×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French the natural way - Season 1, French the natural way - Story #7: François est tout rouge !

French the natural way - Story #7: François est tout rouge !

Coucou

C'est Alice

pour t'aider à acquérir le Français naturellement

Et aujourd'hui

Je vais te raconter l'histoire de François qui est tout rouge il y a un homme

il y a un homme

Qui s'appelle François

Cet homme s'appelle François

François ça s'écrit F R A N Ç O I S et François regarde Il regarde sa main

Il regarde sa main

et sa main a un problème

Elle est rouge

François regarde

Il regarde son autre main

Son autre main est rouge aussi

Maintenant

François regarde ses jambes

François regarde

Il regarde ses jambes

Oh non !

Ses jambes sont rouges

François a les mains rouges

et il a les jambes rouges

François regarde ses pieds

Ses pieds sont rouges aussi

François a les pieds rouges

il a les jambes rouges

et il a les mains rouges

François se regarde dans un miroir

il se regarde dans un miroir

il a le nez rouge, aussi

François a un problème

il a le nez rouge, les mains rouges, les jambes rouges, et les pieds rouges François regarde Il regarde les soleil Vite!

François se met à l'ombre Il va à l'ombre

parce qu'il y a beaucoup de soleil

et voilà, c'est la fin de l'histoire

et toi

Est-ce que tu es rouge aussi quand il y a du soleil ?

Moi, je suis toute rouge quand il y a du soleil

Alors je vais à l'ombre

mets le dans les commentaires

à bientôt !

French the natural way - Story #7: François est tout rouge ! French the natural way - Story #7: François ist ganz rot! French the natural way - Story #7: François is all red! Francés de forma natural - Historia #7: ¡François está todo rojo! 自然なフランス語 - ストーリーその7:フランソワは真っ赤! 자연스러운 프랑스어 - 이야기 #7: 프랑수아, 온통 빨간색! Frans op de natuurlijke manier - Verhaal #7: François is helemaal rood! Francuski w naturalny sposób - Historia #7: François jest cały czerwony! Francês ao natural - História nº 7: O François é todo vermelho! Franska på det naturliga sättet - Story #7: François är helt röd! Doğal yoldan Fransızca - Hikaye #7: François kıpkırmızı! Французька природним шляхом - Історія #7: Франсуа весь червоний! 自然法语 - 故事七:弗朗索瓦满脸通红!

Coucou Hello Hola

C'est Alice It's alice Esta es Alice 앨리스 야.

pour t'aider à acquérir le Français naturellement to help you acquire French naturally para ayudarte a adquirir el francés de forma natural

Et aujourd'hui and today Y hoy

Je vais te raconter l'histoire de François qui est tout rouge Ich werde Ihnen die Geschichte von François erzählen, der ganz rot ist I will tell you the story of François Les voy a contar la historia de François que es todo rojo 真っ赤なフランソワの話をしよう。 Я собираюсь рассказать вам историю о Франсуа, который весь красный. il y a un homme which is all red

il y a un homme there is a man

Qui s'appelle François there is a man named François Que se llama François

Cet homme s'appelle François this man is called François El hombre se llama François 男の名前はフランソワ

François ça s'écrit François ist geschrieben François is written François se escribe フランソワと書かれている F R A N Ç O I S et François regarde FRAN Ç OIS und François sehen aus it's written Mirada de FRAN Ç OIS y François Il regarde sa main Er schaut auf seine Hand it's written mira su mano 彼は自分の手を見る

Il regarde sa main looked

et sa main a un problème and his hand has a problem y su mano tiene un problema 彼の手には問題がある

Elle est rouge her hand Es rojo

François regarde he looks at his hand François mira

Il regarde son autre main he looks at his hand Se mira la otra mano

Son autre main est rouge aussi and his hand has a problem Su otra mano también está roja もう片方の手も赤い

Maintenant she is red

François regarde ses jambes his other hand is red too François mira sus piernas フランソワは脚を見る

François regarde Francois is watching François mira

Il regarde ses jambes François looks at his legs Se mira las piernas

Oh non ! François looks ¡Oh, no!

Ses jambes sont rouges he looks at his legs Sus piernas están rojas 足が赤い

François a les mains rouges François hat rote Hände François has red hands François tiene las manos rojas

et il a les jambes rouges und er hat rote Beine his legs are red y sus piernas son rojas

François regarde ses pieds François looks at his feet フランソワは足元を見る

Ses pieds sont rouges aussi His feet are red too

François a les pieds rouges His legs François tiene los pies rojos فرانسوا پاهای قرمز دارد

il a les jambes rouges he has red legs

et il a les mains rouges and he has red hands و او دستان قرمز دارد

François se regarde dans un miroir François looks in a mirror François se mira en el espejo

il se regarde dans un miroir er betrachtet sich in einem Spiegel he looks at himself in a mirror

il a le nez rouge, aussi Er hat auch eine rote Nase François looks at himself in a mirror

François a un problème he looks at himself in a mirror

il a le nez rouge, les mains rouges, les jambes rouges, et les pieds rouges Er hat eine rote Nase, rote Hände, rote Beine und rote Füße he has a red nose tiene la nariz roja, las manos rojas, las piernas rojas y los pies rojos François regarde Il regarde les soleil François schaut. Er schaut in die Sonne François looks He looks at the sun フランソワは太陽を見る Франсуа смотрит, он смотрит на солнце Vite! Quickly! ¡Con rapidez! Быстро!

François se met à l'ombre François übernimmt den Schatten François puts himself in the shade François toma la sombra فرانسوا سایه می گیرد 日陰に入るフランソワ Франсуа ставит себя в тень Il va à l'ombre Er geht in den Schatten François has red feet va a la sombra 日陰に入る Он идет в тень

parce qu'il y a beaucoup de soleil weil es viel Sonne gibt and red feet porque hay mucho sol چون خورشید زیاد است 太陽が多いから потому что много солнца

et voilà, c'est la fin de l'histoire und das ist das Ende der Geschichte François looks he looks at the sun それで話は終わり и вуаля, это конец истории

et toi quick а ты

Est-ce que tu es rouge aussi quand il y a du soleil ? Bist du auch rot, wenn es sonnig ist? François gets up 太陽が照ると赤くなる? Ты тоже красный, когда солнечно?

Moi, je suis toute rouge quand il y a du soleil Ich bin ganz rot, wenn es sonnig ist he looks at himself in a mirror Я весь красный, когда солнечно

Alors je vais à l'ombre he has a red nose, too بنابراین به سایه می روم だから私は日陰に入る

mets le dans les commentaires François has a problem

à bientôt ! he has a red nose hasta pronto !