×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Français niveau débutant à intermédiaire, Les joies de la vie de famille

Les joies de la vie de famille

Chaque matin, mon fils Jacques se réveille en premier et prend son petit-déjeuner à sept heures.

Pour l'instant , la maison est encore calme. Puis, mon mari, Edgar, se lève. Dès qu'il entre dans la cuisine, il allume la radio parce qu'il aime écouter les actualités. Mais Jacques n'est pas d'accord. Il préfère boire son café et lire le journal dans le calme et la tranquillité. Alors, la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.

Au premier étage, on peut entendre ma belle-fille -la femme de Jacques- crier après ses deux enfants, Félix et Jeannette, parce qu'ils vont être en retard s'ils ne se lèvent pas tout de suite. Ensuite mon second fils Robert, qui est au chômage , sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée . Donc, il prend ses cigarettes et quitte la maison avec notre chien Snoby.

Puis, comme d'habitude, mon petit-fils Félix s'énerve car il ne peut pas se laver les dents : sa soeur a la mauvaise habitude de passer beaucoup de temps dans la salle de bains. Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat .

Eh bien moi, pendant ce temps, je prends ma tasse de thé et je m'installe dans le salon pour regarder la télé ; mais, parfois, il y a tellement de bruit dans cette maison que je suis obligée de monter le volume au maximum. Vous savez, à mon âge, on n'entend plus très bien !

Les joies de la vie de famille Die Freuden des Familienlebens The joys of family life Le gioie della vita familiare De geneugten van het gezinsleven Radości życia rodzinnego As alegrias da vida familiar Радости семейной жизни

Chaque matin, mon fils Jacques se réveille en premier et prend son petit-déjeuner à sept heures. في كل صباح ، يستيقظ ابني جاك أولاً ويستيقظ في الساعة السابعة. Jeden Morgen wacht mein Sohn Jacques als Erster auf und frühstückt um sieben Uhr. Every morning, my son Jacques wakes up first and has breakfast at seven o'clock. 毎朝、息子のジャックが先に起きて7時に朝食をとる。 Elke ochtend wordt mijn zoon Jacques als eerste wakker en ontbijt hij om zeven uur. Todas as manhãs, meu filho Jacques acorda primeiro e toma café da manhã às sete horas. Каждое утро мой сын Жак просыпается первым и завтракает в семь часов.

Pour l'instant , la maison est encore calme. في الوقت الراهن ، لا يزال المنزل هادئًا. Im Moment ist das Haus noch ruhig. For now, the house is still calm. Por ahora, la casa sigue en silencio. در حال حاضر ، خانه هنوز ساکت است. 今のところ、家の中はまだ静かだ。 Voorlopig is het nog stil in huis. Por enquanto, a casa ainda está quieta. Пока в доме по-прежнему тихо. Puis, mon mari, Edgar, se lève. ثم يستيقظ زوجي إدغار. Dann steht mein Mann, Edgar, auf. Then my husband, Edgar, gets up. سپس شوهرم ، ادگار ، بلند می شود. Dan staat mijn man, Edgar, op. Então meu marido, Edgar, se levanta. Потом встает мой муж Эдгар. Dès qu'il entre dans la cuisine, il allume la radio parce qu'il aime écouter les actualités. بمجرد دخوله المطبخ ، يدير الراديو لأنه يحب الاستماع إلى الأخبار. Sobald er die Küche betritt, schaltet er das Radio ein, weil er gerne Nachrichten hört. As soon as he enters the kitchen, he turns on the radio because he likes to listen to the news. Tan pronto como entra a la cocina, enciende la radio porque disfruta escuchando las noticias. به محض ورود به آشپزخانه ، رادیو را روشن می کند زیرا دوست دارد به اخبار گوش کند. 彼はキッチンに入るとすぐにラジオをつける。 Zodra hij de keuken binnenkomt zet hij de radio aan want hij luistert graag naar het nieuws. Assim que entra na cozinha, liga o rádio porque gosta de ouvir as notícias. Как только он входит на кухню, он включает радио, потому что ему нравится слушать новости. Mais Jacques n'est pas d'accord. لكن جاك لا يوافق. Aber Jacques stimmt nicht zu. But Jacques does not agree. اما ژاک موافق نیست. Maar Jacques is het daar niet mee eens. Mas Jacques não concorda. Но Жак не согласен. Il préfère boire son café et lire le journal dans le calme et la tranquillité. Am liebsten trinkt er seinen Kaffee und liest in aller Ruhe die Zeitung. He prefers to drink his coffee and read the newspaper in peace and quiet. 彼は静かにコーヒーを飲み、新聞を読むことを好む。 Ele prefere tomar seu café e ler o jornal em paz e sossego. Он предпочитает пить кофе и читать газету в тишине и покое. Alors, la dispute quotidienne entre le père et le fils commence. لذلك يبدأ القتال اليومي بين الأب وابنه. So beginnt der tägliche Kampf zwischen Vater und Sohn. So the daily fight between father and son begins. こうして父と息子の毎日の口論が始まる。 Zo begint de dagelijkse ruzie tussen vader en zoon. Так начинается ежедневная драка между отцом и сыном.

Au premier étage, on peut entendre ma belle-fille -la femme de Jacques- crier après ses deux enfants, Félix et Jeannette, parce qu'ils vont être en retard s'ils ne se lèvent pas tout de suite. في الطابق الأول ، يمكنك سماع زوجة ابنة زوجتي جاك-كويرير بعد طفليها ، فيليكس وجانيت ، لأنهم سوف يتأخرون إذا لم يستيقظوا على الفور. Im ersten Stock hört man meine Schwiegertochter, die Frau des Jacques-Kuriers nach ihren beiden Kindern, Felix und Jeannette, weil sie zu spät kommen werden, wenn sie nicht gleich aufstehen. On the first floor, you can hear my daughter-in-law-Jacques-courier's wife after her two children, Felix and Jeannette, because they will be late if they do not get up right away. En el primer piso, puedes escuchar a mi nuera, la esposa de Jacques, gritándole a sus dos hijos, Félix y Jeannette, porque llegarán tarde si no se levantan enseguida. در طبقه اول ، می توانید داماد من - همسر ژاک را بشنوید ، در حال فریاد زدن به دو فرزندش ، فلیکس و جینت است ، زیرا اگر بلافاصله از خواب بلند نشوند ، دیر خواهد شد. 1階では、ジャックの妻である私の義理の娘が、2人の子供たち、フェリックスとジャネットを怒鳴りつける声が聞こえる。 Op de eerste verdieping hoor je mijn schoondochter - de vrouw van Jacques - schreeuwen tegen haar twee kinderen, Félix en Jeannette, omdat ze te laat komen als ze niet meteen opstaan. No primeiro andar, você pode ouvir minha nora - a esposa de Jacques - gritando atrás de seus dois filhos, Félix e Jeannette, porque se atrasarão se não se levantarem imediatamente. На первом этаже вы слышите, как моя невестка - жена Жака - кричит на своих двоих детей, Феликса и Жаннетт, потому что они опоздают, если не встанут сразу. Ensuite mon second fils Robert, qui est au chômage , sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée . ثم ابني الثاني روبرت ، العاطل عن العمل ، يخرج من غرفته غاضب جدا بسبب وجود الكثير من الضوضاء وانه لا يستطيع النوم في الصباح. Dann verlässt mein zweiter Sohn Robert, der arbeitslos ist, wütend sein Zimmer, weil es zu laut ist und er morgens nicht schlafen kann. Then my second son Robert, who is unemployed, gets out of his room very angry because there is too much noise and he can not sleep in the morning. Luego, mi segundo hijo, Robert, que está desempleado, sale de su habitación muy enojado porque hay demasiado ruido y no puede dormir. سپس پسر دوم من رابرت ، که بیکار است ، از عصبانیت بیرون می آید ، زیرا صدای زیاد وجود دارد و او نمی تواند در آن بخوابد. すると失業中の次男のロバートが、あまりにうるさくて眠れないと怒って部屋から出てきた。 Dan komt mijn tweede zoon Robert, die werkloos is, heel boos uit zijn kamer omdat er te veel lawaai is en hij niet kan uitslapen. Então meu segundo filho Robert, que está desempregado, sai do seu quarto muito irritado porque há muito barulho e ele não consegue dormir de manhã. Тогда мой второй сын Роберт, который безработный, выходит из своей комнаты очень злой, потому что слишком много шума, и он не может спать по утрам. Donc, il prend ses cigarettes et quitte la maison avec notre chien Snoby. لذلك ، يأخذ سجائره ويترك المنزل مع كلبنا Snoby. Also nimmt er seine Zigaretten und verlässt das Haus mit unserem Hund Snoby. So, he takes his cigarettes and leaves the house with our dog Snoby. Entonces toma sus cigarrillos y sale de casa con nuestro perro Snoby. بنابراین او سیگارهای خود را می گیرد و به همراه سگ ما اسنوبی خانه را ترک می کند. だから彼はタバコを持って、愛犬スノビーを連れて家を出た。 Dus pakt hij zijn sigaretten en verlaat het huis met onze hond Snoby. Então, ele pega seus cigarros e sai de casa com nosso cachorro Snoby. Поэтому он берет сигареты и выходит из дома с нашим псом Сноби.

Puis, comme d'habitude, mon petit-fils Félix s'énerve car il ne peut pas se laver les dents : sa soeur a la mauvaise habitude de passer beaucoup de temps dans la salle de bains. ثم ، كالمعتاد ، ينزعج حفيدي فيليكس لأنه لا يستطيع تنظيف أسنانه: أخته لديه عادة سيئة لقضاء الكثير من الوقت في الحمام. Dann wird mein Enkel Felix wie immer sauer, weil er sich nicht die Zähne putzen kann. Seine Schwester hat die schlechte Angewohnheit, viel Zeit im Bad zu verbringen. Then, as usual, my grandson Felix gets upset because he can not brush his teeth: his sister has the bad habit of spending a lot of time in the bathroom. Luego, como siempre, mi nieto Félix se enoja porque no puede cepillarse los dientes: su hermana tiene la mala costumbre de pasar mucho tiempo en el baño. سپس ، طبق معمول ، نوه من فلیکس عصبانی می شود زیرا نمی تواند دندان های خود را مسواک بزند: خواهرش عادت بدی دارد که زمان زیادی را در حمام بگذراند. Dan raakt mijn kleinzoon Félix, zoals gewoonlijk, van streek omdat hij zijn tanden niet kan poetsen: zijn zus heeft de slechte gewoonte om veel tijd in de badkamer door te brengen. Então, como de costume, meu neto Felix fica chateado porque não consegue escovar os dentes: sua irmã tem o péssimo hábito de passar muito tempo no banheiro. Затем, как обычно, мой внук Феликс расстраивается из-за того, что не может почистить зубы: у его сестры плохая привычка проводить много времени в ванной. Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat . ويتساءل إذا ذهبت إلى المدرسة الثانوية لمغازلة الأولاد أو اجتياز الباكالوريا. Er fragt sich, ob sie zur Highschool geht, um mit Jungen zu flirten oder das Abitur zu bestehen. He wonders if she goes to high school to flirt with boys or to pass the baccalaureate. Se pregunta si irá al bachillerato para ligar con los chicos o para aprobar el bachillerato. او تعجب می کند که آیا او به دبیرستان می رود تا با پسران معاشقه کند یا کارشناسی را گذراند. 彼は、彼女がナンパのために学校に行っているのか、それともAレベルを取るために学校に行っているのか疑問に思っている。 Hij vraagt zich af of ze naar de middelbare school gaat om met jongens te flirten of om te slagen voor het baccalaureaat. Ele se pergunta se ela vai para o ensino médio para flertar com os meninos ou para passar o bacharelado. Он задается вопросом, идет ли она в среднюю школу, чтобы флиртовать с мальчиками или сдать бакалавриат.

Eh bien moi, pendant ce temps, je prends ma tasse de thé et je m'installe dans le salon pour regarder la télé ; mais, parfois, il y a tellement de bruit dans cette maison que je suis obligée de monter le volume au maximum. حسنا ، خلال هذا الوقت ، أخذت كأس بلدي من الشاي وأجلس في غرفة المعيشة لمشاهدة التلفزيون. ولكن ، في بعض الأحيان ، هناك الكثير من الضوضاء في هذا المنزل الذي أجبره على رفع مستوى الصوت إلى الحد الأقصى. Nun, während dieser Zeit nehme ich meine Tasse Tee und setze mich ins Wohnzimmer, um fernzusehen; aber manchmal gibt es in diesem Haus so viel Lärm, dass ich gezwungen bin, die Lautstärke auf das Maximum zu stellen. Well, during this time, I take my cup of tea and I sit in the living room to watch TV; but, sometimes, there is so much noise in this house that I am obliged to turn up the volume to the maximum. Bueno yo, mientras tanto, tomo mi taza de té y me siento en el living a ver la tele; pero a veces hay tanto ruido en esta casa que tengo que subir el volumen al máximo. まあ、その間にお茶を飲んで、リビングに座ってテレビを見るんだけど、この家では時々、音量を上げなければならないほど騒がしいんだ。 Nou, ik, gedurende deze tijd, neem ik mijn kopje thee en ga ik in de woonkamer zitten om tv te kijken; maar soms is er zoveel lawaai in dit huis dat ik het volume maximaal moet openzetten. Bem, eu, durante esse período, tomo minha xícara de chá e sento na sala para assistir TV; mas às vezes há tanto barulho nesta casa que preciso aumentar o volume. Ну, в это время я беру свою чашку чая и сижу в гостиной, чтобы смотреть телевизор; но иногда в этом доме так много шума, что я вынужден максимально увеличить громкость. Vous savez, à mon âge, on n'entend plus très bien ! أنت تعرف ، في عمري ، لا نسمع جيدًا بعد الآن! Sie wissen, in meinem Alter hören wir nicht mehr sehr gut! You know, at my age, we do not hear very well anymore! Sabes, a mi edad, ¡no puedes oír muy bien! この歳になると、もう耳がよく聞こえないんだ! Weet je, op mijn leeftijd kun je niet zo goed horen! Você sabe, na minha idade, você não pode ouvir muito bem! Знаете, в моем возрасте мы не очень хорошо слышим!