De but en blanc
|Ziel||
De|golpe|en|blanco
die|doel|en|blank
from|but|in|white
Von Anfang an
Ao ar livre
De repente
Out of the blue
Uit die bloute.
Salut et bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique et aujourd'hui, on va parler d'une expression française idiomatique qui m'a été suggérée par notre amie Andréa de Suisse.
Hola|y|bienvenido|en|este|nuevo|episodio|del|podcast|de|Francés|Auténtico|y|hoy|nosotros|va|a hablar|de una|expresión|francesa|idiomática|que|me|fue|sugerida|por|nuestra|amiga|Andréa|de|Suiza
||||||||||||||||||||||||||||Andréa||
hallo|en|welkom|in|hierdie|nuwe|episode|van die|podcast|van|Frans|Authentiek|en|vandag|ons|gaan|praat|van 'n|uitdrukking|Franse|idiomatiese|wat|my|was|voorgestel|deur|ons|vriendin|Andréa|van|Switserland
hi|and|welcome|in|this|new|episode|of|podcast|of|French|Authentic|and|today|we|we are going to|to talk|about a|expression|French|idiomatic|which|it was suggested to me|been|suggested|by|our|friend|Andrea|from|Switzerland
Hola y bienvenido a este nuevo episodio del podcast de Francés Auténtico y hoy, vamos a hablar de una expresión francesa idiomática que me fue sugerida por nuestra amiga Andréa de Suiza.
Hello and welcome to this new episode of the Français Authentique podcast, and today, we are going to talk about an idiomatic French expression that was suggested to me by our friend Andréa from Switzerland.
Hallo en welkom by hierdie nuwe episode van die Français Authentique-podcast, en vandag gaan ons praat oor 'n idiomatiese Franse uitdrukking wat deur ons vriendin Andréa uit Switserland voorgestel is.
C'est une membre fidèle qui habite à Lucerne, me semble-t-il, et qui m'a demandé d'expliquer l'expression « de but en blanc », ce qu'on va faire dans un instant.
Es|una|miembro|fiel|que|vive|en|Lucerna|me||||y|que|me|pidió|que le explique|la expresión|de|golpe|en|blanco|esto|que|va|a hacer|en|un|instante
|||||||||lijkt||||||||||but|||||||||
dit is|'n|lid|getroue|wat|woon|in|Lucerne|my||||en|wat|my|gevra|om te verduidelik|die uitdrukking|van|doel|en|blank|wat|wat ons|gaan|doen|in|'n|oomblik
it is|a|member|faithful|who|she lives|in|Lucerne|to me||||and|who|she asked me||to explain|the expression|of|goal|in|white|what|that we|we are going|to do|in|a|moment
Es una miembro fiel que vive en Lucerna, me parece, y que me pidió que explicara la expresión « de repente », lo que haremos en un momento.
She is a loyal member who lives in Lucerne, it seems to me, and she asked me to explain the expression "out of the blue," which we will do in a moment.
Sy is 'n lojale lid wat in Luzern woon, sover ek weet, en sy het my gevra om die uitdrukking « de but en blanc » te verduidelik, wat ons oor 'n oomblik gaan doen.
En ce moment, je trouve que c'est une très belle période de l'année, j'aime toutes les périodes de l'année en principe, moi, je suis heureux en hiver, en automne, en été, au printemps.
En|este|momento|yo|encuentro|que|es|una|muy|hermosa|época|del|año|me gusta|todas|las|épocas|del|año|en|principio|yo|yo|soy|feliz|en|invierno|en|otoño|en|verano|en|primavera
in|hierdie|oomblik|ek|vind|dat|dit is|'n|baie|pragtige|tydperk|van|die jaar|ek hou van|al die|die|tydperke|van|die jaar|in|beginsel|ek|ek|is|gelukkig|in|winter|in|herfs|in|somer|in die|lente
in|this|moment|I|I find|that|it's|a|very|beautiful|period|of|the year|I like|all|the|periods|of|the year|in|principle|I|I|I am|happy|in|winter|in|autumn|in|summer|in|spring
En este momento, creo que es un período muy bonito del año, me gustan todas las épocas del año en principio, yo soy feliz en invierno, en otoño, en verano, en primavera.
Right now, I find that it's a very beautiful time of year; I like all times of the year in principle, I am happy in winter, in autumn, in summer, in spring.
Op hierdie oomblik vind ek dit 'n baie mooi tyd van die jaar, ek hou in beginsel van al die seisoene, ek is gelukkig in die winter, in die herfs, in die somer, in die lente.
Je trouve que chaque période a son petit charme, mais j'aime le début du mois de novembre quand les premiers marchés de Noël ouvrent et qu'on a l'occasion de pouvoir être dans l'ambiance de Noël, les enfants sont contents.
Yo|encuentro|que|cada|período|tiene|su|pequeño|encanto|pero|me gusta|el|inicio|de|mes|de|noviembre|cuando|los|primeros|mercados|de|Navidad|abren|y|que uno|tiene|la oportunidad|de|poder|estar|en|el ambiente|de|Navidad|los|niños|están|contentos
ek|vind|dat|elke|tydperk|het|sy|klein|bekoring|maar|ek hou van|die|begin|van die|maand|van|November|wanneer|die|eerste|markte|van|Kersfees|open|en|dat ons|het|geleentheid|om|kan|wees|in|atmosfeer|van|Kersfees|die|kinders|is|gelukkig
I|I find|that|each|period|has|its|little|charm|but|I like|the|beginning|of|month|of|November|when|the|first|markets|of|Christmas|they open|and|that we|we have|the opportunity|to|be able to|to be|in|the atmosphere|of|Christmas|the|children|they are|happy
Creo que cada período tiene su pequeño encanto, pero me gusta el comienzo de noviembre cuando se abren los primeros mercados de Navidad y tenemos la oportunidad de estar en el ambiente navideño, los niños están contentos.
I think each season has its own little charm, but I love the beginning of November when the first Christmas markets open and we have the opportunity to be in the Christmas spirit, the children are happy.
Ek vind dat elke tydperk sy eie klein sjarme het, maar ek hou van die begin van November wanneer die eerste Kersmarkte oopmaak en ons die geleentheid het om in die Kerssfeer te wees, die kinders is gelukkig.
C'est toujours une chose, moi, qui me rend assez heureux et content.
Es|siempre|una|cosa|yo|que|me|hace|bastante|feliz|y|contento
dit is|altyd|'n|ding|ek|wat|my|maak|redelik|gelukkig|en|tevrede
it is|always|a|thing|me|who|me|makes|quite|happy|and|content
Siempre es algo, yo, que me hace bastante feliz y contento.
It's always something that makes me quite happy and content.
Dit is altyd iets wat my redelik gelukkig en tevrede maak.
On passe à l'expression directement, de but en blanc.
Se|pasa|a|la expresión|directamente|de|pero|en|blanco
ons|gaan oor|na|die uitdrukking|direk|van|doel|in|die lug
we|we pass|to|the expression|directly|from|point|in|white
Pasamos a la expresión directamente, de golpe.
Let's get straight to the expression, bluntly.
Ons gaan direk oor na die uitdrukking, van punt tot punt.
Le mot « but », ça signifie « objectif ».
El|palabra|pero|eso|significa|objetivo
die|woord|doel|dit|beteken|doelwit
the|word|but|it|it means|objective
La palabra « objetivo », significa « meta ».
The word "goal" means "objective".
Die woord « doel », dit beteken « doelwit ».
Par exemple, vous savez, quand on joue au football et qu'on arrive à mettre le ballon dans le but, eh bien, on a marqué un but, on a obtenu un point.
vir|voorbeeld|julle|weet|wanneer|mens|speel|aan die|sokker|en|wanneer mens|kom|om|sit|die|bal|in|die|doel|wel|goed|mens|het|gescore|'n|doel|mens|het|verkry|'n|punt
||||||||||||||||||Tor||||||||||||
Por|ejemplo|usted|sabe|cuando|uno|juega|al|fútbol|y|que uno|logra|a|meter|el|balón|en|el|arco|eh|bien|uno|ha|marcado|un|gol|uno|ha|obtenido|un|punto
for|example|you|you know|when|we|we play|at|football|and|that we|we manage|to|to put|the|ball|in|the|goal|well|well|we|we have|scored|a|goal|we|we have|obtained|a|point
|||||||||||||||||||||||scoren|||||||
Por ejemplo, saben, cuando jugamos al fútbol y logramos meter el balón en la portería, bueno, hemos marcado un gol, hemos obtenido un punto.
For example, you know, when we play football and we manage to get the ball into the goal, well, we've scored a goal, we've earned a point.
Byvoorbeeld, julle weet, wanneer ons sokker speel en ons slaag daarin om die bal in die doel te kry, wel, ons het 'n doel geslaan, ons het 'n punt behaal.
On a rempli un objectif.
Se|ha|cumplido|un|objetivo
mens|het|vervul|'n|doelwit
we|has|filled|a|objective
Hemos cumplido un objetivo.
We've fulfilled an objective.
Ons het 'n doelwit bereik.
Un but, c'est quelque chose qu'on veut faire ou qu'on veut obtenir.
Un|objetivo|es|algo|cosa|que uno|quiere|hacer|o|que uno|quiere|obtener
'n|doel|dit is|iets|ding|wat mens|wil|doen|of|wat mens|wil|verkry
a|goal|it's|||that we|we want|to do|or|that we|we want|to obtain
Un objetivo es algo que queremos hacer o que queremos obtener.
A goal is something we want to do or want to achieve.
‘n Doel is iets wat ons wil doen of wat ons wil bereik.
Un but.
Un|gol
'n|doel
a|goal
Un objetivo.
A goal.
‘n Doel.
Le blanc, c'est une couleur.
El|blanco|es|un|color
die|wit|dit is|'n|kleur
the|white|it's|a|color
El blanco es un color.
White is a color.
Die wit, dit is 'n kleur.
Là, j'ai plein de choses blanches en face de moi.
Allí|tengo|lleno|de|cosas|blancas|en|frente|de|mí
daar|ek het|vol|van|dinge|wit|in|voor|van|my
there|I have|plenty|of|things|white|in|face|of|me
Aquí tengo muchas cosas blancas frente a mí.
Here, I have a lot of white things in front of me.
Hier het ek baie wit dinge voor my.
Une feuille de papier, c'est blanc ; les os du corps humains sont blancs ; la craie (ce que le professeur utilisait pour écrire au tableau avant), c'est blanc.
Una|hoja|de|papel|es|blanco|los|huesos|del|cuerpo|humanos|son|blancos|la|tiza|esto|que|el|profesor|usaba|para|escribir|en|pizarra|antes|es|blanco
|vel||||||botten|||||||krijt||||||||||||
'n|blad|van|papier|dit is|wit|die|bene|van|liggaam|menslike|is|wit|die|kryt|wat|wat|die|onderwyser|gebruik het|om|skryf|op|bord|voor|dit is|wit
a|sheet|of|paper|it is|white|the|bones|of the|body|human|they are||the|chalk|what|that|the|teacher|he/she was using|to|write|on|board|before|it is|white
Una hoja de papel es blanca; los huesos del cuerpo humano son blancos; la tiza (lo que el profesor usaba para escribir en la pizarra antes) es blanca.
A sheet of paper is white; the bones of the human body are white; chalk (what the teacher used to write on the board before) is white.
'n Blad papier, dit is wit; die bene van die menslike liggaam is wit; die krijt (wat die onderwyser gebruik het om op die bord te skryf voorheen), dit is wit.
Le blanc, c'est une couleur.
El|blanco|es|un|color
die|wit|dit is|'n|kleur
the|white|it's|a|color
El blanco es un color.
White is a color.
Die wit, dit is 'n kleur.
Donc, il n'y a pas vraiment de sens propre, ça ne veut rien dire si on étudie le sens propre.
Entonces|él|no|hay|realmente|realmente|de|sentido|propio|eso|no|quiere|nada|decir|si|uno|estudia|el|sentido|propio
dus|dit|nie|het|nie|regtig|van|sin|eie|dit|nie|wil|niks|beteken|as|mens|bestudeer|die|sin|eie
so|it|there is not|there is|not|really|of|meaning|proper|it|not|it means|nothing|to say|if|we|we study|the|meaning|proper
Por lo tanto, no hay realmente un sentido propio, no significa nada si estudiamos el sentido propio.
So, there isn't really a proper meaning, it doesn't mean anything if we study the proper meaning.
So, daar is regtig nie 'n werklike betekenis nie, dit beteken niks as ons die werklike betekenis bestudeer.
Pour comprendre le sens de cette expression, avant de vous donner le sens exact, il faut replacer dans le contexte historique.
Para|entender|el|sentido|de|esta|expresión|antes|de|usted|dar|el|significado|exacto|se|debe|reubicar|en|el|contexto|histórico
om|verstaan|die|sin|van|hierdie|uitdrukking|voordat|om|julle|gee|die|sin|presies|dit|moet|plaas|in|die|konteks|histories
for|to understand|the|meaning|of|this|expression|before|to|you|to give|the|meaning|exact|it|it is necessary|to place again|in|the|context|historical
Para entender el significado de esta expresión, antes de darles el significado exacto, hay que situarla en el contexto histórico.
To understand the meaning of this expression, before giving you the exact meaning, we need to place it in historical context.
Om die betekenis van hierdie uitdrukking te verstaan, voordat ek jou die presiese betekenis gee, moet ons dit in die historiese konteks plaas.
A l'époque, quand on voulait tirer au canon.
En|la época|cuando|se|quería||de|cañón
|||||||kanon
op|daardie tyd|wanneer|mens|wou|skiet|op|kanon
at|the time|when|we|wanted|to shoot|with|cannon
En aquella época, cuando se quería disparar con un cañón.
At that time, when one wanted to fire a cannon.
In daardie tyd, wanneer mense wou skiet met 'n kanon.
Les canons, c'était des gros morceaux de métal avec un trou et un boulet et on utilisait ça pour faire la guerre, pour tirer.
Los|cañones|eran|unos|grandes|piezas|de|metal|con|un|agujero|y|un|proyectil|y|se|utilizaba|eso|para|hacer|la|guerra|para|disparar
||||||||||gat|||kogel||||||||||
die|kanonne|dit was|groot|groot|stukke|van|metaal|met|'n|gat|en|'n|projektil|en|mens|het gebruik|dit|om|maak|die|oorlog|om|skiet
the|cannons|it was|some|big|pieces|of|metal|with|a|hole|and|a|cannonball|and|we|we used|that|to|make|the|war|to|shoot
Los cañones eran grandes trozos de metal con un agujero y una bola, y se usaban para hacer la guerra, para disparar.
Cannons were large pieces of metal with a hole and a cannonball, and we used them to make war, to shoot.
Die kanonne was groot stukke metaal met 'n gat en 'n kanonskoot en ons het dit gebruik om oorlog te maak, om te skiet.
Les canons, on les plaçait sur une butte et une butte, c'est une petite colline.
Los|cañones|se|los|colocaba|sobre|una|loma|y|una|loma|es|una|pequeña|colina
|||||||heuvel|||heuvel||||
die|kanonne|ons|dit|het geplaas|op|'n|heuwel|en|'n|heuwel|dit is|'n|klein|heuwel
the|cannons|we|them|we placed|on|a|hill|and|a|hill|it is|a|small|hill
Los cañones se colocaban en un montículo y un montículo es una pequeña colina.
The cannons were placed on a rise, and a rise is a small hill.
Die kanonne is op 'n heuwel geplaas en 'n heuwel is 'n klein heuwel.
Et en ancien français, on pouvait dire aussi un but.
Y|en|antiguo|francés|se|podía|decir|también|un|objetivo
en|in|oudit|Frans|ons|kon|sê|ook|'n|doel
and|in|ancient|French|one|could|to say|also|a|goal
Y en antiguo francés, también se podía decir un 'but'.
And in Old French, one could also say a 'but'.
En in ou Frans kon jy ook 'n 'but' sê.
Donc, on plaçait le canon sur le but, et le blanc, ça désignait la cible à atteindre puisque le canon devait tirer sur une cible et essayer de le faire de la façon la plus directe possible, c'est-à-dire ne pas tirer en l'air pour que le boulet monte et descende, mais de faire un tir droit, le plus droit possible, le plus direct possible pour qu'il y ait le moins de chemin possible entre le canon et la cible, que le boulet de canon parcourt le moins de distance possible.
dus|ons|het geplaas|die|kanon|op|die|doel|en|die|wit|dit|het aangedui|die|teiken|om|bereik|aangesien|die|kanon|moes|skiet|op|'n|teiken|en|probeer|om|dit|doen|op|die|manier|die|mees|direkte|moontlik||||nie|nie|skiet|in|die lug|om|sodat|die|kanonskoot|opgaan|en|neergaan|maar|om|doen|'n|skoot|reg|die|mees|reg|moontlik|die|mees|direk|moontlik|om|sodat dit|daar|het|die|minste|van|pad|moontlik|tussen|die|kanon|en|die|teiken|sodat|die|kanonskoot|van|kanon|afgelê|die|minste|van|afstand|moontlik
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Kanonenkugel||||||||
Entonces|se|colocaba|el|cañón|sobre|el|objetivo|y|el|blanco|eso|designaba|la|diana|a|alcanzar|ya que|el|cañón|debía|disparar|sobre|una|diana|y|tratar|de|lo|hacer|de|la|manera|la|más|directa|posible||||no|no|disparar|en|el aire|para|que|el|proyectil|suba|y|baje|sino|de|hacer|un|tiro|recto|el|más|recto|posible|el|más|directo|posible|para|que él|haya|tenga|el|menos|de|camino|posible|entre|el|cañón|y|la|diana|que|el|proyectil|de|cañón|recorra|la|menos|de|distancia|posible
so|we|we placed|the|cannon|on|the|goal|and|the|white|it|it designated|the|target|to|to reach|since|the|cannon|it had to|to shoot|on|a|target|and|to try|to|it|to do|in|the|way|the|most|direct|possible||||not|to|to shoot|in|the air|so that|that|the|cannonball|it goes up|and|it goes down|but|to|to make|a|shot|straight|the|most|straight|possible|the|most|direct|possible|so that|that it|there|there is|the|least|of|path|possible|between|the|cannon|and|the|target|that|the|cannonball|of|cannon|it travels|the|least|of|distance|possible
||plaatste||kanon||||||||||doel|||||||||||||||||||||||||||||||||||||daalt|||||schieten||||||||||||||||||||||||||||||doel|||||
Así que se colocaba el cañón sobre el 'but', y el 'blanco' designaba el objetivo a alcanzar, ya que el cañón debía disparar a un objetivo y tratar de hacerlo de la manera más directa posible, es decir, no disparar al aire para que el proyectil suba y baje, sino hacer un tiro recto, lo más recto posible, lo más directo posible para que haya el menor camino posible entre el cañón y el objetivo, que el proyectil recorra la menor distancia posible.
So, the cannon was placed on the 'but', and the 'blanc' referred to the target to be hit since the cannon had to shoot at a target and try to do it in the most direct way possible, that is to say, not to shoot into the air so that the cannonball goes up and down, but to make a straight shot, as straight as possible, as direct as possible so that there is the least distance possible between the cannon and the target, that the cannonball travels the least distance possible.
Dus, ons het die kanon op die 'but' geplaas, en die 'blanc' het die teiken aangedui wat bereik moes word, aangesien die kanon op 'n teiken moes skiet en probeer om dit op die mees direkte manier te doen, dit wil sê nie in die lug te skiet sodat die kanonskoot op en af gaan nie, maar om 'n regte skoot te maak, die regste moontlik, die mees direkte moontlik sodat daar die minste afstand tussen die kanon en die teiken is, dat die kanonskoot die minste afstand moontlik aflê.
Quand on faisait ça, on disait que c'était tirer de but en blanc.
Cuando|uno|hacía|eso|uno|decía|que|era|disparar|de|objetivo|en|blanco
wanneer|ons|het gemaak|dit|ons|het gesê|dat|dit was|skiet|van|doel|in|wit
when|we|we were doing|that|we|we said|that|it was|to shoot|from|goal|in|white
Cuando hacíamos eso, decíamos que era disparar de 'but en blanc'.
When we did that, we said it was shooting from 'but' to 'blanc'.
Wanneer ons dit gedoen het, het ons gesê dit is om van 'n 'but' na 'n 'blanc' te skiet.
Tirer de but en blanc, ça voulait dire « faire un tir droit le plus direct possible ».
Disparar|de|meta|en|blanco|eso|quería|decir|hacer|un|tiro|recto|el|más|directo|posible
||||||||||schot|||||
om te skiet|die|doel|in|blank|dit|dit|om te beteken|om te doen|'n|skoot|reg|die|mees|direk|moontlik
to shoot|from|goal|in|white|it|it wanted|to say|to make|a|shot|straight|the|the|most direct|possible
Disparar de 'but en blanc' significaba 'hacer un tiro recto lo más directo posible'.
Shooting from 'but' to 'blanc' meant 'to make a straight shot as direct as possible'.
Om uit die bloute te skiet, het beteken « om 'n regte skoot so reguit as moontlik te maak ».
Aujourd'hui, on tire moins au canon, ça arrive encore, mais on utilise cette expression en dehors du vocabulaire militaire pour dire qu'on fait ou qu'on dit quelque chose de façon directe, de façon brusque, c'est-à-dire sans chercher à comprendre si la personne en face de nous va être gênée ou pas.
Hoy|nosotros|dispara|menos|al|cañón|eso|sucede|todavía|pero|nosotros|usamos|esta|expresión|en|fuera|del|vocabulario|militar|para|decir|que nosotros|hacemos|o|que nosotros|decimos|algo|cosa|de|manera|directa|de|manera|brusca||a|||||entender|si|la|persona|en|frente|de|nosotros|va|estar|incómoda|o|no
|||||||||||||||||||||||||||||||||brusque|||||||||||||||||verlegen||
vandag|ons|ons skiet|minder|op die|kanon|dit|dit gebeur|nog|maar|ons|ons gebruik|hierdie|uitdrukking|in|buite|van die|woordeskat|militêre|om|om te sê|dat ons|ons doen|of|dat ons|dit|iets||op|manier|direkte|op|manier|bruske||om|||||om te verstaan|of|die|persoon|in|gesig|van|ons|gaan|om te wees|ongemaklik|of|nie
today|we|we shoot|less|at the|cannon|it|it happens|still|but|we|we use|this|expression|in|outside|of the|vocabulary|military|to|to say|that we|we do|or|that we|we say|something|thing|in|way|direct|in|way|abrupt||to|||||to understand|if|the|person|in front of|face|of|us|she/he is going to|to be|embarrassed|or|not
Hoy en día, se dispara menos con cañón, todavía sucede, pero usamos esta expresión fuera del vocabulario militar para decir que hacemos o decimos algo de manera directa, de manera brusca, es decir, sin tratar de entender si la persona frente a nosotros se va a sentir incómoda o no.
Today, we shoot less with cannons, it still happens, but we use this expression outside of military vocabulary to say that we do or say something directly, abruptly, meaning without trying to understand if the person in front of us will be uncomfortable or not.
Vandag skiet ons minder met die kanon, dit gebeur nog, maar ons gebruik hierdie uitdrukking buite die militêre woordeskat om te sê dat ons iets direk, op 'n bruske manier sê of doen, dit wil sê sonder om te probeer verstaan of die persoon teenoor ons ongemaklik gaan voel of nie.
Il y a zéro précaution, zéro préparation.
Hay|y|(verbo haber)|cero|||preparación
||||voorzorg||
daar|is|is|nul|voorsorg|nul|voorbereiding
there|there|there is|zero|precaution|zero|preparation
No hay precauciones, cero preparación.
There are zero precautions, zero preparation.
Daar is nul voorsorg, nul voorbereiding.
De but en blanc, c'est : on va droit au but, on fait une chose directement.
De|golpe|en|blanco|es|uno|va|directo|al|objetivo|uno|hace|una|cosa|directamente
van|doel|in|blank|dit is|ons|gaan|reg|na die|doel|ons|ons doen|'n|ding|direk
from|goal|in|white|it is|we|we go|straight|to|goal|we|we do|one|thing|directly
De golpe, es: vamos directo al grano, hacemos algo directamente.
Straight to the point, it means: we go straight to the goal, we do something directly.
Uit die bloute, dit beteken: ons gaan reg na die punt, ons doen iets direk.
Comme d'habitude, il n'y a rien de tel que des exemples pour bien comprendre le sens d'une expression.
Como|de costumbre|él|no hay|a|nada|de|tal|como|unos|ejemplos|para|bien|entender|el|sentido|de una|expresión
soos|gewoonlik|hy|nie|is|niks|van|so|soos|'n paar|voorbeelde|om|goed|verstaan|die|betekenis|van 'n|uitdrukking
as|usual|it|there is not|there is|nothing|of|such|that|some|examples|to|well|to understand|the|meaning|of a|expression
Como de costumbre, no hay nada como ejemplos para entender bien el significado de una expresión.
As usual, there is nothing like examples to fully understand the meaning of an expression.
Soos gewoonlik is daar niks soos voorbeelde om die betekenis van 'n uitdrukking goed te verstaan nie.
Imaginez que vous êtes convoqué par votre chef et là, il vous licencie directement.
stel jou voor|dat|jy|is|ontbied|deur|jou|baas|en|daar|hy|jou|ontslaan|onmiddellik
||||einberufen||||||||kündigt|
Imagina|que|tú|estás|convocado|por|tu|jefe|y|allí|él|te|despide|directamente
imagine|that|you|you are|summoned|by|your|boss|and|there|he|you|he fires|directly
||||opgeroepen||||||||ontslagt|
Imagina que eres convocado por tu jefe y ahí, te despide directamente.
Imagine that you are summoned by your boss and there, he fires you directly.
Stel jou voor jy word deur jou baas ontbied en daar, hy ontslaan jou regstreeks.
Vous entrez dans le bureau, vous vous asseyez et il vous dit : « Bah écoutez, on n'est pas satisfait de vos services.
Usted|entra|en|el|oficina|Usted|se|sienta|y|él|le|dice|Bueno|escuche|nosotros|no está|satisfechos|satisfecho|con|sus|servicios
|||||||zit|||||||||||||
jy|stap binne|in|die|kantoor|jy|jou|gaan sit|en|hy|jou|sê|wel|luister|ons|is nie|nie|tevrede|met|jou|dienste
you||in|the|office|you|you|you sit|and|he|you|he says|well|listen|we|we are not|not|satisfied|with|your|services
Usted entra en la oficina, se sienta y él le dice: « Bueno, escuche, no estamos satisfechos con sus servicios.
You enter the office, you sit down and he says to you: "Well, listen, we are not satisfied with your services.
Jy stap die kantoor binne, jy sit jou neer en hy sê vir jou: « Wel, luister, ons is nie tevrede met jou dienste nie.
Vous êtes licencié.
Usted|es|licenciado
jy|is|ontslaan
you|you are|licensed
Usted está despedido.
You are fired.
Jy is ontslaan.
» Et là, en rentrant, vous dites : « Waouh !
Y|ahí|al|regresar|usted|dice|¡Guau
en|daar|terwyl|ek terugkom|julle|julle sê|Waouh
and|there|in|coming back|you|you say|Wow
» Y ahí, al regresar, usted dice: « ¡Vaya!
" And then, when you get home, you say: "Wow!
» En daar, toe ek terugkom, sê jy: « Waouh !
Il m'a annoncé mon licenciement de but en blanc.
hy|my|aangekondig|my|ontslag|van|maar|in|blank
||||Kündigung||||
Él|me|anunció|mi|despido|de|golpe|de|repente
he|to me|announced|my|dismissal|of|suddenly|in|white
||||ontslag||||
Me anunció mi despido de golpe.
He announced my dismissal out of the blue.
Hy het my skielik van my werk ontslaan.
», c'est-à-dire qu'il n'a pas pris de précaution, il n'a pas pris le temps de dire : « Ah ça va !
||decir|||||||||||||||Ah|eso|va
||sê|||||||||||||||Ah|dit|gaan
||to say|||||||||||||||Ah|that|it goes
», es decir, que no tomó precauciones, no se tomó el tiempo de decir: « ¡Ah, está bien!
", meaning he didn't take any precautions, he didn't take the time to say: "Oh, it's okay!"
», dit beteken dat hy nie voorsorg geneem het nie, hy het nie die tyd geneem om te sê: « Ah, dit gaan goed !
Vous voulez un café ?
Usted|quiere|un|café
julle|julle wil|'n|koffie
you|you want|a|coffee
¿Quieres un café?
Do you want a coffee?
Wil jy 'n koffie?
» ou : « J'ai une mauvaise nouvelle… » Non !
o|Tengo|una|mala|noticia|No
of|ek het|'n|slegte|nuus|Nee
or|I have|a|bad|news|No
» o: « Tengo una mala noticia... » ¡No!
" or: "I have bad news..." No!
» of: « Ek het 'n slegte nuus… » Nee!
Il n'a pas cherché à parler d'autres choses, il a directement annoncé la mauvaise nouvelle, de but en blanc, sans précaution, de façon directe et brusque.
Él|no ha|buscado|intentado|a|hablar|de otras|cosas|Él|ha|directamente|anunciado|la|mala|noticia|de|golpe|en|blanco|sin|precaución|de|manera|directa|y|brusca
|||||||||||||||||||||||||bruske
hy|het nie|nie|gesoek|om|praat|ander|dinge|hy|het|direk|aangekondig|die|slegte|nuus|van|punt|in|die|sonder|versigtigheid|op|manier|direkte|en|bruske
he|he has not|not|sought|to|to speak|other|things|he|he has|directly|announced|the|bad|news|from|point|in|white|without|precaution|in a|way|direct|and|abrupt
No intentó hablar de otras cosas, directamente anunció la mala noticia, de golpe, sin precaución, de manera directa y brusca.
He didn't try to talk about other things, he directly announced the bad news, bluntly, without caution, in a direct and abrupt manner.
Hy het nie probeer om oor ander dinge te praat nie, hy het direk die slegte nuus aangekondig, uit die bloute, sonder versigtigheid, op 'n direkte en bruske manier.
On peut dire qu'un médecin a annoncé la maladie à quelqu'un de but en blanc.
Se|puede|decir|que un|médico|ha|anunciado|la|enfermedad|a|alguien|de|golpe|en|blanco
mens|kan|sê|dat 'n|dokter|het|aangekondig|die|siekte|aan|iemand|van|punt|in|die
we|can|to say|that a|doctor|has|announced|the|disease|to|someone|of|point|in|white
Se puede decir que un médico le ha anunciado a alguien la enfermedad de golpe.
One can say that a doctor announced the illness to someone bluntly.
Mens kan sê dat 'n dokter die siekte aan iemand uit die bloute aangekondig het.
Encore une fois, là, vous rentrez et le médecin dit : « Je suis désolé de vous annoncer que vous avez un cancer.
Otra|una|vez|allí|usted||y|el|médico|dice|Yo|estoy|triste|de|le|anunciar|que|usted|tiene|un|cáncer
|||||binnenkomen|||||||||||||||
weer|'n|keer|daar|julle|julle kom binne|en|die|dokter|hy sê|ek|is|jammer|om|julle|aankondig|dat|julle|julle het|'n|kanker
again|a|time|there|you||and|the|doctor|he says|I|I am|sorry|to|you|to announce|that|you|you have|a|cancer
Una vez más, entras y el médico dice: « Lamento informarte que tienes cáncer.
Once again, you walk in and the doctor says: "I'm sorry to tell you that you have cancer."
Weer eens, daar stap jy in en die dokter sê: « Ek is jammer om aan te dui dat jy kanker het.
» Waouh !
¡Guau
wow
wow
» ¡Guau!
"Wow!"
» Waouh !
Boum !
¡Bum
boom
boom
¡Bum!
Boom!
Boum !
De but en blanc, absolument sans aucune préparation, sans faire attention aux sentiments, sans prendre de précaution, de façon directe et brusque, de but en blanc.
De|golpe|en|blanco|absolutamente|sin|ninguna|preparación|sin|prestar|atención|a los|sentimientos|sin|tomar|de|precaución|de|manera|directa|y|brusca|de|golpe|en|blanco
die|doel|en|blank|absoluut|sonder|enige|voorbereiding|sonder|om te maak|aandag|op die|gevoelens|sonder|om te neem|van|voorsorg|op die|manier|direkte|en|bruske||||
from|but|in|white|absolutely|without|any|preparation|without|to make|attention|to the|feelings|without|to take|of|precaution|in a|way|direct|and|abrupt|from|but|in|white
De repente, absolutamente sin ninguna preparación, sin prestar atención a los sentimientos, sin tomar precauciones, de manera directa y brusca, de repente.
Out of the blue, absolutely without any preparation, without paying attention to feelings, without taking precautions, in a direct and abrupt manner, out of the blue.
Direk en skielik, absoluut sonder enige voorbereiding, sonder om aandag te gee aan gevoelens, sonder om voorsorg te tref, op 'n direkte en bruske manier, direk en skielik.
Vous pouvez entendre, un autre exemple, quelqu'un parler d'une fille qui n'est pas douée avec les sentiments.
Usted|puede|oír|un|otro|ejemplo|alguien|hablar|de una|niña|que|no está|no|dotada|con|los|sentimientos
|||||||||||||getalenteerd|||
julle|kan|hoor|'n|ander|voorbeeld|iemand|praat|van 'n|meisie|wat|is nie|nie|talentvol|met|die|gevoelens
you|you can|to hear|a|another|example|someone|to talk|about a|girl|who|is not|not|gifted|with|the|feelings
Puedes escuchar, otro ejemplo, a alguien hablar de una chica que no es buena con los sentimientos.
You can hear, another example, someone talking about a girl who is not good with feelings.
Jy kan hoor, 'n ander voorbeeld, iemand praat van 'n meisie wat nie goed is met gevoelens nie.
Elle a annoncé à son ami qu'elle le quittait de but en blanc.
Ella|ha|anunciado|a|su|amigo|que ella|lo|dejaba|de|golpe|en|blanco
||||||||verliet||||
sy|het|aangekondig|aan|sy|vriend|dat sy|hom|verlaat|van|begin|in|blank
she|has|announced|to|her|friend|that she|him|she was leaving|from|point|in|white
Ella le anunció a su amigo que lo dejaba de repente.
She announced to her friend that she was leaving him out of the blue.
Sy het aan haar vriend aangekondig dat sy hom skielik verlaat.
Encore une fois, exactement comme dans les deux exemples précédents, la fille n'a pas pris le temps de discuter, n'a pas pris le temps de préparer son ami, elle lui a dit directement : « Ecoute, je ne veux plus être avec toi.
Otra|una|vez|exactamente|como|en|los|dos|ejemplos|anteriores|la|niña|no ha|no|tomado|el|tiempo|de|discutir|no ha|no|tomado|el|tiempo|de|preparar|su|amigo|ella|le|ha|dicho|directamente|Escucha|yo|no|quiero|más|estar|con|tú
weer|'n|keer|presies|soos|in|die|twee|voorbeelde|vorige|die|meisie|het nie|nie|geneem|die|tyd|om|bespreek|het nie|nie|geneem|die|tyd|om|voorberei|sy|vriend|sy|aan hom|het|gesê|direk|luister|ek|nie|wil|meer|wees|saam met|jou
again|a|time|exactly|like|in|the|two|examples|previous|the|girl|she has not|not|taken|the|time|to|to discuss|she has not|not|taken|the|time|to|to prepare|her|friend|she|to him|she has|said|directly|Listen|I|not|I want|more|to be|with|you
Una vez más, exactamente como en los dos ejemplos anteriores, la chica no se tomó el tiempo de discutir, no se tomó el tiempo de preparar a su amigo, le dijo directamente: « Escucha, ya no quiero estar contigo.
Once again, just like in the two previous examples, the girl did not take the time to discuss, did not take the time to prepare her friend, she told him directly: "Listen, I don't want to be with you anymore.
Weer eens, presies soos in die twee vorige voorbeelde, het die meisie nie die tyd geneem om te bespreek nie, het nie die tyd geneem om haar vriend voor te berei nie, sy het hom direk gesê: « Luister, ek wil nie meer saam met jou wees nie.
» Quelque chose de brusque, direct, sans précaution, on utilise l'expression « de but en blanc ».
Algo|cosa|de|brusco|directo|sin|precaución|se|utiliza||de|golpe|en|blanco
iets|ding|van|skielik|direk|sonder|versigtigheid|mens|gebruik|die uitdrukking|van|begin|in|blank
something|thing|of|abrupt|direct|without|precaution|we|we use|the expression|of|but|in|white
» Algo brusco, directo, sin precaución, se utiliza la expresión « de golpe ».
" Something abrupt, direct, without caution, we use the expression "out of the blue."
» Iets skielik, direk, sonder versigtigheid, ons gebruik die uitdrukking « skielik ».
Je vous propose, chers amis, de pratiquer un petit peu votre prononciation avant de nous quitter.
Yo|les|propongo|queridos|amigos|de|practicar|un|pequeño|poco|su|pronunciación|antes|de|nosotros|despedir
ek|julle|stel voor|liewe|vriende|om|oefen|'n|klein|bietjie|julle|uitspraak|voordat|om|ons|vertrek
I|you|I propose|dear|friends|to|to practice|a|little|bit|your|pronunciation|before|to|us|to leave
Les propongo, queridos amigos, practicar un poco su pronunciación antes de despedirnos.
I suggest, dear friends, that we practice a little bit of your pronunciation before we part.
Ek stel voor, liewe vriende, dat ons 'n bietjie julle uitspraak oefen voordat ons afscheid neem.
Vous allez répéter, comme d'habitude, après moi.
Usted|irá|repetir|como|de costumbre|después|yo
julle|gaan|herhaal|soos|gewoonlik|na|my
you|you will|to repeat|as|usually|after|me
Van a repetir, como de costumbre, después de mí.
You will repeat, as usual, after me.
Julle gaan herhaal, soos gewoonlik, na my.
But
Pero
maar
mais
Pero
But
Maar
But
Pero
maar
mais
Pero
But
Maar
But
Pero
maar
mais
Pero
But
Maar
Blanc
Blanco
wit
white
Blanco
White
Wit
Blanc
Blanco
wit
white
Blanco
White
Wit
Blanc
Blanco
wit
white
Blanco
White
Wit
De but en blanc
De|golpe|en|blanco
van|maar|en|wit
from|but|in|white
De repente
Out of the blue
Vanuit die bloute
De but en blanc
De|golpe|en|blanco
die|doel|en|blank
from|but|in|white
De repente
Out of the blue
Uit die bloute
De but en blanc
De|golpe|en|blanco
die|doel|en|blank
from|but|in|white
De repente
Out of the blue
Uit die bloute
De but en blanc
De|golpe|en|blanco
die|doel|en|blank
from|but|in|white
De repente
Out of the blue
Uit die bloute
Super !
¡Súper
wonderlik
great
¡Genial!
Great!
Wonderlik!
J'espère que vous avez aimé cet épisode, j'espère que vous avez appris quelque chose.
|||||||||||||etwas gelernt
Espero|que|usted|ha|gustado|este|episodio|espero|que|usted|ha|aprendido|algo|cosa
ek hoop|dat|julle|het|geniet|hierdie|episode|ek hoop|dat|julle|het|geleer|iets|iets
I hope|that|you|you have|liked|this|episode|I hope|that|you|you have|learned|something|something
Espero que les haya gustado este episodio, espero que hayan aprendido algo.
I hope you enjoyed this episode, I hope you learned something.
Ek hoop jy het hierdie episode geniet, ek hoop jy het iets geleer.
Je suis en train de changer des choses à mon cours gratuit.
Yo|estoy|en|proceso|de|cambiar|algunas|cosas|en|mi|curso|gratuito
ek|is|aan|besig|om|verander|'n paar|dinge|aan|my|kursus|gratis
I|I am|in|the process of|of|to change|some|things|to|my|course|free
Estoy cambiando algunas cosas en mi curso gratuito.
I am in the process of changing some things in my free course.
Ek is besig om dinge aan my gratis kursus te verander.
Si ça vous intéresse, j'ai un cours gratuit et vous pouvez, si vous allez sur la page www.francaisauthentique.com/cours-gratuit, accéder également à mes contacts privés dans lesquels je vous envoie tout un tas d'informations confidentielles.
Si|eso|le|interesa|tengo|un|curso|gratuito|y|usted|puede|si|usted|va|a|la|página||||||acceder|también|a|mis|contactos|privados|en||yo|le|envío|todo|un|montón|de información|confidenciales
as|dit|julle|interesseer|ek het|'n|kursus|gratis|en|julle|kan|as|julle|gaan|na|die|bladsy||||||toegang kry|ook|tot|my|kontakte|privaat|waarin|wat|ek|julle|stuur|'n hele|'n|hoop|inligting|vertroulik
if|it|you|interests|I have|a|course|free|and|you|you can|if|you|you go|on|the|page||||||to access|also|to|my|contacts|private|in|which|I|I send you|I send|a lot|a|bunch|of information|confidential
Si les interesa, tengo un curso gratuito y pueden, si van a la página www.francaisauthentique.com/cours-gratuit, acceder también a mis contactos privados en los que les envío un montón de información confidencial.
If you're interested, I have a free course and you can, if you go to the page www.francaisauthentique.com/cours-gratuit, also access my private contacts where I send you a lot of confidential information.
As jy belangstel, het ek 'n gratis kursus en jy kan, as jy na die bladsy www.francaisauthentique.com/cours-gratuit gaan, ook toegang kry tot my privaat kontakte waarin ek vir jou 'n hele paar vertroulike inligting stuur.
Il y a un lien en bas de cet épisode pour que vous vous procuriez mon cours gratuit et que vous fassiez partie de mes contacts privés.
Hay|un|||enlace|en|abajo|de|este|episodio|para|que|usted|se|procure|mi|curso|gratuito|y|que|usted|haga|parte|de|mis|contactos|privados
||||||||||||||procureert|||||||maakt|||||
daar|is|is|'n|skakel|aan|onder|van|hierdie|episode|sodat|dat|julle|julle|verkry|my|kursus|gratis|en|dat|julle|maak|deel|van|my|kontakte|privaat
there|there|there is|a|link|in|bottom|of|this|episode|for|that|you|you|you get|my|course|free|and|that|you|you become|part|of|my|contacts|private
Hay un enlace al final de este episodio para que puedan obtener mi curso gratuito y formar parte de mis contactos privados.
There is a link at the bottom of this episode for you to get my free course and to be part of my private contacts.
Daar is 'n skakel onderaan hierdie episode sodat jy my gratis kursus kan kry en deel kan wees van my privaat kontakte.
Merci de votre confiance et à très bientôt pour un nouvel épisode.
Gracias|por|su|confianza|y|hasta|muy|pronto|para|un|nuevo|episodio
dankie|van|jou|vertroue|en|tot|baie|binnekort|vir|'n|nuwe|episode
thank you|of|your|trust|and|to|very|soon|for|a|new|episode
Gracias por su confianza y hasta muy pronto para un nuevo episodio.
Thank you for your trust and see you very soon for a new episode.
Dankie vir jou vertroue en tot binnekort vir 'n nuwe episode.
Salut !
¡Hola
hallo
hi
¡Hola!
Hello!
Hallo!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:ANmt8eji=10.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.71
es:AFkKFwvL en:ANmt8eji af:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=981 err=3.77%)