×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Podcast: Aux Frontières Du Possible, Travaillez Moins et Gagnez Plus !

Travaillez Moins et Gagnez Plus !

Bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans ce nouvel épisode de « Aux Frontière du possible ».

Alors tout d'abord, je tenais à m'excuser. Comme vous avez surement remarqué la semaine dernière je n'ai pas fait d'épisodes. En fait, pour vous dire la vérité, en ce moment je suis un peu débordé avec plein de projets parallèles et je n'ai pas pris le temps de travailler sur un nouvel épisode. On a tous des moments dans la vie où on perd le contrôle, on casse ses routines, ses bonnes vieilles habitudes sous le poids du travail, ou d'un gros projet. Perdent le contrôle, ce n'est pas seulement prendre du retard, mais ça peut induire aussi pas mal de choses comme le stresse, rajouter de la pression, de l'anxiété là où on n'en a pas forcément besoin. On aimerait tous pouvoir achever plus en moins de temps. On aimerait tous travailler moins pour gagner plus. Mais est-ce que c'est vraiment possible ? C'est ce que nous allons voir dans ce nouvel épisode de Aux Frontière du possible. Nous n'allons non pas voir comment travailler plus, mais plutôt comment travailler plus intelligemment pour arriver au même résultat, l'effort moi. J'aimerais commencer cet épisode en vous racontant une petite histoire, ou plutôt une petite légende. Il y a une centaine d'années, une usine américaine avait pour activité de trier des cartons et des créer des boites de rangement. Face à la demande croissante du marché, les ouvriers, les techniciens et les ingénieurs se retrouvèrent devant un problème de taille : Comment trier et faire plus de boites dans le même laps de temps sans investir dans du nouveau matériel ou sans engager de nouveaux ouvriers !

Comme personne n'arrivait vraiment à trouver solution à ce problème, le directeur de l'usine décida de faire appel à un technicien extérieur. Quelques jours plus tard, le technicien arriva dans les locaux de cette entreprise. Il analysa pendant quelque temps la situation, il examina le matériel, interrogèrent les employés. Après analyse et réflexion il sortit son tournevis, se dirige vers une de machines pour régler juste un seul boulon.

Quelques minutes plus tard, le problème était réglé, l'entreprise était capable de produire plus sans pour autant augmenter l'effort et sans mettre plus de pression sur les ouvriers. Le directeur remercia alors le technicien et lui demanda combien il facturait son service. Le technicien sortit la facture de son attaché-caisse et la donna au directeur. Voyant le prix, le directeur tomba sous le choc, le technicien ne lui demandez pas 100 ou même 500 dollars, mais il lui facturait son service 10 000 dollars. Mais en jetant un coup d'œil plus en détail sur la facture, il n'hésita pas une seconde à la payer. Tourner le boulon était facturer un dollar. Alors que l'habilité pour savoir et déterminer quel est comment tourner le boulon était facturé 9999 $. C'est histoire, nous apporte deux leçons essentielles. La première, et que le savoir est quelque chose qui vaut de l'or ! Le monde se transforme doucement via Internet et une nouvelle économie : l'économie du savoir et de la connaissance. Ce n'est plus vraiment le nombre d'heures qu'on passe à travailler qui est important, mais plutôt ce que nous sommes capables de réaliser en un laps de temps donné ! Cette nouvelle économie est l'économie des experts. Dans cette nouvelle économie, le fonds de commerce est le savoir la connaissance. La machine derrière tout ça, la poule aux œufs d'or : c'est vous, plus particulièrement votre esprit est votre cerveau. C'est pourquoi il est très important de prendre conscience de toutes nos capacités et d'apprendre à maitriser des techniques qui permettent de Booster considérablement nos facultés mentales et cognitives. La deuxième leçon qu'on peut tirer de cette petite histoire est qu'une petite chose, un petit boulon peut changer bien des choses et apporter des résultats immenses. Elle soulève le fait que pour être plus efficace dans son travail, il faut être capable d'analyser son travail et de trouver ce petit boulon qui nous permettra de réaliser plus de choses en moins de temps et surtout en moins d'effort ! Scientifiquement, ce point, ce boulon est appelé le Point de Focus. C'est-à-dire, le point ou tout se rejoins, le centre d'activité ou d'attention. En gros, il faut travailler non pas plus, mais plus intelligemment !

Il faut se poser la question quelle est la chose qui en l'utilisant vous donnera le plus de résultats par rapport au temps ou à l'effort investi ? Ça peut-être par exemple un GPS ou alors des techniques de mémorisation pour pouvoir être capable de booster sa mémoire et ainsi passer moins de temps à revoir sans cesse les mêmes informations ou à relire sans cesse les mêmes livres !

En parlant de ça, si ce n'est déjà fait, je vous rappelle que vous pouvez vous inscrire gratuitement à une formation qui vous permettra de maitriser les fondamentaux des techniques de mémorisation et donc de mémoriser tout en un temps record ! Comme d'habitude le lien se trouve dans le descriptif de cet épisode ou en allant sur mon site Super Apprenant.com. Voilà, donc voyons désormais comment on peut appliquer tous ces principes directement à notre travail, à nos apprentissages et plus généralement à notre vie.

Il faut commencer par se poser la question suivante : laquelle de mes activités donne le plus de résultats, a le plus d'impact dans ma vie, dans mon travail ou dans mes apprentissages ? Il faut analyser votre emploi du temps pour être capable de dénicher la ressource, la chose qui vous permettra d'achever plus sans pour autant augmenter l'effort ! Si vous avez suivi une de mes formations, vous êtes surement désormais familiers avec le Principe de Pareto, le principe par lequel 20 % de nos efforts donnent 80 % du résultat. Ces 20 % seront votre point de focus. Les choses qui vous permettront d'atteindre plus rapidement votre résultat ! En fait, en vous focalisant par exemple sur les 20 % de vos tâches quotidiennes, c'est-à-dire celles les plus importantes, vous pourrez achever beaucoup plus au cours d'une journée ! C'est pourquoi, vous devez développer l'habileté de répéter dans des situations et des contextes divers ou se trouve ses 20 %. Où se trouve ce point de focus qui vous permettra d'achever plus sans pour autant augmenter l'effort fourni ? Ça peut-être par exemple si vous apprenez une langue de vous concentrer sur le vocabulaire le plus courant. En effet, par exemple 2000 mots d'anglais bien choisi vous permettent de compter 80 % de la langue ! Ou alors, vous pouvez analyser votre liste de tâche et souligner ce qui a le plus d'importance. Posez-vous encore une fois la question : quelle est la chose qui en l'utilisant vous donnera le plus de résultats par rapport au temps ou effort investi ? Je ne crois pas vraiment au manque de temps, mais plutôt au manque de priorité ! Si vous ne prenez pas le temps de réaliser quelque chose, peut-être que ce n'est pas forcément la priorité du moment, peut-être que vous avez des choses plus importantes à effectué ! On ne peut pas tout faire d'un coup, focalisez vos efforts sur la chose qui aura le plus d'impact sur votre vie, votre travail, vos relations ou vos apprentissages ! Ensuite, essayez de ne pas trop vous éparpiller, une fois que vous avez soulevé votre point de focus, concentrez-vous seulement sur cette activité et ne laissez pas les distractions prendre le dessus !

Enfin, je vais vous donner un conseil donner qui nous déjà été donné par Romain Bisseret dans l'épisode N° 9 d'aux Frontières Du Possible sur la productive via la méthode GTD : Essayez toujours d'effectuer les tâches qui vous demandent moins de 5 min d'effort de suite, le plus rapidement possible. Ça évitera qu'elle s'accumule au fil des heures et vous vous sentirez ainsi beaucoup plus léger avec moins de tâches à effectuer sur vos épaules ! Voilà donc pour résumer cet épisode :

Comment travailler plus intelligemment ?

– Apprenez tout d'abord à déceler le point de Focus, les 20 % qui vous permettront d'atteindre vos résultats plus rapidement dans des situations diverses et variées. — Priorisez vos travaux et focalisez votre attention sur ce qui a le plus d'impact ! Posez-vous la question suivante : quelle est la chose qui en l'utilisant vous donnera le plus de résultats par rapport au temps investi ? – Effectuez les petites tâches qui demande moins de 5 min le plus rapidement possible comme par exemple répondre à un mail !

Voilà cet épisode est un peu plus court que d'habitude, parce que pour vous dire la vérité ce n'est pas ma priorité de la journée, ce n'est pas mon point de Focus du moment ! Je travaille en ce moment sur de grosses master class très très complets qui permettront à n'importe qui de booster ses capacités cognitives, mentales et acquérir une nouvelle compétence en un temps record ! Alors, à bientôt et n'oubliez pas, ne perdez pas de temps à travailler trop sur ce qui n'a pas vraiment d'importance, focalisez-vous sur ce qui a le plus impact et vous éviterez les situations de stress et d'anxiété. En gros, vous pourrez vivre plus sereinement !

Excellente journée et à bientôt !

Travaillez Moins et Gagnez Plus ! Weniger arbeiten und mehr verdienen! Εργαστείτε λιγότερο και κερδίστε περισσότερα! Work Less and Earn More! Trabaje menos y gane más Lavorare meno e guadagnare di più! より少なく働き、より多く稼ぐ! Minder werken en meer verdienen! Pracuj mniej i zarabiaj więcej! Trabalhe menos e ganhe mais! Работайте меньше, а зарабатывайте больше! Arbeta mindre och tjäna mer! Daha Az Çalışın ve Daha Çok Kazanın! Працюйте менше і заробляйте більше! 少工作,赚更多! 少工作,賺更多!

Bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans ce nouvel épisode de « Aux Frontière du possible ». Hallo an alle und willkommen zu dieser neuen Folge von Aux Frontière du möglich. Hello everyone and welcome to this new episode of Aux Frontière du possible. Всем привет и добро пожаловать в очередной выпуск программы "На грани возможного".

Alors tout d'abord, je tenais à m'excuser. So first of all, I wanted to apologize. Así que, en primer lugar, me gustaría disculparme. Comme vous avez surement remarqué la semaine dernière je n'ai pas fait d'épisodes. As you surely noticed last week I didn't do any episodes. En fait, pour vous dire la vérité, en ce moment je suis un peu débordé avec plein de projets parallèles et je n'ai pas pris le temps de travailler sur un nouvel épisode. In fact, to tell you the truth, right now I'm a little overwhelmed with lots of parallel projects and I have not taken the time to work on a new episode. On a tous des moments dans la vie où on perd le contrôle, on casse ses routines, ses bonnes vieilles habitudes sous le poids du travail, ou d'un gros projet. Wir alle haben Zeiten im Leben, in denen wir die Kontrolle verlieren, unsere Routinen, unsere guten alten Gewohnheiten unter dem Gewicht der Arbeit oder ein großes Projekt brechen. We all have moments in life when we lose control, we break our routines, our good old habits under the weight of work, or a big project. Perdent le contrôle, ce n'est pas seulement prendre du retard, mais ça peut induire aussi pas mal de choses comme le stresse, rajouter de la pression, de l'anxiété là où on n'en a pas forcément besoin. Die Kontrolle zu verlieren bedeutet nicht nur, in Verzug zu geraten, sondern kann auch zu Stress führen und Druck und Angst erzeugen, wo man sie nicht unbedingt braucht. Losing control is not only falling behind, but it can also induce a lot of things like stress, add pressure, anxiety where you do not necessarily need it. On aimerait tous pouvoir achever plus en moins de temps. Wir alle wünschen uns, wir könnten mehr in kürzerer Zeit erledigen. We would all like to be able to finish more in less time. On aimerait tous travailler moins pour gagner plus. We would all like to work less to earn more. Mais est-ce que c'est vraiment possible ? But is it really possible? C'est ce que nous allons voir dans ce nouvel épisode de Aux Frontière du possible. Dies werden wir in dieser neuen Folge von Aux Frontière du möglich sehen. This is what we will see in this new episode of The Frontier of the Possible. Nous n'allons non pas voir comment travailler plus, mais plutôt comment travailler plus intelligemment pour arriver au même résultat, l'effort moi. Wir werden nicht sehen, wie man mehr arbeitet, sondern wie man klüger arbeitet, um das gleiche Ergebnis zu erzielen. We are not going to see how to work more, but rather how to work smarter to achieve the same result, effort me. J'aimerais commencer cet épisode en vous racontant une petite histoire, ou plutôt une petite légende. I would like to start this episode by telling you a little story, or rather a little legend. Il y a une centaine d'années, une usine américaine avait pour activité de trier des cartons et des créer des boites de rangement. Vor hundert Jahren war eine amerikanische Fabrik damit beschäftigt, Pappkartons zu sortieren und Lagerboxen herzustellen. A hundred years ago, an American factory was active in sorting boxes and creating storage boxes. Ongeveer honderd jaar geleden sorteerde een Amerikaanse fabriek kartonnen dozen om er opbergdozen van te maken. Face à la demande croissante du marché, les ouvriers, les techniciens et les ingénieurs se retrouvèrent devant un problème de taille : Comment trier et faire plus de boites dans le même laps de temps sans investir dans du nouveau matériel ou sans engager de nouveaux ouvriers ! Angesichts der steigenden Nachfrage auf dem Markt standen die Arbeiter, Techniker und Ingenieure vor einem großen Problem: Wie sollte man in der gleichen Zeit mehr Schachteln sortieren und herstellen, ohne in neues Material zu investieren oder neue Arbeiter einzustellen? Faced with the growing demand of the market, workers, technicians and engineers faced a major problem: How to sort and make more boxes in the same amount of time without investing in new equipment or hiring new workers!

Comme personne n'arrivait vraiment à trouver solution à ce problème, le directeur de l'usine décida de faire appel à un technicien extérieur. As no one could really find a solution to this problem, the factory manager decided to hire an outside technician. Quelques jours plus tard, le technicien arriva dans les locaux de cette entreprise. A few days later, the technician arrived at the premises of this company. Il analysa pendant quelque temps la situation, il examina le matériel, interrogèrent les employés. He analyzed the situation for some time, examined the equipment, questioned the employees. Après analyse et réflexion il sortit son tournevis, se dirige vers une de machines pour régler juste un seul boulon. After analysis and reflection he took out his screwdriver, went to one of the machines to adjust just one bolt.

Quelques minutes plus tard, le problème était réglé, l'entreprise était capable de produire plus sans pour autant augmenter l'effort et sans mettre plus de pression sur les ouvriers. A few minutes later, the problem was solved, and the company was able to produce more without increasing effort or putting more pressure on the workers. Le directeur remercia alors le technicien et lui demanda combien il facturait son service. The manager then thanked the technician and asked him how much he charged for his service. Le technicien sortit la facture de son attaché-caisse et la donna au directeur. Der Techniker nahm die Rechnung aus seiner Schachtel und gab sie dem Manager. The technician took the invoice from his cashier and gave it to the manager. De technicus haalde de factuur uit zijn aktetas en overhandigde deze aan de manager. Voyant le prix, le directeur tomba sous le choc, le technicien ne lui demandez pas 100 ou même 500 dollars, mais il lui facturait son service 10 000 dollars. Seeing the price, the manager fell in shock, the technician did not ask him 100 or even 500 dollars, but he was charging him for his service 10,000 dollars. Mais en jetant un coup d'œil plus en détail sur la facture, il n'hésita pas une seconde à la payer. But taking a closer look at the bill, he didn't hesitate for a second to pay it. Tourner le boulon était facturer un dollar. To turn the bolt was to charge a dollar. Alors que l'habilité pour savoir et déterminer quel est comment tourner le boulon était facturé 9999 $. Während die Fähigkeit zu wissen und zu bestimmen, wie man den Bolzen dreht, wurde 9.999 $ berechnet. While the skill to know and determine how to turn the bolt was charged $ 9,999. C'est histoire, nous apporte deux leçons essentielles. This story teaches us two essential lessons. La première, et que le savoir est quelque chose qui vaut de l'or ! Das erste, und dieses Wissen ist etwas wert Gold! The first, and that knowledge is something worth gold! De eerste is dat kennis goud waard is! Le monde se transforme doucement via Internet et une nouvelle économie : l'économie du savoir et de la connaissance. Die Welt verändert sich langsam über das Internet und eine neue Wirtschaft: die Wirtschaft des Wissens und des Wissens. The world is slowly changing via the Internet and a new economy: the knowledge and knowledge economy. Ce n'est plus vraiment le nombre d'heures qu'on passe à travailler qui est important, mais plutôt ce que nous sommes capables de réaliser en un laps de temps donné ! Es ist nicht mehr wirklich wichtig, wie viele Stunden wir mit Arbeit verbringen, sondern vielmehr, was wir in einer bestimmten Zeit zu leisten imstande sind! It's no longer the number of hours we spend working that's important, but rather what we're capable of achieving in a given period of time! Cette nouvelle économie est l'économie des experts. This new economy is the economy of experts. Dans cette nouvelle économie, le fonds de commerce est le savoir la connaissance. In dieser neuen Wirtschaft ist das Geschäft das Wissen. In this new economy, the goodwill is knowledge. La machine derrière tout ça, la poule aux œufs d'or : c'est vous, plus particulièrement votre esprit est votre cerveau. The machine behind it all, the goose that lays the golden eggs: that's you, and more specifically your mind, your brain. C'est pourquoi il est très important de prendre conscience de toutes nos capacités et d'apprendre à maitriser des techniques qui permettent de Booster considérablement nos facultés mentales et cognitives. That's why it's so important to become aware of all our abilities, and to learn to master techniques that can considerably boost our mental and cognitive faculties. La deuxième leçon qu'on peut tirer de cette petite histoire est qu'une petite chose, un petit boulon peut changer bien des choses et apporter des résultats immenses. The second lesson we can learn from this little story is that a little thing, a little bolt, can change a lot of things and bring immense results. Elle soulève le fait que pour être plus efficace dans son travail, il faut être capable d'analyser son travail et de trouver ce petit boulon qui nous permettra de réaliser plus de choses en moins de temps et surtout en moins d'effort ! It raises the point that to be more efficient in our work, we need to be able to analyze our work and find that little bolt that will enable us to achieve more in less time and, above all, with less effort! Scientifiquement, ce point, ce boulon est appelé le Point de Focus. Scientifically, this point, this bolt, is called the Focus Point. C'est-à-dire, le point ou tout se rejoins, le centre d'activité ou d'attention. That is, the point where everything comes together, the center of activity or attention. En gros, il faut travailler non pas plus, mais plus intelligemment ! Basically, you have to work not more, but more intelligently!

Il faut se poser la question quelle est la chose qui en l'utilisant vous donnera le plus de résultats par rapport au temps ou à l'effort investi ? Man muss sich die Frage stellen, welche Sache, wenn man sie benutzt, im Verhältnis zur investierten Zeit oder Anstrengung die meisten Ergebnisse bringt. You have to ask yourself: what is the one thing that will give you the most results for the time and effort invested? Ça peut-être par exemple un GPS ou alors des techniques de mémorisation pour pouvoir être capable de booster sa mémoire et ainsi passer moins de temps à revoir sans cesse les mêmes informations ou à relire sans cesse les mêmes livres ! Es könnte zum Beispiel ein GPS oder eine Speichertechnik sein, um Ihr Gedächtnis zu verbessern und somit weniger Zeit damit zu verbringen, ständig dieselben Informationen zu überprüfen oder dieselben Bücher erneut zu lesen! It can be for example a GPS or memorization techniques to be able to boost your memory and spend less time reviewing the same information or rereading the same books over and over again!

En parlant de ça, si ce n'est déjà fait, je vous rappelle que vous pouvez vous inscrire gratuitement à une formation qui vous permettra de maitriser les fondamentaux des techniques de mémorisation et donc de mémoriser tout en un temps record ! Speaking of which, if you haven't already done so, I remind you that you can register for free for a training course that will allow you to master the fundamentals of memorization techniques and therefore memorize everything in record time! Comme d'habitude le lien se trouve dans le descriptif de cet épisode ou en allant sur mon site Super Apprenant.com. Wie üblich finden Sie den Link in der Beschreibung dieser Episode oder wenn Sie auf meine Website Superlerner.com gehen. As usual, you'll find the link in the episode description or on my website Super Apprenant.com. Voilà, donc voyons désormais comment on peut appliquer tous ces principes directement à notre travail, à nos apprentissages et plus généralement à notre vie. So now let's see how we can apply all these principles directly to our work, to our learning and more generally to our life.

Il faut commencer par se poser la question suivante : laquelle de mes activités donne le plus de résultats, a le plus d'impact dans ma vie, dans mon travail ou dans mes apprentissages ? You have to start by asking yourself the following question: which of my activities gives the most results, has the greatest impact on my life, my work or my learning? Il faut analyser votre emploi du temps pour être capable de dénicher la ressource, la chose qui vous permettra d'achever plus sans pour autant augmenter l'effort ! You have to analyze your schedule to be able to find the resource, the thing that will allow you to achieve more without increasing the effort! Si vous avez suivi une de mes formations, vous êtes surement désormais familiers avec le Principe de Pareto, le principe par lequel 20 % de nos efforts donnent 80 % du résultat. If you've taken one of my training courses, you're probably familiar with the Pareto Principle, the principle by which 20% of our efforts yield 80% of the result. Ces 20 % seront votre point de focus. This 20% will be your focus. Les choses qui vous permettront d'atteindre plus rapidement votre résultat ! Things that will help you achieve your result faster! En fait, en vous focalisant par exemple sur les 20 % de vos tâches quotidiennes, c'est-à-dire celles les plus importantes, vous pourrez achever beaucoup plus au cours d'une journée ! In fact, by focusing on the most important 20% of your daily tasks, for example, you'll be able to get a lot more done in the course of a day! C'est pourquoi, vous devez développer l'habileté de répéter dans des situations et des contextes divers ou se trouve ses 20 %. Deshalb müssen Sie die Fähigkeit entwickeln, in verschiedenen Situationen und Kontexten zu wiederholen, wo sich ihre 20 % befinden. That's why you need to develop the ability to rehearse in a variety of situations and contexts, where your 20% can be found. Où se trouve ce point de focus qui vous permettra d'achever plus sans pour autant augmenter l'effort fourni ? Wo befindet sich dieser Fokuspunkt, der es Ihnen ermöglicht, mehr zu erreichen, ohne die Anstrengung zu erhöhen? Where is that point of focus that will allow you to achieve more without increasing the effort? Ça peut-être par exemple si vous apprenez une langue de vous concentrer sur le vocabulaire le plus courant. Das kann zum Beispiel sein, wenn Sie eine Sprache lernen, dass Sie sich auf die häufigsten Vokabeln konzentrieren. For example, if you're learning a language, you might want to concentrate on the most common vocabulary. En effet, par exemple 2000 mots d'anglais bien choisi vous permettent de compter 80 % de la langue ! For example, 2,000 well-chosen English words will enable you to understand 80% of the language! Ou alors, vous pouvez analyser votre liste de tâche et souligner ce qui a le plus d'importance. Or you can analyze your to-do list and underline what's most important. Posez-vous encore une fois la question : quelle est la chose qui en l'utilisant vous donnera le plus de résultats par rapport au temps ou effort investi ? Ask yourself once again: what is the one thing that will give you the most results for the time and effort you invest in it? Je ne crois pas vraiment au manque de temps, mais plutôt au manque de priorité ! Ich glaube nicht wirklich an Zeitmangel, sondern eher an mangelnde Prioritäten! I don't really believe in a lack of time, but rather a lack of priority! Si vous ne prenez pas le temps de réaliser quelque chose, peut-être que ce n'est pas forcément la priorité du moment, peut-être que vous avez des choses plus importantes à effectué ! If you don't take the time to make something happen, maybe it's not necessarily the priority at the moment, maybe you've got more important things to do! On ne peut pas tout faire d'un coup, focalisez vos efforts sur la chose qui aura le plus d'impact sur votre vie, votre travail, vos relations ou vos apprentissages ! Man kann nicht alles auf einmal machen. Konzentrieren Sie Ihre Bemühungen auf die Sache, die den größten Einfluss auf Ihr Leben, Ihre Arbeit, Ihre Beziehungen oder Ihr Lernen hat! You can't do everything at once, focus your efforts on the thing that will have the most impact on your life, your work, your relationships or your learning! Ensuite, essayez de ne pas trop vous éparpiller, une fois que vous avez soulevé votre point de focus, concentrez-vous seulement sur cette activité et ne laissez pas les distractions prendre le dessus ! Then, try not to spread too much, once you have raised your point of focus, just focus on this activity and do not let distractions take over!

Enfin, je vais vous donner un conseil donner qui nous déjà été donné par Romain Bisseret dans l'épisode N° 9 d'aux Frontières Du Possible sur la productive via la méthode GTD : Finally, I'll give you a tip that was already given to us by Romain Bisseret in the episode N° 9 of Aux Frontières Du Possible on productivity via the GTD method: Essayez toujours d'effectuer les tâches qui vous demandent moins de 5 min d'effort de suite, le plus rapidement possible. Versuchen Sie immer, Aufgaben, für die Sie weniger als 5 min Anstrengung benötigen, so schnell wie möglich hintereinander zu erledigen. Always try to complete tasks that require less than 5 minutes of effort in a row, as quickly as possible. Ça évitera qu'elle s'accumule au fil des heures et vous vous sentirez ainsi beaucoup plus léger avec moins de tâches à effectuer sur vos épaules ! This will prevent it from accumulating over the hours and you will feel much lighter with less tasks to do on your shoulders! Voilà donc pour résumer cet épisode : So there you have it to sum up this episode:

Comment travailler plus intelligemment ? How can you work smarter?

– Apprenez tout d'abord à déceler le point de Focus, les 20 % qui vous permettront d'atteindre vos résultats plus rapidement dans des situations diverses et variées. - Learn first of all to detect the point of Focus, the 20% which will allow you to reach your results more quickly in various and varied situations. — Priorisez vos travaux et focalisez votre attention sur ce qui a le plus d'impact ! - Prioritize your work and focus your attention on what has the greatest impact! Posez-vous la question suivante : quelle est la chose qui en l'utilisant vous donnera le plus de résultats par rapport au temps investi ? – Effectuez les petites tâches qui demande moins de 5 min le plus rapidement possible comme par exemple répondre à un mail ! - Perform small tasks that require less than 5 minutes as quickly as possible such as answering an email!

Voilà cet épisode est un peu plus court que d'habitude, parce que pour vous dire la vérité ce n'est pas ma priorité de la journée, ce n'est pas mon point de Focus du moment ! Here is this episode is a little shorter than usual, because to tell you the truth it is not my priority of the day, it is not my point of Focus at the moment! Je travaille en ce moment sur de grosses master class très très complets qui permettront à n'importe qui de booster ses capacités cognitives, mentales et acquérir une nouvelle compétence en un temps record ! Ich arbeite derzeit an großen, sehr umfassenden Masterclasses, die es jedem ermöglichen werden, seine kognitiven und mentalen Fähigkeiten zu steigern und sich in Rekordzeit eine neue Fähigkeit anzueignen! I am currently working on large, very complete master classes that will allow anyone to boost their cognitive and mental capacities and acquire a new skill in record time! В настоящее время я работаю над созданием комплексных мастер-классов, которые позволят любому человеку повысить свои когнитивные и умственные способности и приобрести новый навык в рекордно короткие сроки! Alors, à bientôt et n'oubliez pas, ne perdez pas de temps à travailler trop sur ce qui n'a pas vraiment d'importance, focalisez-vous sur ce qui a le plus impact et vous éviterez les situations de stress et d'anxiété. So, see you soon and remember, don't waste time working too hard on what doesn't really matter, focus on what has the most impact and you will avoid stressful and stressful situations. anxiety. En gros, vous pourrez vivre plus sereinement ! Basically, you can live more serenely!

Excellente journée et à bientôt ! Have a great day and see you soon!