×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Francais Authentique, Soyez flexible quand vous apprenez le français

Soyez flexible quand vous apprenez le français

Allô ! OK, d'accord ! Elle a de la fièvre ? OK, d'accord, je viens la chercher ; j'interromps ce que j'étais en train de faire et j'arrive. Merci, au revoir.

Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous expliquer comment être flexible dans votre apprentissage du Français et je vous dirai pourquoi ça va vous permettre d'être moins stressé et plus efficace.

Bonjour les amis, merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique. Vous verrez au cours de cette vidéo que c'est quelque chose que j'ai un petit peu improvisé aujourd'hui. Je pense que ça vous est déjà arrivé de faire un plan sur quelque chose, que ce soit pour apprendre le Français, vous dire : « samedi Je vais apprendre le Français une heure » ou de faire un plan dans n'importe quel domaine de votre vie et d'avoir un imprévu qui vous tombe dessus parce que la vie nous met souvent des bâtons dans les roues et nous met souvent des imprévus qui nous empêchent de faire ce qu'on avait prévu de faire et de suivre notre plan.

La première façon de réagir, c'est d'utiliser cet obstacle comme une excuse. C'est de dire : « J'avais un plan, il y a un obstacle et cet obstacle fait que je ne peux pas du tout réussir mon plan, suivre mon plan, donc j'abandonne, j'ai une excuse, ce n'est pas ma faute. » (C'est ce que fait la majorité des gens, souvent de façon inconsciente mais au moindre obstacle ils utilisent ça comme une excuse. ) La deuxième façon de réagir, c'est de stresser, de se dire : « Je ne vais pas pouvoir atteindre mon plan » et de chercher à atteindre le plan pour tous les moyens, malgré l'obstacle, quitte à s'en rendre malade. Il y a des gens qui sont perfectionnistes et qui disent : « J'avais un plan, j'avais un objectif, donc, il faut absolument que je l'atteigne. » C'est un petit peu mon cas et ce n'est pas toujours une qualité.

Il n'y a aucune de ces deux façons de réagir, finalement, qui est bonne puisque la première nous freine dans nos résultats, dans nos objectifs et elle fait qu'on a du mal à atteindre nos rêves et à suivre nos plans. Et la deuxième façon de réagir nous apporte du stress, du mal-être ; on a toujours cette sensation de devoir courir après les résultats, courir après les événements même si le parcours est semé d'embûches. Un parcours semé d'embûches, c'est un chemin sur lequel il y a plein d'obstacles. Donc, c'est en gros, vous vous êtes fixé un objectif, et qu'il y a plein d'obstacles et de choses qui vous freinent, on dit que le chemin est semé d'embûches.

La solution est relativement simple quand on y réfléchit bien et qu'on essaye de ne pas traiter la chose de façon purement émotionnelle. Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis. On se doit de refuser les deux façons de réagir que je viens d'évoquer. Ne pas dire : « J'ai un obstacle, je ne fais rien, j'ai une excuse. » et ne pas dire : « Malgré l'obstacle, je vais suivre mon plan scrupuleusement. » Il faut essayer de chercher un compromis et d'être flexible. L'idée de faire quelque chose quoi qu'il arrive, quel que soit l'obstacle on fait quelque chose ça nous permet, malgré tout, malgré les obstacles, d'avancer vers un résultat, mais, il faut accepter de faire moins que prévu et se dire : « L'obstacle est arrivé et à cause de celui-ci, je ne remplirai pas 100% de mon plan, mais j'avancerai quand même vers mon objectif. » Le fait de dire : « Je ne ferai pas autant que j'avais prévu, j'en fais un peu moins » – c'est peut-être une évidence, ça coule sous le bon sens, mais ce n'est pas toujours comme ça qu'on réagit – ça nous permet de moins stresser.

Je vous donne un petit exemple puisque cette vidéo, je n'avais pas prévu de l'enregistrer aujourd'hui, mais j'étais tranquillement en train de travailler, j'ébauchais deux vidéos que j'avais l'intention d'enregistrer aujourd'hui pour les publier plus tard pour Français Authentique quand j'ai eu un coup de téléphone de l'école d'Emma. (Emma, c'est ma fille vous le savez peut être. J'ai une fille Emma de cinq ans, un fils, Tom de trois ans et demi). Son école m'a appelé pour me dire qu'elle était malade, qu'elle toussait et qu'il fallait que j'aille la chercher. Ça m'a, sur le coup, un petit peu embêté que ma fille soit malade, d'une part, mais d'autre part, ça m'a embêté parce qu'initialement, mon plan, c'était de faire les deux vidéos et j'avais trois heures trente minutes pour ça. Et tout d'un coup, il fallait que je parte dans les cinq minutes rechercher ma fille qui était malade et qui allait être à côté de moi, donc, je ne pourrais pas travailler efficacement.

Par conséquent, il y avait deux réactions possibles et la première, c'était de dire : « Ma fille est malade, j'ai un obstacle, c'est une excuse, je ne travaille pas, je ne fais rien. Donc ma fille est là, elle est à la maison, elle est malade donc je ne fais rien. Je ne fais aucune vidéo, je ne travaille pas du tout. » La deuxième réaction, c'est de dire : « Malgré tous les obstacles, je vais travailler, je vais faire ces deux vidéos coûte que coûte sinon je vais me rendre malade, je vais, même si j'ai moins de temps, faire comme si j'avais trois heures trente minutes de travail. » Ça donne un peu de stress.

Si j'avais dit : « Je ne fais rien, j'ai une excuse, j'ai un obstacle », le résultat de Français Authentique aurait baissé et ça n'aurait pas été bon pour moi. Si j'avais dit : « Je travaille coûte que coûte, je fais comme si j'avais mes trois heures, comme s'il n'y avait pas d'obstacle. », j'aurai été très stressé et j'aurais produis certainement du contenu de moins bonne qualité. Donc, l'idée a été de faire un compromis, d'être flexible. Et ce que j'ai fait, c'est tout bête. Je suis donc allé la chercher, j'ai passé un peu de temps avec elle, je l'ai un petit peu soignée, j'ai discuté. Ensuite, pendant qu'elle faisait une petite sieste de trois quarts d'heure à côté de moi – j'étais dans le bureau et elle dans la chambre – j'ai fait un petit croquis pour ébaucher la vidéo que je suis en train de faire. Donc j'ai réfléchi à ses idées. Ensuite, quand elle s'est levée, je lui ai dit : « Tu veux regarder la télévision pendant environ trente minutes pour que … » – de toute façon elle se repose, elle est très fatiguée ; pendant ce temps-là, j'enregistre la vidéo – et ça m'a permis de finalement en faire un petit peu quand même.

Donc la vidéo sera peut-être un peu plus courte que d'habitude, un peu moins bien travaillée que certaines fois – j'ai déjà été interrompu trois fois, il a fallu que je coupe pour aller la voir – mais, malgré tout, je n'ai pas cherché la perfection, je n'ai pas cherché autant que d'habitude en quantité et qualité, j'ai voulu en faire un peu. Je n'ai pas souhaité non plus dire : « J'ai une excuse, ma fille est là, je ne travaille pas, je ne fais rien. » Vous pouvez utiliser ça aussi pour vous lors de votre apprentissage du Français parce que la motivation, la flexibilité sont souvent des éléments-clé qui feront que vous apprendrez le Français ou pas. Imaginons que vous avez prévu de travailler une heure en Français le samedi, vous avez dit samedi je travaille 1 heure en Français, c'est mon plan et, manque de chance, vous tombez malade. Vous êtes malade le samedi, un peu de fièvre, mal à la tête, etc. La première réaction, c'est serait de dire : « Je ne fais rien, je suis malade, j'ai une excuse. », sauf que vos résultats en Français s'en ressentiraient. Vous pouvez aussi dire : « Je suis malade, mais, après tout, j'avais prévu de travailler en Français, je travaille une heure quoiqu'il arrive. » Ce n'est pas terrible parce que, de toute façon, vu que vous êtes malade, vos résultats seront moins bons et vous allez stresser en vous disant ça. Donc, l'idée, c'est de trouver un compromis et ce compromis, ça peut être, par exemple : « Je vais dormir quarante minutes parce que je suis malade pour me reposer et dès que j'irai un petit peu quand je vais me réveiller, je vais regarder une vidéo pendant quinze minutes ou apprendre des mots de vocabulaire pendant vingt minutes. Mais je vais travailler un peu mon Français » J'aurais trouvé un compromis, j'aurais été flexible.

Voilà, les amis, merci d'avoir regardé cette vidéo. Appliquez vraiment ce conseil la prochaine fois qu'un imprévu se dresse sur votre passage, que ce soit pour l'apprentissage du Français ou pour autre chose. Soyez flexible, soyez prêt à trouver des compromis. N'utilisez pas chaque imprévu comme une excuse, mais ne soyez pas trop stressé à vous dire : « Je dois, quoiqu'il arrive, quel que soit l'imprévu, suivre le plan initial. » Merci d'être de plus en plus nombreux à regarder mes vidéos, à vous abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique, à laisser des « J'aime ». Tout ça est vraiment très utile et important pour moi, je vous en remercie vraiment du fond du cœur et je vous rappelle, encore une fois, que si vous souhaitez aider Français Authentique dans son projet, si vous voulez nous aider à toucher plus de monde – la mission Français Authentique, c'est d'aider des millions de personnes dans le monde à apprendre à parle le Français en prenant du plaisir, comme si ces personnes étaient en France – vous pouvez soutenir le projet sur Patreon.

J'ai fait une vidéo sur le sujet que vous pourrez regarder – je mettrai un petit lien – mais grosso modo, Patreon, c'est une plateforme sur laquelle vous pouvez soutenir Français Authentique. Vous vous engagez à faire un don mensuel à partir de $1 par mois (le minimum, c'est $1), vous pouvez arrêter quand vous voulez, vous pouvez payer dans une autre monnaie et ça aide Français Authentique. J'ai prévu des surprises, des engagements, etc. selon le nombre de personnes qui nous rejoindront. Donc, si vous voulez aider Français Authentique, rejoignez le projet Patreon.

Merci les amis !

Soyez flexible quand vous apprenez le français Seien Sie flexibel, wenn Sie Französisch lernen Be flexible when learning French Ser flexible en el aprendizaje del francés Essere flessibili nell'apprendimento del francese フレキシブルにフランス語を学ぶ Wees flexibel bij het leren van Frans Ser flexível na aprendizagem do francês Будьте гибкими при изучении французского Будьте гнучкими у вивченні французької мови

Allô ! Hello! OK, d'accord ! OK, alright! Elle a de la fièvre ? Hat sie Fieber? She has a fever ? OK, d'accord, je viens la chercher ; j'interromps ce que j'étais en train de faire et j'arrive. OK, gut, ich hole sie ab; ich unterbreche, was ich gerade tue, und komme. OK, okay, I'm coming for her; I interrupt what I was doing and I arrive. Vale, vale, voy a buscarlo; Interrumpo lo que estaba haciendo y llego. Хорошо, хорошо, я иду за ней; Я прерываю то, что я делал, и прихожу. Гаразд, добре, я приїду і заберу її; я припиню свої справи і приїду. Merci, au revoir. Thank you goodbye.

Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous expliquer comment être flexible dans votre apprentissage du Français et je vous dirai pourquoi ça va vous permettre d'être moins stressé et plus efficace. Im heutigen Video erkläre ich Ihnen, wie Sie beim Französischlernen flexibel sein können und warum Sie dadurch weniger Stress haben und effektiver arbeiten können. In today's video, I will explain how to be flexible in your learning of French and I will tell you why it will allow you to be less stressed and more effective. У сьогоднішньому відео я поясню, як бути гнучким при вивченні французької мови, і розповім, чому це допоможе вам бути менш напруженим і більш ефективним.

Bonjour les amis, merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique. Hello friends, thank you for joining me for this new video of French Authentique. Vous verrez au cours de cette vidéo que c'est quelque chose que j'ai un petit peu improvisé aujourd'hui. Sie werden in diesem Video sehen, dass ich heute ein wenig improvisiert habe. You will see in this video that it is something that I improvised a bit today. Je pense que ça vous est déjà arrivé de faire un plan sur quelque chose, que ce soit pour apprendre le Français, vous dire : « samedi Je vais apprendre le Français une heure » ou de faire un plan dans n'importe quel domaine de votre vie et d'avoir un imprévu qui vous tombe dessus parce que la vie nous met souvent des bâtons dans les roues et nous met souvent des imprévus qui nous empêchent de faire ce qu'on avait prévu de faire et de suivre notre plan. Ich denke, es ist Ihnen schon einmal passiert, dass Sie sich einen Plan für etwas gemacht haben, sei es, dass Sie Französisch lernen wollten und sich sagten: "Samstag Ich werde eine Stunde Französisch lernen", oder dass Sie sich einen Plan für irgendeinen Bereich Ihres Lebens gemacht haben und dann etwas Unvorhergesehenes auf Sie zukommt, weil das Leben uns oft Steine in den Weg legt und uns oft Unvorhergesehenes in den Weg legt, das uns daran hindert, das zu tun, was wir uns vorgenommen hatten, und unseren Plan zu befolgen. I think that you have already made a plan on something, whether to learn French, to say: "Saturday I will learn French one hour" or to make a plan in any area of your life and having an unforeseen that falls on you because life often puts us in the wheel and often puts us in the unforeseen that prevents us from doing what we planned to do and follow our plan.

La première façon de réagir, c'est d'utiliser cet obstacle comme une excuse. Die erste Möglichkeit, darauf zu reagieren, besteht darin, das Hindernis als Ausrede zu benutzen. The first way to react is to use this obstacle as an excuse. Перший спосіб реагування - використати цю перешкоду як виправдання. C'est de dire : « J'avais un plan, il y a un obstacle et cet obstacle fait que je ne peux pas du tout réussir mon plan, suivre mon plan, donc j'abandonne, j'ai une excuse, ce n'est pas ma faute. Es geht darum zu sagen: "Ich hatte einen Plan, es gibt ein Hindernis und dieses Hindernis führt dazu, dass ich meinen Plan überhaupt nicht erfolgreich umsetzen kann, meinen Plan befolgen kann, also gebe ich auf, ich habe eine Entschuldigung, es ist nicht meine Schuld. It is to say: "I had a plan, there is an obstacle and this obstacle makes that I can not succeed at all my plan, to follow my plan, so I give up, I have an excuse, this n It's not my fault. Es decir: "Tenía un plan, hay un obstáculo y este obstáculo significa que no puedo tener éxito en mi plan, seguir mi plan, así que me rindo, tengo una excusa, esto n no es mi culpa. Це означає: "У мене був план, є перешкода, і ця перешкода означає, що я не можу досягти успіху в моєму плані, слідувати моєму плану, тому я здаюся, у мене є виправдання, це не моя провина. » (C'est ce que fait la majorité des gens, souvent de façon inconsciente mais au moindre obstacle ils utilisent ça comme une excuse. "(Das tun die meisten Menschen, oft unbewusst, aber beim kleinsten Hindernis benutzen sie es als Ausrede. (This is what most people do, often unconsciously but at the slightest obstacle they use it as an excuse. ) La deuxième façon de réagir, c'est de stresser, de se dire : « Je ne vais pas pouvoir atteindre mon plan » et de chercher à atteindre le plan pour tous les moyens, malgré l'obstacle, quitte à s'en rendre malade. Der zweite Weg zu reagieren ist, zu betonen, sich zu sagen: "Ich werde meinen Plan nicht erreichen können" und zu versuchen, den Plan trotz aller Hindernisse trotz aller Hindernisse zu erreichen ill. The second way to react is to stress, to say to yourself: "I will not be able to reach my plan" and to try to reach the plan for all means, despite the obstacle, even if sick. ) Другий спосіб реагування - це стрес, коли ви говорите собі: "Я не зможу виконати свій план" і намагаєтеся виконати його будь-якими способами, незважаючи на перешкоди, навіть якщо вам від цього стає погано. Il y a des gens qui sont perfectionnistes et qui disent : « J'avais un plan, j'avais un objectif, donc, il faut absolument que je l'atteigne. There are people who are perfectionists who say, "I had a plan, I had a goal, so I absolutely have to reach it. Hay personas que son perfeccionistas y dicen: "Tenía un plan, tenía un objetivo, por lo que es imprescindible que lo alcance. Деякі люди є перфекціоністами і кажуть: "У мене був план, у мене була мета, тому я обов'язково повинен її досягти. » C'est un petit peu mon cas et ce n'est pas toujours une qualité. This is a little bit my case and it is not always a quality. "Це трохи схоже на мене, і це не завжди добре.

Il n'y a aucune de ces deux façons de réagir, finalement, qui est bonne puisque la première nous freine dans nos résultats, dans nos objectifs et elle fait qu'on a du mal à atteindre nos rêves et à suivre nos plans. There is none of these two ways of reacting, which is good because the first one holds us back in our results, in our objectives and it makes it difficult to reach our dreams and follow our plans. En última instancia, ninguna de estas dos formas de reaccionar es buena, ya que la primera nos obstaculiza en nuestros resultados, en nuestros objetivos y hace que sea difícil lograr nuestros sueños y seguir nuestros planes. Et la deuxième façon de réagir nous apporte du stress, du mal-être ; on a toujours cette sensation de devoir courir après les résultats, courir après les événements même si le parcours est semé d'embûches. And the second way of reacting brings us stress, malaise; we always have the feeling of having to run after the results, to run after the events even if the course is full of pitfalls. Y la segunda forma de reaccionar nos trae estrés, incomodidad; Siempre tenemos la sensación de tener que correr tras los resultados, persiguiendo los eventos, incluso si el curso está plagado de trampas. И второй способ реагирования приносит нам стресс, дискомфорт; у нас всегда есть чувство необходимости бежать за результатами, бежать за событиями, даже если курс усеян ловушками. Un parcours semé d'embûches, c'est un chemin sur lequel il y a plein d'obstacles. A course strewn with pitfalls is a path on which there are many obstacles. Donc, c'est en gros, vous vous êtes fixé un objectif, et qu'il y a plein d'obstacles et de choses qui vous freinent, on dit que le chemin est semé d'embûches. So it's basically, you've set yourself a goal, and there are lots of obstacles and things holding you back, they say the path is strewn with pitfalls.

La solution est relativement simple quand on y réfléchit bien et qu'on essaye de ne pas traiter la chose de façon purement émotionnelle. The solution is relatively simple when you think about it and try not to deal with it purely emotionally. Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis. It suffices, quite simply, to seek a compromise. On se doit de refuser les deux façons de réagir que je viens d'évoquer. We must refuse the two ways of reacting that I just mentioned. Ne pas dire : « J'ai un obstacle, je ne fais rien, j'ai une excuse. Do not say, "I have an obstacle, I do not do anything, I have an excuse. » et ne pas dire : « Malgré l'obstacle, je vais suivre mon plan scrupuleusement. And not to say, "Despite the obstacle, I will follow my plan scrupulously. » Il faut essayer de chercher un compromis et d'être flexible. You have to try to find a compromise and be flexible. L'idée de faire quelque chose quoi qu'il arrive, quel que soit l'obstacle on fait quelque chose ça nous permet, malgré tout, malgré les obstacles, d'avancer vers un résultat, mais, il faut accepter de faire moins que prévu et se dire : « L'obstacle est arrivé et à cause de celui-ci, je ne remplirai pas 100% de mon plan, mais j'avancerai quand même vers mon objectif. Die Idee, etwas zu tun, was auch immer passieren mag, was auch immer das Hindernis sein mag, etwas, das uns erlaubt, trotz allem, trotz Hindernissen, ein Ergebnis zu erreichen, aber wir müssen uns einig sein, weniger zu tun erwartet und sagen: "Das Hindernis ist angekommen und deshalb werde ich meinen Plan nicht zu 100% ausfüllen, aber ich werde mich immer noch meinem Ziel nähern. The idea of doing something whatever happens, whatever the obstacle we do something that allows us, despite everything, despite obstacles, to move towards a result, but, we must agree to do less than expected and say: "The obstacle has arrived and because of it, I will not fill 100% of my plan, but I will still move towards my goal. » Le fait de dire : « Je ne ferai pas autant que j'avais prévu, j'en fais un peu moins » – c'est peut-être une évidence, ça coule sous le bon sens, mais ce n'est pas toujours comme ça qu'on réagit – ça nous permet de moins stresser. Saying, "I will not do as much as I planned, I do a little less" - maybe it's obvious, it's common sense, but it's not always like that we react - it allows us to be less stressful. "El hecho de decir "no voy a hacer tanto como había planeado, voy a hacer un poco menos" -puede ser obvio, es de sentido común, pero no siempre reaccionamos así- nos permite estar menos estresados. Говоря: «Я не буду делать столько, сколько планировал, я делаю немного меньше» — это может быть очевидно, это здравый смысл, но не всегда так мы реагируем — это позволяет нам меньше напрягаться. Povedať: „Nebudem robiť toľko, koľko som plánoval, robím trochu menej“ – môže to byť zrejmé, len to plynie do zdravého rozumu, ale nie vždy to tak je, ako reagujeme – umožňuje nám to menej sa stresovať .

Je vous donne un petit exemple puisque cette vidéo, je n'avais pas prévu de l'enregistrer aujourd'hui, mais j'étais tranquillement en train de travailler, j'ébauchais deux vidéos que j'avais l'intention d'enregistrer aujourd'hui pour les publier plus tard pour Français Authentique quand j'ai eu un coup de téléphone de l'école d'Emma. I give you a little example since this video, I had not planned to record today, but I was quietly working, I was opening two videos that I intended to record today to publish them later for Authentic French when I got a phone call from Emma's school. (Emma, c'est ma fille vous le savez peut être. (Emma, it's my daughter you may know. J'ai une fille Emma de cinq ans,  un fils, Tom de trois ans et demi). I have a five year old daughter Emma, a son, three and a half years old Tom). Son école m'a appelé pour me dire qu'elle était malade, qu'elle toussait et qu'il fallait que j'aille la chercher. Her school called me to tell me that she was sick, that she was coughing and that I had to go and get her. Su escuela me llamó para decirme que estaba enferma, que estaba tosiendo y que tenía que ir a buscarla. Мені подзвонили з її школи і сказали, що вона захворіла, кашляє, і що я маю приїхати і забрати її. Ça m'a, sur le coup, un petit peu embêté que ma fille soit malade, d'une part, mais d'autre part, ça m'a embêté parce qu'initialement, mon plan, c'était de faire les deux vidéos et j'avais trois heures trente minutes pour ça. It made me feel a little annoyed that my daughter was sick, on the one hand, but on the other hand, it bothered me because initially my plan was to do both videos and I had three hours and thirty minutes for that. З одного боку, мене трохи турбувало те, що моя дочка захворіла, але з іншого боку, це турбувало мене, тому що спочатку я планував зробити два відео, і у мене було три з половиною години на це. Et tout d'un coup, il fallait que je parte dans les cinq minutes rechercher ma fille qui était malade et qui allait être à côté de moi, donc, je ne pourrais pas travailler efficacement. And all of a sudden, I had to go within five minutes to find my daughter who was sick and who was going to be next to me, so I could not work effectively. Y de repente tuve que irme en cinco minutos para encontrar a mi hija que estaba enferma y que iba a estar a mi lado, por lo que no podía trabajar de manera eficiente. Раптом мені довелося піти за п'ять хвилин, щоб знайти доньку, яка захворіла, і яка мала бути поруч зі мною, тому я не змогла ефективно працювати.

Par conséquent, il y avait deux réactions possibles et la première, c'était de dire : « Ma fille est malade, j'ai un obstacle, c'est une excuse, je ne travaille pas, je ne fais rien. Therefore, there were two possible reactions and the first was to say, "My daughter is sick, I have an obstacle, it's an excuse, I do not work, I do not do anything. Як наслідок, було дві можливі реакції. Перша - сказати: "Моя донька хворіє, у мене є перешкода, це виправдання, я не працюю, я нічого не роблю. Donc ma fille est là, elle est à la maison, elle est malade donc je ne fais rien. So my daughter is here, she is at home, she is sick so I do not do anything. Отже, моя донька тут, вона вдома, вона хвора, тому я нічого не роблю. Je ne fais aucune vidéo, je ne travaille pas du tout. I do not do any video, I do not work at all. » La deuxième réaction, c'est de dire : « Malgré tous les obstacles, je vais travailler, je vais faire ces deux vidéos coûte que coûte sinon je vais me rendre malade, je vais, même si j'ai moins de temps, faire comme si j'avais trois heures trente minutes de travail. The second reaction is to say, "Despite all the obstacles, I'm going to work, I'm going to do these two videos at no cost, otherwise I'm going to make myself sick, I'm going, even if I have less time, as if I had three hours thirty minutes of work. "La segunda reacción es decir:" A pesar de todos los obstáculos, voy a trabajar, voy a hacer estos dos videos a toda costa, de lo contrario me enfermaré, lo haré, incluso si tengo menos tiempo, lo haré como si tuviera tres horas y media de trabajo. "Друга реакція - сказати: "Незважаючи на всі перешкоди, я буду працювати, я зроблю ці два відео, чого б це мені не коштувало, інакше я захворію, я буду, навіть якщо у мене буде менше часу, робити так, як якщо б у мене було три з половиною години роботи. » Ça donne un peu de stress. It gives a little stress.

Si j'avais dit : « Je ne fais rien, j'ai une excuse, j'ai un obstacle », le résultat de Français Authentique aurait baissé et ça n'aurait pas été bon pour moi. If I said "I'm not doing anything, I have an excuse, I have an obstacle", the result of French Authentique would have dropped and it would not have been good for me. Якби я сказав: "Я нічого не роблю, у мене є відмовка, у мене є перешкода", то мій результат на Français Authentique знизився б, і це було б не дуже добре для мене. Si j'avais dit : « Je travaille coûte que coûte, je fais comme si j'avais mes trois heures, comme s'il n'y avait pas d'obstacle. If I had said, "I work at all costs, I act as if I have my three hours, as if there were no obstacles. Якби я сказав: "Я буду працювати скільки завгодно, я зроблю це так, ніби у мене є мої три години, ніби немає ніяких перешкод. »,  j'aurai été très stressé et j'aurais produis certainement du contenu de moins bonne qualité. I would have been very stressed and I would certainly produce lower quality content. "Я б зазнала сильного стресу і, безсумнівно, виробляла б контент нижчої якості. Donc, l'idée a été de faire un compromis, d'être flexible. So the idea was to make a compromise, to be flexible. Et ce que j'ai fait, c'est tout bête. Und was ich getan habe, war dumm. And what I did was stupid. І те, що я зробив, досить просто. Je suis donc allé la chercher, j'ai passé un peu de temps avec elle, je l'ai un petit peu soignée, j'ai discuté. So I went to get her, I spent some time with her, I a little neat, I discussed. Тож я поїхав забрати її, провів з нею деякий час, трохи доглянув за нею і поспілкувався. Ensuite, pendant qu'elle faisait une petite sieste de trois quarts d'heure à côté de moi – j'étais dans le bureau et elle dans la chambre – j'ai fait un petit croquis pour ébaucher la vidéo que je suis en train de faire. Then while she was taking a nap for three quarters of an hour next to me - I was in the office and she was in the room - I did a little sketch to sketch the video I'm trying to make. Потім, поки вона три чверті години дрімала поруч зі мною - я був у кабінеті, а вона в спальні - я зробив невеличкий ескіз, щоб накидати план відео, яке я знімаю. Donc j'ai réfléchi à ses idées. So I thought about his ideas. Тож я замислився над його ідеями. Ensuite, quand elle s'est levée, je lui ai dit : « Tu veux regarder la télévision pendant environ trente minutes pour que … » – de toute façon elle se repose, elle est très fatiguée ; pendant ce temps-là, j'enregistre la vidéo – et ça m'a permis de finalement en faire un petit peu quand même. Then, when she got up, I said to her, "You want to watch television for about thirty minutes so that ..." - anyway she is resting, she is very tired; during that time, I record the video - and it allowed me to finally do a little bit anyway. Потім, коли вона встала, я їй кажу: "Хочеш подивитися телевізор хвилин тридцять, щоб...". - Вона все одно відпочиває, вона дуже втомилася, а я тим часом записую відео - і це нарешті дало мені змогу зробити хоч щось.

Donc la vidéo sera peut-être un peu plus courte que d'habitude, un peu moins bien travaillée que certaines fois – j'ai déjà été interrompu trois fois, il a fallu que je coupe pour aller la voir – mais, malgré tout, je n'ai pas cherché la perfection, je n'ai pas cherché autant que d'habitude en quantité et qualité, j'ai voulu en faire un peu. So the video may be a little shorter than usual, a little less well done than some times - I've already been interrupted three times, I had to cut to see her - but, despite everything, I did not seek perfection, I did not seek as much as usual in quantity and quality, I wanted to do a little. Так что видео может быть немного короче, чем обычно, чуть менее отшлифовано, чем иногда — меня уже три раза прерывали, мне пришлось вырезать, чтобы посмотреть — но, несмотря ни на что, я не стремился к совершенству, я не стремился как обычно по количеству и качеству, хотел немного сделать. Je n'ai pas souhaité non plus dire : « J'ai une excuse, ma fille est là, je ne travaille pas, je ne fais rien. I did not wish to say either: "I have an excuse, my daughter is there, I do not work, I do not do anything. Я також не хотіла сказати: "У мене є відмовка, тут моя дочка, я не працюю, я нічого не роблю. » Vous pouvez utiliser ça aussi pour vous lors de votre apprentissage du Français parce que la motivation, la flexibilité sont souvent des éléments-clé qui feront que vous apprendrez le Français ou pas. You can use that too for you when learning French because motivation and flexibility are often key elements that will make you learn French or not. Imaginons que vous avez prévu de travailler une heure en Français le samedi, vous avez dit samedi je travaille 1 heure en Français, c'est mon plan et, manque de chance, vous tombez malade. Imagine that you planned to work one hour in French on Saturday, you said Saturday I work 1 hour in French, it's my plan and, lack of luck, you get sick. Predpokladajme, že plánujete v sobotu pracovať hodinu vo francúzštine, povedali ste, že v sobotu pracujem 1 hodinu vo francúzštine, to je môj plán a smola, ochoriete. Vous êtes malade le samedi, un peu de fièvre, mal à la tête, etc. You are sick on Saturdays, a little fever, a headache, etc. Ви захворіли в суботу, у вас невелика температура, головний біль тощо. La première réaction, c'est serait de dire : « Je ne fais rien, je suis malade, j'ai une excuse. The first reaction is to say, "I'm not doing anything, I'm sick, I have an excuse. », sauf que vos résultats en Français s'en ressentiraient. Nur dass Ihre Ergebnisse in Französisch betroffen wären. Except that your results in French would be affected. », Okrem toho, že by to ovplyvnilo vaše výsledky vo francúzštine. Vous pouvez aussi dire : « Je suis malade, mais, après tout, j'avais prévu de travailler en Français, je travaille une heure quoiqu'il arrive. You can also say, "I'm sick, but after all, I planned to work in French, I work one hour whatever happens. » Ce n'est pas terrible parce que, de toute façon, vu que vous êtes malade, vos résultats seront moins bons et vous allez stresser en vous disant ça. It's not terrible because, anyway, since you're sick, your results will be worse and you'll be stressed by telling yourself that. Donc, l'idée, c'est de trouver un compromis et ce compromis, ça peut être, par exemple : « Je vais dormir quarante minutes parce que je suis malade pour me reposer et dès que j'irai un petit peu quand je vais me réveiller, je vais regarder une vidéo pendant quinze minutes ou apprendre des mots de vocabulaire pendant vingt minutes. So, the idea is to find a compromise and this compromise, it can be, for example: "I'm going to sleep forty minutes because I'm sick to rest and as soon as I go a little bit when I go wake up, watch a video for fifteen minutes, or learn vocabulary for twenty minutes. Mais je vais travailler un peu mon Français » J'aurais trouvé un compromis, j'aurais été flexible. But I will work a little my French "I would have found a compromise, I would have been flexible.

Voilà, les amis, merci d'avoir regardé cette vidéo. There you go, folks, thanks for watching this video. Appliquez vraiment ce conseil la prochaine fois qu'un imprévu se dresse sur votre passage, que ce soit pour l'apprentissage du Français ou pour autre chose. Really apply this advice the next time an unexpected happens in your way, whether for learning French or something else. Soyez flexible, soyez prêt à trouver des compromis. Be flexible, be ready to compromise. N'utilisez pas chaque imprévu comme une excuse, mais ne soyez pas trop stressé à vous dire : « Je dois, quoiqu'il arrive, quel que soit l'imprévu, suivre le plan initial. Don't use every unforeseen as an excuse, but don't be too stressed out saying to yourself, “I must, whatever happens, whatever the unexpected, follow the original plan. » Merci d'être de plus en plus nombreux à regarder mes vidéos, à vous abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique, à laisser des « J'aime ». »Ďakujem, že stále viac sleduje moje videá, že sa prihlásite na odber kanála French Authentique na YouTube, zanechávate « lajky ». Tout ça est vraiment très utile et important pour moi, je vous en remercie vraiment du fond du cœur et je vous rappelle, encore une fois, que si vous souhaitez aider Français Authentique dans son projet, si vous voulez nous aider à toucher plus de monde – la mission Français Authentique, c'est d'aider des millions de personnes dans le monde à apprendre à parle le Français en prenant du plaisir, comme si ces personnes étaient en France – vous pouvez soutenir le projet sur Patreon. Toto všetko je pre mňa naozaj veľmi užitočné a dôležité, naozaj vám z celého srdca ďakujem a ešte raz vám pripomínam, že ak chcete pomôcť Authentic Français v jeho projekte, ak nám chcete pomôcť osloviť viac ľudí - poslaním Authentic Français je pomôcť miliónom ľudí na celom svete naučiť sa hovoriť po francúzsky a zároveň sa zabaviť, ako keby títo ľudia boli vo Francúzsku - projekt môžete podporiť na Patreone.

J'ai fait une vidéo sur le sujet que vous pourrez regarder – je mettrai un petit lien – mais grosso modo, Patreon, c'est une plateforme sur laquelle vous pouvez soutenir Français Authentique. I made a video on the subject that you can watch - I will put a small link - but roughly speaking, Patreon, it is a platform on which you can support Français Authentique. Natočil som video na túto tému, ktoré si môžete pozrieť - dám malý odkaz - ale zhruba, Patreon je platforma, na ktorej môžete podporovať Authentic Français. Я зняв відео на цю тему, яке ви можете переглянути - я додам невелике посилання - але в основному, Patreon - це платформа, на якій ви можете підтримати Французьку автентичну мову. Vous vous engagez à faire un don mensuel  à partir de $1 par mois (le minimum, c'est $1), vous pouvez arrêter quand vous voulez, vous pouvez payer dans une autre monnaie et ça aide Français Authentique. You agree to make a monthly donation starting at $ 1 per month (the minimum is $ 1), you can stop when you want, you can pay in another currency and that helps French Authentic. J'ai prévu des surprises, des engagements, etc. I planned surprises, commitments, etc. Plánoval som prekvapenia, predsavzatia atď. selon le nombre de personnes qui nous rejoindront. depending on the number of people who will join us. Donc, si vous voulez aider Français Authentique, rejoignez le projet Patreon. So, if you want to help Authentic Français, join the Patreon project.

Merci les amis !