×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French the natural way - Season 1, French the natural way - Story #18: Toujours fatigué !

French the natural way - Story #18: Toujours fatigué !

Coucou!

C'est Alice, pour t'aider à acquérir le Français naturellement.

Et tu peux aussi souscrire à ma newsletter sur mon site web aliceayel.com pour recevoir des poèmes, des chansons, des articles, et mes vidéos, bien sûr.

Donc.

Aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire d'un adolescent.

Tu te rappelles, je t'ai raconté une histoire précédente.

l'histoire numéro 10 sur un adolescent pendant le week-end.

Il s'appelait Julien.

Tu peux la regarder après cette vidéo si tu veux.

Donc. aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire d'un autre adolescent.

Ce n'est pas Julien.

C'est Robert.

Il s'appelle Robert et c'est un adolescent.

Et comme c'est un adolescent.

Il a 14 ans.

Robert a 14 ans. C'est la fin de la journée. Et Robert rentre de l'école.

Il retourne à la maison parce que l'école est finie.

Alors, il rentre de l'école. Et il retourne à la maison.

Mais, Robert est très fatigué.

Il est fatigué de l'école.

Alors, il dit.

"Oh, je suis fatigué.

Je ne veux rien en faire

Je suis fatigué."

Mais, la maman de Robert dit à Robert...

Robert.

Elle dit à Robert, "Robert, tu dois faire tes devoirs.

Tu as des devoirs.

Tu dois faire tes devoirs, Robert."

Robert n'est pas content.

Il est fatigué.

Il ne veut pas faire ses devoirs.

Il dit à sa maman, "Oh, maman.

Je ne veux pas faire mes devoirs.

Je n'ai pas envie de faire mes devoirs.

Je suis fatigué."

Mais, la maman de Robert insiste.

Elle insiste, elle répète, "non Robert, tu dois faire tes devoirs."

Alors finalement, Robert fait ses devoirs

Plus tard

C'est l'heure du dîner.

C'est l'heure du dîner.

Et le papa de Robert dit à Robert, "Robert, tu dois mettre la table, s'il te plaît.

Tu dois mettre la table, s'il te plaît. Parce que c'est l'heure du dîner.

On va manger.

Alors s'il te plaît Robert.

Tu dois mettre la table."

Oh, Robert est fatigué.

Il ne veut pas mettre la table.

Il dit à son papa, "Oh non papa.

Ouf, je suis fatigué

Je ne veux pas mettre la table.

Je suis très fatigué, papa.

Je n'ai pas envie de mettre la table."

Mais, le papa de Robert insiste

Il dit à Robert, "Non Robert, tu dois mettre la table.

Il insiste.

Tu dois mettre la table, Robert."

Finalement, Robert met la table pour le dîner.

Il met la table.

Mais, il est très fatigué.

Plus tard

Il est 22 heures du soir

Il est 22 heures Il est 22 heures et Robert regarde la télé. Il regarde la télévision.

Il regarde la télévision.

Et il est 22 heures du soir.

Alors, la maman de Robert dit à Robert, "Robert, il est tard.

Tu dois aller te coucher.

Tu dois aller te coucher Robert.

Il est tard."

Mais, Robert ne veut pas aller se coucher.

Il veut regarder la télé.

Alors, il dit à sa maman,

"Oh non, maman.

Je vais regarder la télé

Oh, je ne suis plus fatigué

Je ne suis plus fatigué.

Je ne veux pas me coucher.

Je n'ai pas envie de me coucher.

J'ai envie de regarder la télé, maman."

Mais, la maman de Robert insiste.

Elle insiste.

Et elle dit à Robert, "non Robert, tu dois aller te coucher, maintenant."

Alors, Robert va se coucher.

Robert va dans sa chambre

Il va dans sa chambre se coucher.

Il va dans sa chambre se coucher.

Et Robert dort comme un bébé.

Après 5 minutes, Robert dort comme un bébé.

Finalement, il était fatigué Robert.

Et voilà!

C'est la fin de l'histoire.

Et toi?

Est-ce que tu regardes beaucoup la télévision ?

Ou est-ce que tu vas te coucher tôt ?

Moi, normalement, je vais me coucher vers 23 heures.

C'est tard.

Mets-le dans les commentaires.

À bientôt !

French the natural way - Story #18: Toujours fatigué ! Französisch auf natürliche Weise - Story #18: Immer müde! French the natural way - Story #18: Always tired! Francés de forma natural - Historia #18: ¡Siempre cansada! フランス語の自然な方法-ストーリー#18:いつも疲れています! Francês ao natural - História #18: Sempre cansada! Французский язык естественным путем - История №18: Всегда устаю! 法语的自然方式 - 故事#18:总是很累!

Coucou! Hello cuco

C'est Alice, pour t'aider à acquérir le Français naturellement. Es ist Alice, um Ihnen zu helfen, Französisch auf natürliche Weise zu lernen. It's Alice, to help you acquire French naturally. フランス語が自然に身につくアリスです。 é Alice

Et tu peux aussi souscrire à ma newsletter sur mon site web aliceayel.com pour recevoir des poèmes, des chansons, des articles, et mes vidéos, bien sûr. Und Sie können auch meinen Newsletter auf meiner Website aliceayel.com abonnieren, um Gedichte, Lieder, Artikel und natürlich meine Videos zu erhalten. And you can also subscribe to my newsletter on my website aliceayel.com to receive poems, songs, articles, and my videos, of course. Y también puedes suscribirte a mi boletín en mi sitio web aliceayel.com para recibir poemas, canciones, artículos y mis vídeos, por supuesto. もちろん、私のウェブサイト aliceayel.com でニュースレターを購読して、詩、歌、記事、私のビデオを受け取ることもできます。

Donc. So. and you can also subscribe to my newsletter

Aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire d'un adolescent. Today I'm going to tell you the story of a teenager.

Tu te rappelles, je t'ai raconté une histoire précédente. Sie erinnern sich, ich habe Ihnen eine frühere Geschichte erzählt. You remember, I told you a previous story. 覚えていますか、前の話をしました。

l'histoire numéro 10 sur un adolescent pendant le week-end. story number 10 about a teenager over the weekend.

Il s'appelait Julien. His name was Julian. 彼の名前はジュリアンでした。

Tu peux la regarder après cette vidéo si tu veux. Sie können es sich nach diesem Video ansehen, wenn Sie möchten. You can watch it after this video if you want.

Donc. aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire d'un autre adolescent. So. today I'm going to tell you the story of another teenager.

Ce n'est pas Julien. Es ist nicht Julian. you remember, I told you a previous story

C'est Robert. the story number 10

Il s'appelle Robert et c'est un adolescent. on a teenager during the weekend

Et comme c'est un adolescent. Und seit er ein Teenager ist. his name was Julien

Il a 14 ans. you can watch it after this video if you want

Robert a 14 ans. C'est la fin de la journée. Robert ist 14 Jahre alt. Es ist das Ende des Tages. so today Robertは14歳です。一日の終わりです。 Et Robert rentre de l'école. Und Robert kommt von der Schule nach Hause. And Robert comes home from school. そしてロバートは学校から帰ってきた。

Il retourne à la maison parce que l'école est finie. Er kehrt nach Hause zurück, weil die Schule vorbei ist. it's not Julien 学校が終わったので家に帰ります。

Alors, il rentre de l'école. Also kommt er von der Schule nach Hause. So he comes home from school. それで彼は学校から家に帰ります。 Et il retourne à la maison. Und er kehrt nach Hause zurück. And he returns home.

Mais, Robert est très fatigué. Aber Robert ist sehr müde. and as he is a teenager

Il est fatigué de l'école. Er ist schulmüde. He is tired of school. 彼は学校に飽きた。

Alors, il dit. Also sagt er. So he says.

"Oh, je suis fatigué. at 14 is the end of the day

Je ne veux rien en faire Ich will nichts tun it's the end of the day eu não quero fazer nada

Je suis fatigué." and Robert comes home from school

Mais, la maman de Robert dit à Robert... Aber Roberts Mutter sagt Robert... But, Robert's mom tells Robert ...

Robert. Robert.

Elle dit à Robert, "Robert, tu dois faire tes devoirs. Sie sagt zu Robert: „Robert, du musst deine Hausaufgaben machen. he comes home from school

Tu as des devoirs. Du hast Hausaufgaben. You have homework.

Tu dois faire tes devoirs, Robert." and he goes back home

Robert n'est pas content. Roberto não está feliz.

Il est fatigué.

Il ne veut pas faire ses devoirs. He doesn't want to do his homework.

Il dit à sa maman, "Oh, maman. I do not want to do anything about it

Je ne veux pas faire mes devoirs. I do not want to do my homework.

Je n'ai pas envie de faire mes devoirs. Ich habe keine Lust meine Hausaufgaben zu machen. I do not want to do anything about it

Je suis fatigué." I'm tired."

Mais, la maman de Robert insiste. Aber Roberts Mutter besteht darauf. But, Robert's mother insists.

Elle insiste, elle répète, "non Robert, tu dois faire tes devoirs." Sie besteht darauf, sie wiederholt, "nein Robert, du musst deine Hausaufgaben machen." She insists, she repeats, "no Robert, you have to do your homework." Ela insiste, ela repete, "não, Robert, você tem que fazer sua lição de casa".

Alors finalement, Robert fait ses devoirs So finally, Robert does his homework

Plus tard Später Later 後で

C'est l'heure du dîner. Es ist Zeit für das Abendessen. It's dinner time.

C'est l'heure du dîner. Es ist Zeit für das Abendessen.

Et le papa de Robert dit à Robert, "Robert, tu dois mettre la table, s'il te plaît. Und Roberts Vater sagt zu Robert: „Robert, du musst bitte den Tisch decken. And Robert's dad says to Robert, "Robert, you have to set the table, please. И папа Роберта говорит Роберту: «Роберт, ты должен накрыть стол, пожалуйста.

Tu dois mettre la table, s'il te plaît. Parce que c'est l'heure du dîner. You have to set the table, please. Because it's dinner time.

On va manger. Wir gehen essen. We're going to eat.

Alors s'il te plaît Robert. Also bitte Robert. So please Robert.

Tu dois mettre la table." You have to set the table."

Oh, Robert est fatigué. I do not want to do my homework

Il ne veut pas mettre la table. He doesn't want to set the table.

Il dit à son papa, "Oh non papa. He says to his dad, "Oh no dad.

Ouf, je suis fatigué Phew, I'm tired

Je ne veux pas mettre la table.

Je suis très fatigué, papa.

Je n'ai pas envie de mettre la table." later

Mais, le papa de Robert insiste Robert, you have to put the table

Il dit à Robert, "Non Robert, tu dois mettre la table.

Il insiste. He insists.

Tu dois mettre la table, Robert."

Finalement, Robert met la table pour le dîner. Finally, Robert sets the table for dinner. 最後に、ロバートは夕食の準備をします。

Il met la table. He sets the table. 彼はテーブルを設定します。

Mais, il est très fatigué. We're going to eat

Plus tard Later

Il est 22 heures du soir It's 10 p.m.

Il est 22 heures Il est 22 heures et Robert regarde la télé. Es ist 22 Uhr. Es ist 22 Uhr und Robert sieht fern. It's 10 p.m. It's 10 p.m. and Robert is watching TV. Il regarde la télévision. Whew, I'm tired

Il regarde la télévision.

Et il est 22 heures du soir. Phew, I'm tired

Alors, la maman de Robert dit à Robert, "Robert, il est tard. Also sagt Roberts Mutter zu Robert: „Robert, es ist spät. So Robert's mom says to Robert, "Robert, it's late.

Tu dois aller te coucher. Du musst ins Bett gehen. You have to go to bed. Você tem que ir para a cama.

Tu dois aller te coucher Robert. You have to go to bed Robert.

Il est tard."

Mais, Robert ne veut pas aller se coucher. But, Robert doesn't want to go to bed.

Il veut regarder la télé. He wants to watch TV.

Alors, il dit à sa maman, finally, Robert sets the table for dinner

"Oh non, maman.

Je vais regarder la télé

Oh, je ne suis plus fatigué Oh, ich bin nicht mehr müde Oh, I'm not tired anymore

Je ne suis plus fatigué. I am no longer tired.

Je ne veux pas me coucher. I don't want to go to bed.

Je n'ai pas envie de me coucher. Ich will nicht ins Bett gehen. I don't want to go to bed.

J'ai envie de regarder la télé, maman." Ich will fernsehen, Mama."

Mais, la maman de Robert insiste.

Elle insiste.

Et elle dit à Robert, "non Robert, tu dois aller te coucher, maintenant." Und sie sagte zu Robert: "Nein Robert, du musst jetzt ins Bett gehen." you have to go to bed

Alors, Robert va se coucher. Also geht Robert ins Bett. So Robert goes to bed.

Robert va dans sa chambre Robert geht in sein Zimmer you have to go to bed

Il va dans sa chambre se coucher. Er geht in sein Schlafzimmer, um zu schlafen. He goes to his bedroom to sleep.

Il va dans sa chambre se coucher. He goes to bed in his room. 彼は自分の寝室に行きます。

Et Robert dort comme un bébé. Und Robert schläft wie ein Baby. And Robert sleeps like a baby.

Après 5 minutes, Robert dort comme un bébé. After 5 minutes, Robert sleeps like a baby.

Finalement, il était fatigué Robert. Irgendwann war er müde Robert. Finally, he was tired Robert.

Et voilà! And There you go!

C'est la fin de l'histoire. It's the end of the story.

Et toi? oh, I'm not tired anymore

Est-ce que tu regardes beaucoup la télévision ? I'm not tired anymore テレビはよくご覧になりますか?

Ou est-ce que tu vas te coucher tôt ? Oder gehst du früh ins Bett? I do not want to go to bed

Moi, normalement, je vais me coucher vers 23 heures. I do not want to sleep

C'est tard. Es ist spät. I want to watch TV, mom 遅いです。

Mets-le dans les commentaires. Put it in the comments.

À bientôt !