×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Extra French, Extra - Episode 9

Extra - Episode 9

et

c'est l'histoire de sa chape et dany qui partagent un appartement à paris et de nos voisins

nico et sam qui vient d'amérique annick

sam sommes appelés à nous ça chapelet annick et enfin goun par sacha extra ne bougez pas ça commence il

être ou ne pas être telle est la

question

fénoir ici tu ce qui se passe c'est pas vrai nico qu'est ce que tu fais soleil brille dehors ça lui a dit qu'est ce que tu fais rien elle lève toi alors je ne

peux pas bon je viens non ça va ça va et pas mal la tenue bien sacha bien boire un peu ah ah ah vous pouvez rire mais je vous parie que cette semaine je me décroche

un rôle dans une pièce de shakespeare ça maintenant tu as passé une bonne journée sacha bon je suis hyper fatigué je suivi

l'entraînement de l'équipe nationale de foot ce matin osons pas leur langue dans leur poche 1 cela enfin ils savent de quoi ils parlent de foot

peut-être non coiffure et mode bien sûr et ensuite déjeuné au savoy avec la jambe kylie minogue ou un homme adorable hyper drôle je suis crevée pauvre sasha il faut que je me change

depuis que sacha travaille pour france 9 elle ne parle que des stars hyper sympa qu'elle connaît c'est hyper ennuyeux je serai hyper sympa quand je serai célèbre sont ils c'est bien ce que je pensais

mourir

dormir dormir rêvait peut-être c'est l'obstacle tout écolo non oh tu veux dire ses collants là ils ont à toi on verra ça plus tard ou et sam j'ai une si bonne nouvelle à lui annoncé à l'achat au salut surcoût d'amour bonjour

hu j'ai une super nouvelle à t'annoncer france 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision le porter à la reporter qui rapportent les nouvelles à la télé non non non non non je ne parle pas français mais si ça me tue par le français sam tu parle français juste pour une audition une audition avec moi ton job

est dans la poche et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne

ok alors allons regarder cnn any two la chaîne et toi nico je veux

ses collants tout de suite

ok mais tu vas pas les remettre

ce sont des versace télécommande année s'il te plaît hélas ce pauvre yorick je le connaissais qu'est ce qui ne va pas avec cette télé je ne sais pas

elle est cassée bon on va chez toi tu as

le câble tu dois avoir cnn peut-être

nous avons autos motos défilés et des vélos mais bien sûr que situationnelle bon et bien on a du travail à sa charge sacha mais où est passé tout le monde voilà regarde cnn

dans ce document pour le nouveau travail

de sape le nouveau travail de sam est le mien alors j'ai aussi besoin de regarder la télé voilà qui est mieux

qu'est ce que c'est que ça hamlet une tragédie mais ça parle de quoi ça parle d'amour de folie de meurtre le roi le père d'hamlet est assassiné par l'oncle dame est l'oncle d'hamlet épouse la mère d'hamlet donc hamlet tue son oncle et salaires et après ils mal on dirait ma famille rey chef-d'oeuvre jeu serait parfaite

on rame est mytho nicolas pardon sacha j'ai eu un petit accident hors impôts tu m'en achète une autre paire où tu vas avoir un autre petit accident un

accident ou un meurtre

d'accord sauf qu'il est en moi aussi je suis fatigué et toi sam tu te couches tôt ce soir c'est ton grand jour demain tu dois être en forme pour son audition vers 6h à sacha salue monsieur bonne soirée sucre d'amour un bon rythme ouais

je te comprends quand elle commence comme ça vaut mieux quitter la scène non

non pas un ni le travail

je ne peux pas mais si sam

tu peux tu as besoin de talent mais non tu n'as pas besoin de talent tu as besoin de moi

oui je vais t'apprendre comment devenir

reporter hockey règle numéro 1 parle à la caméra comme si tu parlais à une jolie femme

bonjour je suis nicolas dubois depuis la tour eiffel rien que pour vous

règle numéro 2 soit mystérieux si je suis ici c'est pour vous annoncer

que la tour eiffel vous semble normal n'est en fait règle numéro 3 ils doivent croire je peux vous révéler que la tour eiffel

n'est rien d'autre qu'une station

spatiale pour extraterrestres fait confiance à moi nicolas dubois je vous dirai toujours la vérité à plus tard bonne nuit bordées bien tu vois ça c'est aussi simple que ça

traduisez faible comme je te les montrer et le boulot est à toi christelle france 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision le poteau et ça me fera parfaitement la sphère hockey avec moi son job est dans la poche et je vais faire bonne impression

à ma nouvelle patronne au et ce matin ni comporter mes collants versace comme tu veux dire ses collants la à ilo à thouars il est vraiment bizarre comme gars on devine quoi jojo j'ai découvert

shakespeare jeu l'adorent mourir dormir dormir rêvait peut-être et je vais apprendre à sam à être reporter s'il le fait comme je lui ai montré le boulot et à lui donner vous avez reçu un fax mais vous avez reçu mon email alors et qu'est-ce que sting a dit est ce qu'il veut faire

l'interview

comment vous n'allez même pas lui

demander il n'a jamais entendu parler de france 9

s'il vous plaît s'il vous plaît s'il

vous plaît s'il vous plaît

est-ce que je peux au moins le rencontrer je peux il vous est il à l'aéroport

j'y vais comme scott pour vous' achats non

et ça lui ça chez sam j'ai oublié son audition je dois sortir sting voir

alors tu ne t'inquiète pas rappelle toi tout ce que je t'ai dit voilà ton ce crime voilà la caméra merci il faut que je me sens je reviens dans une heure

mais ici sam store je m'appelle sam à bientôt

olalala vicky journée d'abord sting qui était déjà parti pour

londres et puis ça ça de toi sam continue des demies comme ça hein c'est bien ce que je pensais et avoue j'ai les trouvailles mais qu'est ce que tu crois sam au au revoir et ma nouvelle rédactrice en chef qui va bientôt être

l'or au nikon nico je suis trop en colère pour te parler

sacha bonjour sacha nico je croyais que tu étais trop en colère pour me parler

owni côté toi tu commences tu comment jose quoi apprendre à sam à devenir un reporter il était ridicule et bbc sam squat

ma nouvelle rédactrice en chef va bientôt arriver moi je voulais

l'impressionner alors est ce que sam a le boulot il y assure que non j'ai l'air de quoi moi hein vous êtes vraiment trop bête tous les deux c'était qui dans un numéro

niko eeckhout ça ce serait vraiment parfait pour toi avez-vous shakespeare dans la peau seriez-vous notre l'êtes vous aimez jouer la comédie oui vous aimez voyager oui est-ce que les gens vous adore naturellement ou alors un peu les nous à ce numéro pour une expérience chez moi hallett j'en rêve il faut que j'appelle

tout de suite mais je dois prendre mon texte

être ou ne pas avoir dormir mourir bonjour sacha barbarella mais qu'est ce que tu fais là ça fait longtemps un sacha je ne t'ai pas vue depuis le lycée ah oui le lycée quand se plaît ce garçon déjà david oui david est ce que tu la revue hommes après que j'ai rompu avec lui

de toute façon je ne l'aurais pas repris enfin bref sacha je suis ta nouvelle rédactrice en chef supplice non

mais tiens changer de coiffure oui ça aussi oui sauf que ma coiffure me va oui mammarella bon ok 2 règle 1 je suis ta bosse et j'ai toujours raison 2 tu es la programmatrice et tu as toujours tort compris alors qu'est ce que tu as préparé pour moi aujourd'hui

sting adorait venir pour une interview mais mais il ne vient pas non mais j'ai trouvé un reporter il est

américain il parle français il est très très très très très sexy regardes tu va l'adorer

et si sam scott pour 39 vous êtes belle aujourd'hui cet univers dédié monde fou les appareils les 10 membres et les femmes

j'adore la police est déjà sur les

traces des voleurs alors vous oui vous

pouvez dormir tranquille

ce soit je m'appelle sam à bientôt il est parfait

quelle journée

l'audition de somme a été un vrai désastre ppbe ici sam ce côté devine qu'il a aidé nico émeutes y devine qui est ma nouvelle boss par pareil je suis la nouvelle rédactrice en chef surprise la rue marc ela qui avait volé mon avis mais la bonne nouvelle c'est qu'elle a adoré

sam eelv est parfait

quelle surprise nous avons trouvé le rhône parfait pour nico hamlet de william shakespeare

il est avec site web joreige mais ce n'est pas grave ça m' chouchou je suis sûr que tu aurais fait un très bon reporter mais sache est en colère comme pour moi je ne t'en fais pas devinez quoi

j'ai la boule au shakespeare père tandis que tu commence ce soir j'ai déjà mon costume au jeu doit nettoyer ma moto mais tu n'es pas à monter j'en ai une maintenant au tour du monde

sam quelqu'un veut te voir ma nouvelle rédactrice en chef

or barrer la voie si sam enchanté et moi c'est nico tu la palourde nettoyer toi ça va ça va j'y mets un goy zen je passais juste pour te dire bravo tu as

le job

barella a adoré son audition tu es parfait ça bien s'amuser j'y vais alors

à demain 8 heures précises au somment samoa ne me dis pas merci ça oh je crois que j'ai une poussière dans l'oeil

bon c'était bien le temps que ça dure et

il va falloir dire au revoir

bassam il va devenir un reporter célèbre et il n'y aura plus de place pour la

petite année nous resterons toujours ensemble mais tu vas devenir un reporter célèbre étuve à m'oublier banques des valises et mrdja ou chantons dans les angles sera toujours toujours dans mon corps sucre adam je suis sam ce compte à paris pour france - fait au sam aux amis aux noms niko non ici manger ou ne pas manger telle est la question le joggeur d'hamlet on en mange sans se poser de

questions

dans le prochain épisode d'extra hannibal manifestation sacha un rendez vous avec leonardo dicaprio unique et rats et qu'est ce qu'il y a dans le carton de miku n'aura pas le prochain épisode d'extra aps


Extra - Episode 9 Extra - Episode 9 Extra - Episode 9 Extra - Episodio 9 엑스트라 - 에피소드 9 Extra - Aflevering 9 Extra - odcinek 9 Extra - Episódio 9 Экстра - 9 серия Extra - Avsnitt 9 Ekstra - 9. Bölüm Екстра - Епізод 9 番外 - 第 9 集

et oraz

c'est l'histoire de sa chape et dany qui this is the story of his screed and dany who To jest historia jego kapelusza i Dany, która partagent un appartement à paris et de share an apartment in Paris and nos voisins our neighbors

nico et sam qui vient d'amérique nico and sam who comes from america annick annick アニック annick

sam sommes appelés à nous ça chapelet Wir werden uns diesen Rosenkranz genannt we are called to us this rosary jesteśmy wezwani do tego, by robić ten różaniec annick et enfin annick and finally annick i wreszcie goun par sacha extra goun von sacha extra goun by sacha extra goun by sacha extra ne bougez pas ça commence Nicht bewegen, es beginnt don't move it starts Nie ruszaj się, zaczyna się. il to

être ou ne pas être telle est la so zu sein oder nicht zu sein ist das to be or not to be such is the あるべきか、ないべきか być albo nie być jest

question

fénoir ici tu ce qui se passe c'est pas verstopfe hier du was los ist ist es nicht clog here you what's going on it's not "通り過ぎるものは何もない Nie jesteś tym, co się tu dzieje. vrai nico qu'est ce que tu fais soleil True Nico, was machst du Sonnenschein? true nico what are you doing sunshine brille dehors ça lui a dit qu'est ce que scheint draußen sagte es ihm was shines outside it told him what tu fais rien elle lève toi alors je ne you do nothing she gets up then i don't

peux pas bon je viens non ça va ça va et can't good i come no it's ok it's ok and pas mal la tenue الزي جيدة ziemlich gutes Outfit pretty good outfit bien sacha bien boire un peu well know well drink a little ah ah ah vous pouvez rire mais je vous ああ、ああ、ああ、笑うのは勝手だが、私は君に言っているんだ。 parie que cette semaine je me décroche Ich wette, dass ich diese Woche aussteige bet that this week I drop out

un rôle dans une pièce de shakespeare ça maintenant tu as passé une bonne journée Jetzt hattest du einen guten Tag now you had a good day sacha bon je suis hyper fatigué je suivi sacha bon ich bin super müde ich folgte

l'entraînement de l'équipe nationale de Nationalmannschaftstraining national team training foot ce matin osons pas leur langue dans Fußball heute Morgen lasst uns nicht ihre Zunge wagen football this morning let's not dare their language in leur poche 1 cela enfin ils savent de their pocket 1 this finally they know to quoi ils parlent de foot what they talk about football

peut-être non coiffure et mode bien sûr maybe no hairstyle and fashion of course et ensuite déjeuné au savoy avec la and then lunch at Savoy with the jambe kylie minogue ou un homme adorable Bein Kylie Minogue oder ein entzückender Mann leg kylie minogue or an adorable man hyper drôle je suis crevée pauvre sasha super funny I'm exhausted poor sasha il faut que je me change I have to change

depuis que sacha travaille pour france 9 since sacha works for france 9 elle ne parle que des stars hyper sympa she only talks about super nice stars qu'elle connaît c'est hyper ennuyeux je she knows it's super boring i serai hyper sympa quand je serai célèbre will be super nice when i'm famous sont ils c'est bien ce que je pensais are they that's what I thought

mourir pass away

dormir dormir rêvait peut-être c'est sleeping sleeping dreaming maybe it's l'obstacle tout écolo non oh tu veux das Hindernis ganz grün nein oh du willst the obstacle all green no oh you want dire ses collants là ils ont à toi on say her tights there they have you on verra ça plus tard ou et sam werde das später sehen oder und sam will see that later or and sam j'ai une si bonne nouvelle à lui annoncé I have such good news for him à l'achat au salut surcoût d'amour with the purchase with the salutation additional cost of love bonjour

hu j'ai une super nouvelle à t'annoncer hu i have great news to tell you france 9 cherche un reporter pour sa france 9 is looking for a reporter for its chaîne de télévision le porter à la TV channel bring it to the reporter qui rapportent les nouvelles à reporter who report the news to la télé non non non non non je ne parle pas français mais si ça me tue par le not French but if it kills me by the français sam French sam tu parle français juste pour une you speak french just for one audition une audition avec moi ton job audition audition with me your job

est dans la poche et je vais faire bonne is in the pocket and I will do good impression à ma nouvelle patronne impression to my new boss

ok alors allons regarder cnn ok so let's go look at cnn any two la chaîne et toi nico je veux any two the chain and you nico i want

ses collants tout de suite her pantyhose right away

ok mais tu vas pas les remettre ok but you're not going to put them back

ce sont des versace télécommande année these are versace remote control year s'il te plaît hélas ce pauvre yorick je please alas this poor yorick i le connaissais knew him qu'est ce qui ne va pas avec cette télé what's wrong with this tv je ne sais pas

elle est cassée bon on va chez toi tu as it's broken well we're going to your place you have

le câble tu dois avoir cnn peut-être the cable you must have cnn maybe

nous avons autos motos défilés et des we have cars motorcycles parades and vélos mais bien sûr que situationnelle bikes but of course situational bon et bien on a du travail à sa charge well, we have work to do sacha mais où est passé tout le monde sacha but where did everyone go voilà regarde cnn here look cnn

dans ce document pour le nouveau travail in this document for the new job

de sape le nouveau travail de sam est le to undermine sam's new job is the mien alors j'ai aussi besoin de regarder mine then i also need to watch la télé voilà qui est mieux TV is better

qu'est ce que c'est que ça hamlet une what is it hamlet a tragédie mais ça parle de quoi ça parle tragedy but that's about what it's about d'amour de folie de meurtre le roi le love madness murder the king the père d'hamlet est assassiné par l'oncle dame est l'oncle d'hamlet épouse la mère d'hamlet donc hamlet tue son oncle et d'hamlet therefore hamlet kills his uncle and salaires et après ils mal wages and after they bad on dirait ma famille rey chef-d'oeuvre it looks like my family rey masterpiece jeu serait parfaite game would be perfect

on rame est mytho nicolas pardon sacha we row is mytho nicolas pardon sacha j'ai eu un petit accident hors impôts I had a small tax-free accident tu m'en achète une autre paire où tu vas you buy me another pair where you go avoir un autre petit accident un have another little accident one

accident ou un meurtre accident or murder

d'accord sauf qu'il est en moi aussi je okay except he's in me too I suis fatigué et toi sam tu te couches am tired and you sam you go to bed tôt ce soir c'est ton grand jour demain early tonight it's your big day tomorrow tu dois être en forme pour son audition you have to be in shape for her hearing vers 6h à sacha salue monsieur bonne around 6 a.m. at sacha greet mister good soirée sucre d'amour un bon rythme ouais sugar love evening a good rhythm yeah

je te comprends quand elle commence I understand you when it starts comme ça vaut mieux quitter la scène non like it's better to leave the scene no

non pas un ni le travail not one nor the work

je ne peux pas mais si sam i can't but if sam

tu peux tu as besoin de talent mais non you can you need talent but no tu n'as pas besoin de talent tu as you don't need talent you have besoin de moi need me

oui je vais t'apprendre comment devenir yes i will teach you how to become

reporter hockey règle numéro 1 parle à reporter hockey rule number 1 talk to la caméra comme si tu parlais à une the camera as if you were talking to a jolie femme pretty Woman

bonjour je suis nicolas dubois depuis la hello i'm nicolas dubois since the tour eiffel rien que pour vous eiffel tower just for you

règle numéro 2 soit mystérieux si je suis ici c'est pour vous annoncer if I'm here it's to tell you

que la tour eiffel vous semble normal that the eiffel tower seems normal to you n'est en fait règle numéro 3 ils doivent croire je peux vous révéler que la tour eiffel can you reveal that the eiffel tower

n'est rien d'autre qu'une station is nothing but a station

spatiale pour extraterrestres fait confiance à moi nicolas dubois je vous dirai toujours la vérité i will always tell you the truth à plus tard bonne nuit bordées bien tu see you later, good night, well you vois ça c'est aussi simple que ça see that it's as simple as that

traduisez faible comme je te les montrer translate weak as I show them to you et le boulot est à toi and the job is yours christelle france 9 cherche un reporter christelle france 9 is looking for a reporter pour sa chaîne de télévision le poteau for his television channel the post et ça me fera parfaitement la sphère and it will make me the sphere perfectly hockey avec moi son job est dans la poche et je vais faire bonne impression

à ma nouvelle patronne au et ce matin ni to my new boss at and this morning neither comporter mes collants versace comme tu trage meine versace Strumpfhose wie du wear my versace tights like you veux dire ses collants la à ilo à meine ihre strumpfhose dort bei ilo bei thouars il est vraiment bizarre comme gars on devine quoi jojo j'ai découvert guys we guess what jojo i discovered

shakespeare jeu l'adorent mourir dormir dormir rêvait peut-être et je vais apprendre à sam à être reporter s'il le fait comme je lui ai montré le boulot et did like i showed him the job and à lui donner vous avez reçu un fax mais vous avez you received a fax but you have reçu mon email alors et qu'est-ce que sting a dit est ce qu'il veut faire

l'interview

comment vous n'allez même pas lui how you don't even go to him

demander il n'a jamais entendu parler de ask he never heard of france 9

s'il vous plaît s'il vous plaît s'il

vous plaît s'il vous plaît

est-ce que je peux au moins le rencontrer je peux il vous est il à meet I can it is it you at l'aéroport

j'y vais comme scott pour vous' achats non

et ça lui ça chez sam and that him at sam j'ai oublié son audition je dois sortir I forgot her hearing I have to go out sting voir

alors tu ne t'inquiète pas rappelle toi Also mach dir keine Sorgen, erinnere dich so you don't worry remember tout ce que je t'ai dit voilà ton ce all i told you this is your what crime voilà la caméra merci il faut que crime here is the camera thank you je me sens je reviens dans une heure

mais ici sam store je m'appelle sam à bientôt my name is sam see you soon

olalala vicky journée d'abord sting qui était déjà parti pour first sting who was already gone for

londres et puis ça ça de toi sam london and then that about you sam continue des demies comme ça hein c'est continue half like that huh it's bien ce que je pensais et avoue j'ai les trouvailles mais qu'est ce que tu crois sam au au revoir et ma nouvelle rédactrice en chef qui va bientôt être editor who will soon be

l'or au nikon nico je suis trop en colère pour te nico i'm too angry for you parler speak

sacha bonjour sacha nico je croyais que sacha hello sacha nico i thought that tu étais trop en colère pour me parler you were too angry to talk to me

owni côté toi tu commences tu comment jose quoi apprendre à sam à devenir un what to teach sam to become a reporter il était ridicule et bbc sam squat

ma nouvelle rédactrice en chef va bientôt arriver moi je voulais

l'impressionner alors est ce que sam a le boulot il y assure que non j'ai l'air the job he assures me that no I look de quoi moi hein vous êtes vraiment trop bête tous les deux c'était qui dans un numéro

niko eeckhout ça ce serait vraiment parfait pour toi avez-vous shakespeare dans la peau seriez-vous notre l'êtes in the skin would you be our the are vous aimez jouer la comédie oui vous aimez voyager oui est-ce que yes you like to travel yes does les gens vous adore naturellement ou people naturally adore you or alors un peu les nous à ce numéro pour so a little us at this number for une expérience chez moi hallett j'en rêve il faut que j'appelle hallett i dream about it i need to call

tout de suite mais je dois prendre mon sofort aber ich muss meine nehmen right away but I have to take my texte

être ou ne pas avoir dormir mourir to be or not to have to sleep to die bonjour sacha barbarella mais qu'est ce que tu fais là ça fait aber was machst du hier? but what are you doing here it does longtemps un sacha je ne t'ai pas vue a sacha for a long time i haven't seen you depuis le lycée ah oui le lycée quand se since high school ah yes high school when plaît ce garçon déjà david oui david est please this boy already david yes david is ce que tu la revue hommes après que j'ai Was siehst du wieder Männer, nachdem ich what do you review men after i rompu avec lui mit ihm Schluss gemacht broken up with him

de toute façon je ne l'aurais pas repris anyway I would not have taken it back enfin bref sacha je suis ta nouvelle anyway sacha i am your new rédactrice en chef supplice non

mais tiens changer de coiffure but want to change my hairstyle oui ça aussi oui sauf que ma coiffure me va oui mammarella bon ok 2 règle 1 go yes mammarella good ok 2 rule 1 je suis ta bosse et j'ai toujours raison I'm your bump and I'm always right 2 tu es la programmatrice et tu as toujours tort compris alors qu'est ce always wrongly understood so what is it que tu as préparé pour moi aujourd'hui that you prepared for me today

sting adorait venir pour une interview sting loved coming for an interview mais mais il ne vient pas but but he doesn't come non mais j'ai trouvé un reporter il est no but i found a reporter he is

américain il parle français il est très très très très très sexy regardes tu va l'adorer

et si sam scott pour 39 vous êtes belle aujourd'hui cet univers dédié monde fou heute diese engagierte Universum verrückte Welt today this dedicated universe crazy world les appareils les 10 membres et les femmes

j'adore la police est déjà sur les i love the police is already on

traces des voleurs alors vous oui vous traces of thieves then you yes you

pouvez dormir tranquille can sleep peacefully

ce soit je m'appelle sam my name is sam à bientôt il est parfait

quelle journée

l'audition de somme a été un vrai Die Summe Anhörung war eine echte désastre ppbe ici sam ce côté devine qu'il a aidé nico émeutes y devine qui that he helped nico riots guess who est ma nouvelle boss par pareil je suis la nouvelle rédactrice en chef surprise la rue marc ela qui avait volé mon avis mais la bonne nouvelle c'est qu'elle a adoré

sam eelv est parfait

quelle surprise nous avons trouvé le rhône parfait pour nico hamlet de william shakespeare

il est avec site web joreige mais ce n'est pas grave ça m' chouchou je suis sûr que tu aurais fait un très Ich bin sicher, Sie hätten sehr viel getan i'm sure you would have done a very bon reporter mais sache est en colère good reporter but know is angry comme pour moi je ne t'en fais pas as for me i don't worry devinez quoi

j'ai la boule au shakespeare père tandis Ich habe den Vater Shakespeare Ball während I have the ball to the shakespeare father while que tu commence ce soir j'ai déjà mon costume au jeu doit nettoyer ma moto Kostüm im Spiel muss mein Motorrad reinigen suit must clean my bike mais tu n'es pas à monter j'en ai une but you are not to climb I have one maintenant au tour du monde now around the world

sam quelqu'un veut te voir ma nouvelle sam someone wants to see you my new rédactrice en chef

or barrer la voie si sam enchanté et moi or block the way if enchanted sam and me c'est nico tu la palourde nettoyer toi it's nico you clam clean yourself ça va ça va j'y mets un goy zen je I'm fine I'm fine I put a zen goy there passais juste pour te dire bravo tu as just went to say bravo you got

le job

barella a adoré son audition tu es parfait ça bien s'amuser j'y vais alors perfect, have a good time I'm going then

à demain 8 heures précises au somment Wir sehen uns morgen um 8 Uhr. see you tomorrow 8 a.m. sharp at the top samoa ne me dis pas merci ça oh je crois samoa don't tell me thank you oh i think que j'ai une poussière dans l'oeil that I have dust in my eye

bon c'était bien le temps que ça dure et well it was good the time that it lasts and

il va falloir dire au revoir we will have to say goodbye

bassam il va devenir un reporter célèbre bassam he will become a famous reporter et il n'y aura plus de place pour la and there will be no more room for the

petite année nous resterons toujours ensemble mais tu Wir werden immer zusammen bleiben, außer dir vas devenir un reporter célèbre étuve à will become a famous reporter oven in m'oublier banques forget me banks des valises et mrdja ou chantons dans suitcases and mrdja or let's sing in les angles sera toujours toujours dans the angles will always always be in mon corps sucre adam je suis sam ce my body sugar adam i'm sam this compte à paris pour france - fait account in paris for france - done au sam aux amis aux noms to sam to friends with names niko non ici manger ou ne pas manger telle est la question le joggeur d'hamlet on en mange sans se poser de of hamlet we eat it without asking

questions

dans le prochain épisode d'extra hannibal manifestation sacha un rendez hannibal demonstration sacha an appointment vous avec leonardo dicaprio unique et rats et qu'est ce qu'il y a dans le rats and what's in the carton de miku n'aura pas le prochain miku carton will not have the next one épisode d'extra aps