×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French the natural way - Season 1, French the natural way - Story #15: Un Orangina spécial

French the natural way - Story #15: Un Orangina spécial

Coucou!

C'est Alice Ayel, pour t'aider à acquérir le Français naturellement

Et aujourd'hui, je vais le raconter l'histoire d'une boisson

l'histoire d'une boisson française

qui était française parce que maintenant

Je pense qu'elle est américaine

cette boisson s'appelle Orangina

Un Orangina, c'est une boisson gazeuse

à l'orange

alors, il y a un étudiant Un étudiant, ce n'est pas vraiment un adulte.

Ce n'est pas un bébé non plus

Ce n'est pas un adolescent

Non.

Un étudiant

C'est un homme qui va à l'université

Et cet étudiant s'appelle Éric

Éric ça s'écrit

É (E avec un accent aigu) R I C

Il s'appelle Éric.

Il a 19 ans parce que c'est un étudiant

et il va à l'université

Un jour, Éric est dans son appartement

Il habite dans un petit appartement parce que c'est un étudiant. Et il fait très très chaud Il fait très très chaud

Il y a beaucoup de soleil

Et il fait très très chaud Éric est dans son appartement et il a soif Il a soif

Il veut boire quelque chose

Il pense

"Oh !

je veux boire un Orangina

j'ai soif

je veux boire un Orangina."

Mais, Éric a un problème

Il n'a pas d'Orangina

Il n'y a pas d'Orangina dans son appartement

Alors, Éric ne reste pas dans son appartement

Éric va au café

Éric va au café parce qu'il veut absolument boire un Orangina

Alors, il va au café

Éric va au café pour boire un Orangina

Éric entre dans le café

Et dans le café

Éric demande à la serveuse

Éric demande à la serveuse, "Bonjour Madame. Je voudrais un Orangina.

Un Orangina s'il vous plaît."

Éric demande à la serveuse au café, "Bonjour Madame. Je voudrais un Orangina s'il vous plaît

Et la serveuse répond, "oui bien sûr Monsieur

oui bien sûr Monsieur."

Et la serveuse apporte un Orangina

Elle apporte un Orangina

Elle apporte un Orangina à Éric

Éric...

Éric boit l'Orangina

Mais, beurk !

Il dit "beurk !"

"Cet Orangina est dégoûtant ! beurk ! cet Orangina est dégoûtant

ce n'est pas un Orangina

beurk !

c'est du Coca-Cola, beurk !"

Alors, Éric n'est pas content

Il dit à la serveuse, "Madame

Je voudrais un Orangina. Je ne veux pas un Coca-Cola" La serveuse

Éric voudrait un Orangina

Il ne veut pas un Coca-Cola

Et la serveuse est vraiment désolée

Elle dit à Éric ," oh, je suis désolé Monsieur

Je suis désolée."

La serveuse apporte à Éric un Orangina

La serveuse répète

"Oh, Monsieur. Je suis vraiment désolée"

La serveuse est vraiment embarrassée

Elle dit à Éric, "voilà Monsieur, voilà votre Orangina

Je suis désolée."

Éric dit à la serveuse, "ce n'est pas grave Madame, merci !'

et Éric boit l'Orangina

"hum !

Cet Orangina est vraiment délicieux

miam" dit Éric

Cet Orangina est délicieux

Éric boit l'Orangina Il boit toute la bouteille d'Orangina Mais, soudainement

Éric se transforme...

Éric se transforme en…

Oranginaman

Il se transforme en Oranginaman

En réalité,

l'Orangina était une potion magique

Et maintenant

Éric est un Oranginaman

Oh ! Et voilà ! C'est la fin de l'histoire

Et toi?

Quelle est ta boisson préférée ?

Moi, ce n'est pas l'Orangina

Je n'aime pas beaucoup les boissons gazeuses

Je préfère le café

Hum, le café, c'est ma boisson préférée

Mets-le dans les commentaires

À bientôt !

French the natural way - Story #15: Un Orangina spécial Französisch auf natürliche Weise - Story #15: Eine besondere Orangina French the natural way - Story #15: A special Orangina Francés al natural - Cuento nº 15: Una Orangina especial Il francese al naturale - Storia #15: Un'Orangina speciale 生粋の生粋フレンチ - Story #15: 特別な生粋オランジーナ 자연스러운 프랑스식 - 이야기 #15: 특별한 오랑기나 Francês ao natural - História #15: Uma orangina especial Французский язык естественным путем - История №15: Особая оранжировка Doğal yoldan Fransızca - Hikaye #15: Özel bir Orangina 法国自然之道 - 故事 #15:特殊的 Orangina

Coucou! Hello

C'est Alice Ayel, pour t'aider à acquérir le Français naturellement it's Alice Ayel to help you acquire French naturally

Et aujourd'hui, je vais le raconter l'histoire d'une boisson and today

l'histoire d'une boisson française I will tell the story of a drink

qui était française parce que maintenant wer war da jetzt französisch the story of a french drink кто был французом, потому что сейчас

Je pense qu'elle est américaine Ich glaube, sie ist Amerikanerin who was French because now چه کسی فرانسوی بود زیرا اکنون

cette boisson s'appelle Orangina Dieses Getränk heißt Orangina I think she is American этот напиток называется Orangina

Un Orangina, c'est une boisson gazeuse Eine Orangina ist ein Erfrischungsgetränk this drink is called Orangina

à l'orange Orange an Orangina is a soft drink

alors, il y a un étudiant Es gibt also einen Studenten orange Un étudiant, ce n'est pas vraiment un adulte. Ein Student ist nicht wirklich ein Erwachsener. so

Ce n'est pas un bébé non plus Er ist auch kein Baby It's not a baby either

Ce n'est pas un adolescent He's not a teenager

Non. a student, it's not really an adult

Un étudiant it's not a baby either

C'est un homme qui va à l'université He's a man who goes to university

Et cet étudiant s'appelle Éric And this student's name is Éric

Éric ça s'écrit a student is a man who goes to university

É (E avec un accent aigu) R I C and this student is called Eric

Il s'appelle Éric. His name is Eric.

Il a 19 ans parce que c'est un étudiant it's written Ему 19, потому что он студент

et il va à l'université É (E with a sharp accent) RIC

Un jour, Éric est dans son appartement One day, Eric is in his apartment

Il habite dans un petit appartement parce que c'est un étudiant. Et il fait très très chaud Er lebt in einer kleinen Wohnung, weil er Student ist. Und es ist sehr, sehr heiß He lives in a small apartment because he is a student. And it's very very hot Il fait très très chaud It is very very hot

Il y a beaucoup de soleil There's a lot of sun

Et il fait très très chaud Éric est dans son appartement et il a soif Und es ist sehr, sehr heiß, Eric ist in seiner Wohnung und er hat Durst And it's very, very hot Éric is in his apartment and he's thirsty И очень, очень жарко, Эрик в своей квартире, и он хочет пить. Il a soif He is thirsty اریک در آپارتمان خود است Он хочет пить

Il veut boire quelque chose He wants to drink something Он хочет что-нибудь выпить

Il pense because he's a student and it's very hot چون دانشجو است و خیلی گرم است

"Oh ! it is very very hot خیلی گرم است

je veux boire un Orangina there's a lot of sun خورشید زیاد است

j'ai soif and it's very hot Eric is in his apartment and he's thirsty

je veux boire un Orangina." he is thirsty

Mais, Éric a un problème he wants to drink something

Il n'a pas d'Orangina he thinks

Il n'y a pas d'Orangina dans son appartement

Alors, Éric ne reste pas dans son appartement So Eric doesn't stay in his apartment

Éric va au café I am thirsty

Éric va au café parce qu'il veut absolument boire un Orangina Eric goes to the cafe because he absolutely wants to drink an Orangina

Alors, il va au café Eric has a problem

Éric va au café pour boire un Orangina he does not have an Orangina

Éric entre dans le café there is no Orangina

Et dans le café

Éric demande à la serveuse Eric fragt die Kellnerin so Eric does not stay in his apartment

Éric demande à la serveuse, "Bonjour Madame. Je voudrais un Orangina.

Un Orangina s'il vous plaît." Eric goes to the cafe because he absolutely wants to drink an Orangina

Éric demande à la serveuse au café, "Bonjour Madame. so he goes to the cafe Je voudrais un Orangina s'il vous plaît Eric goes to the cafe to drink an Orangina

Et la serveuse répond, "oui bien sûr Monsieur Eric enters the cafe

oui bien sûr Monsieur." Ja, natürlich, Herr." yes of course sir. "

Et la serveuse apporte un Orangina Und die Kellnerin bringt eine Orangina Eric asks the waitress

Elle apporte un Orangina Eric asks the waitress hello Madam

Elle apporte un Orangina à Éric

Éric...

Éric boit l'Orangina

Mais, beurk ! But, yuck!

Il dit "beurk !" He says "yuck!"

"Cet Orangina est dégoûtant „Diese Orangina ist widerlich "This Orangina is disgusting ! beurk ! yes of course Sir and the waitress brings an Orangina cet Orangina est dégoûtant

ce n'est pas un Orangina it is not an Orangina

beurk !

c'est du Coca-Cola, beurk !" das ist Coca-Cola, igitt!"

Alors, Éric n'est pas content he says yuck!

Il dit à la serveuse, "Madame this Orangina is disgusting

Je voudrais un Orangina. Je ne veux pas un Coca-Cola" yuck! this Orangina is disgusting it's not an Orangina La serveuse

Éric voudrait un Orangina so Eric is not happy

Il ne veut pas un Coca-Cola

Et la serveuse est vraiment désolée Und der Kellnerin tut es wirklich leid And the waitress is really sorry

Elle dit à Éric I would like an Orangina I do not want a Coca-Cola ," oh, je suis désolé Monsieur „Oh, es tut mir leid, Herr

Je suis désolée." Es tut mir Leid."

La serveuse apporte à Éric un Orangina

La serveuse répète Die Kellnerin wiederholt and the waitress is really sorry و پیشخدمت واقعا متاسفم

"Oh, Monsieur. Je suis vraiment désolée"

La serveuse est vraiment embarrassée Die Kellnerin ist wirklich verlegen ウェイトレスは本当に恥ずかしいです

Elle dit à Éric, "voilà Monsieur, voilà votre Orangina متاسفم

Je suis désolée."

Éric dit à la serveuse, "ce n'est pas grave Madame, merci !' Éric sagt zur Kellnerin: 'Es spielt keine Rolle, Madame, danke!' the waitress repeats

et Éric boit l'Orangina

"hum ! the waitress is really embarrassed

Cet Orangina est vraiment délicieux Diese Orangina ist wirklich köstlich Эта Орангина действительно вкусная

miam" dit Éric lecker“, sagt Eric yum" says Eric

Cet Orangina est délicieux it does not matter Madam, thank you! فرقی نمی کند خانم ، ممنون!

Éric boit l'Orangina Il boit toute la bouteille d'Orangina Eric trinkt die Orangina Er trinkt die ganze Flasche Orangina Mais, soudainement Aber plötzlich But suddenly Но вдруг

Éric se transforme... Eric verwandelt sich ... this Orangina is really delicious Эрик превращается ...

Éric se transforme en… yum said Eric یوم گفت اریک エリックは...に変わります

Oranginaman Oranginaman this Orangina is delicious

Il se transforme en Oranginaman Er verwandelt sich in Oranginaman Eric drinks the Orangina he drinks the whole bottle of Orangina

En réalité, In Wirklichkeit, but suddenly

l'Orangina était une potion magique Orangina war ein Zaubertrank Eric is transforming himself オランジーナは魔法の薬でした Орангина была волшебным зельем

Et maintenant Und nun And now А сейчас

Éric est un Oranginaman Oranginaman

Oh ! Et voilà ! he turns into Oranginaman C'est la fin de l'histoire in reality

Et toi? the Orangina was a magic potion

Quelle est ta boisson préférée ?

Moi, ce n'est pas l'Orangina Я не орангина

Je n'aime pas beaucoup les boissons gazeuses I don't really like carbonated drinks

Je préfère le café

Hum, le café, c'est ma boisson préférée Hmm, coffee is my favorite drink

Mets-le dans les commentaires what is your favorite drink? نوشیدنی مورد علاقه شما چیست؟

À bientôt ! me, it's not the Orangina