×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Français niveau débutant à intermédiaire, Lettre à Peter

Lettre à Peter

Cher Peter,

Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m'a fait bien plaisir. Je vais tenter de répondre à tes questions et de te donner quelques conseils. Tu me demandes comment faire pour améliorer ton français et pouvoir parler couramment.

Je pense que la solution idéale est de venir passer plusieurs semaines en France.

A mon avis, il n'y a que dans le pays qu'on apprend vraiment la langue qu'on veut étudier. Si tu te décides, ne viens surtout pas accompagné ! On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis. Tu pourrais essayer de trouver un emploi en France ou t'inscrire dans une école de langues. Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge.

Une autre idée : pourquoi ne pas prendre l'habitude d'écouter régulièrement la radio ou de regarder la télévision ? Peux-tu recevoir le satellite ? Sinon, tu peux aussi louer des films en version originale.

Demande à tes professeurs s'ils ne connaissent pas de jeunes qui voudraient correspondre avec toi. Essaie de lire des livres en français ou abonne-toi à une revue.

J'ai utilisé toutes ces méthodes pour apprendre les langues étrangères et je pense qu'elles sont vraiment efficaces J'espère que toutes ces informations vont t'aider à mieux pratiquer le français. Si tu viens en France, il y a une très bonne école à Bordeaux et je serais très heureux de t'héberger car il te faut une famille d'accueil française, bien sûr ! Je te souhaite bonne chance et bon courage pour tes recherches.

Bien amicalement,

Lettre à Peter Letter to Peter Brief aan Peter Carta a Pedro Письмо к Питеру

Cher Peter, عزيزي بيتر ، Lieber Peter, Dear Peter, Querido Peter, 親愛なるピーター、 Lieve Peter, Caro Peter Дорогой Питер,

Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m'a fait bien plaisir. Vielen Dank für Ihren letzten Brief, der mich sehr glücklich gemacht hat. Thank you very much for your last letter which made me very happy. Muchas gracias por su última carta que me hizo muy feliz. از نامه آخر شما بسیار خوشحالم که ممنونم 最後の手紙で私をとても幸せにしてくれてありがとう。 Hartelijk dank voor uw laatste brief, die mij veel genoegen deed. Muito obrigado pela sua última carta, que me deixou muito feliz. Большое спасибо за ваше последнее письмо, которое меня очень обрадовало. 非常感谢你的最后一封信,这让我很高兴。 Je vais tenter de répondre à tes questions et de te donner quelques conseils. سأحاول الإجابة على أسئلتك وإعطائك بعض النصائح. Ich werde versuchen, Ihre Fragen zu beantworten und Ihnen einen Rat zu geben. I will try to answer your questions and give you some advice. 私はあなたの質問に答えて、あなたにいくつかのアドバイスをします。 Ik zal proberen je vragen te beantwoorden en je advies te geven. Vou tentar responder suas perguntas e dar alguns conselhos. Я постараюсь ответить на ваши вопросы и дать вам несколько советов. Tu me demandes comment faire pour améliorer ton français et pouvoir parler couramment. تسألني عن كيفية تحسين لغتك الفرنسية وتكون قادرة على التحدث بطلاقة. Sie fragen mich, wie Sie Ihr Französisch verbessern und fließend sprechen können. You ask me how to improve your French and speak fluently. あなたはフランス語を上達させ、流暢に話すことができるようにする方法を私に尋ねます。 Je vraagt me hoe je je Frans kunt verbeteren en vloeiend kunt spreken. Você me pergunta como melhorar seu francês e falar fluentemente. Вы спрашиваете меня, как улучшить свой французский и научиться бегло говорить.

Je pense que la solution idéale est de venir passer plusieurs semaines en France. أعتقد أن الحل المثالي هو القدوم وقضاء عدة أسابيع في فرنسا. Ich denke, die ideale Lösung ist, mehrere Wochen in Frankreich zu verbringen. I think the ideal solution is to spend several weeks in France. Creo que la solución ideal es venir y pasar varias semanas en Francia. من فکر می کنم راه حل ایده آل این است که بیایید و چندین هفته را در فرانسه بگذرانید. 理想的な解決策は、フランスで数週間来て過ごすことだと思います。 Ik denk dat de ideale oplossing is om enkele weken in Frankrijk te komen doorbrengen. Я думаю, что идеальное решение - приехать и провести несколько недель во Франции.

A mon avis, il n'y a que dans le pays qu'on apprend vraiment la langue qu'on veut étudier. في رأيي ، فقط في البلد نحن نتعلم حقا اللغة التي نريد دراستها. Meiner Meinung nach lernen wir nur im Land die Sprache, die wir lernen wollen. In my opinion, only in the country are we really learning the language we want to study. En mi opinión, es solo en el país donde realmente aprendes el idioma que quieres estudiar. به نظر من ، فقط در کشور است که شما واقعاً زبانی را که می خواهید مطالعه کنید یاد می گیرید. 私の意見では、あなたが本当にあなたが学びたい言語を学ぶのはその国だけです。 Naar mijn mening leer je pas echt de taal die je wilt studeren in het land. Na minha opinião, apenas no país estamos realmente aprendendo a língua que queremos estudar. На мой взгляд, только в стране действительно изучаешь язык, который хочешь изучать. Si tu te décides, ne viens surtout pas accompagné ! إذا قررت ، لا تأتي مصحوبة بشكل خاص! Wenn Sie sich entscheiden, kommen Sie nicht besonders begleitet! If you decide, do not come especially accompanied! Si te decides, ¡no vengas con acompañante! 決めたら同行しないで! Als u besluit, kom dan niet speciaal vergezeld! Se você decidir, não venha acompanhado especialmente! Если решились, ни с кем не идите! 如果您决定,请不要特别陪同! On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis. واحد يميل بسرعة إلى استخدام اللغة الأم للمرء مع الأصدقاء. Man neigt schnell dazu, seine Muttersprache mit Freunden zu verwenden. One quickly tends to use one's mother tongue with one's friends. Rápidamente tendemos a usar nuestra lengua materna con nuestros amigos. あなたはすぐに友達と母国語を使う傾向があります。 We hebben snel de neiging om onze moedertaal te gebruiken met onze vrienden. Um rapidamente tende a usar a língua materna com os amigos. Мы быстро используем родной язык с друзьями. Tu pourrais essayer de trouver un emploi en France ou t'inscrire dans une école de langues. يمكنك محاولة العثور على وظيفة في فرنسا أو الالتحاق بمدرسة لغات. Sie könnten versuchen, einen Job in Frankreich zu finden oder sich an einer Sprachschule anzumelden. You could try to find a job in France or enroll in a language school. Podrías intentar encontrar un trabajo en Francia o matricularte en una escuela de idiomas. フランスで就職したり、語学学校に登録したりすることができます。 Je zou kunnen proberen een baan in Frankrijk te vinden of je in te schrijven voor een taalschool. Você poderia tentar encontrar um emprego na França ou se matricular em uma escola de idiomas. Вы можете попробовать найти работу во Франции или записаться в языковую школу. Tu y trouveras des enseignants français et y rencontreras des personnes de ton âge. سوف تجد معلمين فرنسيين ويقابلون أشخاص من عمرك. Sie werden Französischlehrer finden und Leute in Ihrem Alter treffen. You will find French teachers and meet people of your age. Allí encontrará profesores de francés y conocerá gente de su edad. そこにはフランス人の先生がいて、同年代の人と出会います。 Je zult er Franse leraren vinden en mensen van jouw leeftijd ontmoeten. Você encontrará professores franceses e conhecer pessoas da sua idade. Вы найдете там учителей французского языка и познакомитесь с людьми вашего возраста.

Une autre idée : pourquoi ne pas prendre l'habitude d'écouter régulièrement la radio ou de regarder la télévision ? فكرة أخرى: لماذا لا تتعود بانتظام على الاستماع إلى الراديو أو مشاهدة التلفزيون؟ Eine andere Idee: Gewöhnen Sie sich an, regelmäßig Radio zu hören oder fernzusehen. Another idea: why not get in the habit of regularly listening to the radio or watching TV? Otra idea: ¿por qué no acostumbrarse a escuchar la radio o ver la televisión con regularidad? 別のアイデア:ラジオを定期的に聴いたり、テレビを見たりする習慣をつけてみませんか? Nog een idee: maak er een gewoonte van om regelmatig naar de radio te luisteren of televisie te kijken. Outra idéia: por que não adquirir o hábito de ouvir rádio regularmente ou assistir TV? Еще одна идея: почему бы не завести привычку регулярно слушать радио или смотреть телевизор? Peux-tu recevoir le satellite ? يمكنك الحصول على القمر الصناعي؟ Kannst du den Satelliten empfangen? Can you receive the satellite? ¿Puedes recibir el satélite? 衛星を受信できますか? Kun je satelliet ontvangen? Você pode receber o satélite? Вы можете принимать спутник? Sinon, tu peux aussi louer des films en version originale. خلاف ذلك ، يمكنك أيضا استئجار الأفلام في النسخة الأصلية. Ansonsten können Sie Filme auch in Originalversion ausleihen. Otherwise, you can also rent movies in original version. De lo contrario, también puede alquilar películas en versión original. それ以外の場合は、オリジナルバージョンの映画をレンタルすることもできます。 Anders kunt u ook films in hun originele versie huren. Caso contrário, você também pode alugar filmes na versão original. В противном случае вы также можете взять напрокат фильмы в оригинальной версии.

Demande à tes professeurs s'ils ne connaissent pas de jeunes qui voudraient correspondre avec toi. اسأل مدرسيك إذا كانوا لا يعرفون أي شاب يرغب في التواصل معك. Fragen Sie Ihre Lehrer, ob sie keine jungen Leute kennen, die mit Ihnen korrespondieren möchten. Ask your teachers if they do not know any young people who would like to correspond with you. Pregúntales a tus profesores si no conocen a ningún joven que quisiera mantener correspondencia contigo. あなたと連絡を取りたいと思う若者がいないか、先生に聞いてみてください。 Vraag je docenten of ze geen jongeren kennen die met je willen corresponderen. Pergunte aos seus professores se eles não conhecem jovens que gostariam de se corresponder com você. Спросите своих учителей, не знают ли они молодых людей, которые хотели бы с вами переписываться. Essaie de lire des livres en français ou abonne-toi à une revue. حاول قراءة الكتب باللغة الفرنسية أو الاشتراك في مجلة. Versuchen Sie, Bücher auf Französisch zu lesen oder eine Zeitschrift zu abonnieren. Try to read books in French or subscribe to a magazine. Intente leer libros en francés o suscríbase a una revista. フランスの本を読んだり、雑誌を購読したりしてください。 Probeer boeken in het Frans te lezen of neem een abonnement op een tijdschrift. Tente ler livros em francês ou assine uma revista. Попробуйте читать книги на французском или подпишитесь на журнал.

J'ai utilisé toutes ces méthodes pour apprendre les langues étrangères et je pense qu'elles sont vraiment efficaces J'espère que toutes ces informations vont t'aider à mieux pratiquer le français. Ich habe all diese Methoden verwendet, um Fremdsprachen zu lernen, und ich denke, sie sind wirklich effektiv. Ich hoffe, all diese Informationen werden Ihnen helfen, Französisch besser zu üben. I used all these methods to learn foreign languages ​​and I think they are really effective I hope all this information will help you practice French better. 私はこれらすべての方法を使って外国語を学びましたが、それらは本当に効果的だと思います。 Ik heb al deze methoden gebruikt om vreemde talen te leren en ik denk dat ze echt effectief zijn. Ik hoop dat al deze informatie je zal helpen om beter Frans te oefenen. Usei todos esses métodos para aprender idiomas estrangeiros e acho que são realmente eficazes.Espero que todas essas informações o ajudem a praticar melhor o francês. Я использовал все эти методы для изучения иностранных языков, и я считаю их действительно эффективными.Я надеюсь, что вся эта информация поможет вам лучше практиковать французский язык. Si tu viens en France, il y a une très bonne école à Bordeaux et je serais très heureux de t'héberger car il te faut une famille d'accueil française, bien sûr ! إذا أتيت إلى فرنسا ، فهناك مدرسة جيدة في بوردو ، وسأكون سعيدًا جدًا لاستضافتك لأنك بحاجة إلى عائلة مضيفة فرنسية ، بالطبع! Wenn Sie nach Frankreich kommen, gibt es eine sehr gute Schule in Bordeaux und ich würde mich sehr freuen, Sie zu beherbergen, denn Sie brauchen natürlich eine französische Gastfamilie! If you come to France, there is a very good school in Bordeaux and I would be very happy to host you because you need a French host family, of course! Si vienes a Francia, hay una muy buena escuela en Burdeos y estaría muy feliz de recibirte porque necesitas una familia anfitriona francesa, ¡por supuesto! フランスに来るなら、ボルドーにはとても良い学校があります。もちろん、フランスのホストファミリーが必要なので、私はあなたを受け入れることができてとてもうれしいです! Als je naar Frankrijk komt, is er een heel goede school in Bordeaux en ik zou heel graag je ontvangen, want je hebt natuurlijk een Frans gastgezin nodig! Se você vier para a França, há uma escola muito boa em Bordeaux e eu ficaria muito feliz em recebê-lo porque você precisa de uma família anfitriã francesa, é claro! Если вы приедете во Францию, в Бордо есть очень хорошая школа, и я был бы очень рад принять вас, потому что вам, конечно же, нужна французская принимающая семья! Je te souhaite bonne chance et bon courage pour tes recherches. أتمنى لك حظًا موفقًا وحظًا موفقًا لبحثك. Ich wünsche Ihnen viel Glück und viel Erfolg bei Ihrer Recherche. I wish you good luck and good luck for your research. Le deseo mucha suerte y mucha suerte con su investigación. 幸運と研究の成功をお祈りします。 Ik wens je veel succes en succes met je onderzoek. Desejo-lhe boa sorte e boa sorte com sua pesquisa. Желаю удачи и удачи в исследованиях. 祝你好运,祝你研究顺利。

Bien amicalement, بإخلاص، Sehr freundlich Sincerely, Amigablemente, 今後ともよろしくお願いいたします。 Eerlijk, Atenciosamente, Искренне,