×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, Sept: Je prends en charge mon apprentissage

Sept: Je prends en charge mon apprentissage

J'ai pris en charge mon apprentissage, et j'ai arrêté de me reposer sur mes professeurs. L'enseignant était une des nombreuses ressources disponibles pour moi dans une ville comme Montréal. Tout à coup, sans contrôles, sans questions des professeurs, et sans exercices de grammaire, mes compétences en français ont fait un grand pas en avant ! J'avais réussi ma première percée linguistique. Je sentais les améliorations dans ma fluidité verbale, ma compréhension et ma prononciation. Cela rendait l'apprentissage passionnant. Je parlais et j'écoutais le français dans des situations qui m'intéressaient. Je me parlais en français, en imitant la prononciation correcte autant que je pouvais. Même quand je ne comprenais pas ce qui était dit ou que j'avais du mal à m'exprimer cela ne me frustrait pas. J'étais résolu et l'expérience de la communication me plaisait. Il n'y avait pas de retour en arrière. En sortant mon apprentissage de la langue en dehors de la salle de classe, je l'avais rendu réel. Je me suis tenu à ce principe central : l'apprentissage dans des situations réelles est toujours de loin supérieur aux contextes artificiels tels que les exercices, entraînements ou matériels spécialement conçus pour les apprenants. Le temps passé dans une conversation véritable et intéressante est un meilleur environnement d'apprentissage que la classique salle de cours. J'ai aussi découvert un autre principe important de l'apprentissage des langues : L'apprenant doit se prendre en charge, chercher la langue, les gens, le contenu. Moi, l'apprenant, je dois découvrir les mots et les expressions dont je vais avoir besoin. C'est trop souvent le professeur ou les livres qui décident quels mots vous devez apprendre. Ces mots sont sans importance, et par conséquent sont vite appris mais rapidement oubliés.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sept: Je prends en charge mon apprentissage Seven|I|I take|in|charge|my|learning Eylül|ben|alıyorum|-i|üstleniyorum|benim|öğrenimim 七|我|采取|在|负责|我的|学习 tháng bảy|tôi|đảm nhận|trong|trách nhiệm|việc học của tôi|học tập sept|eu|iau|în|responsabilitate|învățarea|învățare zeven|ik|neem|in|charge|mijn|leren sju|jag|tar|i|ansvar|mitt|lärande ||беру на себя|||| ||take||charge = responsibility||learning سپتامبر|من|می‌گیرم|در|مسئولیت|یادگیری|یادگیری sette|io|prendo|in|carico|mio|apprendimento septiembre|yo|tomo|en|cargo|mi|aprendizaje September|ich|nehme|in|Verantwortung|mein|Lernen Sete|eu|pego|em|carga|meu|aprendizado wrzesień|ja|biorę|na|odpowiedzialność|moje|nauka سبعة|أنا|أتحمل|في|مسؤولية|تعلمي|التعلم Σεπτέμβριος: Αναλαμβάνω την ευθύνη της μάθησής μου 9月:私は学習の主導権を握っている Септ: Я беру на себя ответственность за свое обучение Siedma: Mám na starosti svoje učenie 七:我负责我的学习 9月:我的学习我做主 سبتمبر: أتحمل مسؤولية تعلمي Zeven: Ik neem mijn leren in eigen hand September: I take charge of my learning Tháng Bảy: Tôi tự chịu trách nhiệm về việc học của mình Sete: Eu assumi meu aprendizado September: Ich übernehme mein Lernen سپتامبر: من مسئولیت یادگیری‌ام را بر عهده می‌گیرم 七:我负责我的学习 Settembre: Prendo in carico il mio apprendimento September: Jag tar ansvar för mitt lärande Wrzesień: Przejmuję odpowiedzialność za swoją naukę Septiembre: Asumo la responsabilidad de mi aprendizaje Sept: Îmi asum învățarea mea Eylül: Öğrenimimi üstleniyorum

J'ai pris en charge mon apprentissage, et j'ai arrêté de me reposer sur mes professeurs. I have|taken|in|charge|my|learning|and|I have|stopped|from|myself|to rely|on|my|teachers ben -dim|aldım|-i|üstlendim|benim|öğrenimim|ve|ben -dim|durdum|-maktan|kendimi|dinlenmek|-e|benim|öğretmenlerim 我已经|采取|在|负责|我的|学习|和|我已经|停止|去|自己|依赖|在|我的|教师 tôi đã|đảm nhận|trong|trách nhiệm|việc học của tôi||và|tôi đã|dừng lại|việc|bản thân tôi|dựa vào|vào|các|giáo viên eu am|lu|în|responsabilitate|învățarea|învățare|și|eu am|oprit|de|a mă|a mă odihni|pe|profesorii|profesori ik heb|genomen|in|charge|mijn|leren|en|ik heb|gestopt|met|mezelf|uitrusten|op|mijn|leraren jag har|tagit|i|ansvar|mitt|lärande|och|jag har|slutat|att|mig|vila|på|mina|lärare ||||||и|||||полагаться||| |||charge||||||||compter||| من دارم|گرفته‌ام|در|مسئولیت|یادگیری|یادگیری|و|من دارم|متوقف کرده‌ام|از|خودم|استراحت کردن|بر|معلمان|معلمان io ho|preso|in|carico|mio|apprendimento|e|io ho|smesso|di|mi|riposare|su|miei|insegnanti he|tomado|en|cargo|mi|aprendizaje|y|he|parado|de|a|descansar|sobre|mis|profesores ich habe|genommen|in|Verantwortung|mein|Lernen|und|ich habe|aufgehört|zu|mich|ausruhen|auf|meine|Lehrer eu|pego|em|carga|meu|aprendizado|e|eu|parei|de|me|descansar|em|meus|professores ja mam|wziętą|na|odpowiedzialność|moją|naukę|i|ja mam|przestałem|z|siebie|polegać|na|moich|nauczycielach لقد|تحملت|في|مسؤولية|تعلمي|التعلم|و|لقد|توقفت|عن|نفسي|الاعتماد|على|أساتذتي|المعلمون 学習を担当し、教師に頼るのをやめました。 Я взял на себя ответственность за свое ученичество и перестал полагаться на своих учителей. Prevzal som vedenie svojho učenia a prestal som sa spoliehať na svojich učiteľov. 我负责我的学习,我不再依赖我的老师。 لقد تحملت مسؤولية تعلمي، وتوقفت عن الاعتماد على معلميني. Ik heb mijn leren in eigen hand genomen, en ik ben gestopt met leunen op mijn docenten. I took charge of my learning, and I stopped relying on my teachers. Tôi đã tự chịu trách nhiệm về việc học của mình, và tôi đã ngừng dựa dẫm vào các giáo viên. Eu assumi meu aprendizado e parei de depender dos meus professores. Ich habe mein Lernen übernommen und aufgehört, mich auf meine Lehrer zu verlassen. من مسئولیت یادگیری‌ام را بر عهده گرفتم و دیگر به معلمانم تکیه نکردم. 我已经开始负责我的学习,并且停止依赖我的老师。 Ho preso in carico il mio apprendimento e ho smesso di fare affidamento sui miei insegnanti. Jag har tagit ansvar för mitt lärande, och jag har slutat förlita mig på mina lärare. Przejąłem odpowiedzialność za swoją naukę i przestałem polegać na moich nauczycielach. He asumido la responsabilidad de mi aprendizaje y he dejado de depender de mis profesores. Mi-am asumat învățarea mea și am încetat să mă bazez pe profesorii mei. Öğrenimimi üstlendim ve öğretmenlerime güvenmeyi bıraktım. L'enseignant était une des nombreuses ressources disponibles pour moi dans une ville comme Montréal. The teacher|he was|one|of the|many|resources|available|for|me|in|a|city|like|Montreal öğretmen|-di|bir|-den|birçok|kaynak|mevcut|-için|benim|-de|bir|şehir|gibi|Montreal 教师|是|一个|许多|多种|资源|可用|对于|我|在|一个|城市|像|蒙特利尔 giáo viên|đã là|một|trong số|nhiều|nguồn tài nguyên|có sẵn|cho|tôi|trong|một|thành phố|như|Montreal profesorul|era|una|dintre|numeroase|resurse|disponibile|pentru|mine|într|un|oraș|ca|Montreal de leraar|was|een|van de|vele|bronnen|beschikbaar|voor|mij|in|een|stad|zoals|Montreal läraren|var|en|av|många|resurser|tillgängliga|för|mig|i|en|stad|som|Montréal Учитель||||||||||||| teacher||||||available||||||| معلم|بود|یکی|از|بسیاری|منابع|در دسترس|برای|من|در|یک|شهر|مانند|مونترال l'insegnante|era|una|delle|numerose|risorse|disponibili|per|me|in|una|città|come|Montréal el profesor|era|uno|de las|numerosas|recursos|disponibles|para|mí|en|una|ciudad|como|Montreal der Lehrer|war|eine|der|vielen|Ressourcen|verfügbar|für|mich|in|einer|Stadt|wie|Montreal o professor|era|uma|das|muitas|recursos|disponíveis|para|mim|em|uma|cidade|como|Montreal nauczyciel|był|jednym|z|wielu|zasobów|dostępnych|dla|mnie|w|jednym|mieście|jak|Montreal المعلم|كان|واحدة|من|العديد من|الموارد|المتاحة|لي|أنا|في|مدينة|مدينة|مثل|مونتريال 先生は、モントリオールのような都市で私が利用できる多くのリソースの1つでした。 Учитель был одним из многих ресурсов, доступных мне в таком городе, как Монреаль. Učiteľ bol jedným z mnohých zdrojov, ktoré som mal k dispozícii v meste ako Montreal. 在蒙特利尔这样的城市,老师是我可以使用的众多资源之一。 كان المعلم واحدًا من العديد من الموارد المتاحة لي في مدينة مثل مونتريال. De leraar was een van de vele beschikbare bronnen voor mij in een stad als Montreal. The teacher was one of the many resources available to me in a city like Montreal. Giáo viên là một trong nhiều nguồn tài nguyên có sẵn cho tôi ở một thành phố như Montréal. O professor era um dos muitos recursos disponíveis para mim em uma cidade como Montreal. Der Lehrer war eine der vielen Ressourcen, die mir in einer Stadt wie Montreal zur Verfügung standen. معلم یکی از منابع زیادی بود که در شهری مانند مونترال در دسترس من بود. 老师是我在蒙特利尔这样一个城市中可用的众多资源之一。 L'insegnante era una delle molte risorse disponibili per me in una città come Montréal. Läraren var en av de många resurser som fanns tillgängliga för mig i en stad som Montréal. Nauczyciel był jednym z wielu dostępnych zasobów dla mnie w mieście takim jak Montreal. El profesor era uno de los muchos recursos disponibles para mí en una ciudad como Montreal. Profesorul era una dintre numeroasele resurse disponibile pentru mine într-un oraș ca Montreal. Öğretmen, Montreal gibi bir şehirde benim için mevcut olan birçok kaynaktan biriydi. Tout à coup, sans contrôles, sans questions des professeurs, et sans exercices de grammaire, mes compétences en français ont fait un grand pas en avant ! All|at|once|without|tests|without|questions|of the|teachers|and|without|exercises|of|grammar|my|skills|in|French|they have|made|a|big|step|in|forward her şey|-de|anda|-sız|sınavlar|-sız|sorular|-den|öğretmenler|ve|-sız|alıştırmalar|-den|dilbilgisi|benim|beceriler|-de|Fransızca|-di|yaptı|bir|büyük|adım|-de|ileri 所有|突然|一下|没有|考试|没有|问题|的|教师|和|没有|练习|的|语法|我的|能力|在|法语|它们已经|取得|一个|大|步|向前|前进 tất cả|đột nhiên|cú|không có|bài kiểm tra|không có|câu hỏi|các|giáo viên|và|không có|bài tập|về|ngữ pháp|các|kỹ năng|trong|tiếng Pháp|đã|thực hiện|một|lớn|bước|về|phía trước tot|la|o dată|fără|teste|fără|întrebări|ale|profesorilor|și|fără|exerciții|de|gramatică|abilitățile|competențele|în|franceză|au|făcut|o|mare|pas|înainte| heel|plots|keer|zonder|toetsen|zonder|vragen|van de|leraren|en|zonder|oefeningen|van|grammatica|mijn|vaardigheden|in|Frans|hebben|gemaakt|een|grote|stap|vooruit| allt|plötsligt|slag|utan|prov|utan|frågor|av|lärare|och|utan|övningar|i|grammatik|mina|färdigheter|i|franska|de har|gjort|ett|stort|steg|framåt| ||||контроля|||||||||||||||||||| |à|||controls|||||||exercises|||||||||||pas||avant همه|به|ناگهان|بدون|امتحانات|بدون||||||تمرینات|از|گرامر|مهارت‌ها|مهارت‌ها|در|زبان فرانسه|آنها داشته‌اند|کرده‌اند|یک|بزرگ|قدم|به|جلو tutto|a|colpo|senza|controlli|senza|domande|degli|insegnanti|e|senza|esercizi|di|grammatica|mie|competenze|in|francese|hanno|fatto|un|grande|passo|in|avanti todo|a|golpe|sin|controles|sin|preguntas|de los|profesores|y|sin|ejercicios|de|gramática|mis|habilidades|en|francés|han|hecho|un|gran|paso|en|adelante alles|auf|einmal|ohne|Kontrollen|ohne|Fragen|der|Lehrer|und|ohne|Übungen|zu|Grammatik|meine|Fähigkeiten|in|Französisch|sie haben|gemacht|einen|großen|Schritt|nach|vorne tudo|a|vez|sem|testes|sem|perguntas|dos|professores|e|sem|exercícios|de|gramática|minhas|habilidades|em|francês|tiveram|feito|um|grande|passo|em|frente wszystko|na|raz|bez|sprawdzianów|bez|pytań|od|nauczycieli|i|bez|ćwiczeń|z|gramatyki|moje|umiejętności|w|francuskim|one miały|zrobione|duży|duży|krok|do przodu|przód كل|في|لحظة|بدون|اختبارات|بدون|أسئلة||||بدون|تمارين|عن|قواعد|مهاراتي|المهارات|في|الفرنسية|قد|حققت|خطوة|كبيرة|خطوة|إلى|الأمام 突然、チェックなし、教師からの質問なし、そして文法演習なしで、私のフランス語スキルは大きく前進しました! Внезапно, без проверок, без вопросов учителей и без грамматических упражнений, мои навыки французского сделали большой шаг вперед! Zrazu, bez testov, bez otázok od učiteľov a bez gramatických cvičení, moje francúzske zručnosti urobili veľký krok vpred! 突然间,没有检查,没有老师的提问,没有语法练习,我的法语水平又向前迈进了一大步! فجأة، دون اختبارات، دون أسئلة من المعلمين، ودون تمارين قواعد، تقدمت مهاراتي في اللغة الفرنسية بشكل كبير! Ineens, zonder toetsen, zonder vragen van de docenten, en zonder grammatica-oefeningen, hebben mijn vaardigheden in het Frans een grote sprong voorwaarts gemaakt! Suddenly, without tests, without questions from the teachers, and without grammar exercises, my French skills made a big leap forward! Đột nhiên, không có kiểm tra, không có câu hỏi từ giáo viên, và không có bài tập ngữ pháp, kỹ năng tiếng Pháp của tôi đã tiến bộ vượt bậc! De repente, sem controles, sem perguntas dos professores e sem exercícios de gramática, minhas habilidades em francês deram um grande salto! Plötzlich, ohne Kontrollen, ohne Fragen von den Lehrern und ohne Grammatikübungen, haben sich meine Französischkenntnisse enorm verbessert! ناگهان، بدون کنترل‌ها، بدون سوالات معلمان و بدون تمرین‌های گرامری، مهارت‌های من در زبان فرانسه به طور چشمگیری پیشرفت کرد! 突然之间,没有检查,没有老师的问题,也没有语法练习,我的法语水平有了很大的进步! Improvvisamente, senza controlli, senza domande da parte degli insegnanti e senza esercizi di grammatica, le mie competenze in francese hanno fatto un grande passo avanti! Plötsligt, utan kontroller, utan frågor från lärarna, och utan grammatikövningar, har mina franskakunskaper tagit ett stort kliv framåt! Nagle, bez kontroli, bez pytań od nauczycieli i bez ćwiczeń gramatycznych, moje umiejętności języka francuskiego zrobiły ogromny krok naprzód! ¡De repente, sin controles, sin preguntas de los profesores y sin ejercicios de gramática, mis habilidades en francés han dado un gran salto hacia adelante! Dintr-o dată, fără controale, fără întrebări din partea profesorilor și fără exerciții de gramatică, abilitățile mele în limba franceză au făcut un mare salt înainte! Birdenbire, kontroller olmadan, öğretmenlerden soru sormadan ve dil bilgisi alıştırmaları yapmadan, Fransızca becerilerim büyük bir ilerleme kaydetti! J'avais réussi ma première percée linguistique. I had|succeeded|my|first|breakthrough|linguistic ben -miştim|başardım|benim|ilk|atılım|dilsel 我曾经|成功|我的|第一|突破|语言的 tôi đã|thành công|của tôi|đầu tiên|đột phá|ngôn ngữ eu|reușisem|prima|prima|descoperire|lingvistică ik had|geslaagd|mijn|eerste|doorbraak|taalkundig jag hade|lyckats|min|första|genombrott|språkligt |||первая|прорыв| |successful|||breakthrough|linguistique من داشتم|موفق شده بودم|اولین|اولین|پیشرفت|زبانی io avevo|riuscito|mia|prima|scoperta|linguistica yo había|logrado|mi|primera|avance|lingüística ich hatte|erfolgreich|meine|erste|Durchbruch|sprachlich eu|sucesso|minha|primeira|avanço|linguístico ja miałem|udało mi się|moja|pierwsza|przełom|językowy كنت|قد نجحت|في|الأولى|اختراق|لغوي 私は最初の言語のブレークスルーをしました。 Я совершил свой первый лингвистический прорыв. Urobil som svoj prvý lingvistický prelom. 我取得了我的第一个语言突破。 لقد حققت أول اختراق لغوي لي. Ik had mijn eerste taaldoorbraak bereikt. I had made my first linguistic breakthrough. Tôi đã đạt được bước đột phá ngôn ngữ đầu tiên. Eu tinha conseguido meu primeiro avanço linguístico. Ich hatte meinen ersten sprachlichen Durchbruch geschafft. من اولین پیشرفت زبانی خود را به دست آورده بودم. 我成功了我的第一次语言突破。 Ero riuscito nella mia prima svolta linguistica. Jag hade gjort mitt första språkliga genombrott. Udało mi się osiągnąć mój pierwszy językowy przełom. Había logrado mi primer avance lingüístico. Reușisem prima mea descoperire lingvistică. İlk dil atılımımı başarmıştım. Je sentais les améliorations dans ma fluidité verbale, ma compréhension et ma prononciation. I|I felt|the|improvements|in|my|fluency|verbal|my|understanding|and|my|pronunciation ben|hissediyordum|-leri|gelişmeler|içinde|benim|akıcılık|sözlü|benim|anlama|ve|benim|telaffuz 我|感觉|这些|改进|在|我的|流利度|口语的|我的|理解力|和|我的|发音 tôi|cảm thấy|những|cải thiện|trong|của tôi|sự lưu loát|lời nói|của tôi|sự hiểu biết|và|của tôi|phát âm eu|simțeam|îmbunătățiri|îmbunătățiri|în|fluiditatea|fluiditate|verbală|înțelegerea|înțelegere|și|pronunția|pronunție ik|voelde|de|verbeteringen|in|mijn|vloeiendheid|verbale|mijn|begrip|en|mijn|uitspraak jag|kände|förbättringar|förbättringar|i|min|flyt|verbal|min|förståelse|och|min|uttal |||улучшения|||беглость речи|||||| |felt||improvements|||fluidity|verbal|||||pronunciation من|احساس می‌کردم|بهبودها|بهبودها|در|روانی|روانی|گفتاری|فهم|فهم|و|تلفظ|تلفظ io|sentivo|le|miglioramenti|nella|mia|fluidità|verbale|mia|comprensione|e|mia|pronuncia yo|sentía|las|mejoras|en|mi|fluidez|verbal|mi|comprensión|y|mi|pronunciación ich|fühlte|die|Verbesserungen|in|meiner|Flüssigkeit|verbalen|mein|Verständnis|und|meiner|Aussprache eu|sentia|as|melhorias|em|minha|fluência|verbal|minha|compreensão|e|minha|pronúncia ja|czułem|te|poprawy|w|mojej|płynności|werbalnej|mojej|zrozumieniu|i|mojej|wymowie أنا|كنت أشعر|التحسينات|تحسينات|في|في|طلاقتي|الكلامية|في|فهمي|و|في|نطقي 言葉の流fluさ、理解力、発音の改善を感じました。 Я почувствовал улучшение моей беглости, понимания и произношения. Cítil som zlepšenie v mojej plynulosti, porozumení a výslovnosti. 我感到我的流利度、理解力和发音都有所提高。 كنت أشعر بالتحسن في طلاقتي اللفظية، وفهمي، ونطقي. Ik voelde de verbeteringen in mijn spreekvaardigheid, mijn begrip en mijn uitspraak. I felt improvements in my verbal fluency, comprehension, and pronunciation. Tôi cảm nhận được sự cải thiện trong khả năng nói, hiểu và phát âm của mình. Eu sentia as melhorias na minha fluência verbal, na minha compreensão e na minha pronúncia. Ich spürte die Verbesserungen in meiner sprachlichen Flüssigkeit, meinem Verständnis und meiner Aussprache. من بهبودها را در روانی گفتاری، درک و تلفظ خود احساس می‌کردم. 我感受到我的口语流利度、理解力和发音的提高。 Sentivo i miglioramenti nella mia fluidità verbale, nella mia comprensione e nella mia pronuncia. Jag kände förbättringarna i min verbala flyt, min förståelse och min uttal. Czułem poprawę w mojej płynności werbalnej, zrozumieniu i wymowie. Sentía las mejoras en mi fluidez verbal, mi comprensión y mi pronunciación. Simțeam îmbunătățirile în fluența mea verbală, înțelegerea și pronunția. Sözlü akıcılığımda, anlama yeteneğimde ve telaffuzumda iyileşmeler hissettim. Cela rendait l'apprentissage passionnant. It|it made|learning|exciting bu|kılıyordu|öğrenmeyi|heyecan verici 这|使得|学习|令人兴奋的 điều đó|làm cho|việc học|thú vị asta|făcea|învățarea|captivantă dat|maakte|het leren|spannend det|gjorde|lärandet|spännande |делало|| |rendered|| این|می‌کرد|یادگیری|هیجان‌انگیز questo|rendeva|l'apprendimento|appassionante eso|hacía|el aprendizaje|apasionante das|machte|das Lernen|spannend isso|tornava|o aprendizado|emocionante to|czyniło|naukę|pasjonującą ذلك|كان يجعل|التعلم|مثيرًا 学習がエキサイティングになりました。 Это сделало обучение увлекательным. Vďaka tomu bolo učenie vzrušujúce. 它使学习变得令人兴奋。 كان ذلك يجعل التعلم مثيرًا. Dat maakte het leren spannend. This made learning exciting. Điều đó làm cho việc học trở nên thú vị. Isso tornava o aprendizado empolgante. Das machte das Lernen spannend. این یادگیری را هیجان‌انگیز می‌کرد. 这让学习变得令人兴奋。 Questo rendeva l'apprendimento entusiasmante. Det gjorde lärandet spännande. To sprawiało, że nauka była ekscytująca. Eso hacía que el aprendizaje fuera emocionante. Aceasta făcea ca învățarea să fie captivantă. Bu, öğrenmeyi heyecan verici hale getiriyordu. Je parlais et j'écoutais le français dans des situations qui m'intéressaient. I|I spoke|and|I listened|the|French|in|some|situations|that|interested me ben|konuşuyordum|ve|dinliyordum|-i|Fransızca|içinde|-ler|durumlar|ki|ilgimi çekiyordu 我|说|和|听|法语||在|一些|情境|这些|让我感兴趣的 tôi|nói|và|tôi nghe|tiếng|Pháp|trong|những|tình huống|mà|tôi quan tâm eu|vorbeam|și|ascultam|franceza|franceză|în|situații|situații|care|mă interesau ik|sprak|en|ik luisterde|het|Frans|in|de|situaties|die|me interesseerden jag|talade|och|jag lyssnade|franska||i|situationer||som|intresserade mig ||||||||||интересовали ||||||||situations||m'intéressaient من|صحبت می‌کردم|و|گوش می‌دادم|زبان|فرانسوی|در|موقعیت‌ها|موقعیت‌ها|که|برایم جالب بودند io|parlavo|e|ascoltavo|il|francese|in|situazioni||che|mi interessavano yo|hablaba|y|escuchaba|el|francés|en|situaciones|situaciones|que|me interesaban ich|sprach|und|ich hörte|das|Französisch|in|Situationen||die|die mich interessierten eu|falava|e|ouvia|o|francês|em|algumas|situações|que|me interessavam ja|mówiłem|i|słuchałem|francuski||w|sytuacjach||które|interesowały mnie أنا|كنت أتكلم|و|كنت أستمع|الفرنسية|اللغة|في|بعض|مواقف|التي|كانت تهمني 興味のある状況でフランス語を話し、聞きました。 在我感兴趣的情况下,我会说和听法语。 كنت أتكلم وأستمع إلى الفرنسية في مواقف تهمني. Ik sprak en luisterde naar het Frans in situaties die me interesseerden. I was speaking and listening to French in situations that interested me. Tôi đã nói và nghe tiếng Pháp trong những tình huống mà tôi quan tâm. Eu falava e ouvia francês em situações que me interessavam. Ich sprach und hörte Französisch in Situationen, die mich interessierten. من در موقعیت‌هایی که برایم جالب بود، به زبان فرانسه صحبت می‌کردم و گوش می‌دادم. 我在我感兴趣的情况下说和听法语。 Parlavo e ascoltavo il francese in situazioni che mi interessavano. Jag pratade och lyssnade på franska i situationer som intresserade mig. Mówiłem i słuchałem francuskiego w sytuacjach, które mnie interesowały. Hablaba y escuchaba francés en situaciones que me interesaban. Vorbeam și ascultam franceza în situații care mă interesau. Fransızcayı, ilgimi çeken durumlarda konuşuyor ve dinliyordum. Je me parlais en français, en imitant la prononciation correcte autant que je pouvais. I|myself|I was speaking|in|French|in|imitating|the|pronunciation|correct|as much|as|I|I could ben|kendime|konuşuyordum|-arak|Fransızca|-arak|taklit ederek|doğru|telaffuz|doğru|mümkün olduğunca|kadar|ben|yapabiliyordum 我|自己|说|用|法语|用|模仿|正确的|发音|正确的|尽可能|作为|我|能够 tôi|tự|nói|bằng|tiếng Pháp|bằng|bắt chước|cách|phát âm|đúng|nhiều|như|tôi|có thể eu|mie|vorbeam|în|franceză|în|imitând|pronunția|corectă|cât||ce|eu|puteam ||||||imiterend||||||| jag|mig|pratade|på|franska|genom|att imitera|den|uttal|korrekt|så mycket|som|jag|kunde ||||||имитируя||||||| من|خودم|صحبت می‌کردم|به|فرانسوی|به|تقلید کردن|تلفظ|صحیح|درست|به اندازه|که|من|می‌توانستم io|mi|parlavo|in|francese|in|imitando|la|pronuncia|corretta|quanto|che|io|potevo yo|a mí mismo|hablaba|en|francés|al|imitar|la|pronunciación|correcta|tanto|como|yo|podía ich|mich|sprach|auf|Französisch|auf|nachahmend|die|Aussprache|korrekte|so viel|wie|ich|konnte eu|a mim|falava|em|francês|em|imitando|a|pronúncia|correta|tanto|quanto|eu|podia ja|siebie|mówiłem|w|francuskim|w|naśladując|poprawną|wymowę|poprawną|tak|jak|ja|mogłem ||أتحدث|||||||صحيحة||||أستطيع 私はフランス語で自分に話しかけ、できる限り正しい発音をまねました。 Я заговорил сам с собой по-французски, насколько мог, имитируя правильное произношение. Rozprával som sa po francúzsky, napodobňujúc správnu výslovnosť, ako som len vedel. 我用法语自言自语,尽可能地模仿正确的发音。 كنت أتحدث مع نفسي بالفرنسية، مقلدًا النطق الصحيح بقدر ما أستطيع. Ik sprak tegen mezelf in het Frans, terwijl ik de juiste uitspraak imiteerde zoveel als ik kon. I spoke to myself in French, imitating the correct pronunciation as much as I could. Tôi đã nói chuyện với bản thân bằng tiếng Pháp, cố gắng bắt chước phát âm đúng nhất có thể. Eu falava comigo mesmo em francês, imitando a pronúncia correta tanto quanto podia. Ich sprach mit mir selbst auf Französisch und imitierte die korrekte Aussprache so gut ich konnte. من به زبان فرانسوی با خودم صحبت می‌کردم و تا جایی که می‌توانستم تلفظ صحیح را تقلید می‌کردم. 我用法语和自己对话,尽量模仿正确的发音。 Parlavo in francese, imitando la pronuncia corretta il più possibile. Jag pratade med mig själv på franska, och imiterade den korrekta uttalet så mycket jag kunde. Rozmawiałem ze sobą po francusku, naśladując poprawną wymowę tak bardzo, jak mogłem. Hablaba en francés, imitando la pronunciación correcta tanto como podía. Vorbeam în franceză, imitând pronunția corectă cât de bine puteam. Fransızca kendimle konuşuyordum, mümkün olduğunca doğru telaffuzu taklit ederek. Même quand je ne comprenais pas ce qui était dit ou que j'avais du mal à m'exprimer cela ne me frustrait pas. Even|when|I|not|I was understanding|not|that|which|it was|said|or|that|I had|some|difficulty|to|to express myself|that|not|to me|it frustrated| bile|-dığında|ben|değil|anlamıyordum|değil|bu|ne|söyleniyordu|söylenmiş|veya|-dığı|sahip olduğum|zor|zorluk|-de|kendimi ifade etmek|bu|değil|bana|hayal kırıklığına uğratıyordu|değil 即使|当|我|不|理解|不|这个|的|是|说|或者|当||一些|难|去||这|不|我|使沮丧|不 ngay cả|khi|tôi|không|hiểu|không|điều|mà|được|nói|hoặc|rằng|tôi có|một chút|khó khăn|để|diễn đạt|điều đó|không|tôi|làm thất vọng|không chiar|când|eu|nu|înțelegeam|nu|ce|ceea ce|era|spus|sau|că|aveam|dificultate|greu|la|a mă exprima|asta|nu|mă|frustra| ||||||||||||||||||||frustreerde| även|när|jag|inte|förstod|inte|det|som|var|sagt|eller|som|jag hade|svårt||att|uttrycka mig|det|inte|mig|frustrerade|inte ||||||||||||||||выразиться||||фрустировало| حتی|وقتی که|من|نه|می‌فهمیدم|نیست|آنچه|که|بود|گفته شد|یا|که|من داشتم|کمی|مشکل|به|بیان کردن|این|نه|مرا|ناامید می‌کرد|نیست anche|quando|io|non|capivo|non|ciò|che|era|detto|o|che|avevo|della|difficoltà|a|esprimermi|questo|non|mi|frustrava|non incluso|cuando|yo|no|entendía|no|lo que|que|era|dicho|o|que|tenía|dificultad|mal|para|expresarme|eso|no|a mí|frustraba|no selbst|als|ich|nicht|verstand|nicht|was|was|gesagt wurde||oder|dass|ich hatte|Schwierigkeiten||beim|mich auszudrücken|das|nicht|mich|frustrierte|nicht mesmo|quando|eu|não|entendia|não|o|que|estava|dito|ou|que|eu tinha|dificuldade|dificuldade|em|me expressar|isso|não|a mim|frustrava|não nawet|kiedy|ja|nie|rozumiałem|nie|to|co|było|powiedziane|lub|że|miałem|trudności|źle|w|wyrażać się|to|nie|mnie|frustrowało| ||||كنت أفهم||||||||||||||||يُحبط| 言われたことを理解できなかったり、自分を表現するのに苦労したとしても、それは私を苛立たせませんでした。 Даже когда я не понимал, о чем говорилось, или имел проблемы с самовыражением, это меня не расстраивало. Aj keď som nerozumel tomu, čo sa hovorí, alebo som mal problémy s vyjadrovaním sa, nefrustrovalo ma to. 即使我不明白在说什么或表达自己有困难,我也不会感到沮丧。 حتى عندما لم أفهم ما يُقال أو عندما كنت أواجه صعوبة في التعبير، لم أشعر بالإحباط. Zelfs wanneer ik niet begreep wat er gezegd werd of wanneer ik moeite had om me uit te drukken, frustreerde dat me niet. Even when I didn't understand what was being said or when I struggled to express myself, it didn't frustrate me. Ngay cả khi tôi không hiểu những gì được nói hoặc gặp khó khăn trong việc diễn đạt, điều đó không làm tôi cảm thấy bực bội. Mesmo quando eu não entendia o que estava sendo dito ou quando tinha dificuldade em me expressar, isso não me frustrava. Selbst als ich nicht verstand, was gesagt wurde, oder Schwierigkeiten hatte, mich auszudrücken, frustrierte mich das nicht. حتی زمانی که نمی‌فهمیدم چه گفته می‌شود یا در بیان خودم مشکل داشتم، این موضوع من را ناامید نمی‌کرد. 即使我不理解所说的内容,或者表达困难,这也没有让我感到沮丧。 Anche quando non capivo ciò che veniva detto o quando avevo difficoltà a esprimermi, questo non mi frustrava. Även när jag inte förstod vad som sades eller hade svårt att uttrycka mig, frustrerade det mig inte. Nawet gdy nie rozumiałem, co było mówione, lub miałem trudności z wyrażeniem się, nie czułem frustracji. Incluso cuando no entendía lo que se decía o tenía dificultades para expresarme, eso no me frustraba. Chiar și atunci când nu înțelegeam ce se spunea sau când aveam dificultăți în a mă exprima, asta nu mă frustra. Söylenenleri anlamadığım ya da kendimi ifade etmekte zorlandığım zaman bile bu beni sinirlendirmiyordu. J'étais résolu et l'expérience de la communication me plaisait. I was|determined|and|the experience|of|the|communication|to me|it pleased ben|kararlıydım|ve|deneyim|-in|iletişim||bana|hoşuma gidiyordu 我是|坚定的|而且||的|沟通||我|让我喜欢 tôi đã|quyết tâm|và|trải nghiệm|về|việc|giao tiếp|tôi|thích eram|hotărât|și|experiența|a|comunicare|îmi plăcea|| ||||||||vond leuk jag var|besluten|och|erfarenheten|av|att|kommunikation|mig|tilltalade |решителен||||||| من بودم|مصمم|و|تجربه|در|ارتباط|ارتباط|برایم|خوشایند بود ero|risoluto|e|l'esperienza|di|la|comunicazione|mi|piaceva yo estaba|resuelto|y|la experiencia|de|la|comunicación|a mí|gustaba ich war|entschlossen|und|die Erfahrung|des|die|Kommunikation|mir|gefiel eu estava|resoluto|e|a experiência|de|a|comunicação|a mim|agradava byłem|zdeterminowany|i|doświadczenie|z|komunikacji||mnie|podobało كنت||||||||تعجبني 私は決心し、コミュニケーションの経験に満足しました。 Я был целеустремленным, и опыт общения меня порадовал. Bol som odhodlaný a užíval som si komunikačný zážitok. 我是有目的的,交流经验让我很高兴。 كنت مصممًا وكانت تجربة التواصل تعجبني. Ik was vastberaden en de ervaring van communicatie beviel me. I was determined and I enjoyed the experience of communication. Tôi đã quyết tâm và trải nghiệm giao tiếp khiến tôi thích thú. Eu estava determinado e a experiência de comunicação me agradava. Ich war entschlossen und die Erfahrung der Kommunikation gefiel mir. من مصمم بودم و تجربه ارتباط برایم لذت‌بخش بود. 我很坚定,交流的体验让我感到愉快。 Ero determinato e l'esperienza della comunicazione mi piaceva. Jag var besluten och upplevelsen av kommunikation tilltalade mig. Byłem zdeterminowany, a doświadczenie komunikacji sprawiało mi przyjemność. Estaba decidido y me gustaba la experiencia de la comunicación. Eram hotărât și experiența comunicării îmi plăcea. Kararlıyım ve iletişim deneyiminden hoşlanıyordum. Il n'y avait pas de retour en arrière. It|there|there was|not|of|return|in|back o|geri|yoktu|değil|-in|dönüş|-de|geri 这|没有|有|不|的|回头|向|后 nó|không có|đã có|không|sự|quay lại|về|phía sau nu|nu era|avea|nu|de|întoarcere|în|apoi |||||||achteruit det|inte|fanns|inte|något|återvändande|på|bakåt آن|هیچ|نبود|نیست|از|بازگشت|به|عقب non|c'era|era|non|di|ritorno|in|indietro no|había|había|no|de|regreso|en|atrás es|nicht|gab|kein|Rückkehr||auf|zurück não|havia|tinha|não|de|retorno|em|trás nie|nie było|było|nie|żadnego|powrotu|w|tył |il يوجد||||عودة|| 後戻りはありませんでした。 Обратного пути не было. Nebolo cesty späť. 没有回头路。 لم يكن هناك عودة إلى الوراء. Er was geen weg terug. There was no turning back. Không có đường quay lại. Não havia como voltar atrás. Es gab kein Zurück. هیچ راهی برای بازگشت وجود نداشت. 没有回头路。 Non c'era modo di tornare indietro. Det fanns ingen väg tillbaka. Nie było odwrotu. No había vuelta atrás. Nu era cale de întoarcere. Geri dönüş yoktu. En sortant mon apprentissage de la langue en dehors de la salle de classe, je l'avais rendu réel. In|taking out|my|learning|of|the|language|in|outside|of|the|room|of|class|I|I had|made|real -dığında|çıkarmak|benim|öğrenim|-den|dili||-de|dışarıda|-dan|sınıf||-dan||ben||hale getirdim|gerçek 在|走出|我的|学习|的|语言||在|外面|的|教室||||我|我曾经把它|变得|真实的 khi|ra ngoài|của tôi|việc học|về|ngôn ngữ||trong|ngoài|khỏi|lớp|học|về|lớp|tôi|tôi đã|làm cho|thực tế în|ieșind|meu|învățare|de|limba|limbă|în|afară|de|sala|clasă|de|clasă|eu|l-am|făcut|real door|het leren|mijn|leren|van|de|taal|in|buiten|het|de|klaslokaal|van|klas|ik|ik had het|gemaakt|echt när|jag går ut|mitt|lärande|av|språket||i|utanför|av|klassrummet||||jag|jag hade|gjort|verkligt |sortant|||||||outside|||classroom||class||it had|| در|خارج کردن|یادگیری|یادگیری|از|زبان|زبان|در|خارج|از|کلاس|کلاس|از|کلاس|من|آن را|تبدیل کرده بودم|واقعی uscendo|portando fuori|il mio|apprendimento|di|la|lingua|in|fuori|dalla|l'|aula|di|classe|io|l'avevo|reso|reale al|sacar|mi|aprendizaje|de|la|lengua|en|fuera|de|la|sala|de|clase|yo|lo había|hecho|real beim|Herausnehmen|mein|Lernen|aus|der|Sprache|in|außerhalb|von|dem|Raum|des|Unterricht|ich|ich hatte es|gemacht|real ao|sair|meu|aprendizado|de|a|língua|em|fora|de|a|sala|de|aula|eu|eu a|tornado|real w|wychodząc|moje|nauka|z|języka||w|na zewnątrz|z|sali||z|klasy|ja|go miałem|uczyniłem|realnym في|الخروج|تعلمي|التعلم|من|اللغة||في|خارج|من|الفصل|الصف|من|الدراسة|أنا|لقد|جعلته|حقيقي 教室外で語学学習をすることで、それを現実のものにしました。 Взяв свое изучение языка за пределы классной комнаты, я сделал это реальным. Tým, že som svoje jazykové vzdelávanie preniesol mimo triedy, urobil som ho skutočným. 通过将我的语言学习带出课堂,我让它成为现实。 عند إخراج تعلمي للغة من الفصل الدراسي، جعلته حقيقياً. Door mijn taalleer buiten het klaslokaal te brengen, had ik het echt gemaakt. By taking my language learning outside the classroom, I made it real. Khi đưa việc học ngôn ngữ của tôi ra ngoài lớp học, tôi đã làm cho nó trở nên thực tế. Ao levar meu aprendizado de língua para fora da sala de aula, eu o tornei real. Indem ich mein Sprachenlernen außerhalb des Klassenzimmers praktizierte, machte ich es real. با خارج کردن یادگیری زبانم از کلاس درس، آن را واقعی کرده بودم. 把我的语言学习带出教室,我让它变得真实。 Portando il mio apprendimento della lingua al di fuori dell'aula, l'ho reso reale. Genom att ta min språkinlärning utanför klassrummet gjorde jag den verklig. Wychodząc z mojej nauki języka poza salę lekcyjną, uczyniłem ją realną. Al llevar mi aprendizaje del idioma fuera del aula, lo hice real. Prin scoaterea învățării mele a limbii în afara sălii de clasă, am făcut-o reală. Dil öğrenimimi sınıf dışına çıkararak, onu gerçek kıldım. Je me suis tenu à ce principe central : l'apprentissage dans des situations réelles est toujours de loin supérieur aux contextes artificiels tels que les exercices, entraînements ou matériels spécialement conçus pour les apprenants. I|myself|I am|held|to|this|principle|central|learning|in|real|situations|real|it is|always|of|far|superior|to the|contexts|artificial|such|as|the|exercises|training|or|materials|specially|designed|for|the|learners ben|kendimi|-dim|tutmak|-e|bu|ilke|merkezi||-de|-de|durumlar|gerçek|-dir|her zaman|-den|uzak|üstün|-e|bağlamlar|yapay|gibi|-den|-leri|alıştırmalar|pratikler|veya|materyaller|özel olarak|tasarlanmış|için|-leri|öğrenenler 我|自己|是|坚持|于|这个|原则|中心的|学习|在|真实的|情境|真实的|是|总是|的|远远|优越的|于|背景|人工的|如|的|练习||训练|或者|材料|特别|设计的|为了|学习者| tôi|bản thân tôi|thì|giữ|vào|nguyên tắc|nguyên tắc|trung tâm|việc học|trong|những|tình huống|thực tế|thì|luôn|về|xa|vượt trội|so với|bối cảnh|giả tạo|như|là|những|bài tập|luyện tập|hoặc|tài liệu|đặc biệt|thiết kế|cho|những|người học eu|mă|am|ținut|la|acest|principiu|central|învățarea|în|situații|situații|reale|este|întotdeauna|de|departe|superior|la|contexte|artificiale|cum|că|exerciții|exerciții|antrenamente|sau|materiale|special|concepute|pentru|învățăcei|învățăcei ik|me|ben|gehouden|aan|dit|principe|centraal|het leren|in|situaties||echte|is|altijd|van|ver|superieur|aan|contexten|kunstmatige|zoals|dat|de|oefeningen|trainingen|of|materialen|speciaal|ontworpen|voor|de|leerlingen jag|mig|jag är|hållit|vid|denna|princip|central|lärandet|i|verkliga|situationer|verkliga|är|alltid|av|långt|överlägset|än|sammanhang|artificiella|sådana|som|övningar||träningar|eller|material|speciellt|utformade|för|lärande| |||||||центральный||||||||||||искусственные условия|искусственных|||||тренировки||учебные материалы||конструируемых||| |||held||||central|||||||||far|superior||contexts|artificials|such||||training||supports pédagogiques||destinés||| من|خودم|هستم|پایبند|به|این|اصل|مرکزی|یادگیری|در|موقعیت‌های|موقعیت‌ها|واقعی|است|همیشه|از|دور|برتر|به|زمینه‌ها|مصنوعی|مانند|که|تمرین‌ها|تمرین‌ها|تمرین‌ها|یا|مواد|به‌طور خاص|طراحی شده|برای|یادگیرندگان|یادگیرندگان io|mi|sono|tenuto|a|questo|principio|centrale|l'apprendimento|in|situazioni||reali|è|sempre|di|lontano|superiore|ai|contesti|artificiali|come|che|gli|esercizi|allenamenti|o|materiali|appositamente|progettati|per|gli|apprendenti yo|me|estoy|mantenido|a|este|principio|central|el aprendizaje|en|situaciones|situaciones|reales|es|siempre|de|lejos|superior|a|contextos|artificiales|tales|como|los|ejercicios|entrenamientos|o|materiales|especialmente|diseñados|para|los|aprendices ich|mich|ich bin|gehalten|an|dieses|Prinzip|zentral|das Lernen|in|echten|Situationen|reale|ist|immer|von|weit|überlegen|den|Kontexten|künstlich|wie|dass|die|Übungen|Trainings|oder|Materialien|speziell|entworfen|für|die|Lernenden eu|me|estou|mantido|a|este|princípio|central|o aprendizado|em|situações|situações|reais|é|sempre|de|longe|superior|a|contextos|artificiais|tais|como|os|exercícios|treinamentos|ou|materiais|especialmente|projetados|para|os|aprendizes ja|się|jestem|trzymałem|się do|tej|zasady|centralnej|nauka|w|sytuacjach||rzeczywistych|jest|zawsze|z|daleko|lepsza|od|kontekstów|sztucznych|takich|jak|ćwiczenia||treningi|lub|materiały|specjalnie|zaprojektowane|dla|uczniów| أنا|نفسي|أكون|تمسكت|بهذا|المبدأ|المبدأ|المركزي|التعلم|في|حالات|حالات|حقيقية|هو|دائما|من|بعيد|أفضل|من|السياقات|الاصطناعية|مثل|التي|التمارين|التمارين|التدريبات|أو|المواد|خصيصا|مصممة|من أجل|المتعلمين|المتعلمين 私はこの中心的な原則を守りました。実際の状況での学習は、学習者向けに特別に設計された演習、トレーニング、教材などの人工的なコンテキストよりも常に優れています。 Я придерживался этого центрального принципа: обучение в реальных ситуациях всегда намного превосходит искусственный контекст, такой как упражнения, тренировки или материалы, специально разработанные для учащихся. Držal som sa tohto hlavného princípu: učenie v reálnych situáciách je vždy oveľa lepšie ako umelé kontexty, ako sú cvičenia, školenia alebo materiály špeciálne navrhnuté pre študentov. 我坚持这个中心原则:在真实情境中学习总是远远优于人工环境,例如练习、锻炼或专门为学习者设计的材料。 تمسكت بهذا المبدأ المركزي: التعلم في مواقف حقيقية هو دائماً أفضل بكثير من السياقات الاصطناعية مثل التمارين، والتدريبات، أو المواد المصممة خصيصاً للمتعلمين. Ik hield me aan dit centrale principe: leren in echte situaties is altijd verreweg superieur aan kunstmatige contexten zoals oefeningen, trainingen of speciaal ontworpen materialen voor leerlingen. I adhered to this central principle: learning in real situations is always far superior to artificial contexts such as exercises, drills, or materials specifically designed for learners. Tôi đã giữ vững nguyên tắc trung tâm này: việc học trong các tình huống thực tế luôn vượt trội hơn nhiều so với các bối cảnh nhân tạo như bài tập, huấn luyện hoặc tài liệu được thiết kế đặc biệt cho người học. Eu me mantive fiel a este princípio central: aprender em situações reais é sempre de longe superior a contextos artificiais, como exercícios, treinamentos ou materiais especialmente projetados para os aprendizes. Ich hielt mich an dieses zentrale Prinzip: Lernen in realen Situationen ist immer weit überlegen gegenüber künstlichen Kontexten wie Übungen, Trainings oder speziell für Lernende entwickelten Materialien. من به این اصل مرکزی پایبند بودم: یادگیری در موقعیت‌های واقعی همیشه به مراتب بهتر از زمینه‌های مصنوعی مانند تمرینات، آموزش‌ها یا مواد ویژه طراحی شده برای یادگیرندگان است. 我坚持这个核心原则:在真实情境中学习总是远远优于像练习、训练或专为学习者设计的材料这样的人工环境。 Mi sono attenuto a questo principio centrale: l'apprendimento in situazioni reali è sempre di gran lunga superiore ai contesti artificiali come esercizi, allenamenti o materiali appositamente progettati per gli studenti. Jag höll mig till denna centrala princip: lärande i verkliga situationer är alltid långt överlägset artificiella sammanhang som övningar, träningar eller material speciellt utformade för elever. Trzymałem się tej centralnej zasady: nauka w rzeczywistych sytuacjach jest zawsze znacznie lepsza niż sztuczne konteksty, takie jak ćwiczenia, treningi czy materiały specjalnie zaprojektowane dla uczniów. Me mantuve fiel a este principio central: aprender en situaciones reales es siempre de lejos superior a los contextos artificiales como los ejercicios, entrenamientos o materiales diseñados especialmente para los aprendices. M-am ținut de acest principiu central: învățarea în situații reale este întotdeauna cu mult superioară contextelor artificiale, cum ar fi exercițiile, antrenamentele sau materialele special concepute pentru învățăcei. Bu merkezi ilkeye bağlı kaldım: Gerçek durumlarda öğrenim, öğrenciler için özel olarak tasarlanmış alıştırmalar, eğitimler veya materyaller gibi yapay bağlamlardan her zaman çok daha üstündür. Le temps passé dans une conversation véritable et intéressante est un meilleur environnement d'apprentissage que la classique salle de cours. The|time|spent|in|a|conversation|genuine|and|interesting|it is|a|better|environment|of learning|than|the|traditional|room|of|classes bu|zaman|geçirilen|-de|bir|sohbet|gerçek|ve|ilginç|-dir|bir|daha iyi|ortam|öğrenim|-den|klasik||sınıf|-den|ders 这个|时间|过去的|在|一次|对话|真实的|和|有趣的|是|一个|更好的|环境|学习|的|经典的||教室|的|课程 thời gian|thời gian|đã qua|trong|một|cuộc trò chuyện|thật|và|thú vị|thì|một|tốt hơn|môi trường|học tập|hơn|lớp|truyền thống|học|| timpul|timp|petrecut|în|o|conversație|adevărată|și|interesantă|este|un|mai bun|mediu|de învățare|decât|clasică|clasică|clasă|de|curs de|tijd|doorgebracht|in|een|gesprek|echte|en|interessante|is|een|betere|omgeving|van leren|dan|de|klassieke|klas|van|lessen den|tiden|tillbringad|i|en|konversation|verklig|och|intressant|är|en|bättre|miljö|för lärande|än|klassiska||rummet|av|undervisning ||||||настоящий||||||||||||| ||passé|||conversation|||captivante|||||||||classroom|| زمان|زمان|گذشته|در|یک|مکالمه|واقعی|و|جالب|است|یک|بهتر|محیط|یادگیری|که|کلاسیک|کلاسیک|کلاس|از|درس il|tempo|trascorso|in|una|conversazione|vera|e|interessante|è|un|migliore|ambiente|di apprendimento|che|la|classica|aula|di|lezione el|tiempo|pasado|en|una|conversación|verdadera|e|interesante|es|un|mejor|entorno|de aprendizaje|que|la|clásica|sala|de|clases die|Zeit|verbracht|in|einem|Gespräch|echtes|und|interessantes|ist|ein|besser|Umgebung|des Lernens|als|der|klassische|Raum|des|Unterricht o|tempo|passado|em|uma|conversa|verdadeira|e|interessante|é|um|melhor|ambiente|de aprendizado|do que|a|clássica|sala|de|aulas czas|spędzony|w|w|rozmowie||prawdziwej|i|interesującej|jest|lepszym|lepszym|środowiskiem|nauki|niż|klasyczna||sala|z|zajęć الوقت|الوقت|المنقضي|في|محادثة|محادثة|حقيقية|و|مثيرة|هو|بيئة|أفضل|بيئة|للتعلم|من|الكلاسيكية|الكلاسيكية|الصف|من|الدراسة リアルで興味深い会話に費やす時間は、従来の教室よりも優れた学習環境です。 Время, проведенное за искренним и интересным разговором, - лучшая учебная среда, чем в традиционном классе. Čas strávený v skutočnej a zaujímavej konverzácii je lepším vzdelávacím prostredím ako v typickej triede. 与经典课堂相比,花在真诚、有趣的对话中的时间是一种更好的学习环境。 الوقت الذي تقضيه في محادثة حقيقية ومثيرة هو بيئة تعلم أفضل من الفصل الدراسي التقليدي. De tijd die je doorbrengt in een echte en interessante conversatie is een betere leeromgeving dan het klassieke klaslokaal. The time spent in a genuine and interesting conversation is a better learning environment than the traditional classroom. Thời gian dành cho một cuộc trò chuyện thực sự và thú vị là một môi trường học tập tốt hơn nhiều so với lớp học truyền thống. O tempo passado em uma conversa verdadeira e interessante é um ambiente de aprendizado melhor do que a clássica sala de aula. Die Zeit, die man in einem echten und interessanten Gespräch verbringt, ist eine bessere Lernumgebung als das klassische Klassenzimmer. زمانی که در یک گفتگوی واقعی و جالب سپری می‌شود، محیط یادگیری بهتری نسبت به کلاس درس کلاسیک است. 花时间进行真正有趣的对话是比传统课堂更好的学习环境。 Il tempo trascorso in una conversazione vera e interessante è un ambiente di apprendimento migliore della classica aula. Tiden som spenderas i en verklig och intressant konversation är en bättre lärandemiljö än det klassiska klassrummet. Czas spędzony na prawdziwej i interesującej rozmowie jest lepszym środowiskiem do nauki niż klasyczna sala lekcyjna. El tiempo pasado en una conversación verdadera e interesante es un mejor entorno de aprendizaje que el clásico aula. Timpul petrecut într-o conversație adevărată și interesantă este un mediu de învățare mai bun decât clasicul săli de clasă. Gerçek ve ilginç bir sohbet içinde geçirilen zaman, klasik derslikten çok daha iyi bir öğrenme ortamıdır. J'ai aussi découvert un autre principe important de l'apprentissage des langues : L'apprenant doit se prendre en charge, chercher la langue, les gens, le contenu. I have|also|discovered|a|other|principle|important|of|learning|of|languages|The learner|must|himself|take|in|charge|to seek|the|language|the|people|the|content -dim|ayrıca|keşfettim|bir|başka|ilke|önemli|-den|öğrenim|-in|diller|öğrenen|-meli|kendini|almak|-de|sorumluluk|aramak|dili||-leri|insanlar|içeriği| 我已经|也|发现|一个|另一个|原则|重要的|的|学习|||学习者|必须|自己|负责|在|负责|寻找|语言||人||内容| tôi đã|cũng|phát hiện|một|nguyên tắc||quan trọng|về|việc học|các|ngôn ngữ|người học|phải|bản thân|tự|vào|trách nhiệm|tìm kiếm|ngôn ngữ||những|người||nội dung eu am|de asemenea|descoperit|un|alt|principiu|important|de|învățare|limbilor|limbi|învățăcelul|trebuie|să se|ia|în|responsabilitate|a căuta|limba|limbă|oamenii|oameni|conținut|conținut ik heb|ook|ontdekt|een|ander|principe|belangrijk|van|het leren|van|talen|de leerling|moet|zich|nemen|in|verantwoordelijkheid|zoeken|de|taal|de|mensen|de|inhoud jag har|också|upptäckt|en|annan|princip|viktig|av|lärande|av|språk|eleven|måste|sig|ta|ansvar|ansvar|söka|språket||människorna|||innehåll |||||||||||учащийся|||||||||||| ||discovered||||||||||||||charge||||||| من دارم|همچنین|کشف کرده‌ام|یک|دیگر|اصل|مهم|از|یادگیری|زبان‌ها|زبان‌ها|یادگیرنده|باید|خود را|بگیرد|در|مسئولیت|جستجو کند|زبان|زبان|مردم|مردم|محتوا|محتوا ho|anche|scoperto|un|altro|principio|importante|di|apprendimento|delle|lingue|l'apprendente|deve|si|prendere|in|carico|cercare|la|lingua|le|persone|il|contenuto he|también|descubierto|un|otro|principio|importante|de|el aprendizaje|de|lenguas|el aprendiz|debe|se|tomar|en|cargo|buscar|la|lengua|las|personas|el|contenido ich habe|auch|entdeckt|ein|weiteres|Prinzip|wichtig|des|Lernens|der|Sprachen|der Lernende|muss|sich|nehmen|in|Verantwortung|suchen|die|Sprache|die|Menschen|den|Inhalt eu|também|descoberto|um|outro|princípio|importante|de|o aprendizado|das|línguas|o aprendiz|deve|se|tomar|em|conta|buscar|a|língua|as|pessoas|o|conteúdo ja mam|także|odkryłem|inny|ważny|zasada|ważna|z|nauki|||uczeń|musi|się|wziąć|w|odpowiedzialność|szukać|języka||ludzi||treść| لقد|أيضا|اكتشفت|مبدأ|آخر|مبدأ|مهم|في|التعلم|اللغات|اللغات|المتعلم|يجب|نفسه|أن يأخذ|في|عاتق|أن يبحث|اللغة||الناس|الناس|المحتوى|المحتوى また、言語学習のもう1つの重要な原則を発見しました。学習者は自分の面倒を見て、言語、人々、コンテンツを探す必要があります。 Я также обнаружил еще один важный принцип изучения языка: учащийся должен брать на себя ответственность, искать язык, людей, содержание. Objavil som aj ďalší dôležitý princíp jazykového vzdelávania: Študent musí prevziať zodpovednosť, hľadať jazyk, ľudí, obsah. 我还发现了语言学习的另一个重要原则:学习者必须负责,寻找语言、人、内容。 كما اكتشفت مبدأً آخر مهماً في تعلم اللغات: يجب على المتعلم أن يتحمل المسؤولية، ويبحث عن اللغة، والناس، والمحتوى. Ik ontdekte ook een ander belangrijk principe van taalleren: de leerling moet zelf de verantwoordelijkheid nemen, de taal, de mensen en de inhoud zoeken. I also discovered another important principle of language learning: the learner must take charge, seek out the language, the people, the content. Tôi cũng đã phát hiện ra một nguyên tắc quan trọng khác trong việc học ngôn ngữ: Người học phải tự chủ, tìm kiếm ngôn ngữ, con người, và nội dung. Eu também descobri outro princípio importante do aprendizado de línguas: o aprendiz deve se responsabilizar, buscar a língua, as pessoas, o conteúdo. Ich entdeckte auch ein weiteres wichtiges Prinzip des Sprachenlernens: Der Lernende muss die Initiative ergreifen, die Sprache, die Menschen, die Inhalte suchen. من همچنین یک اصل مهم دیگر در یادگیری زبان‌ها را کشف کردم: یادگیرنده باید خود را مدیریت کند، زبان، مردم و محتوا را جستجو کند. 我还发现了语言学习的另一个重要原则:学习者必须自我负责,寻找语言、寻找人、寻找内容。 Ho anche scoperto un altro principio importante dell'apprendimento delle lingue: l'apprendente deve prendersi cura di se stesso, cercare la lingua, le persone, il contenuto. Jag upptäckte också en annan viktig princip för språkinlärning: eleven måste ta ansvar, söka språket, människorna, innehållet. Odkryłem również inną ważną zasadę nauki języków: Uczeń musi wziąć odpowiedzialność za siebie, szukać języka, ludzi, treści. También descubrí otro principio importante del aprendizaje de idiomas: el aprendiz debe hacerse cargo, buscar el idioma, la gente, el contenido. Am descoperit de asemenea un alt principiu important al învățării limbilor: Învățăcelul trebuie să se implice, să caute limba, oamenii, conținutul. Ayrıca dil öğreniminin bir diğer önemli ilkesini de keşfettim: Öğrenci, dili, insanları ve içeriği aramalıdır. Moi, l'apprenant, je dois découvrir les mots et les expressions dont je vais avoir besoin. Me|the learner|I|I must|to discover|the|words|and|the|expressions|of which|I|I am going|to have|need ben|öğrenen|ben|zorundayım|keşfetmek|-i|kelimeleri|ve|-i|ifadeleri|-den|ben|-ecek|sahip olmak|ihtiyaç 我|学习者|我|必须|发现|这些|单词|和|这些|表达|其中|我|将要|有|需要 tôi|người học|tôi|phải|khám phá|những|từ|và|những|cách diễn đạt|mà|tôi|sẽ|có|cần eu|învățăcelul|eu|trebuie|să descopăr|cuvintele|cuvintele|și|expresiile|expresiile|de care|eu|voi|avea|nevoie mij|de leerling|ik|moet|ontdekken|de|woorden|en|de|uitdrukkingen|waarvan|ik|ga|hebben|nodig jag|lärjungen|jag|måste|upptäcka|de|orden|och|de|uttrycken|som|jag|ska|ha|behov ||||||||||which|||| من|یادگیرنده|من|باید|کشف کردن|کلمات|کلمات|و|عبارات|عبارات|که|من|خواهم|داشتن|نیاز io|l'apprendente|io|devo|scoprire|i|parole|e|le|espressioni|di cui|io|vado|avere|bisogno yo|el aprendiz|yo|debo|descubrir|las|palabras|y|las|expresiones|de las que|yo|voy a|tener|necesidad ich|der Lernende|ich|muss|entdecken|die|Wörter|und|die|Ausdrücke|deren|ich|werde|haben|brauchen eu|o aprendiz|eu|devo|descobrir|os|palavras|e|as|expressões|das quais|eu|vou|ter|necessidade ja|uczący się|ja|muszę|odkryć|te|słowa|i|te|wyrażenia|których|ja|będę|mieć|potrzebować أنا|المتعلم|أنا|يجب أن|أكتشف|الكلمات|والكلمات|و|التعبيرات|والتعبيرات|التي|أنا|سأ|أحتاج|حاجة أنا، المتعلم، يجب أن أكتشف الكلمات والتعبيرات التي سأحتاجها. Ich, der Lernende, muss die Wörter und Ausdrücke entdecken, die ich brauchen werde. Me, the learner, I must discover the words and expressions that I will need. Yo, el aprendiz, debo descubrir las palabras y las expresiones que voy a necesitar. من، یادگیرنده، باید کلمات و عبارات مورد نیازم را کشف کنم. Io, l'apprendente, devo scoprire le parole e le espressioni di cui avrò bisogno. 学習者である私は、必要な言葉と表現を発見しなければなりません。 Ik, de leerling, moet de woorden en uitdrukkingen ontdekken die ik nodig ga hebben. Ja, uczący się, muszę odkryć słowa i wyrażenia, których będę potrzebować. Eu, o aprendiz, preciso descobrir as palavras e expressões das quais vou precisar. Eu, ca învățăcel, trebuie să descopăr cuvintele și expresiile de care voi avea nevoie. Я, учащийся, должен сам найти слова и выражения, которые мне понадобятся. Ja, študent, musím objaviť slová a výrazy, ktoré budem potrebovať. Jag, eleven, måste upptäcka de ord och uttryck som jag kommer att behöva. Ben, öğrenen, ihtiyaç duyacağım kelimeleri ve ifadeleri keşfetmeliyim. Tôi, người học, phải khám phá những từ và cụm từ mà tôi sẽ cần. 我,学习者,必须发现我将需要的单词和表达。 我,学习者,必须发现我需要的单词和表达方式。 C'est trop souvent le professeur ou les livres qui décident quels mots vous devez apprendre. It's|too|often|the|teacher|or|the|books|that|they decide|which|words|you|you must|to learn |||||||||||kelimeler||| 这就是|太|常常|教师|教师|或者|这些|书籍|那些|决定|哪些|单词|你|必须|学习 điều đó|quá|thường|giáo viên|giáo viên|hoặc|những|sách|mà|quyết định|những|từ|bạn|phải|học este|prea|des|profesorul|profesorul|sau|cărțile|cărțile|care|decid|ce|cuvinte|dumneavoastră|trebuie|să învățați het is|te|vaak|de|leraar|of|de|boeken|die|beslissen|welke|woorden|u|moet|leren det är|för|ofta|läraren|professor|eller|de|böckerna|som|bestämmer|vilka|orden|ni|måste|lära ||often|||||||decide|which|||| این|خیلی|اغلب|معلم|معلم|یا|کتاب‌ها|کتاب‌ها|که|تصمیم می‌گیرند|کدام|کلمات|شما|باید|یاد بگیرید è|troppo|spesso|il|professore|o|i|libri|che|decidono|quali|parole|voi|dovete|imparare es|demasiado|a menudo|el|profesor|o|los|libros|que|deciden|qué|palabras|usted|debe|aprender es ist|zu|oft|der|Lehrer|oder|die|Bücher|die|entscheiden|welche|Wörter|Sie|müssen|lernen é|muito|frequentemente|o|professor|ou|os|livros|que|decidem|quais|palavras|você|deve|aprender to jest|zbyt|często|profesor||lub|te|książki|które|decydują|jakie|słowa|pan/pani|musi|nauczyć się إنه|كثيرًا|غالبًا|المعلم|والمعلم|أو|الكتب|والكتب|التي|يقررون|أي|الكلمات|أنتم|يجب أن|تتعلم غالبًا ما يكون المعلم أو الكتب هم من يقررون الكلمات التي يجب عليك تعلمها. Zu oft entscheiden der Lehrer oder die Bücher, welche Wörter Sie lernen müssen. It is too often the teacher or the books that decide which words you need to learn. Demasiado a menudo es el profesor o los libros quienes deciden qué palabras debes aprender. بسیار زیاد، معلم یا کتاب‌ها هستند که تصمیم می‌گیرند چه کلماتی را باید یاد بگیرید. Troppo spesso è il professore o i libri a decidere quali parole devi imparare. 多くの場合、どの単語を学ぶべきかを決めるのは先生か本です。 Te vaak is het de leraar of de boeken die bepalen welke woorden je moet leren. Zbyt często to nauczyciel lub książki decydują, jakie słowa musisz się nauczyć. É muito frequentemente o professor ou os livros que decidem quais palavras você deve aprender. Prea des, profesorul sau cărțile decid ce cuvinte trebuie să înveți. Слишком часто учитель или учебники решают, какие слова вы должны выучить. Det är alltför ofta läraren eller böckerna som bestämmer vilka ord du måste lära dig. Çoğu zaman, hangi kelimeleri öğrenmeniz gerektiğine öğretmen veya kitaplar karar verir. Quá thường thì giáo viên hoặc sách vở quyết định những từ bạn phải học. 很多时候,决定学习哪些单词的是老师或书籍。 老师或书籍太常决定你需要学习哪些单词。 Ces mots sont sans importance, et par conséquent sont vite appris mais rapidement oubliés. These|words|they are|without|importance|and|by|consequence|they are|quickly|learned|but|quickly|forgotten bu|kelimeler|-dir|-sız|önemi|ve|-den|sonuç olarak|-dir|hızlıca|öğrenilir|ama|çabuk|unutulur 这些|单词|是|没有|重要性|而且|因此|因此|是|快速|学习|但是|快速|忘记 những|từ|thì|không|quan trọng|và|do|đó|thì|nhanh|học|nhưng|nhanh chóng|quên aceste|cuvinte|sunt|fără|importanță|și|par|prin urmare|sunt|repede|învățate|dar|repede|uitate deze|woorden|zijn|zonder|belang|en|door|gevolg|zijn|snel|geleerd|maar|snel|vergeten dessa|ord|är|utan|betydelse|och|därför|följaktligen|är|snabbt|lärda||snabbt|glömda ||||важности|||||||||забыты ||||importance||||||||rapidement|forgotten این|کلمات|هستند|بدون|اهمیت||به|نتیجه|هستند|سریع|یاد گرفته شده|اما|به سرعت|فراموش شده queste|parole|sono|senza|importanza|e|quindi|conseguentemente|sono|rapidamente|apprese|ma|rapidamente|dimenticate estas|palabras|son|sin|importancia|y|por|lo tanto|son|rápido|aprendidas|pero|rápidamente|olvidadas diese|Wörter|sind|ohne|Bedeutung|und|daher|folglich|sind|schnell|gelernt||schnell|vergessen essas|palavras|são|sem|importância|e|por|consequência|são|rapidamente|aprendidas|mas|rapidamente|esquecidas te|słowa|są|bez|znaczenia|i|zatem|konsekwencją|są|szybko|nauczone|ale|szybko|zapomniane هذه|الكلمات|هي|بدون|أهمية|و|لذلك|نتيجة لذلك|هي|بسرعة|تُتعلم|لكن|بسرعة|تُنسى هذه الكلمات ليست مهمة، وبالتالي يتم تعلمها بسرعة ولكن تُنسى بسرعة. Diese Wörter sind unwichtig und werden daher schnell gelernt, aber schnell wieder vergessen. These words are unimportant, and therefore are quickly learned but quickly forgotten. Estas palabras son irrelevantes, y por lo tanto se aprenden rápidamente pero se olvidan pronto. این کلمات اهمیت چندانی ندارند و به همین دلیل به سرعت یاد گرفته می‌شوند اما به سرعت فراموش می‌شوند. Queste parole sono senza importanza e, di conseguenza, vengono apprese in fretta ma rapidamente dimenticate. これらの単語は重要ではないため、すぐに学習されますが、すぐに忘れられます。 Deze woorden zijn onbelangrijk, en daarom worden ze snel geleerd maar ook snel vergeten. Te słowa są bez znaczenia, a zatem są szybko przyswajane, ale szybko zapominane. Essas palavras são sem importância e, portanto, são rapidamente aprendidas, mas rapidamente esquecidas. Aceste cuvinte sunt lipsite de importanță și, prin urmare, sunt învățate repede, dar uitate rapid. Эти слова не имеют отношения к делу, поэтому их быстро запоминают, но быстро забывают. Tieto slová nie sú dôležité, a preto sa rýchlo naučia, ale rýchlo zabudnú. Dessa ord är oviktiga, och därför lärs de snabbt in men glöms bort lika snabbt. Bu kelimeler önemsizdir ve bu nedenle hızlıca öğrenilir ama çabuk unutulur. Những từ này không quan trọng, và do đó chúng được học nhanh nhưng cũng nhanh chóng bị quên. 这些词是无关紧要的,因此很快就会学会但很快就会忘记。 这些单词并不重要,因此很快就学会了,但也很快就忘记了。

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AufDIxMS=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.87 sv:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: ar:AvJ9dfk5: nl:AvJ9dfk5: en:AufDIxMS: vi:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250519 ro:B7ebVoGS:250607 tr:B7ebVoGS:250608 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=287 err=8.01%)