr? How is she? Como ela está? Как это?

C'est pas «elle», c'est «il» Es ist nicht "sie", es ist "er" It's not "she", it's "he" Это не "она", это "он".

Hein?

C'est pas une fille. C'est un garçon! Sie ist kein Mädchen. Es ist ein Junge! It's not a girl. It's a boy!

Ah! Un mec, hein? Ah! Ein Typ, was? Ah! A guy, huh?

Ma biche, qu'est-ce que tu fais cet après-midi? Meine Dame, was machst du heute Nachmittag? My doe, what are you doing this afternoon? Lieverd, wat doe je vanmiddag? Minha corça, o que você vai fazer esta tarde? Моя дорогая, что ты делаешь сегодня днем?

Nico!

Pour la centième fois, personne n'a le droit d'utiliser mon vélo! Zum hundertsten Mal darf niemand mein Fahrrad benutzen! For the hundredth time, nobody has the right to use my bike! Pela centésima vez, ninguém tem permissão para usar minha bicicleta! В сотый раз повторяю: никто не имеет права пользоваться моим велосипедом!

C'est clair? Personne! Es ist klar? Niemand! It's clear? Nobody!

Mais pourquoi? Aber warum? But why?

Je n'ai pas besoin de te donner une raison Ich muss dir keinen Grund geben I do not need to give you a reason Eu não preciso te dar um motivo Мне не нужно объяснять тебе причину.

Ouh ... pardon Sacha! Madaaame Sacha Uh ... sorry Sacha! Madaaame Sacha

Si tu touches à mon vélo, c'est la porte! Wenn du mein Fahrrad berührst, ist es die Tür! If you touch my bike, it's the door! Se você tocar na minha bicicleta, é a porta! Если ты тронешь мой мотоцикл, ты выбываешь!

C'est clair? It's clear?

Pardon!

La porte! The door!

J'ai dit ...! Ich sagte ...! I said ...! Я сказал...!

Hi. Bonjour. Hi. Hello.

Bonjour. Hello.

Je suis d'Amérique. J'habite Sam Ich komme aus Amerika. Ich lebe sam I'm from America. I live sam

Tu veux dire «Je suis Sam» Du meinst "Ich bin Sam" You mean "I'm Sam" Вы имеете в виду "Я - Сэм".

Tu es Sam? Bist du Sam? Are you Sam?

Non, je m'appelle Annie No, my name is Annie

Aaah, je m'appelle Annie Aaah, my name is Annie

Non. Elle veut dire «Je suis Sam, je viens d'Amérique» Nein. Sie meint "Ich bin Sam, ich komme aus Amerika" No. She means "I'm Sam, I'm from America"

Tu viens d'Amérique? Bist du aus Amerika? Are you from America?

Ah et puis rentre ... Ah und dann komm zurück ... Ah and then come back ... Ah e depois volte para casa ... А, а потом домой...

Super. Great. Ótimo.

Hi Mom! Hi Mom!

I'm in France!

And I introduced myself in French:

'My name is Sam, I live in America.'

At least I think that's what I said ...

Salut Nadia

Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd'hui. Sachas Korrespondent ist heute angekommen. The correspondent of Sacha arrived today.

Il est bizarre! Er ist komisch! It's weird!

Et Nico nous a ramené notre lait d'il y a trois semaines! Und Nico hat uns unsere Milch von vor drei Wochen gebracht! And Nico brought us our milk from three weeks ago! E o Nico trouxe o nosso leite de três semanas atrás!

Il est timbré! Er ist abgestempelt! It is stamped! Está carimbado!

Grr! Nico est vraiment bête! Grr! Nico is really stupid! Grr! Nico é realmente estúpido!

Il a touché à mon vélo! Er hat mein Fahrrad berührt! He touched my bike!

Et Sam Scott d'Amérique est là ... And Sam Scott from America is here ... E Sam Scott da América está lá ...

... il ne parle pas bien le français. ... er spricht nicht gut Französisch. ... he does not speak French well. ... ele não fala francês bem.

Ah là là les hommes! Oh, there men! О, Боже, мужчины!

Anyway... Sacha and her flatmate were very impressed! Anyway... Sacha and her flatmate were very impressed!

Ah. Mes petites voitures. Ah. Meine kleinen Autos. Ah. My little cars. Ah. Meus carrinhos.

Tu joues aux petites voitures? Spielst du Spielzeugautos? You play small cars? Você joga carros de brinquedo?

Oui ! Tu joues ... Yes ! You play ... Sim ! Você joga ...

non, non, je joue avec des voitures! no, no, I play with cars! não, não, eu brinco com carros!

Il joue aux petites voitures! He plays small cars!

Je lis. Ich lese. I read. Eu leio.

J'adore la bibliothèque. I love the library.

Fascinant! Fascinating!

Nous aussi nous allons à la bibliothèque, Wir gehen auch in die Bibliothek, We too are going to the library, Nós também vamos à biblioteca, Мы также ходим в библиотеку,

n'est-ce pas Sacha? Is not that Sacha? não é Sacha?

Ah oui! C'est suuuuper! Ah yes! It's suuuuper!

Suuper! Oh! J'habite ici. Super! Oh! Ich wohne hier. Suuper! Oh! I live here.

Mais ... c'est un musée. But ... it's a museum.

Tu habites dans un musée? Do you live in a museum?

OK. Un musée. OKAY. A museum. OK. Um museu.

J'habite dans un musée? I live in a museum?

J'habite dans un musée. I live in a museum.

Il veut dire qu'il travaille dans un musée. He means that he works in a museum. Ele quer dizer que trabalha em um museu.

Bon ben, merci. Sam ... Okay, thank you. Sat ... Ok, obrigado. Sentou ...

nous allons te montrer le reste de l'appartement Wir zeigen Ihnen den Rest der Wohnung we will show you the rest of the apartment vamos mostrar-lhe o resto do apartamento

OK. Super

Voici la chambre. Here is the room. Aqui está o quarto.

Ah merci! Ah thank you!

Whoo!

Où est votre chambre? Wo ist dein zimmer Where is your room? Onde fica seu quarto?

Non. Tu ne comprends pas ... Nein. Du verstehst nicht ... No. You do not understand ...

il n'y a qu'une chambre. Es gibt nur einen Raum. there is only one room. há apenas um quarto. есть только одна комната.

Une? Chambre? A? Bedroom?

J'ai ... Ich habe ... I have ... Eu tenho ...

vingt-deux. Zweiundzwanzig. twenty two. vinte e dois.

Vingt-deux? Twenty two? Vinte e dois?

Oui! Yes!

Il a vingt-deux chambres. Es hat zweiundzwanzig Zimmer. He has twenty-two rooms. Tem vinte e dois quartos.

Il veut dire deux. He means two. Ele quer dizer dois.

Bon, ben, tu vas dormir ici. Okay, gut, du wirst hier schlafen. Well, you're going to sleep here.

Ah. OK.

Très bien Very good

Non, Sam No, Sam.

C'est un lit! Es ist ein Bett! It's a bed!

Un lit?

Whooaw! Fantastic! Whooaw! Fan-tas-tic!

Et voilà le coussin Und hier ist das Kissen And here is the cushion

Et ça bien sûr, c'est la télé. Und das ist natürlich der Fernseher. And that of course, it's the TV. E isso, claro, é a TV.

Thanks

Riiilax ... je vais juste à la salle de bains. Riiilax ... I'm just going to the bathroom. Рииилакс... Я просто иду в туалет.

Annie! Psssttt! Salle de bains! Annie! Psssttt! Badezimmer! Annie! Psssttt! Bathroom!

Maintenant!

Oh lalalalalala! Mais qu'est-ce qu'on va faire? Oh lalalalalala! Aber was machen wir jetzt? Oh lalalalalala! But what are we going to do? Oh lalalalalala! Mas o que vamos fazer? О, лалалалалалала! Но что мы будем делать?

Il est bête, hein? Er ist dumm, oder? He's stupid, huh? Ele é estúpido, não é?

Il joue encore aux petites voitures! Er spielt immer noch kleine Autos! He still plays small cars! Ele ainda joga carros pequenos!

Sex appeal: zéro! Sex appeal: zero! Apelo sexual: zero! Сексуальная привлекательность: ноль!

Room Service! Room Service! Serviço de quarto!

Ses vêtements! Ouerkk! His clothes! Ouerkk! As roupas dele! Ouerkk!

Il fait vieux jeu! Er sieht altmodisch aus! He looks old fashioned! Ele parece antiquado!

Il doit partir! Er muss gehen! He must go! Ele deve ir!

Bonjour. Hello.

Hi. Hi.

Qui es-tu? Wer bist du? Who are you? Quem é Você?

Tu es rapide! Super! Du bist schnell! Großartig! You are fast! Great!

Mes valises sont en bas, s'il vous plaît. Meine Koffer sind bitte unten. My suitcases are downstairs, please.

Hein? Huh?

Mes valises sont en bas, s'il vous plaît. Meine Koffer sind bitte unten. My suitcases are downstairs, please.

Hein? Mais qu'est-ce que tu fais? Huh? But what are you doing?

Je tire, tu viens ... Ich schieße, du kommst ... I shoot, you come ... Eu atiro, você vem ...

tu es le porteur, right? you are the bearer, right?

Moi? Le porteur? Me? The wearer?

Je suis Nico. I am Nico.

Je suis le voisin I am the neighbor

Ah! I'm sorry!

Je suis Sam

... d'Amérique.

Oui! D'Amérique!

Enchanté. Nice to meet you.

Et euh ... And uh ...

où sont les filles? Wo sind die Mädchen? where are the girls? onde estão as meninas?

Les filles?

Sacha et Annie.

Sacha et Annie habitent ici Sacha and Annie live here Sacha e Annie moram aqui

Je sais! Mais où est Sacha? Ich weiß! Aber wo ist Sacha? I know! But where is Sacha?

Sacha ... Sacha ...

elle m'a donné ça! she gave me that! ela me deu isso!

Sacha? Sacha?

Elle t'a donné ça? She gave you that?

Salut Nico.

Voici Sam Scott,

d'Amérique.

Ouais ... Yeah ... Sim ...

je sais. I know.

Tu as faim? You are hungry? Você está com fome?

Bon, on va acheter quelque chose pour ce midi Okay, lass uns etwas zum Mittagessen kaufen Okay, let's buy something for this afternoon Bem, vamos comprar algo para esta hora do almoço

Qu'est-ce que tu préfères? What do you prefer?

Jambon? Ham?

Jambon? Bon! Ham? Well!

Jambon bon. Bom presunto.

Jambon bon, jambon bon.

Sam, Nico, faites connaissance! Sam, Nico, lerne dich kennen! Sam, Nico, get to know them! Sam, Nico, conheçam-se!

Eh! Nico, apprends-lui le français! Eh! Nico, bring ihm Französisch bei! Eh! Nico, teach him French! ¡Oye! Nico, enséñale francés! Ei! Nico, ensine francês a ele!

Le français? French?

Ouais ... Ja ... Sim ...

c'est ça, that's it, é isso aí,

je vais lui apprendre le français ... Ich werde ihm Französisch beibringen ... I will teach him French ... Vou ensinar-lhe francês ...

Et comment! Und wie! And how! E como!

And do you know what the French for 'house' is? And do you know what the French for 'house' is? E você sabe o que significa "casa" em francês?

It's 'Museum' It's 'Museum'

Yeah! Good isn't it!

Eh Jojo!

Cet Américain, Sam, pensait que j'étais le porteur! Dieser Amerikaner, Sam, dachte ich wäre der Träger! This American, Sam, thought I was the porter! Esse americano, Sam, achava que eu era o porteiro!

Et Sacha lui a donné un coussin en forme de cœur... Und Sacha gab ihm ein herzförmiges Kissen ... And Sacha gave him a heart-shaped cushion ... E Sacha deu a ele um travesseiro em forma de coração ...

Il faut que j'arrête tout ça immédiatement Ich muss das sofort beenden I have to stop all this immediately Debo detener todo esto inmediatamente Devo parar tudo isso imediatamente

Nadia, Nadia,

devine quoi! erraten Sie, was! guess what! adivinha!

Sam joue avec des petites voitures, Sam spielt mit kleinen Autos, Sam plays with small cars,

aime aller à la bibliothèque... gehe gerne in die Bibliothek ... like to go to the library ...

Et il dit qu'il habite dans un musée. Und er sagt, er lebt in einem Museum. And he says he lives in a museum.

C'est vrai! Es ist wahr That is true! É verdade!

Oh lalalala! Oh la la la la!

OK. Alors ça, OKAY. So that, OK. De modo a,

c'est le four. Es ist der Ofen. it's the oven.

C'est le four. It's the oven.

Le chien d'Annie dort dans le four. Annies Hund schläft im Ofen. Annie's dog sleeps in the oven.

Le chien d'Annie dort dans le four. Annie's dog is sleeping in the oven.

Alors tu dis: Annie, le chien est dans le four. Sie sagen also: Annie, der Hund ist im Ofen. So you say, Annie, the dog is in the oven.

Annie, le chien est dans le four. Annie, the dog is in the oven.

Super! Great!

Et Sacha ...

Oui?

Ben, elle aime les hommes musclés. Nun, sie mag muskulöse Männer. Well, she likes muscular men.

Surtout les jambes musclées. Besonders die muskulösen Beine. Especially the muscular legs. Principalmente pernas musculosas.

Musclé?

Je suis musclé. Ich bin muskulös. I am muscled.

Ah! Ouais. Toi? Sur un vélo? Cinquante kilomètres? Ah! Ja. Du? Auf einem Fahrrad? Fünfzig Kilometer? Ah! Yeah. You? On a bike? Fifty kilometers? Ah! Sim. Vocês? Em uma bicicleta? Cinqüenta quilômetros?

Yeah.

Ah non! Aucune chance! Oh no! No chance!

Eh ben vas-y, sur le vélo! Na los, auf dem Fahrrad! Well, go on the bike! Bem, vá em frente, na bicicleta!

OK!

Regarde!

Et tu préfères le rouge ou le bleu? Und bevorzugen Sie Rot oder Blau? And do you prefer red or blue? E você prefere vermelho ou azul?

Ben, pour toi, le bleu, c'est mieux. Für dich ist Blau besser. Well, for you, blue is better.

Ah! Annie! Sacha! Bon shopping?

Heu, oui, merci Sam ... Uh, yes, thank you Sam ...

nous sommes allées faire du shopping wir gingen einkaufen we went shopping fomos às compras

Sacha! Regarde! Cinquante kilomètres!

Annie, le chien est dans le four! Annie, der Hund ist im Ofen! Annie, the dog is in the oven!

Quoi? Oh non! Louis! What? Oh no! Louis!

Salut! Olá!

Tout va bien? Alles ist gut? Everything is fine?

Super!

Pffff! Je suis ... comment? Pffff! How am I? Pffff! Como eu estou?

Mort? Death?

Tu as chaud? Bist du heiß Are you Hot? Você está com calor?

Ah oui, j'ai chaud. Ah ja, mir ist heiß. Ah yes, I'm hot. Sim, estou com calor.

Ouah! Tu as besoin d'une douche. Beeindruckend! Du brauchst eine Dusche. Wow! You need a shower. Uau! Você precisa de um banho.

Yeah, douche. Yeah, shower.

Excusez-moi. Desculpe.

OK. C'est bon! Je n'en peux plus! OK. Es ist gut Ich kann es nicht mehr ertragen! OKAY. Its good! I can not stand it anymore! OK. É bom! Eu não aguento mais!

Mais pourquoi? Il est sympa! But why? He is nice! Mas por que? Ele é legal!

Il s'est servi de mon vélo! Er hat mein Fahrrad benutzt! He used my bike! Ele usou minha bicicleta! Он использовал мой велосипед!

Han! Han! Han!

Et il a dit que le chien était dans le four ... And he said that the dog was in the oven ...

c'est pas drôle, hein! it's not funny, huh! não é engraçado, hein!

Mais où est Loulou? Aber wo ist Loulou? But where is Loulou? Mas onde está Loulou?

Oh! Viens mon Loulou! Oh! Come on my Loulou!

Oh, le méchant garçon! Oh, der böse Junge! Oh, the bad boy!

Il doit partir! Er muss gehen! He must go! Ele deve ir!

Il pourrait rester avec toi, Nico! He could stay with you, Nico!

Ah non, désolé, les filles. Ah nein, sorry, Mädchen. Oh no, sorry, girls.

Oh s'il te plaît, Nico. Oh bitte, Nico. Oh please, Nico. Oh, por favor, Nico.

Tu as une chambre d'ami! Sie haben ein Gästezimmer! You have a friend's room!

Ah non! Ce n'est pas mon problème! Oh no! It's not my problem! Ah não! Não é problema meu!

Il doit partir ... Er muss gehen ... He must go ...

maintenant!

Il est sous la douche! He is in the shower! Ele está no banho!

Ça m'est égal! Ist mir egal! I do not care! Eu não me importo!

Sam! S'il te plaît! Sors! Sat! Please! Go outside! Sentou! Por favor! Vá lá fora!

Nous voulons te parler! Wir möchten mit Ihnen sprechen! We want to talk to you! Nós queremos falar com você!

OK. Un moment ... OKAY. One moment ...

You wanted me? You wanted me? Você me queria?

Sam ...

Sam ... uh ...

Hein? Euh ... ben Huh? Uh ... well

Écoute Sam, Hör zu Sam, Listen Sam,

c'est-à-dire que ... which means ...

Aaaaaaaa

Heuuuu ...

Eh bien vas-y, dis-lui. Na los, sag es ihm. Well, go ahead, tell him.

Oui, Sacha?

Sam ...

en fait ... heu ... eigentlich ... äh ... in fact ... uh ... na verdade ... uh ...

heu ... h ...

Ne bouge pas, je vais lui parler. Sam, je peux te parler un instant? Bewegen Sie sich nicht, ich werde mit ihm reden. Sam, kann ich kurz mit dir reden? Do not move, I'll talk to him. Sam, can I talk to you for a moment? Não se mexa, vou falar com ele. Sam, posso falar contigo um segundo?

Brad Pitt! Brad Pitt!

Quel est le problème? What is the problem?

C'est toi là, Sam? Bist du das, Sam? Is this you, Sam? É você aí, Sam?

Erm ... oui ... et mes parents ... Erm ... yes ... and my parents ... Erm ... sim ... e meus pais ...

La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis. The Scott family, one of the richest families in the United States.

Et eux? Und sie? And them? E eles?

Hm ... Mes ... Hm ... My ... Hm ... meu ...

... employés? ... employees?

Er ... oui. Er ... yes. Er ... sim.

Tes voitures? Your cars?

Er, mes voitures. Äh, meine Autos. Er, my cars.

Mais Sam, mais tu es riche! Ben et pourquoi rester ici? But Sam, but you are rich! Well, why stay here? Mas Sam, mas você é rico! Ben e por que ficar aqui?

Je veux amis. Je veux des amis ... bons amis. Ich will Freunde. Ich will Freunde ... gute Freunde. I want friends. I want friends ... good friends.

Les gens t'aiment pour ton argent? Die Leute lieben dich für dein Geld? People love you for your money? As pessoas amam você pelo seu dinheiro?

Mais c'est terrible, ça! Aber das ist schrecklich! But it's terrible!

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK? Schau, wir halten es geheim ... still ... OK? Listen, we keep the secret ... shhh ... OK?

On n'en parle pas aux filles. Wir reden nicht mit Mädchen darüber. We do not talk to girls. Não falamos com as meninas sobre isso.

OK ... chut! OK ... hush!

Tu sais Annie, il pourrait peut-être rester, non? Sie wissen, Annie, vielleicht könnte er bleiben, oder? You know Annie, maybe he could stay, right? Você conhece Annie, talvez ele pudesse ficar, certo?

Oh oui, pauvre petit Américain! Oh ja, armer kleiner Amerikaner! Oh yes, poor little American!

Sam, reste chez moi! J'ai deux lits! Sam, bleib bei mir! Ich habe zwei Betten! Sam, stay at my place! I have two beds! Sam, fica comigo! Eu tenho duas camas!

Nico, tais-toi! Nico, halt die Klappe! Nico, shut up! Nico, cala a boca!

Non, Sam reste avec nous. D'accord, Sam? Nein, Sam bleibt bei uns. Okay, Sam? No, Sam stays with us. Okay, Sam?

Sam...viens t'asseoir ... Sam ... come and sit down ... Sam ... venha sentar ...

Et s'il te plaît, appelle-moi Chacha. Und bitte nenn mich Chacha. And please call me Chacha. E, por favor, me chame de Chacha.

Ah! Te voilà toi! Ah! Here you are! Ah! Aí está você!

Ah ... bonjour mon Loulou!

Ah! Le chien est dans le four. Ah! The dog is in the oven.

Le four? The oven?

Oui, Nico est un bon professeur! Ja, Nico ist ein guter Lehrer! Yes, Nico is a good teacher!

Ah!

Oui, Nico est un très bon professeur! Yes, Nico is a very good teacher!

Eh! Aujourd'hui, c'est le jour de l'arrivée de Sam et c'est le 14 juillet Hallo! Heute ist Sams Ankunftstag und es ist der 14. Juli Eh! Today is the day of Sam's arrival and it's July 14th Ei! Hoje é o dia da chegada de Sam e é 14 de julho

... Il faut faire la fête! ... Du musst feiern! ... you have to party! ... Temos que festejar!

La fête? Feier? Celebration?

Party!

Oh! Party!

Super!

J'appelle ... room service.

Non, Sam! Non!

Euh ... quelqu'un a vu le magazine que j'ai acheté? Äh ... hat jemand die Zeitschrift gesehen, die ich gekauft habe? Uh ... did anyone see the magazine I bought? Uh ... alguém viu a revista que comprei?

Ah oui? Ah sim?

Où est-il? Where is he? Onde ele está?

Euh ... Uh ...

Je ne sais pas ... I do not know ... Eu não sei ...

Euh ... Uh ...

Oui? Yes?

Oui. Montez. Ja. Geh hinauf. Yes. Montez. Sim. Ir para cima.

C'est la gardienne de prison! Sie ist die Gefängniswärterin! She's the prison guard!

Ouh là! Je ne suis pas là moi! Ja Ich bin selbst nicht hier! Yes! I'm not here myself! Ooh aí! Não estou aqui!

Sam!

Dépêche-toi! Hurry up!

Cache-toi! Hide!

Hein? Huh?

Dans la chambre! Cache-toi! Im Schlafzimmer! Ausblenden! In the bedroom! Hide!

Hein? Huh?

Ouf! Phew!