×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

FrançaisFacile - Villes & Régions, La ville de Tours!

Tours est la capitale de la Touraine. C'est une ville de près de 200 000 habitants située dans la région Centre. Elle est traversée par le Cher et la Loire.

Transport

Facile d'accès, on peut se rendre à Tours en moins d'une heure par le TGV en partant de Paris. En voiture, il faut compter trois heures.

Études

Tours est une ville universitaire, l'université François Rabelais compte environ vingt-cinq mille étudiants répartis sur plusieurs campus. Tours est aussi une ville très internationale. Il y a de nombreuses écoles situées dans le centre-ville pour apprendre le français. Beaucoup d'étudiants choisissent Tours car la ville offre un accès direct à Paris pour un loyer raisonnable.

Activités

À Tours, on peut se promener dans les rues, profiter des nombreuses terrasses. Il y a aussi le musée des Beaux-Arts situé près de la cathédrale Saint-Gatien. Cette cathédrale est magnifique le soir.

Toute l'année, on peut voir des étudiants aux terrasses des cafés de la Place Plumereau, la place principale du Vieux-Tours. Le soir, ce quartier est très animé et si vous passez dans les rues du Vieux-Tours, vous verrez beaucoup de gens dans les bars et les restaurants.

Gastronomie

Le fromage : le sainte-maure de Touraine : rond, pyramidale, en crottin, ou en bûche, c'est le fromage de chèvre le plus apprécié de la région.

La charcuterie : les amateurs de charcuterie se régaleront de l'andouillette et des rillettes de Tours.

Le vin : Les amateurs de vin apprécieront la visite des caves de Vouvray et de Montlouis. Le plus connu des vins de la région de Tours est le Vouvray, un vin pétillant. Moins connus, les vins tranquilles de Vouvray et de Montlouis (doux, moelleux et sec) sont excellents !

Tours est la capitale de la Touraine. تورز هي عاصمة تورين. Tours ist die Hauptstadt der Touraine. Tours is the capital of Touraine. Tours est la capitale de la Touraine. Tours Touraine fővárosa. トゥールはトゥレーヌの州都です。 Tours é a capital da Touraine. Тур - столица Турени. Тур - столиця Туреччини. 圖爾是都蘭省的首府。 C'est une ville de près de 200 000 habitants située dans la région Centre. وهي مدينة يبلغ عدد سكانها ما يقرب من 200000 نسمة وتقع في منطقة المركز. Es ist eine Stadt mit fast 200.000 Einwohnern in der Region Centre. It is a city of nearly 200 000 inhabitants located in the Center region. C'est une ville de près de 200 000 habitants située dans la région Centre. A közel 200 000 lakosú város Franciaország Centre régiójában található. センター地域に位置する人口約 20 万人の都市です。 É uma cidade de cerca de 200.000 habitantes localizada na região Centro. Это город с населением почти 200 тыс. человек в регионе Центр Франции. Це місто з населенням майже 200 000 мешканців у центральному регіоні Франції. 這是一座位於中部地區、擁有近20萬居民的城市。 Elle est traversée par le Cher et la Loire. يتم عبوره من قبل نهر شير واللوار. Es wird vom Cher und der Loire durchquert. It is crossed by the Cher and the Loire. Está atravesado por el Cher y el Loira. Elle est traversée par le Cher et la Loire. A Cher és a Loire folyók folyik keresztül rajta. シェール川とロワール川が交差しています。 É atravessado pelo Cher e pelo Loire. Через него протекают реки Шер и Луара. Через нього протікають річки Шер і Луара. 謝爾河和盧瓦爾河穿過這裡。

Transport مواصلات Transport Transport 交通手段 Transporte 運輸

Facile d'accès, on peut se rendre à Tours en moins d'une heure par le TGV en partant de Paris. يسهل الوصول إليه، حيث يمكنك الوصول إلى الرحلات في أقل من ساعة بواسطة القطار فائق السرعة من باريس. Leicht zugänglich, erreichen Sie Tours in weniger als einer Stunde mit dem TGV von Paris. Easy to reach, you can get to Tours in less than an hour by TGV from Paris. Facile d'accès, on peut se rendre à Tours en moins d'une heure par le TGV en partant de Paris. パリから TGV で 1 時間以内で簡単にアクセスできます。 De fácil acesso, você pode chegar a Tours em menos de uma hora de TGV de Paris. До Тура можно добраться менее чем за час на скоростном поезде TGV из Парижа. До Тура можна легко дістатися менш ніж за годину на швидкісному поїзді TGV з Парижа. 交通便利,從巴黎搭乘 TGV 不到一小時即可到達圖爾。 En voiture, il faut compter trois heures. بالسيارة، يستغرق الأمر ثلاث ساعات. Mit dem Auto dauert es drei Stunden. By car, it takes three hours. En voiture, il faut compter trois heures. 車だと3時間かかります。 De carro, a viagem demora três horas. На машині це займе три години. Đi ô tô mất ba giờ. 開車的話要三小時。

Études Studien Studies Estudios Estudos Дослідження Học 學習

Tours est une ville universitaire, l'université François Rabelais compte environ vingt-cinq mille étudiants répartis sur plusieurs campus. تورز هي مدينة جامعية، تضم جامعة فرانسوا رابليه حوالي خمسة وعشرين ألف طالب موزعين على عدة فروع جامعية. Tours ist eine Universitätsstadt, die François-Rabelais-Universität hat etwa fünfundzwanzigtausend Studenten, die sich auf mehrere Campus verteilen. Tours is a university town, the University François Rabelais has about 25 000 students spread over several campuses. Tours es una ciudad universitaria, la Universidad François Rabelais tiene unos veinticinco mil estudiantes repartidos en varios campus. Tours est une ville universitaire, l'université François Rabelais compte environ vingt-cinq mille étudiants répartis sur plusieurs campus. Tours egyetemi város, a François Rabelais Egyetem mintegy huszonötezer hallgatójával, akik több campuson tanulnak. トゥールは大学都市であり、フランソワ ラブレー大学には、いくつかのキャンパスにまたがる約 25,000 人の学生がいます。 Tours é uma cidade universitária, com cerca de vinte e cinco mil estudantes na Universidade François Rabelais, distribuídos por vários campus. Тур - университетский город, в Университете Франсуа Рабле обучается около двадцати пяти тысяч студентов, разбросанных по нескольким кампусам. 图尔是一座大学城,弗朗索瓦·拉伯雷大学拥有约两万五千名学生,分布在多个校区。 圖爾是大學城,弗朗索瓦·拉伯雷大學約有二萬五千名學生,分佈在多個校區。 Tours est aussi une ville très internationale. الجولات هي أيضًا مدينة دولية جدًا. Tours ist auch eine sehr internationale Stadt. Tours is also a very international city. Tours est aussi une ville très internationale. Tours egy nagyon nemzetközi város. トゥールは非常に国際的な都市でもあります。 Tours é também uma cidade muito internacional. Тур также очень интернациональный город. Il y a de nombreuses écoles situées dans le centre-ville  pour apprendre le français. توجد العديد من المدارس في وسط المدينة لتعلم اللغة الفرنسية. Es gibt viele Schulen im Stadtzentrum, um Französisch zu lernen. There are many schools located in the city center to learn French. A városközpontban számos iskolában lehet franciául tanulni. 市内中心部にはフランス語を学ぶ学校がたくさんあります。 Existem muitas escolas no centro da cidade onde se pode aprender francês. У центрі міста є багато шкіл, де можна вивчати французьку мову. 市中心有许多学校可以学习法语。 市中心有許多學校可以學習法語。 Beaucoup d'étudiants choisissent Tours car la ville offre un accès direct à Paris pour un loyer raisonnable. يختار العديد من الطلاب الرحلات لأن المدينة توفر الوصول المباشر إلى باريس مقابل إيجار معقول. Viele Studenten entscheiden sich für Tours, weil die Stadt für eine angemessene Miete direkten Zugang zu Paris bietet. Many students choose Tours because the city offers direct access to Paris for a reasonable rent. Muchos estudiantes eligen Tours porque la ciudad ofrece acceso directo a París por un alquiler razonable. Beaucoup d'étudiants choisissent Tours car la ville offre un accès direct à Paris pour un loyer raisonnable. Sok diák azért választja Tours-t, mert közvetlen hozzáférést kínál Párizshoz, és a bérleti díj is kedvező. 多くの学生がトゥールを選んだのは、この都市がリーズナブルな家賃でパリに直接アクセスできるからです。 Muitos estudantes escolhem Tours porque oferece acesso direto a Paris com uma renda razoável. Многие студенты выбирают Тур, потому что он предлагает прямой доступ к Парижу по разумной цене. Багато студентів обирають Тур, тому що він пропонує прямий доступ до Парижа за помірну орендну плату. 許多學生選擇圖爾,因為該市可以以合理的租金直達巴黎。

Activités Aktivitäten activities 活動

À Tours, on peut se promener dans les rues, profiter des nombreuses terrasses. في تورز، يمكنك التنزه في الشوارع والاستمتاع بالعديد من التراسات. In Tours können Sie durch die Straßen spazieren und die vielen Terrassen genießen. In Tours, you can walk the streets, enjoy the many terraces. En Tours, puedes caminar por las calles, disfrutar de las muchas terrazas. Toursban sétálhat az utcákon, és élvezheti a sok teraszt. トゥールでは、通りを散歩したり、たくさんのテラスを楽しんだりできます。 Em Tours, pode passear pelas ruas e apreciar as muitas esplanadas. В Туре вы можете прогуляться по улицам и насладиться многочисленными террасами. У Турі можна прогулятися вуличками і насолодитися численними терасами. 在圖爾,您可以漫步在街道上,欣賞眾多的露臺。 Il y a  aussi le musée des Beaux-Arts situé près de la cathédrale Saint-Gatien. يوجد أيضًا متحف الفنون الجميلة بالقرب من كاتدرائية سان جاتيان. Es gibt auch das Museum der Schönen Künste in der Nähe der Kathedrale Saint-Gatien. There is also the Museum of Fine Arts located near the Saint-Gatien Cathedral. A Saint-Gatien katedrális közelében található a Musée des Beaux-Arts. サン・ガシアン大聖堂の近くには美術館もあります。 Existe também o Musée des Beaux-Arts, situado perto da catedral de Saint-Gatien. Біля собору Сен-Гатьєн також знаходиться Музей витончених мистецтв. Cette cathédrale est magnifique le soir. هذه الكاتدرائية رائعة في المساء. Diese Kathedrale ist nachts wunderschön. This cathedral is beautiful at night. Ez a katedrális este csodálatos. この大聖堂は夜も美しいです。 Esta catedral é magnífica à noite. Вечером этот собор просто великолепен.

Toute l'année, on peut voir des étudiants aux terrasses des cafés de la Place Plumereau, la place principale du Vieux-Tours. على مدار السنة، يمكنك رؤية الطلاب على شرفات مقهى Place Plumereau، الساحة الرئيسية في Vieux-Tours. Das ganze Jahr über sieht man Studenten in den Straßencafés auf der Place Plumereau, dem Hauptplatz von Vieux-Tours. All year round, students can be seen at the café terraces of Place Plumereau, the main square of Vieux-Tours. Toute l'année, on peut voir des étudiants aux terrasses des cafés de la Place Plumereau, la place principale du Vieux-Tours. Egész évben diákokat lehet látni a Place Plumereau, a Vieux-Tours főterének kávézóteraszain. ヴュートゥールのメイン広場であるプリュムロー広場のカフェ テラスでは、一年中学生の姿を見ることができます。 Круглый год студентов можно увидеть на террасах кафе на площади Плюмеро, главной площади Вьё-Турса. Цілий рік студентів можна побачити на терасах кафе на площі Плюмеро, головній площі В'є-Тур. 全年,您都可以在舊圖爾的主廣場 Plumereau 廣場的咖啡館露臺上看到學生。 Le soir, ce quartier est très animé et si vous passez dans les rues du Vieux-Tours, vous verrez beaucoup de gens dans les bars et les restaurants. في المساء، تكون هذه المنطقة حيوية للغاية، وإذا مررت بشوارع Vieux-Tours، سترى الكثير من الناس في الحانات والمطاعم. Am Abend ist dieses Viertel sehr belebt und wenn Sie durch die Straßen von Vieux-Tours gehen, werden Sie viele Menschen in den Bars und Restaurants sehen. In the evening, this area is very lively and if you go through the streets of Old Tours, you will see many people in bars and restaurants. Le soir, ce quartier est très animé et si vous passez dans les rues du Vieux-Tours, vous verrez beaucoup de gens dans les bars et les restaurants. 夕方になると、この地区はとてもにぎやかになり、ヴュー トゥールの通りを通り抜けると、バーやレストランで多くの人を見かけます。 По вечерам в этом районе очень оживленно, и если вы пройдете по улицам Вьё-Турса, то увидите множество людей в барах и ресторанах. Вечорами цей район дуже жвавий, і якщо ви пройдетеся вулицями В'є-Тур, то побачите багато людей у барах і ресторанах. 晚上,這個地區非常熱鬧,如果你穿過老圖爾的街道,你會看到酒吧和餐廳裡有很多人。

Gastronomie فن الطهو Gastronomie Gastronomy Gastronomie

Le fromage : le sainte-maure de Touraine : rond, pyramidale, en crottin, ou en bûche, c'est le fromage de chèvre le plus apprécié de la région. الجبن: سانت مور دو تورين: مستدير، هرمي، في كروتين، أو في جذع، وهو جبن الماعز الأكثر شعبية في المنطقة. Der Käse: sainte-maure de Touraine: Rund, pyramidenförmig, als Crottin oder als Baumstamm ist er der beliebteste Ziegenkäse der Region. The cheese: the Saint-Moor of Touraine: round, pyramidal, dung, or log, it is the cheese of goat most appreciated of the area. El queso: Sainte-Maure de Touraine: redondo, piramidal, en forma de crottin o de tronco, es el queso de cabra más popular de la región. Le fromage : le sainte-maure de Touraine : rond, pyramidale, en crottin, ou en bûche, c'est le fromage de chèvre le plus apprécié de la région. チーズ: Sainte-Maure de Touraine: 丸い形、ピラミッド形、糞の中、または丸太の中のチーズで、この地域で最も人気のある山羊のチーズです。 O queijo: Sainte-Maure de Touraine: redondo, piramidal, em esterco ou em tronco, é o queijo de cabra mais popular da região. Сыр: Сен-Мор де Турень: круглый, пирамидальный, в форме кроттина или бревна - это самый популярный козий сыр в регионе. Osten: Sainte-Maure de Touraine: rund, pyramidformad, i dynga eller i en stock, det är regionens populäraste getost. Сир: Sainte-Maure de Touraine: круглий, у формі піраміди, у формі кротена або колоди, це найпопулярніший козячий сир регіону. 起司:Sainte-Maure de Touraine:圓形、金字塔形、克羅丁起司或原木起司,是該地區最受歡迎的山羊起司。

La charcuterie : les amateurs de charcuterie se régaleront de l'andouillette et des rillettes de Tours. تشاركوتيري: سوف يسعد محبو تشاركوتيري بأطباق andouillette وrillettes من شركة Tours. Wurstwaren: Liebhaber von Wurstwaren werden sich an Andouillette und Rillettes de Tours erfreuen. Charcuterie: lovers of charcuterie will feast on andouillette and rillettes of Tours. Charcutería: Los amantes de la charcutería disfrutarán con la andouillette y las rillettes de Tours. シャルキュトリー:シャルキュトリー好きにはたまらないトゥールのアンドゥイエットとリエット。 Charcutaria: Os amantes da charcutaria vão gostar da andouillette e rillettes de Tours. Мясные изделия: любителям мясных изделий понравятся андуйет и рилетт из Тура. Charkuterier: Charkuteriälskare kommer att njuta av andouillette och rillettes från Tours. Ковбасні вироби: шанувальники ковбасних виробів будуть в захваті від андуйєт і рилець з Тура. 熟食:熟食爱好者一定会喜欢来自图尔的安杜耶奶酪和熟肉酱。 熟食:熟食愛好者一定會喜歡圖爾的安杜耶起司和熟肉醬。

Le vin : Les amateurs de vin apprécieront la visite des caves de Vouvray et de Montlouis. النبيذ: سيستمتع محبو النبيذ بزيارة أقبية فوفراي ومونتلويس. Wein: Weinliebhaber werden einen Besuch der Weinkeller von Vouvray und Montlouis zu schätzen wissen. Wine: Wine lovers will enjoy visiting the cellars of Vouvray and Montlouis. Le vin : Les amateurs de vin apprécieront la visite des caves de Vouvray et de Montlouis. ワイン: ワイン愛好家は、Vouvray と Montlouis のセラーを訪れることができます。 Vinho: Os amantes do vinho vão gostar de visitar as adegas de Vouvray e Montlouis. Вино: Любителям вина сподобається відвідати погреби Вуврей і Монлуї. Le plus connu des vins de la région de Tours est le Vouvray, un vin pétillant. النبيذ الأكثر شهرة من منطقة تورز هو فوفراي، وهو نبيذ فوار. Der bekannteste Wein aus der Gegend um Tours ist der Vouvray, ein Schaumwein. The most famous wine in the Tours region is Vouvray, a sparkling wine. El vino más conocido de la región de Tours es Vouvray, un vino espumoso. トゥール地方で最もよく知られているワインは、スパークリング ワインのヴーヴレです。 O vinho mais conhecido da região de Tours é o Vouvray, um espumante. Самым известным вином из региона Тур является игристое вино Vouvray. Найвідомішим вином з регіону Тур є ігристе вино Vouvray. Moins connus, les vins tranquilles de Vouvray et de Montlouis (doux, moelleux et sec) sont excellents ! الأقل شهرة، نبيذ فوفراي ومونتلويس (الحلو والناعم والجاف) ممتاز! Weniger bekannt sind die stillen Weine aus Vouvray und Montlouis (süß, lieblich und trocken), die ausgezeichnet sind! Less well known, the still wines of Vouvray and Montlouis (sweet, mellow and dry) are excellent! Moins connus, les vins tranquilles de Vouvray et de Montlouis (doux, moelleux et sec) sont excellents ! あまり知られていませんが、ヴーヴレとモンルイのスティル ワイン (甘口、甘口、辛口) が優れています。 Menos conhecidos, os vinhos tranquilos de Vouvray e Montlouis (doces, doces e secos) são excelentes! Менее известны негазированные вина из Вуврэ и Монлуи (сладкие, мягкие и сухие) - они превосходны! Менш відомі тихі вина Вувре та Монлуї (солодкі, м'які та сухі) - чудові! 鮮為人知的是,武弗賴 (Vouvray) 和蒙路易 (Montlouis) 的靜態葡萄酒(甜、醇厚、乾燥)非常出色!