×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Francais Authentique, Pas d’excuse

Pas d'excuse

Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous ne chercherons aucune excuse. Bonjour les amis et merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique. L'épisode d'aujourd'hui sera assez court et je vais partager avec vous un conseil pour que vous arriviez à vous dégager du temps pour apprendre à parler le Français. Et ce conseil est un petit peu tiré de mon expérience personnelle, de ma vie privée et de ma situation actuelle. Si vous me suivez sur les différents réseaux sociaux et si vous avez vu ma dernière vidéo dans laquelle je parlais du déménagement, vous savez que je suis en train de changer de logement et, en fait, j'ai déménagé hier et donc, je me suis réveillé aujourd'hui pour la première fois dans ma nouvelle maison, mais là – vous ne pouvez pas forcément voir – il y a beaucoup de désordre. Il est assez difficile pour une personne comme moi qui est assez organisée, qui aime avoir les choses bien arrangées, à leur place. Seulement, quand on déménage avec toutes ses affaires dans un nouvel endroit, il y en a partout.

Là, aujourd'hui, je suis dans mon bureau et il y a des cartons partout et c'est la même chose dans toute la maison : on a mis des choses un petit peu à tous les endroits, donc, c'est assez difficile d'avoir une routine, une stabilité dans des circonstances comme celle-là ; dès qu'on a besoin de quelque chose, on perd du temps et on a forcément beaucoup de choses à faire, à organiser, à régler, que ce soit des choses administratives ou des choses liées au quotidien. Il y a énormément de boulot. En plus de tout ça, aujourd'hui, je vais rechercher mes enfants puisqu'on les avait mis chez mes beaux-parents (les parents de ma femme) pendant le déménagement pour qu'on puisse installer nos affaires tranquillement. Aujourd'hui, je vais faire cinq heures de route pour aller les chercher. Je commence à être un petit peu malade – je ne sais pas si vous entendez à ma voix – et je n'ai dormi que trois heures cette nuit parce qu'il y avait beaucoup de choses à faire. Bien sûr, je ne vous raconte pas tout ça pour me plaindre ou pour essayer de vous impressionner ou quoi que ce soit, ce n'est pas du tout mon intention, mais je voulais utiliser cette situation pour partager avec vous un conseil et ce conseil est très simple : persévérez, ne cherchez aucune excuse, quelle que soit la chose que vous voulez faire, quelle que soit la chose qui est importante pour vous, que ce soit apprendre le Français, que ce soit progresser dans votre carrière, que ce soit apprendre autre chose, ne trouvez pas d'excuse. Quelle que soit la situation, faites ce que vous avez à faire. Je vous ai promis depuis un certain temps (un mois et demi maintenant) de mettre à votre disposition deux vidéos par semaine. Le mardi, je partage des conseils pour apprendre à parler le Français ou des choses liées à la France et le vendredi, des conseils de développement personnel. Au vu de la situation actuelle, tout ce que je vous racontais en introduction qui n'était pas pour essayer de me plaindre ou quoi que ce soit, mais pour montrer que même dans une situation comme celle-ci où on déménage, où on n'a pas le temps, où on est un peu malade, où on a beaucoup de choses à faire dans la journée, si on s'est fixé des objectifs et si on s'est engagé pour faire quelque chose, il n'y a aucune excuse, il faut absolument agir. Il aurait été très facile pour moi de ne pas enregistrer de vidéo aujourd'hui, d'ailleurs, je vous le dis franchement, mon cerveau me disait : « Johan, tu es dans ta nouvelle maison depuis hier, tu as plein de choses à faire, tu n'as pas le temps d'enregistrer cette vidéo. » Mais, je me suis dit : « Ce n'est pas vrai. » A partir du moment où faire ces vidéos, travailler pour Français Authentique font partie de mes priorités, je dois, quoi qu'il arrive, quelles que soient les circonstances, trouver un petit peu de temps pour avancer sur ces projets et sur ces priorités. Donc, aujourd'hui, il était hors de question pour moi de ne pas enregistrer de vidéo même si je suis enroué, même si je dois prendre la route, même si rien n'est installé dans mon bureau, que je suis assis par terre, même si les conditions ne sont pas idéales, je voulais faire cette petite vidéo, sans chercher à être parfait, mais pour partager des choses avec vous parce que Français Authentique fait partie de mes priorités. Et il faut vraiment se méfier parce que notre cerveau a tendance à nous dire : « Allez, si tu rates une fois, ce n'est pas grave ; si tu ne fais pas ta vidéo du vendredi cette semaine, ce n'est pas grave, tu la feras la semaine prochaine. » Et on sait très bien qu'il y a peu d'exceptions comme celle-là. Et si notre cerveau voit que j'ai raté une fois et il ne s'est rien passé, que les membres de Français Authentique ont compris, qu'ils ne se sont pas plaints qu'ils aient manqué une vidéo, que les gens ont continué à s'abonner, etc., qu'il n'y a pas de conséquence immédiate, alors, si j'ai raté une fois, je peux rater deux fois, trois fois, cinq fois. C'est pour ça qu'il est important, quand vous avez une chose qui fait partie de vos priorités, de travailler dessus sans exception et sans excuses. Si l'apprentissage du Français ou si le fait de parler Français de façon automatique et en prenant du plaisir fait partie de vos priorités, si c'est vraiment quelque chose que vous voulez obtenir, que vous souhaitez acquérir, des choses pour lesquelles vous êtes prêts à faire des sacrifices, c'est exactement la même chose. Donc, il ne faut pas dire : « Aujourd'hui, je suis fatigué, je n'apprends pas le Français ; aujourd'hui, je suis malade, je n'apprends pas le Français ; aujourd'hui, j'ai un ménage, je ne travaille pas sur mon Français. » Si ça fait partie de vos priorités, vous ne réfléchissez pas et vous le faites.

Tout ça est lié à l'esprit Kaizen dont je parle dans mon cours gratuit Les sept règles de Français Authentique, à savoir qu'il faut travailler régulièrement pour avoir des petites améliorations. Et ce que je vous dis, c'est qu'il vaut mieux travailler votre Français trente minutes par jour du lundi au vendredi – ce qui fait deux heures trente – que de travailler une fois trois heures le samedi. Si vous travaillez une fois trois heures le samedi, vous aurez, certes, plus de temps que si vous aviez travaillé trente minutes du lundi au vendredi, mais ce sera moins efficace, vous apprendrez moins et surtout, vous n'aurez pas bâti cette habitude qui fait que chaque jour, vous prenez du temps pour apprendre le Français pour avancer vers un de vos objectifs. La régularité et la motivation, ce sont vraiment les deux clés qui feront votre succès. Et quand des membres de la famille Français Authentique m'écrivent pour me dire : « Johan, je suis super heureux, j'ai suivi Français Authentique depuis un moment et maintenant je suis capable de parler le Français systématiquement. » Ce sont des gens qui ont pris du temps pour travailler le Français chaque jour et surtout, qui n'ont pas cherché des excuses. Si vous êtes convaincu par tout ce que je viens de vous dire et si vous pensez qu'effectivement il est indispensable de ne pas chercher d'excuses, de ne pas essayer à tout prix de trouver d'excuses quand le sujet concerne nos rêves et nos priorités, je vous donne les trois conseils suivants: Limitez le nombre de vos priorités. J'en ai parlé dans ma vidéo intitulée Focalisez-vous. Si vous avez trop de priorités, trop de choses que vous estimez être des choses importantes pour votre vie, vous n'arriverez pas à tout faire ; forcément, vous allez être perdu. Si vous dites : « Je vais apprendre le Français, je veux apprendre à programmer sur un ordinateur et je veux prendre vingt kilos de muscle, tout ça en même temps. », vous n'arriverez pas chaque jour à avoir l'énergie nécessaire pour avancer vers ces trois rêves et vous allez finir par chercher des excuses. La première chose, c'est vraiment de prendre la décision de ce qui nécessite toute votre attention et des choses qui sont des choses sur lesquelles vous devez vous focalisez. J'espère que vous choisirez le Français Focalisez-vous sur le démarrage. C'est toujours la même chose. Si je prends l'exemple de cette vidéo, j'ai plein de choses à faire, c'est le bazar, je me dis que ça va être dur, que ça va être long, que je vais avoir du mal à trouver un sujet, que je vais avoir du mal à m'organiser. Si vous vous focalisez sur toute la tâche, vous allez trouver une excuse. Cependant, si vous vous focalisez sur « démarrer la tâche », c'est-à-dire, « prendre la caméra, allumer la caméra et commencer à parler », là, vous n'avez plus de possibilité de chercher une excuse parce que vous avez commencé. Et une fois que vous avez commencé l'activité, il n'y a aucun problème pour avancer et pour la continuer. Si vous avez des problèmes pour vous motiver à apprendre le Français, vous n'arrivez pas à vous trouver des excuses, asseyez-vous tout simplement, focalisez-vous sur le démarrage de l'activité ; asseyez-vous, prenez votre livre de Français ou les PDF de Français Authentique ou une vidéo ou un podcast, n'importe quoi et commencez. Une fois qu'on a commencé l'activité, il n'y a aucun souci, tout roule tout seul. Restez quand même flexible. C'est toujours un mélange – la vie est faite de mélanges et de subtilités. Je vous dis qu'il ne faut pas chercher d'excuses, mais, bien sûr, il peut y avoir des moments où vous devez, pour une raison X ou Y, ne pas faire votre activité, vous ne pouvez pas. Si, par exemple, j'avais été malade et au lit, je n'aurais pas pu faire cette vidéo. Si ma famille avait eu un problème, je n'aurais pas pu faire cette vidéo, donc, il faut se garder un certain degré de flexibilité, mais, une des règles que je me fixe toujours, c'est : ne jamais manquer deux fois de suite. Si, par exemple, j'ai raté une vidéo parce que j'ai une vraie excuse et que c'est exceptionnel, je ne raterai pas la deuxième. Jamais deux jours de suite. Si vous avez pris l'engagement envers vous-même de travailler votre Français chaque et que vous avez très mal dormi, que vous êtes très fatigué et n'arrivez vraiment pas à vous concentrer, c'est OK une fois, mais jamais deux jours de suite. Ça veut dire que le lendemain, quoiqu'il arrive, vous suivez votre priorité, vous suivez la chose que vous vous êtes engagé de faire. J'espère que cette courte vidéo enregistrée dans des circonstances particulières (comme je vous l'ai dit) vous a plu. J'aimerais beaucoup lire votre avis sur le sujet en commentaire de cette vidéo soit sur Facebook, soit sur YouTube. Dites-moi simplement s'il vous arrive de chercher des excuses au moment d'apprendre ou de pratiquer le Français. Ça m'intéresse beaucoup de le savoir. Dans tous les cas, je vous souhaite bon courage et moi, je vais retourner à mes activités de déménagement et je vous dis à très bientôt pour un nouveau podcast ou une nouvelle vidéo de Français Authentique.

À bientôt

Il va falloir que je me réinstalle ma bibliothèque !

Pas d’excuse لا عذر Keine Ausrede No excuses Sin excusas بدون بهانه Non ci sono scuse 言い訳はしない Geen excuses Sem desculpas Никаких оправданий Ніяких виправдань.

Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous ne chercherons aucune excuse. في فيديو اليوم ، لن نبحث عن أعذار. Im heutigen Video suchen wir keine Ausreden. In today's video, we will not look for excuses. В сегодняшнем видео мы не будем искать никаких оправданий. Bonjour les amis et merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique. مرحباً بالأصدقاء وأشكركم على انضمامكم إليّ في هذا الفيديو الفرنسي الأصيل الجديد. Hallo Freunde und vielen Dank, dass Sie sich mir für dieses neue authentische französische Video angeschlossen haben. Hello friends and thank you for joining me for this new video of French Authentique. L'épisode d'aujourd'hui sera assez court et je vais partager avec vous un conseil pour que vous arriviez à vous dégager du temps pour apprendre à parler le Français. Die heutige Folge wird ziemlich kurz sein und ich werde Ihnen einige Ratschläge geben, damit Sie etwas Zeit haben, um Französisch zu lernen. Today's episode will be quite short and I will share with you some advice so that you can free yourself some time to learn to speak French. El episodio de hoy será bastante corto y voy a compartir contigo un consejo para que puedas liberar algo de tiempo para aprender a hablar francés. Сьогоднішній епізод буде досить коротким, і я поділюся з вами порадою, як знайти час для вивчення французької мови. Et ce conseil est un petit peu tiré de mon expérience personnelle, de ma vie privée et de ma situation actuelle. Und dieser Rat ist ein wenig aus meiner persönlichen Erfahrung, meinem Privatleben und meiner gegenwärtigen Situation entnommen. And this advice is a little bit from my personal experience, my private life and my current situation. Y este consejo está un poco tomado de mi experiencia personal, mi vida privada y mi situación actual. Si vous me suivez sur les différents réseaux sociaux et si vous avez vu ma dernière vidéo dans laquelle je parlais du déménagement, vous savez que je suis en train de changer de logement et, en fait, j'ai déménagé hier et donc, je me suis réveillé aujourd'hui pour la première fois dans ma nouvelle maison, mais là – vous ne pouvez pas forcément voir – il y a beaucoup de désordre. Wenn Sie mir in den verschiedenen sozialen Netzwerken folgen und mein letztes Video gesehen haben, in dem ich über den Umzug gesprochen habe, wissen Sie, dass ich gerade dabei bin, die Unterkunft zu wechseln, und tatsächlich bin ich gestern umgezogen und daher bin ich Woke heute zum ersten Mal in meinem neuen Zuhause auf, aber dort - man sieht es nicht unbedingt - herrscht viel Durcheinander. If you follow me on the various social networks and if you saw my last video in which I spoke of the move, you know that I am changing my accommodation and, in fact, I moved yesterday and therefore, I woke up today for the first time in my new house, but there - you can't necessarily see - there is a lot of mess. Si me sigues en las diferentes redes sociales y viste mi último video en el que hablé de la mudanza, sabrás que estoy cambiando mi alojamiento y, de hecho, me mudé ayer y, por lo tanto, Desperté hoy por primera vez en mi nueva casa, pero allí, no se puede ver necesariamente, hay mucho desorden. Il est assez difficile pour une personne comme moi qui est assez organisée, qui aime avoir les choses bien arrangées, à leur place. Es ist ziemlich schwierig für jemanden wie mich, der fair organisiert ist, der es mag, wenn die Dinge gut arrangiert sind. It is quite difficult for a person like me who is organized enough, who likes to have things arranged in their place. Es bastante difícil para alguien como yo, que soy bastante organizada y me gusta tener las cosas ordenadas y en su sitio. Seulement, quand on déménage avec toutes ses affaires dans un nouvel endroit, il y en a partout. Nur wenn Sie mit all Ihrem Hab und Gut an einen neuen Ort ziehen, gibt es überall. But when you move with all your belongings to a new place, there is everywhere.

Là, aujourd'hui, je suis dans mon bureau et il y a des cartons partout et c'est la même chose dans toute la maison : on a mis des choses un petit peu à tous les endroits, donc, c'est assez difficile d'avoir une routine, une stabilité dans des circonstances comme celle-là ; dès qu'on a besoin de quelque chose, on perd du temps et on a forcément beaucoup de choses à faire, à organiser, à régler, que ce soit des choses administratives ou des choses liées au quotidien. There, today, I am in my office and there are boxes everywhere and it is the same thing in the whole house: we put things a little bit in all the places, therefore, it is quite difficult to have a routine, a stability in circumstances like that; as soon as we need something, we waste time and we necessarily have a lot of things to do, to organize, to settle, whether it be administrative things or things related to everyday life. Allí, hoy, estoy en mi oficina y hay cajas por todas partes y es lo mismo en toda la casa: ponemos un poco las cosas en todos los lugares, por lo tanto, es bastante difícil tener una rutina, una estabilidad en circunstancias como esa; tan pronto como necesitamos algo, perdemos el tiempo y necesariamente tenemos muchas cosas que hacer, organizar, resolver, ya sean cosas administrativas o cosas relacionadas con la vida cotidiana. Il y a énormément de boulot. Es gibt eine Menge Arbeit. There is a lot of work. Hay mucho trabajo por hacer. En plus de tout ça, aujourd'hui, je vais rechercher mes enfants puisqu'on les avait mis chez mes beaux-parents (les parents de ma femme) pendant le déménagement pour qu'on puisse installer nos affaires tranquillement. Außerdem werde ich heute nach meinen Kindern suchen, da sie während des Umzugs mit meinen Schwiegereltern (meiner Frau) zusammengebracht wurden, damit wir unsere Sachen ruhig erledigen können. In addition to all of that, today I'm going to look for my children since they had been put with my in-laws (my wife's parents) during the move so that we could settle our things quietly. Además de todo eso, hoy voy a buscar a mis hijos ya que fueron puestos con mis suegros (los padres de mi esposa) durante la mudanza para que podamos resolver nuestras cosas en silencio. Bovendien ga ik vandaag op zoek naar mijn kinderen, die we tijdens de verhuizing bij mijn schoonouders (de ouders van mijn vrouw) hebben ondergebracht, zodat we onze spullen rustig kunnen inrichten. Aujourd'hui, je vais faire cinq heures de route pour aller les chercher. Heute fahre ich fünf Stunden, um sie abzuholen. Today I'm going to drive five hours to get them. Hoy voy a conducir cinco horas para conseguirlos. Vandaag rijd ik vijf uur om ze op te halen. Je commence à être un petit peu malade – je ne sais pas si vous entendez à ma voix – et je n'ai dormi que trois heures cette nuit parce qu'il y avait beaucoup de choses à faire. Mir wird langsam schlecht – ich weiß nicht, ob du meine Stimme hörst – und habe letzte Nacht nur drei Stunden geschlafen, weil viel los war. I'm getting a little bit sick - I don't know if you hear my voice - and I only slept three hours last night because there was so much to do. Me estoy poniendo un poco enfermo -no sé si puedes oír mi voz- y anoche sólo dormí tres horas porque había mucho que hacer. Bien sûr, je ne vous raconte pas tout ça pour me plaindre ou pour essayer de vous impressionner ou quoi que ce soit, ce n'est pas du tout mon intention, mais je voulais utiliser cette situation pour partager avec vous un conseil et ce conseil est très simple : persévérez, ne cherchez aucune excuse, quelle que soit la chose que vous voulez faire, quelle que soit la chose qui est importante pour vous, que ce soit apprendre le Français, que ce soit progresser dans votre carrière, que ce soit apprendre autre chose, ne trouvez pas d'excuse. Natürlich erzähle ich dir das alles nicht, um dich zu beschweren oder dich zu beeindrucken oder so, das ist überhaupt nicht meine Absicht, aber ich wollte diese Situation nutzen, um dir ein paar Ratschläge und Ratschläge zu geben. Suchen Sie keine Entschuldigung, was immer Sie tun möchten, was Ihnen wichtig ist, ob es sich um Französischlernen, um berufliche Fortschritte handelt, um etwas anderes zu lernen, finden Sie keine Entschuldigung. Of course, I'm not telling you all this to complain or to try to impress you or anything, that is not my intention at all, but I wanted to use this situation to share with you advice and advice is very simple: persevere, do not look for any excuse, whatever you want to do, whatever is important to you, whether it be learning French, whether advancing in your career, whether learn something else, find no excuse. Por supuesto, no le digo todo esto para quejarse o tratar de impresionarlo ni nada, esa no es mi intención en absoluto, pero quería usar esta situación para compartir con ustedes consejos y sugerencias. es muy simple: persevera, no busques excusas, lo que quieras hacer, lo que sea importante para ti, ya sea aprender francés, avanzar en tu carrera, si aprender algo más, no encontrar excusas. Quelle que soit la situation, faites ce que vous avez à faire. Was auch immer die Situation ist, tun Sie, was Sie tun müssen. Whatever the situation, do what you have to do. Sea cual sea la situación, haz lo que tengas que hacer. Je vous ai promis depuis un certain temps (un mois et demi maintenant) de mettre à votre disposition deux vidéos par semaine. Ich verspreche dir schon seit einiger Zeit (jetzt anderthalb Monate), dir zwei Videos pro Woche zur Verfügung zu stellen. I have promised you for some time (a month and a half now) to make two videos available to you per week. Os prometí hace tiempo (hace ya un mes y medio) que pondría a vuestra disposición dos vídeos cada semana. Le mardi, je partage des conseils pour apprendre à parler le Français ou des choses liées à la France et le vendredi, des conseils de développement personnel. Am Dienstag gebe ich Tipps zum Erlernen des Französischen oder für Dinge, die mit Frankreich zu tun haben, und am Freitag Tipps zur persönlichen Entwicklung. On Tuesday, I share tips for learning to speak French or things related to France and on Friday, personal development tips. El martes, comparto consejos para aprender a hablar francés o cosas relacionadas con Francia y el viernes, consejos de desarrollo personal. Au vu de la situation actuelle, tout ce que je vous racontais en introduction qui n'était pas pour essayer de me plaindre ou quoi que ce soit, mais pour montrer que même dans une situation comme celle-ci où on déménage, où on n'a pas le temps, où on est un peu malade, où on a beaucoup de choses à faire dans la journée, si on s'est fixé des objectifs et si on s'est engagé pour faire quelque chose, il n'y a aucune excuse, il faut absolument agir. In Anbetracht der gegenwärtigen Situation war alles, was ich Ihnen in der Einleitung erzählte, nicht der Versuch, sich zu beschweren oder so etwas, sondern das zu zeigen, auch in einer Situation wie dieser, in der wir uns bewegen, in der wir uns befinden Es gibt keine Zeit, in der wir ein bisschen krank sind, in der wir tagsüber viel zu tun haben, wenn wir uns Ziele gesetzt haben und uns dazu verpflichten, etwas zu tun Keine Entschuldigung, es ist zwingend erforderlich zu handeln. In view of the current situation, everything I told you in the introduction which was not to try to complain or anything, but to show that even in a situation like this where we move, where we n there is no time, when we are a little sick, where we have a lot of things to do during the day, if we have set goals and if we are committed to doing something, there is no excuse, it is imperative to act. En vista de la situación actual, todo lo que he dicho en mi introducción no era para intentar quejarme ni nada por el estilo, sino para demostrar que incluso en una situación como ésta, en la que te mudas de casa, en la que no tienes tiempo, en la que estás un poco enfermo, en la que tienes muchas cosas que hacer durante el día, si te has marcado objetivos y si te has comprometido a hacer algo, no hay excusa, tienes que actuar absolutamente. 現在の状況を考慮して、私が紹介文であなたに言ったことは、文句を言うことなどではなく、私たちが動いている場所や、少し病気になったとき、日中にやることがたくさんあります。目標を設定していて、何かをすることにコミットしているなら、言い訳はありません、行動することが不可欠です。 Il aurait été très facile pour moi de ne pas enregistrer de vidéo aujourd'hui, d'ailleurs, je vous le dis franchement, mon cerveau me disait : « Johan, tu es dans ta nouvelle maison depuis hier, tu as plein de choses à faire, tu n'as pas le temps d'enregistrer cette vidéo. Es wäre für mich sehr einfach gewesen, heute kein Video aufzunehmen, außerdem sage ich Ihnen ganz offen, mein Gehirn sagte zu mir: "Johan, Sie sind seit gestern in Ihrem neuen Haus, Sie haben viel zu tun Sie haben keine Zeit, um dieses Video aufzunehmen. It would have been very easy for me not to record a video today, moreover, I tell you frankly, my brain said to me: "Johan, you are in your new house since yesterday, you have lots of things to do, you don't have time to record this video. » Mais, je me suis dit : « Ce n'est pas vrai. But, I thought to myself, "It's not true. » A partir du moment où faire ces vidéos, travailler pour Français Authentique font partie de mes priorités, je dois, quoi qu'il arrive, quelles que soient les circonstances, trouver un petit peu de temps pour avancer sur ces projets et sur ces priorités. »Ab dem Moment, in dem ich diese Videos für French Authentique mache, muss ich auf jeden Fall, unabhängig von den Umständen, ein wenig Zeit finden, um diese Projekte und Prioritäten voranzutreiben . From the moment when making these videos, working for French Authentique are among my priorities, I must, whatever happens, whatever the circumstances, find a little time to move forward on these projects and these priorities . Donc, aujourd'hui, il était hors de question pour moi de ne pas enregistrer de vidéo même si je suis enroué, même si je dois prendre la route, même si rien n'est installé dans mon bureau, que je suis assis par terre, même si les conditions ne sont pas idéales, je voulais faire cette petite vidéo, sans chercher à être parfait, mais pour partager des choses avec vous parce que Français Authentique fait partie de mes priorités. So kam es heute für mich nicht in Frage, kein Video aufzunehmen, auch wenn ich heiser bin, selbst wenn ich unterwegs sein muss, auch wenn in meinem Büro nichts installiert ist, dass ich auf dem Boden sitze Auch wenn die Bedingungen nicht ideal sind, wollte ich dieses kleine Video machen, ohne zu versuchen, perfekt zu sein, sondern um Dinge mit Ihnen zu teilen, da die französische Authentizität eine meiner Prioritäten ist. So today, it was out of the question for me not to record video even if I am hoarse, even if I have to hit the road, even if nothing is installed in my office, that I am sitting on the floor , even if the conditions are not ideal, I wanted to make this little video, without trying to be perfect, but to share things with you because French Authentique is one of my priorities. Et il faut vraiment se méfier parce que notre cerveau a tendance à nous dire : « Allez, si tu rates une fois, ce n'est pas grave ; si tu ne fais pas ta vidéo du vendredi cette semaine, ce n'est pas grave, tu la feras la semaine prochaine. And we really have to be careful because our brain tends to tell us, “Come on, if you miss once, it doesn't matter; if you don't make your Friday video this week, it doesn't matter, you will do it next week. Y realmente tenemos que tener cuidado porque nuestros cerebros tienden a decirnos: “Vamos, si fallas una vez, no importa; si no haces tu video del viernes esta semana, no importa, lo harás la próxima semana. » Et on sait très bien qu'il y a peu d'exceptions comme celle-là. Und wir wissen sehr gut, dass es so einige Ausnahmen gibt. And we know very well that there are few exceptions like that. Et si notre cerveau voit que j'ai raté une fois et il ne s'est rien passé, que les membres de Français Authentique ont compris, qu'ils ne se sont pas plaints qu'ils aient manqué une vidéo, que les gens ont continué à s'abonner, etc., qu'il n'y a pas de conséquence immédiate, alors, si j'ai raté une fois, je peux rater deux fois, trois fois, cinq fois. Und wenn unser Gehirn sieht, dass ich einmal etwas verpasst habe und nichts passiert ist, dass die Mitglieder von French Authentique verstanden haben, dass sie sich nicht darüber beschwert haben, dass sie ein Video verpasst haben, das die Leute haben weiterhin zu abonnieren, etc., dass es keine unmittelbare Konsequenz gibt, so dass, wenn ich einmal verpasst habe, ich zweimal, dreimal, fünfmal verpassen kann. And if our brain sees that I missed once and nothing happened, that the members of Authentic French understood, that they did not complain that they missed a video, that people have continued to subscribe, etc., that there is no immediate consequence, so, if I missed once, I can miss twice, three times, five times. C'est pour ça qu'il est important, quand vous avez une chose qui fait partie de vos priorités, de travailler dessus sans exception et sans excuses. Deshalb ist es wichtig, wenn Sie etwas haben, das eine Ihrer Prioritäten ist, ausnahmslos und ohne Ausreden daran zu arbeiten. That's why it's important, when you have something that's part of your priorities, to work on it without exception and without excuses. Si l'apprentissage du Français ou si le fait de parler Français de façon automatique et en prenant du plaisir fait partie de vos priorités, si c'est vraiment quelque chose que vous voulez obtenir, que vous souhaitez acquérir, des choses pour lesquelles vous êtes prêts à faire des sacrifices, c'est exactement la même chose. Wenn Französisch lernen oder wenn Französisch automatisch sprechen und Spaß haben eine Ihrer Prioritäten ist, wenn es wirklich etwas ist, das Sie erhalten möchten, das Sie erwerben möchten, Dinge, für die Sie sind Opferbereitschaft ist genau das Gleiche. If learning French or speaking French automatically and taking pleasure is part of your priorities, if it's really something you want to get, want to buy, things for which you are ready to make sacrifices, it's exactly the same thing. Donc, il ne faut pas dire : « Aujourd'hui, je suis fatigué, je n'apprends pas le Français ; aujourd'hui, je suis malade, je n'apprends pas le Français ; aujourd'hui, j'ai un ménage, je ne travaille pas sur mon Français. Sie sollten also nicht sagen: „Heute bin ich müde, ich lerne kein Französisch. Heute bin ich krank, ich lerne kein Französisch. Heute habe ich einen Haushalt, ich arbeite nicht an meinem Französisch. So, you shouldn't say, “Today, I'm tired, I don't learn French; today, I'm sick, I don't learn French; today, I have a household, I do not work on my French. » Si ça fait partie de vos priorités, vous ne réfléchissez pas et vous le faites. If this is one of your priorities, you don't think and you do it. Si esta es una de sus prioridades, no lo piense y lo hace.

Tout ça est lié à l'esprit Kaizen dont je parle dans mon cours gratuit Les sept règles de Français Authentique, à savoir qu'il faut travailler régulièrement pour avoir des petites améliorations. All this is related to the Kaizen spirit that I speak in my free course The Seven Rules of Authentic French, namely that you have to work regularly to have small improvements. Et ce que je vous dis, c'est qu'il vaut mieux travailler votre Français trente minutes par jour du lundi au vendredi – ce qui fait deux heures trente – que de travailler une fois trois heures le samedi. And what I'm telling you is that it is better to work your French thirty minutes a day from Monday to Friday - which makes two and a half hours - than to work once three hours on Saturday. Si vous travaillez une fois trois heures le samedi, vous aurez, certes, plus de temps que si vous aviez travaillé trente minutes du lundi au vendredi, mais ce sera moins efficace, vous apprendrez moins et surtout, vous n'aurez pas bâti cette habitude qui fait que chaque jour, vous prenez du temps pour apprendre le Français pour avancer vers un de vos objectifs. If you work once three hours on Saturday, you will certainly have more time than if you had worked thirty minutes from Monday to Friday, but it will be less effective, you will learn less and above all, you will not have built this habit which means that every day, you take the time to learn French to advance towards one of your objectives. La régularité et la motivation, ce sont vraiment les deux clés qui feront votre succès. Regularity and motivation are really the two keys that will make your success. 規則性と動機付けは本当にあなたの成功への2つの鍵です。 Et quand des membres de la famille Français Authentique m'écrivent pour me dire : « Johan, je suis super heureux, j'ai suivi Français Authentique depuis un moment et maintenant je suis capable de parler le Français systématiquement. And when members of the French Authentique family write to me saying: "Johan, I am super happy, I have followed French Authentique for a while and now I am able to speak French systematically. » Ce sont des gens qui ont pris du temps pour travailler le Français chaque jour et surtout, qui n'ont pas cherché des excuses. Das sind Leute, die sich die Zeit genommen haben, um jeden Tag Französisch zu lernen, und vor allem, die nicht nach Ausreden gesucht haben. These are people who took time to work French every day and above all, who did not look for excuses. Si vous êtes convaincu par tout ce que je viens de vous dire et si vous pensez qu'effectivement il est indispensable de ne pas chercher d'excuses, de ne pas essayer à tout prix de trouver d'excuses quand le sujet concerne nos rêves et nos priorités, je vous donne les trois conseils suivants: Wenn Sie von all dem überzeugt sind, was ich Ihnen gerade gesagt habe, und wenn Sie der Meinung sind, dass es in der Tat unerlässlich ist, keine Ausreden zu suchen, nicht um jeden Preis Ausreden zu finden, wenn das Thema unsere Träume betrifft und In unseren Prioritäten gebe ich Ihnen die folgenden drei Tipps: If you are convinced by all that I have just told you and if you think that it is indeed essential not to seek excuses, not to try at all costs to find excuses when the subject concerns our dreams and our priorities, I give you the following three tips: Limitez le nombre de vos priorités. Limit the number of your priorities. 優先順位の数を制限します。 J'en ai parlé dans ma vidéo intitulée Focalisez-vous. I talked about it in my video called Focus. 私はフォーカスと呼ばれる私のビデオでそれについて話しました。 Si vous avez trop de priorités, trop de choses que vous estimez être des choses importantes pour votre vie, vous n'arriverez pas à tout faire ; forcément, vous allez être perdu. Wenn Sie zu viele Prioritäten haben, zu viele Dinge, die Sie für Ihr Leben für wichtig halten, können Sie nicht alles tun. Sie werden unweigerlich verloren sein. If you have too many priorities, too many things that you consider important for your life, you will not be able to do everything; inevitably, you will be lost. Si tiene demasiadas prioridades, demasiadas cosas que considera importantes para su vida, no podrá hacer todo; inevitablemente, te perderás. Si vous dites : « Je vais apprendre le Français, je veux apprendre à programmer sur un ordinateur et je veux prendre vingt kilos de muscle, tout ça en même temps. If you say, "I'm going to learn French, I want to learn to program on a computer and I want to gain twenty pounds of muscle, all at the same time. », vous n'arriverez pas chaque jour à avoir l'énergie nécessaire pour avancer vers ces trois rêves et vous allez finir par chercher des excuses. », You will not be able to have the energy necessary to progress towards these three dreams every day and you will end up looking for excuses. La première chose, c'est vraiment de prendre la décision de ce qui nécessite toute votre attention et des choses qui sont des choses sur lesquelles vous devez vous focalisez. The first thing is really to make the decision of what needs your full attention and things that are things that you need to focus on. J'espère que vous choisirez le Français Focalisez-vous sur le démarrage. Ich hoffe, Sie haben sich beim Start für French Focus entschieden. I hope you choose French Focus on startup. Espero que elijas French Focus en el inicio. C'est toujours la même chose. It's always the same thing. Si je prends l'exemple de cette vidéo, j'ai plein de choses à faire, c'est le bazar, je me dis que ça va être dur, que ça va être long, que je vais avoir du mal à trouver un sujet, que je vais avoir du mal à m'organiser. Wenn ich das Beispiel dieses Videos nehme, habe ich eine Menge zu tun, es ist ein Durcheinander, ich sage mir, dass es schwierig sein wird, dass es lange dauern wird, dass ich Probleme haben werde, ein Thema zu finden , dass ich es schwer haben werde, mich zu organisieren. If I take the example of this video, I have plenty of things to do, it's the bazaar, I think it's going to be hard, it's going to be long, I'm having trouble finding a subject I'm going to have trouble organizing myself. このビデオを例にとると、やるべきことがたくさんあります。それは面倒です。難しいこと、長くなること、被写体を見つけるのに苦労することを自分に言い聞かせます。 、自分自身を整理するのに苦労することになります。 Si vous vous focalisez sur toute la tâche, vous allez trouver une excuse. Wenn Sie sich auf die gesamte Aufgabe konzentrieren, finden Sie eine Entschuldigung. If you focus on the whole task, you will find an excuse. Cependant, si vous vous focalisez sur « démarrer la tâche », c'est-à-dire, « prendre la caméra, allumer la caméra et commencer à parler », là, vous n'avez plus de possibilité de chercher une excuse parce que vous avez commencé. However, if you focus on "start the task", that is, "take the camera, turn on the camera and start talking", there, you no longer have the possibility of looking for an excuse because you started. Et une fois que vous avez commencé l'activité, il n'y a aucun problème pour avancer et pour la continuer. And once you have started the activity, there is no problem going forward and continuing it. Si vous avez des problèmes pour vous motiver à apprendre le Français, vous n'arrivez pas à vous trouver des excuses, asseyez-vous tout simplement, focalisez-vous sur le démarrage de l'activité ; asseyez-vous, prenez votre livre de Français ou les PDF de Français Authentique ou une vidéo ou un podcast, n'importe quoi et commencez. If you have problems motivating yourself to learn French, you can't seem to find excuses, just sit down, focus on starting the activity; sit back, grab your French book or Authentic French PDFs or a video or podcast, anything and start. Une fois qu'on a commencé l'activité, il n'y a aucun souci, tout roule tout seul. Sobald Sie die Aktivität gestartet haben, gibt es kein Problem, alles geht von alleine. Once you start the activity, there is no problem, everything rolls on its own. Una vez que haya comenzado la actividad, no hay problema, todo va por sí solo. Restez quand même flexible. Stay flexible anyway. C'est toujours un mélange – la vie est faite de mélanges et de subtilités. Es ist immer eine Mischung - das Leben besteht aus Mischungen und Feinheiten. It's always a mixture - life is made up of mixtures and subtleties. それは常に混合物です-人生は混合物と微妙さから成り立っています。 Je vous dis qu'il ne faut pas chercher d'excuses, mais, bien sûr, il peut y avoir des moments où vous devez, pour une raison X ou Y, ne pas faire votre activité, vous ne pouvez pas. I'm telling you that you shouldn't look for excuses, but, of course, there can be times when you have to, for some reason X or Y, not do your activity, you can't. Eu digo que você não deve procurar desculpas, mas, claro, pode haver momentos em que você tenha que, por algum motivo X ou Y, não fazer sua atividade, você não pode. Si, par exemple, j'avais été malade et au lit, je n'aurais pas pu faire cette vidéo. If, for example, I had been sick and in bed, I could not have made this video. Si ma famille avait eu un problème, je n'aurais pas pu faire cette vidéo, donc, il faut se garder un certain degré de flexibilité, mais, une des règles que je me fixe toujours, c'est : ne jamais manquer deux fois de suite. If my family had a problem, I could not have made this video, so, we must keep a certain degree of flexibility, but one of the rules that I always set is: never miss twice right now. Si, par exemple, j'ai raté une vidéo parce que j'ai une vraie excuse et que c'est exceptionnel, je ne raterai pas la deuxième. If, for example, I missed a video because I have a real excuse and it is exceptional, I will not miss the second. たとえば、本当の言い訳があり、それが例外的であるためにビデオを見逃した場合、2番目のビデオを見逃すことはありません。 Якщо, наприклад, я пропустив одне відео, бо маю на те поважну причину, і вона виняткова, то друге я не пропущу. Jamais deux jours de suite. Never two days in a row. 連続して2日間はありません。 Si vous avez pris l'engagement envers vous-même de travailler votre Français chaque et que vous avez très mal dormi, que vous êtes très fatigué et n'arrivez vraiment pas à vous concentrer, c'est OK une fois, mais jamais deux jours de suite. If you've made a commitment to yourself to work on your French every day and slept very badly, are very tired and really can't concentrate, it's OK once, but never two days right now. Ça veut dire que le lendemain, quoiqu'il arrive, vous suivez votre priorité, vous suivez la chose que vous vous êtes engagé de faire. It means that the next day, whatever happens, you follow your priority, you follow the thing that you have committed to do. J'espère que cette courte vidéo enregistrée dans des circonstances particulières (comme je vous l'ai dit) vous a plu. I hope you enjoyed this short video recorded in special circumstances (as I told you). J'aimerais beaucoup lire votre avis sur le sujet en commentaire de cette vidéo soit sur Facebook, soit sur YouTube. I would love to read your opinion on the subject in the commentary on this video, either on Facebook or on YouTube. Dites-moi simplement s'il vous arrive de chercher des excuses au moment d'apprendre ou de pratiquer le Français. Just tell me if you happen to find excuses when you learn or practice French. Ça m'intéresse beaucoup de le savoir. I'm very interested in knowing it. Dans tous les cas, je vous souhaite bon courage et moi, je vais retourner à mes activités de déménagement et je vous dis à très bientôt pour un nouveau podcast ou une nouvelle vidéo de Français Authentique. In any case, I wish you good luck and I will return to my moving activities and I will see you very soon for a new podcast or a new video of Français Authentique.

À bientôt See you soon

Il va falloir que je me réinstalle ma bibliothèque ! I will have to reinstall my library! Voy a tener que reinstalar mi biblioteca. ライブラリを再インストールする必要があります! Доведеться перевстановити бібліотеку!