×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Français niveau débutant à intermédiaire, Week-end

Week-end

Serge : Qu'est-ce qu'on fait ce week-end ?

Tu as une idée ?

Michel : Oh, sortons de Paris !

Allons prendre l'air ! Tu connais Brest ?

Serge : Non.

Est-ce que tu voudrais y aller ?

Michel : Pourquoi pas !

On peut faire les sites touristiques : le Château, Océanopolis, le musée de la mer.

Serge : Mais c'est loin !

Paris est à environ 500 km de Brest.

Michel : Oh, sois moderne : il y a le T.G.V.

! Et en avion, Brest n'est qu'à une heure de Paris. On peut faire l'aller-retour pendant le week-end.

Serge : Et la côte d'Azur , Combien de temps il faut pour y aller ?

Michel : Je crois que c'est à peu près la même chose.

Tu préfères aller dans le Midi?

Serge : Ah, ça me plairait beaucoup.

A Nice aussi, il y a un château ! Je voudrais visiter le vieux Nice, flâner sur la promenade des Anglais et, le soir, déguster une bouillabaisse devant un coucher de soleil sur la Baie des Anges.

Michel : tu parles comme une carte postale !

Allez, c'est d'accord pour ce week-end : on va aller à Nice. Mais la prochaine fois, c'est moi qui décide : à nous, la Bretagne et son air iodé , les balades au grand air qui donnent de l'appétit - on va dévorer des douzaines de crêpes !

Week-end Wochenende Weekend Fine settimana Weekend Fim de semana Выходные 周末 周末

Serge : Qu'est-ce qu'on fait ce week-end ? Serge: Was machen wir dieses Wochenende? Serge: What are we doing this weekend? Serge: ¿Qué haremos este fin de semana? Serge: Wat doen we dit weekend? Serge: O que estamos fazendo neste final de semana? Серж: Чем мы занимаемся в эти выходные? Serge:我们这个周末要做什么?

Tu as une idée ? Hast du eine Idee? You have an idea ? あなたは考えを持っていますか? Você tem uma ideia? Есть идея?

Michel : Oh, sortons de Paris ! مايكل: دعنا نخرج من باريس! Michel: Oh, lass uns Paris verlassen! Michel: Oh, let's get out of Paris! Michel: ¡Vámonos de París! ミシェル:ああ、パリから出よう! Michel: Oh, laten we Parijs verlaten! Michel: Oh, vamos sair de Paris! Мишель: О, давай уйдем из Парижа! 米歇尔:哦,我们离开巴黎吧!

Allons prendre l'air ! دعونا نحصل على بعض الهواء النقي! Lass uns etwas frische Luft bekommen! Let's get some fresh air! ¡Vamos a tomar un poco de aire fresco! 新鮮な空気を取り入れましょう! Laten we een luchtje scheppen! Vamos pegar um pouco de ar fresco! Пойдем подышать свежим воздухом! 让我们透透气吧! Tu connais Brest ? هل تعرفين بريست؟ Kennst du Brest? Do you know Brest? برست را می شناسید؟ Você conhece Brest? Вы знаете Брест? 你知道布雷斯特吗?

Serge : Non. Serge: Nein. Serge: No. Серж: Нет

Est-ce que tu voudrais y aller ? هل ترغب في الذهاب إلى هناك؟ Möchtest du dorthin gehen? Would you like to go there? دوست داری بری؟ そこに行きませんか? Zou jij daarheen willen gaan? Você gostaria de ir lá? Вы хотели бы пойти туда? 你想去那里吗?

Michel : Pourquoi pas ! مايكل: لم لا! Michel: Warum nicht! Michel: Why not! Michel: ¡Por qué no! ミシェル:どうして! Michaël: Waarom niet! Michel: Por que não? Майкл: Почему бы и нет!

On peut faire les sites touristiques : le Château, Océanopolis, le musée de la mer. يمكنك القيام بالمواقع السياحية: القلعة ، Océanopolis ، متحف البحر. Sie können Sehenswürdigkeiten besichtigen: das Schloss, Océanopolis, das Meeresmuseum. You can do the tourist sites: the Castle, Océanopolis, the museum of the sea. Puede visitar los sitios turísticos: el Castillo, Océanopolis, el museo del mar. 城、オセアノポリス、海の博物館などの観光スポットができます。 U kunt de toeristische bezienswaardigheden bezoeken: het kasteel, Océanopolis, het museum van de zee. Você pode fazer locais turísticos: o Castelo, Océanopolis, o museu do mar. Вы можете сделать туристические объекты: замок, Океанополис, музей моря. 您可以参观旅游景点:城堡、Océanopolis、海洋博物馆。

Serge : Mais c'est loin ! Serge: Aber es ist weit! Serge: But it's far! سرژ: اما دور است! Serge: Maar het is ver! Serge: Mas é longe! 塞尔吉:但它很远!

Paris est à environ 500 km de Brest. تقع باريس على بعد 500 كم من بريست. Paris ist ca. 500 km von Brest entfernt. Paris is about 500 km from Brest. پاریس حدود 500 کیلومتر با برست فاصله دارد. パリはブレストから約500 kmです。 Parijs ligt op ongeveer 500 km van Brest. Paris fica a cerca de 500 km de Brest. Париж находится примерно в 500 км от Бреста. 巴黎距布雷斯特约 500 公里。

Michel : Oh, sois moderne : il y a le T.G.V. مايكل: أوه ، كن حديثاً: هناك TGV Michel: Oh, sei modern: da ist der TGV Michel: Oh, be modern: there is the TGV Michel: Oh, sé moderno: está el TGV ミシェル:ああ、モダンに:TGVがある Michel: Oh, wees modern: daar is de TGV Michel: Ah, seja moderno: existe o TGV Мишель: О, будь современным: есть TGV 米歇尔:哦,现代一点:有 TGV

! Et en avion, Brest n'est qu'à une heure de Paris. بالطائرة ، تبعد بريست ساعة واحدة فقط من باريس. Und mit dem Flugzeug ist Brest nur eine Stunde von Paris entfernt. And by plane, Brest is only an hour from Paris. そして飛行機で、ブレストはパリからわずか1時間です。 ! En met het vliegtuig is Brest slechts een uur rijden van Parijs. ! E de avião, Brest fica a apenas uma hora de Paris. А на самолете Брест находится всего в часе езды от Парижа. !乘坐飞机,布雷斯特距巴黎仅一小时车程。 On peut faire l'aller-retour pendant le week-end. يمكننا القيام بالرحلة المستديرة خلال عطلة نهاية الأسبوع. Wir können die Rundreise am Wochenende machen. We can do the round trip during the weekend. Puede ir y venir durante el fin de semana. می توانید در آخر هفته به عقب و جلو بروید. 週末に行ったり来たりできます。 In het weekend kunnen we heen en weer. Nós podemos fazer a viagem de ida e volta durante o fim de semana. Мы можем идти туда и обратно в выходные дни. 我们可以在周末来回。

Serge : Et la côte d'Azur , Combien de temps il faut pour y aller ? سيرج: و كوت دازور ، كم من الوقت يستغرق الوصول إلى هناك؟ Serge: Und die Côte d'Azur? Wie lange dauert es, bis sie dort ankommt? Serge: And the Côte d'Azur, How long does it take to get there? Serge: Y la Riviera francesa, ¿cuánto tiempo se tarda en llegar? セルジュ:そして、フランスのリビエラ、そこに着くのにどれくらい時間がかかりますか? Serge: En de Côte d'Azur, hoe lang duurt het om daar te komen? Serge: E a Côte d'Azur, quanto tempo leva para chegar lá? Серж: И Французская Ривьера, сколько времени нужно, чтобы туда добраться?

Michel : Je crois que c'est à peu près la même chose. مايكل: أعتقد أنه نفس الشيء تقريبا. Michel: Ich denke, es ist so ziemlich dasselbe. Michel: I think it's pretty much the same thing. Michel: Creo que es más o menos lo mismo. ミシェル:ほぼ同じだと思います。 Michel: Ik denk dat het ongeveer hetzelfde is. Michel: Eu acho que é praticamente a mesma coisa. Мишель: Я думаю, что это одно и то же.

Tu préfères aller dans le Midi? أنت تفضل أن تذهب إلى الجنوب؟ Ziehst du es vor, in den Süden zu gehen? You prefer to go to the South? ¿Prefieres ir al sur? あなたは南に行きたいですか? Ga je liever naar het Zuiden? Você prefere ir para o sul? Вы предпочитаете ехать на юг?

Serge : Ah, ça me plairait beaucoup. سيرج: أوه ، هذا من شأنه أن يرضيني كثيرا. Serge: Oh, das würde mir sehr gefallen. Serge: Oh, that would please me a lot. Serge: Ah, eso me complacería mucho. セルジュ:ああ、それは私を大いに喜ばせるでしょう。 Serge: Ah, dat zou ik heel graag willen. Serge: Oh, isso me agradaria muito. Серж: А, мне бы этого очень хотелось.

A Nice aussi, il y a un château ! في نيس أيضا ، هناك قلعة! Auch in Nizza gibt es ein Schloss! In Nice too, there is a castle! ¡También en Niza hay un castillo! در نیس هم یک قلعه وجود دارد! ニースにもお城があります! Ook in Nice is er een kasteel! Em Nice também, há um castelo! В Ницце тоже есть замок! Je voudrais visiter le vieux Nice, flâner sur la promenade des Anglais et, le soir, déguster une bouillabaisse devant un coucher de soleil sur la Baie des Anges. أود زيارة Old Nice ، والتنزه على طول Promenade des Anglais ، وفي المساء ، يمكنك الاستمتاع ب bouillabaisse أمام غروب الشمس في Baie des Anges. Ich möchte das alte Nizza besuchen, entlang der Promenade des Anglais flanieren und am Abend eine Bouillabaisse vor dem Sonnenuntergang an der Baie des Anges genießen. I would like to visit old Nice, stroll along the Promenade des Anglais and, in the evening, enjoy a bouillabaisse in front of a sunset on the Baie des Anges. من می خواهم از نیس قدیمی دیدن کنم ، در Promenade des Anglais قدم بزنم و عصر ، از یک بولبیایی مقابل غروب خورشید در بالای Baie des Anges لذت ببرم. 古いニースを訪れ、プロムナードデザングレを散歩し、夕方には、ベデアンジュに沈む夕日の前でブイヤベースを楽しみたいと思います。 Ik zou graag het oude Nice bezoeken, langs de Promenade des Anglais wandelen en 's avonds genieten van een bouillabaisse bij zonsondergang boven de Baie des Anges. Eu gostaria de visitar o velho Nice, passear ao longo da Promenade des Anglais e, à noite, desfrutar de um bouillabaisse em frente a um pôr do sol na Baie des Anges. Я хотел бы посетить старую Ниццу, прогуляться по Английской набережной и вечером насладиться буйабесом перед закатом над бухтой Ангелов.

Michel : tu parles comme une carte postale ! مايكل: أنت تتحدث مثل بطاقة بريدية! Michel: Du sprichst wie eine Postkarte! Michel: you speak like a postcard! ミシェル:あなたははがきのように聞こえます! Michel: je spreekt als een ansichtkaart! Michel: você fala como um cartão postal! Мишель: ты звучишь как открытка!

Allez, c'est d'accord pour ce week-end : on va aller à Nice. هيا ، لا بأس في عطلة نهاية الأسبوع هذه: سنذهب إلى نيس. Komm schon, es ist okay für dieses Wochenende: Wir fahren nach Nizza. Come on, it's ok for this weekend: we're going to Nice. Vooruit, voor dit weekend zit het wel mee: we gaan naar Nice. Vamos lá, está tudo bem para este fim de semana: vamos para Nice. Пошли, на эти выходные ничего страшного: едем в Ниццу. Mais la prochaine fois, c'est moi qui décide : à nous, la Bretagne et son air iodé , les balades au grand air qui donnent de l'appétit - on va dévorer des douzaines de crêpes ! لكن في المرة القادمة ، أنا من يقرر: بالنسبة لنا ، بريتاني والهواء المعالج باليود ، يمشي في الهواء الطلق الذي يعطي الشهية - سنلتهم العشرات من الفطائر! Aber das nächste Mal, ich bin es, der entscheidet: für uns, Bretagne und seine Luft jodiert, Spaziergänge im Freien, die den Appetit geben - wir werden Dutzende Pfannkuchen verschlingen! But next time, it's me who decides: to us, Brittany and its air iodized, walks in the open air that give the appetite - we will devour dozens of pancakes! Pero la próxima vez, soy yo quien decide: para nosotros, Brittany y su aire yodado, caminan al aire libre que dan el apetito: ¡devoraremos docenas de panqueques! しかし、次に決めるのは私です。ブルターニュとそのヨード化された空気は、食欲を与える新鮮な空気の中を歩きます-私たちは何十ものパンケーキを食べます! Maar de volgende keer ben ik het die beslist: het is aan ons, Bretagne en zijn gejodeerde lucht, wandelingen in de frisse lucht waar we trek van krijgen - we gaan tientallen pannenkoeken verslinden! Mas da próxima vez, sou eu quem decide: para nós, Brittany e seu ar iodado, passeios ao ar livre que dão o apetite - vamos devorar dezenas de panquecas! Но в следующий раз я сам решу: Бретань и ее йодированный воздух гуляют на свежем воздухе, которые дают аппетит - мы пожираем десятки блинов!