×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French the natural way - Season 1, French the natural way - Story #11: La Saint-Valentin

French the natural way - Story #11: La Saint-Valentin

Coucou!

C'est Alice, pour t'aider à acquérir le français naturellement !

Et comme tu l'entends, aujourd'hui j'ai mal à la gorge.

Oui, c'est un problème pour raconter une histoire.

Mais, je vais quand même te raconter l'histoire de la Saint Valentin.

Et oui, aujourd'hui c'est le 14 février !

C'est un jour très spécial. C'est la Saint Valentin.

C'est le jour des amoureux.

Alors, Il y a un homme

Il y a un homme.

Il s'appelle Paul.

Et Paul est amoureux.

Il aime une femme.

Il aime Marie.

Paul est amoureux de Marie.

Il aime Marie.

Et aujourd'hui, c'est la Saint Valentin, c'est le 14 février.

Alors, Paul veut invité Marie au restaurant.

Paul pense...

Il pense, "Oh Marie aime..., Marie aime la cuisine italienne.

Elle aime les bonnes pizzas napolitaines !

Alors, je vais réserver une table au restaurant italien."

Alors, Paul décide d'appeler au téléphone,

Il décide d'appeler au téléphone le restaurant italien préféré de Marie.

Parce qu'il veut inviter Marie au restaurant italien,

à son restaurant préféré.

Alors, Paul appelle le restaurant italien,

le restaurant italien s'appelle Napoli.

Et Paul appelle le restaurant italien, qui s'appelle Napoli,

pour réserver une table pour lui et pour Marie.

Il appelle …dring, dring, dring, dring…

Et, le parton du restaurant italien Napoli répond,

Il décroche : "Oui? ...Allo? ", Il dit : "Allo ?"

Il dit " Allo ?" Mais, il n'entend pas Paul. Il n'entend pas Paul.

Paul a un problème.

Il a mal... il a mal à la gorge.

Il ne peut pas parler.

Il a mal à la gorge.

Alors, le parton du restaurant ne peut pas entendre Paul.

Il est frustré et il raccroche.

Il raccroche parce qu'il n'entend pas ce que dit Paul.

Paul ne peut pas réserver une table pour Marie.

Quel problème !

Et voilà, c'est la fin de l'histoire.

Et toi, est-ce que tu as une histoire rigolote de la Saint Valentin ?

Mets le dans les commentaires, tu peux le mettre en Anglais aussi.

Au revoir !

French the natural way - Story #11: La Saint-Valentin French the natural way - Story #11: Valentinstag French the natural way - Story #11: Valentine's Day Francés al natural - Cuento nº 11: San Valentín Il francese al naturale - Storia #11: San Valentino 自然体のフランス語 - Story #11: バレンタインデー 자연스러운 프랑스어 - 이야기 #11: 발렌타인데이 Frans op de natuurlijke manier - Verhaal #11: Valentijnsdag Francês ao natural - História #11: Dia dos Namorados Французский язык естественным путем - История №11: День Святого Валентина Французька природним шляхом - Історія №11: День святого Валентина 自然的法語 - 故事#11:情人節

Coucou! Cuckoo!

C'est Alice, pour t'aider à acquérir le français naturellement ! And as you hear, today I have a sore throat. و همانطور که می شنوید ، امروز گلو درد دارم. それはあなたが自然にフランス語を習得するのを助けるアリスです!

Et comme tu l'entends, aujourd'hui j'ai mal à la gorge. Und wie man hört, tut mir heute die Kehle weh. Yes it's a problem to tell a story. そして、あなたが聞くように、今日、私の喉は痛いです。

Oui, c'est un problème pour raconter une histoire. But I will still tell you the story of Valentine's Day. اما من هنوز داستان روز ولنتاین را برای شما بازگو خواهم کرد. はい、物語を語るのは問題です。

Mais, je vais quand même te raconter l'histoire de la Saint Valentin. Aber ich werde euch trotzdem die Geschichte vom Valentinstag erzählen. And yes, today is February 14th! とにかくバレンタインデーの話をしましょう。

Et oui, aujourd'hui c'est le 14 février ! And yes, today is February 14!

C'est un jour très spécial. C'est la Saint Valentin. It's lovers' day.

C'est le jour des amoureux. Es ist der Tag der Liebenden. It is the day of lovers.

Alors, Il y a un homme So there is a man

Il y a un homme. And Paul is in love, he loves a woman.

Il s'appelle Paul. His name is Paul.

Et Paul est amoureux. Und Paul ist verliebt. And Paul is in love. و پل عاشق است. そして、パウロは恋をしています。

Il aime une femme. He loves a woman.

Il aime Marie. So Paul wants to invite Marie to the restaurant.

Paul est amoureux de Marie. Paul ist in Maria verliebt. Paul thinks ポールはマリーに恋をしています。

Il aime Marie. He thinks, "Oh Marie loves, Marie loves Italian food." او فکر می کند ، "اوه ماری عاشق است ، ماری غذای ایتالیایی را دوست دارد."

Et aujourd'hui, c'est la Saint Valentin, c'est le 14 février. "She likes good Neapolitan pizza!"

Alors, Paul veut invité Marie au restaurant. "So, I'll book a table at the Italian restaurant." ポールはマリーをレストランに招待したいと思っています。

Paul pense... So, Paul decides to call on the phone, بنابراین ، پول تصمیم می گیرد با تلفن تماس بگیرد ،

Il pense, "Oh Marie aime..., Marie aime la cuisine italienne. he decides to call Marie's favorite Italian restaurant on the phone

Elle aime les bonnes pizzas napolitaines ! Sie liebt gute neapolitanische Pizzen! She loves good Neapolitan pizzas! او عاشق پیتزاهای خوب ناپلی است!

Alors, je vais réserver une table au restaurant italien." Also werde ich einen Tisch im italienischen Restaurant reservieren." So, I'll book a table at the Italian restaurant. " در رستوران مورد علاقه اش だから、イタリアンレストランを予約しておくよ」。

Alors, Paul décide d'appeler au téléphone, Also beschließt Paul, anzurufen, So Paul decides to call on the phone, بنابراین پاول با رستوران ایتالیایی تماس می گیرد ، そこでポールは電話をかけることにした、

Il décide d'appeler au téléphone le restaurant italien préféré de Marie. Er beschließt, Maries Lieblingsitaliener anzurufen. the Italian restaurant is called Napoli. 彼はマリーのお気に入りのイタリアンレストランに電話することにした。

Parce qu'il veut inviter Marie au restaurant italien, And Paul calls the Italian restaurant called Napoli

à son restaurant préféré. to reserve a table for him and for Marie. お気に入りのレストランへ。

Alors, Paul appelle le restaurant italien, So Paul calls the Italian restaurant, そこでポールはイタリアンレストランに電話した、

le restaurant italien s'appelle Napoli. And, the parton of the Italian restaurant Napoli responds, بخشی از رستوران ایتالیایی ناپولی پاسخ می دهد ، ナポリというイタリアンレストランだ。

Et Paul appelle le restaurant italien, qui s'appelle Napoli, he answers: "Yes?

pour réserver une table pour lui et pour Marie. Hello?

Il appelle …dring, dring, dring, dring… He calls… dring, dring, dring, dring…

Et, le parton du restaurant italien Napoli répond, Und, antwortet der Parton des italienischen Restaurants Napoli, And, the part of the Italian restaurant Napoli responds,

Il décroche : "Oui? ...Allo? Er hebt ab: „Ja? …Hallo? But he does not hear Paul. اما او پولس را نمی شنود. 「はい?...こんにちは? ", Il dit : "Allo ?" ", He says: "Hello?" 「彼はこう言った。

Il dit " Allo ?" Mais, il n'entend pas Paul. He says "Hello?" But, he doesn't hear Paul. Il n'entend pas Paul. He has pain, he has a sore throat. او درد دارد ، گلو درد دارد.

Paul a un problème. Paul has a problem.

Il a mal... il a mal à la gorge. He hurts ... he has a sore throat.

Il ne peut pas parler. So, the parton of the restaurant can not hear Paul. 彼は話すことができない。

Il a mal à la gorge. He is frustrated and hangs up. او ناامید و آویزان است.

Alors, le parton du restaurant ne peut pas entendre Paul. Der Parton des Restaurants kann Paul also nicht hören. He hangs up because he does not hear what Paul says. او آویزان است زیرا او چیزی را که پولس می گوید نمی شنود.

Il est frustré et il raccroche. Er ist frustriert und legt auf. Paul can not have a table for Mary. پولس نمی تواند سفره ای برای مریم داشته باشد. 彼はイライラしていて、電話を切ります。

Il raccroche parce qu'il n'entend pas ce que dit Paul. What problem ! ポールが何を言っているのか聞き取れないので電話を切る。

Paul ne peut pas réserver une table pour Marie. And that's the end of the story.

Quel problème ! And you, do you have a funny story of Valentine's Day? و شما ، آیا شما یک داستان خنده دار از روز ولنتاین دارید؟ 困ったものだ!

Et voilà, c'est la fin de l'histoire. Put it in the comments, you can put it in English too.

Et toi, est-ce que tu as une histoire rigolote de la Saint Valentin ? Und du, hast du eine lustige Geschichte zum Valentinstag? And you, do you have a funny story of Valentine's Day? そして、あなた、バレンタインデーの面白い話はありますか?

Mets le dans les commentaires, tu peux le mettre en Anglais aussi. Schreib es in die Kommentare, du kannst es auch auf Englisch schreiben. Put it in the comments, you can put it in English too. コメント欄に書いてください。英語でもかまいません。

Au revoir ! Goodbye!