×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, Trente: L'italien

Trente: L'italien

L'italien est relativement facile pour quelqu'un qui est familier avec l'espagnol et le français. En me concentrant sur l'écoute d'enregistrements et la lecture, j'ai rapidement atteint un niveau utilisable en italien. Malheureusement j'ai trop peu d'occasions de le pratiquer, mais j'apprécie toujours de regarder un film italien et de pouvoir comprendre ce qui est dit. J'ai aussi l'intention d'acheter plus de livres électroniques et audio en italien quand j'aurai le temps. L'italien est connu pour être la langue de la musique et de l'amour. Même si l'italien a la réputation d'être une langue exceptionnellement belle, je trouve que toutes les langues sont belles lorsque je les étudie et que je commence à les comprendre. N'importe quelle langue, si elle est bien parlée, a sa propre élégance et sa beauté. J'apprécie toujours d'entendre les gens bien parler une langue, avec des mots choisis et clairs, en référence à la culture et à l'histoire de cette langue. Il est impossible d'étudier l'italien sans penser à l'énorme contribution culturelle de l'Italie à l'Europe et au monde. Mais l'Italie a plus été un vecteur de culture qu'un créateur. Ce fut l'influence de la Grèce, elle-même stimulée par des cultures méditerranéennes plus anciennes, qui fut le grand professeur de Rome. Les romains respectaient la culture grecque et, dans le mythe de leur origine ils essayent de la faire remonter jusqu'à Énée de Troie. (Ce mythe, comme tant de mythes concernant les origines, n'est pas fondé). L'héritage légal et littéraire de Rome et ses grands travaux publics ont profondément marqué la civilisation occidentale. Longtemps après la chute de l'Empire Romain, le génie de la culture italienne continuait à fleurir dans de nombreuses cités. Comme toujours dans l'histoire, la stimulation du contact avec l'étranger faisait merveille. Venise a atteint sa splendeur à cause de sa domination des mers et de ses contacts avec Byzance et l'Orient. De façon similaire, l'engagement des villes italiennes telles que Gênes et les villes de Toscane dans le commerce avec l'étranger, y compris avec le monde musulman, a contribué à leur croissance rapide au début du moyen âge et a fini par aboutir à la renaissance italienne.

Trente: L'italien Trient: Italienisch Trento: The Italian Trento: Italiano Trento: italiano トレント:イタリア語 Trento: Italiaans Trento: italiano Тренто: итальянский язык Тренто: італійська 特伦托:意大利语

L'italien est relativement facile pour quelqu'un qui est familier avec l'espagnol et le français. Italian is relatively easy for someone familiar with Spanish and French. イタリア語はスペイン語とフランス語に詳しい人にとっては比較的簡単です。 O italiano é relativamente fácil para quem conhece espanhol e francês. En me concentrant sur l'écoute d'enregistrements et la lecture, j'ai rapidement atteint un niveau utilisable en italien. Durch die Konzentration auf das Hören von Aufnahmen und das Lesen habe ich schnell ein brauchbares Italienischniveau erreicht. Focusing on listening to recordings and reading, I quickly reached a usable level in Italian. Al concentrarme en escuchar grabaciones y leer, rápidamente alcancé un nivel utilizable en italiano. 録音を聞くことと読むことに集中することで、すぐにイタリア語で使えるレベルに到達しました。 Malheureusement j'ai trop peu d'occasions de le pratiquer, mais j'apprécie toujours de regarder un film italien et de pouvoir comprendre ce qui est dit. Unfortunately I have too few opportunities to practice it, but I still enjoy watching an Italian film and being able to understand what is being said. 残念ながら、練習する機会は少なめですが、イタリアの映画を観て、何を言っているのかを理解することはいつも楽しんでいます。 К сожалению, у меня слишком мало возможностей практиковать его, но я всегда с удовольствием смотрю итальянские фильмы и понимаю, что там говорят. J'ai aussi l'intention d'acheter plus de livres électroniques et audio en italien quand j'aurai le temps. I also intend to buy more ebooks and audio in Italian when I have time. También planeo comprar más libros electrónicos y audiolibros en italiano cuando tenga tiempo. また、時間があるときにイタリア語の電子ブックやオーディオブックを購入する予定です。 Eu também pretendo comprar mais ebooks e áudio em italiano quando tiver tempo. L'italien est connu pour être la langue de la musique et de l'amour. Italian is known to be the language of music and love. イタリア語は音楽と愛の言語であることで知られています。 Même si l'italien a la réputation d'être une langue exceptionnellement belle, je trouve que toutes les langues sont belles lorsque je les étudie et que je commence à les comprendre. Auch wenn Italienisch den Ruf hat, eine außergewöhnlich schöne Sprache zu sein, finde ich, dass alle Sprachen schön sind, wenn ich sie studiere und anfange, sie zu verstehen. Although Italian has a reputation for being an exceptionally beautiful language, I find that all languages are beautiful when I study them and I begin to understand them. イタリア語は非常に美しい言語であるとの評判がありますが、私がそれらを研究して理解し始めると、すべての言語が美しいことに気づきます。 N'importe quelle langue, si elle est bien parlée, a sa propre élégance et sa beauté. Any language, if well spoken, has its own elegance and beauty. どの言語も、上手に話せば、独自の優雅さと美しさがあります。 J'apprécie toujours d'entendre les gens bien parler une langue, avec des mots choisis et clairs, en référence à la culture et à l'histoire de cette langue. I always enjoy hearing people speak a language well, with clear and precise words, in reference to the culture and history of this language. その言語の文化や歴史に照らして、はっきりと選択された言葉で、人々がその言語を上手に話すのを聞くことをいつも楽しんでいます。 Eu sempre gosto de ouvir as pessoas falarem bem um idioma, com palavras claras e escolhidas, em referência à cultura e história desse idioma. Il est impossible d'étudier l'italien sans penser à l'énorme contribution culturelle de l'Italie à l'Europe et au monde. It is impossible to study Italian without thinking of Italy's enormous cultural contribution to Europe and the world. Mais l'Italie a plus été un vecteur de culture qu'un créateur. Aber Italien war mehr ein Kulturvektor als ein Schöpfer. But Italy has been more a vector of culture than a creator. Pero Italia era más un vector de cultura que un creador. Но Италия была скорее переносчиком культуры, чем ее создателем. Ce fut l'influence de la Grèce, elle-même stimulée par des cultures méditerranéennes plus anciennes, qui fut le grand professeur de Rome. Es war der Einfluss Griechenlands, der selbst durch ältere mediterrane Kulturen angeregt wurde, der der große Professor Roms war. It was the influence of Greece, itself stimulated by older Mediterranean cultures, that was the great teacher of Rome. Именно влияние Греции, стимулированное более древними средиземноморскими культурами, было великим учителем Рима. Det var Greklands inflytande, som själv stimulerades av äldre Medelhavskulturer, som var Roms stora lärare. Les romains respectaient la culture grecque et, dans le mythe de leur origine ils essayent de la faire remonter jusqu'à Énée de Troie. Die Römer respektierten die griechische Kultur und versuchen, sie im Mythos ihrer Herkunft auf Aeneas von Troja zurückzuführen. The Romans respected the Greek culture and, in the myth of their origin, they try to trace it back to Aeneas of Troy. Roomalaiset kunnioittivat kreikkalaista kulttuuria ja yrittivät alkuperämyytissään jäljittää sen Troijan Aeneakseen. Os romanos respeitavam a cultura grega e, no mito de sua origem, tentam localizá-la até Enéias de Tróia. Римляне уважали греческую культуру и в своем мифе о ее происхождении пытались восходить к Энею из Трои. Romarna respekterade den grekiska kulturen och försökte i sin ursprungsmyt spåra den tillbaka till Aeneas från Troja. (Ce mythe, comme tant de mythes concernant les origines, n'est pas fondé). (Dieser Mythos ist, wie so viele Herkunftsmythen, unbegründet). (This myth, like so many myths about origins, is unfounded). (Tämä myytti, kuten niin monet muutkin alkuperää koskevat myytit, on perusteeton). (Этот миф, как и многие другие мифы о происхождении, необоснован). (Denna myt, liksom så många andra myter om ursprung, är ogrundad). L'héritage légal et littéraire de Rome et ses grands travaux publics ont profondément marqué la civilisation occidentale. Das legale und literarische Erbe Roms und seine großen öffentlichen Werke haben die westliche Zivilisation tief geprägt. The legal and literary heritage of Rome and its great public works have profoundly affected Western civilization. El patrimonio legal y literario de Roma y sus grandes obras públicas marcaron profundamente la civilización occidental. Юридическое и литературное наследие Рима и его великие общественные произведения оказали глубокое влияние на западную цивилизацию. Longtemps après la chute de l'Empire Romain, le génie de la culture italienne continuait à fleurir dans de nombreuses cités. Long after the fall of the Roman Empire, the genius of Italian culture continued to flourish in many cities. Muito depois da queda do Império Romano, o gênio da cultura italiana continuou a florescer em muitas cidades. Еще долго после падения Римской империи гений итальянской культуры продолжал процветать во многих городах. Comme toujours dans l'histoire, la stimulation du contact avec l'étranger faisait merveille. As always in history, the stimulation of contact with the stranger was wonderful. Como siempre en la historia, la estimulación del contacto con extranjeros funcionó de maravilla. Como sempre na história, a estimulação do contato com estrangeiros fez maravilhas. Venise a atteint sa splendeur à cause de sa domination des mers et de ses contacts avec Byzance et l'Orient. Venice has reached its splendor because of its domination of the seas and its contacts with Byzantium and the Orient. Veneza alcançou seu esplendor por causa de seu domínio dos mares e seus contatos com Bizâncio e o Oriente. Venedig uppnådde sin prakt genom sitt herravälde över haven och sina kontakter med Bysans och öststaterna. De façon similaire, l'engagement des villes italiennes telles que Gênes et les villes de Toscane dans le commerce avec l'étranger, y compris avec le monde musulman, a contribué à leur croissance rapide au début du moyen âge et a fini par aboutir à la renaissance italienne. In ähnlicher Weise trug das Engagement italienischer Städte wie Genua und der Städte der Toskana im Handel mit dem Ausland, einschließlich der muslimischen Welt, zu ihrem schnellen Wachstum im frühen Mittelalter bei und mündete schließlich in die italienische Renaissance. Similarly, the involvement of Italian cities such as Genoa and the Tuscan cities in foreign trade, including with the Muslim world, contributed to their rapid growth in the early Middle Ages and eventually resulted in the Italian renaissance.