×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Francais Authentique, Comment progresser en français le plus vite possible

Comment progresser en français le plus vite possible

Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais essayer de répondre à une question qu'on me pose sans cesse : comment progresser en français le plus vite possible ? On y va !

Bonjour ! Merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique et aujourd'hui, on va parler rapidité, vitesse : comment avoir les résultats les meilleurs possibles en investissant le moins de temps possible ou plutôt sur une période la plus courtes possible ? Le contexte de tout ça, c'est que je reçois souvent des messages de personnes qui me disent : « Johan, j'ai un examen de français dans deux mois. Comment je peux travailler pendant ces deux mois ? » D'autres me disent : « Dans trois mois, je vais démarrer mes études en France. » ; d'autres me disent : « J'ai un job en France, mais je vais commencer dans un mois. » En bref, on me demande comment est-il possible d'apprendre un maximum de français en six mois, trois mois, un mois ?

Il semble que tout le monde ait envie de progresser le plus vite possible, dans un espace de temps, une période de temps la plus courte possible. Et je comprends tout à fait même si ma philosophie est plus vers un apprentissage zen. J'ai beaucoup parlé de l'esprit Kaizen et c'est une des règles de Français Authentique qui dit qu'il vaut mieux faire une petite amélioration chaque jour que de grosses améliorations hebdomadaires, par exemple. Il vaut mieux une toute petite amélioration chaque jour qu'une grosse amélioration chaque weekend. Donc, moi, je suis plus pour la patience, plus pour l'apprentissage zen, mais je comprends qu'il y ait ce besoin de parler français vite et c'est pour ça que je voulais en parler aujourd'hui. J'avais d'ailleurs déjà fait une petite vidéo qui s'appelait « Comment mieux parler français en moins de trois mois ? » – je vous mets le lien par là-bas dans le coin si vous voulez la regardez après.

Voilà ce que moi je ferai si je devais progresser dans une langue, si je me disais : « J'ai quelques mois et il faut que je progresse le plus possible. » Les deux choses importantes sont : beaucoup de résultats et peu de temps. Tout le reste, ce n'est pas grave ; si c'est stressant, si je ne prends pas de plaisir, tout ça, je mets de côté. Voilà ce que moi, je ferais. C'est une petite méthode en cinq étapes que je vous conseille de suivre.

L'étape 1, ce serait de créer une vision. Vous allez me dire : « Mais Johan, je n'ai pas le temps de créer une vision ! » sauf que si. Je ne vous dis pas de passer des jours et des jours à travailler votre vision, mais je pense qu'il est important de se poser des questions, de prendre quelques minutes pour se poser les questions avant de partir sans réfléchir. Les questions que je me poserais, c'est : pourquoi ai-je besoin d'apprendre cette langue ? Donc, pour vous, ça sera : pourquoi ai-je besoin d'apprendre le français ? Vous allez devoir faire plein d'efforts, plein de sacrifices et donc, impératif de savoir pourquoi, quelle est la raison profonde. C'est pour le travail ? Pour l'école ? Pour le tourisme ? Il faut vraiment que vous sachiez pourquoi.

La deuxième chose importante, c'est : quel est mon objectif ? Est-ce que je souhaite être capable de comprendre un film en français ? Est-ce que je souhaite être capable de parler lors d'une réunion au travail en français ? Ou est-ce que je veux être capable d'échanger avec mes amis le soir en français. C'est très important de savoir pourquoi on est prêt à faire des efforts pour apprendre le français et quel est l'objectif. C'est la première étape : la vision. Ça prend quelques minutes ou une heure et on bâtit ça avant de passer à quoi que ce soit d'autre.

La deuxième chose que je ferais, c'est que je m'engagerais à donner priorité au français. Notre temps, notre énergie et nos ressources sont toutes limitées, donc, si on veut aller vite, si on a envie de parler français très vite, il ne faut pas disperser toutes ces ressources précieuses, il faut mettre toutes ces ressources vers son objectif qui est l'apprentissage du français. Il y a un livre qui traite de ce sujet qui s'appelle The One Thing de Gary Keller qui a été traduit en français et qui s'appelle Passez à l'essentiel. Vous ne le voyez pas puisqu'il est en bord de champ, mais, en gros, c'est un problème ou c'est une erreur qu'on fait tous de ne pas se focaliser. Moi, dans le cadre de Français Authentique, j'ai toujours travaillé sur plein de projets à la fois. J'organise un séminaire et en même temps je crée un nouveau produit et en même temps je travaillais sur l'académie. Toujours plein de choses en même temps alors qu'en faisant ça, on se disperse. Il vaut mieux travailler sur un projet à la fois et c'est ce que ce livre nous rappelle. C'est vrai dans notre développement personnel. Parfois, on veut faire du yoga, méditer et faire de la marche, le tout en même temps. Non ! Apprenons chaque chose à la fois. C'est pareil pour l'apprentissage. Donc, je dirais : « Je veux apprendre l'anglais, le français, et en même temps un peu de guitare. » Non ! Il faut se focaliser sur une chose et là, en l'occurrence, si vous voulez progresser beaucoup et vite, il faut seulement vous focaliser à 100 % sur le français. Il faut décider que tout votre temps libre sans exception sera dédié à l'amélioration de votre français.

La troisième étape, c'est de travailler son état d'esprit. Vous voyez, pour l'instant, ce n'est pas très tactique, ce n'est pas très technique, mais, en tout cas, ce sont des choses impératives. Il faut que vous partiez du principe que vous allez réussir. Jamais se dire « je ne réussirai pas à parler le français ». C'est super important dans tous les domaines. Je me souviens d'une interview d'Arnold Schwarzenegger quand il voulait devenir gouverneur de Californie et le journaliste lui disait : « Et si vous ne réussissez pas, qu'est-ce que vous allez faire ? » Et lui, il disait : « Ça ne marche pas comme ça. A aucun moment, je pense que je ne vais pas réussir. Je travaille dur et pour moi, je vais réussir. » C'est la même chose dans l'entrepreneuriat, la politique, le sport et l'apprentissage des langues. Si vous vous dites : « Hum, peut-être que dans trois mois, je n'arriverai toujours pas à parler, eh bien, ce sera le cas. » Tout le monde parle de ce qu'on appelle la loi de l'attraction qui est tout simplement : les choses sur lesquelles on se focalise arrivent. Donc, si on se dit : « Je n'arriverai pas. », eh bien, ça va se produire et vous n'y arriverez pas. Il faut que le français devienne une obsession, que vous vous focalisez dessus, que vous ne pensiez qu'à ça pendant votre temps libre pendant les quelques mois pour lesquels le français est la priorité et vous pouvez utiliser différents outils type « Affirmation ». C'est-à-dire, tous les jours, tous les matins – moi, je le fais sur un autre sujet – vous avez une petite fiche sur laquelle vous avez écrit : je parlerai dans trois mois ou alors, vous le mettez au présent, c'est encore mieux : je suis capable de parler le français sans stress de façon zen, je suis capable de m'exprimer devant mes collègues, etc. Donc, vous écrivez ce qui vous inspire, vous le lisez tous les matins et vous utilisez la visualisation, c'est-à-dire vous fermez les yeux et vous vous imaginez avec les émotions en train de déjà parler le français. Si vous souhaitez apprendre pour le travail, vous vous imaginez les yeux fermés en réunion en train de parler français et vous essayez d'éprouver toutes les émotions qui sont liées : le succès, la joie, etc. Ça paraît un petit peu abstrait, mais c'est très concret, ça marche. Moi, j'ai monté Français Authentique comme ça : les affirmations, la visualisation sont des choses qui fonctionnent. Donc, ayez un état d'esprit positif et lisez chaque jour pendant cinq ou dix minutes votre vision, vos affirmations et visualisez-vous comme si vous aviez déjà réussi.

L'étape 4, ça va être d'avoir une méthode d'apprentissage adaptée. Adaptée à quoi ? Eh bien, adaptée aux objectifs que vous vous êtes fixé dans la première partie. Si c'était pour parler avec les amis, vous allez avoir une méthode adaptée au fait de parler de façon non formelle. Si vous aviez envie de comprendre des films, vous allez avoir une méthode adaptée à la compréhension des films. Il est super important d'avoir un plan clair : le lundi, je fais ça ; le mardi, je fais ça ; le mercredi je fais ça, etc., jusqu'au dimanche. Un plan clair détaillé. Je vous recommande de donner priorité à l'écoute, d'écouter un maximum, une heure, deux heures par jour si possible mais aussi de varier les activités. Vous allez avoir beaucoup de temps puisque vous donnez priorité au français.

Vous pouvez varier. Tout le temps où vous êtes dehors, vous avez les mains qui sont prises ou vous êtes par exemple en train de conduire ou vous faites les courses, vous écoutez, écoutez, écoutez et quand vous avez un petit peu de temps à la maison, vous lisez, lisez, lisez et vous prenez du temps pour parler, pour pratiquer votre prononciation seul dans votre chambre. C'est une méthode vraiment adaptée à votre objectif.

Et une chose très importante, on a parlé d'écoute, de lecture et de travail seul à la maison, c'est tout ce qu'il y a dans l'étape 5 : c'est la pratique. L'étape 5, c'est de faire partie d'une communauté pour pratiquer au maximum sans avoir peur. Essayez chaque jour d'écrire des publications – moi, je pense par exemple au groupe privé Facebook de l'académie où chaque jour les gens pratiquent, mais vous pouvez le faire dans votre communauté. Il faut trouver une communauté de gens qui, comme vous, sont en train de travailler leur français. Ça peut être l'académie Français Authentique (bien que les inscriptions soient actuellement fermées), ça peut être autre chose, mais c'est très important de pratiquer. On n'apprend pas à jouer au football (je prends souvent cet exemple) dans une salle, il faut aller sur un terrain de foot. On n'apprend pas à jouer de la guitare sans guitare. Pour le français, c'est pareil et il n'y a rien de mieux qu'une communauté pour enfin réussir à parler le français et à progresser très rapidement.

Voilà, je vous conseille vraiment de suivre ces cinq étapes. Si vous avez besoin de matériel pour pratiquer, eh bien, je vous recommande de jeter un petit coup d'œil aux cours de Français Authentique qui sont, à mon sens, la meilleure ressource – c'est moi qui les ai faites, donc, forcément, je les vois comme étant quelque chose de très efficace ; j'ai des milliers de témoignages qui me l'ont dit et qui me le disent. Donc, jetez un petit coup d'œil aux cours qui vous permettront justement de pratiquer votre compréhension, votre écoute, qui vous permettront de pratiquer votre prononciation, de lire, etc. Jetez un petit coup d'œil là-dessus.

Il n'y a aucune connexion Internet pour le moment car vous êtes en mode avion.

Je ne sais pas pourquoi il est en marche, en plus il est justement en mode avion, je ne voulais pas qu'il me dérange. Bon courage et à très bientôt pour une nouvelle vidéo.

Comment progresser en français le plus vite possible Wie man am schnellsten Fortschritte in Französisch macht How to improve your French as quickly as possible Como melhorar o seu francês o mais rapidamente possível

Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais essayer de répondre à une question qu'on me pose sans cesse : comment progresser en français le plus vite possible ? In today's video, I will try to answer a question that I am constantly asked: how to progress in French as quickly as possible? On y va !

Bonjour ! Merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique et aujourd'hui, on va parler rapidité, vitesse : comment avoir les résultats les meilleurs possibles en investissant le moins de temps possible ou plutôt sur une période la plus courtes possible ? Thank you for joining me for this new video of Authentic French and today, we are going to talk about speed, speed: how to have the best possible results by investing the least possible time or rather over the shortest possible period? Le contexte de tout ça, c'est que je reçois souvent des messages de personnes qui me disent : « Johan, j'ai un examen de français dans deux mois. The context of all this is that I often receive messages from people who say to me: "Johan, I have a French exam in two months. Comment je peux travailler pendant ces deux mois ? » D'autres me disent : « Dans trois mois, je vais démarrer mes études en France. Others tell me: "In three months, I will start my studies in France. » ; d'autres me disent : « J'ai un job en France, mais je vais commencer dans un mois. "; others tell me: "I have a job in France, but I will start in a month. » En bref, on me demande comment est-il possible d'apprendre un maximum de français en six mois, trois mois, un mois ? In short, I am asked how is it possible to learn as much French as possible in six months, three months, one month?

Il semble que tout le monde ait envie de progresser le plus vite possible, dans un espace de temps, une période de temps la plus courte possible. It seems that everyone wants to progress as quickly as possible, in the shortest possible period of time. Et je comprends tout à fait même si ma philosophie est plus vers un apprentissage zen. And I fully understand even if my philosophy is more towards Zen learning. J'ai beaucoup parlé de l'esprit Kaizen et c'est une des règles de Français Authentique qui dit qu'il vaut mieux faire une petite amélioration chaque jour que de grosses améliorations hebdomadaires, par exemple. I have talked a lot about the Kaizen spirit and it is one of the rules of Authentic French which says that it is better to make a small improvement every day than big weekly improvements, for example. Il vaut mieux une toute petite amélioration chaque jour qu'une grosse amélioration chaque weekend. Better a little improvement every day than a big improvement every weekend. Donc, moi, je suis plus pour la patience, plus pour l'apprentissage zen, mais je comprends qu'il y ait ce besoin de parler français vite et c'est pour ça que je voulais en parler aujourd'hui. So, I am more for patience, more for Zen learning, but I understand that there is this need to speak French quickly and that is why I wanted to speak it today. J'avais d'ailleurs déjà fait une petite vidéo qui s'appelait « Comment mieux parler français en moins de trois mois ? I had already made a little video called "How to speak French better in less than three months? » – je vous mets le lien par là-bas dans le coin si vous voulez la regardez après. - I'll put the link over there in the corner if you want to watch it after.

Voilà ce que moi je ferai si je devais progresser dans une langue, si je me disais : « J'ai quelques mois et il faut que je progresse le plus possible. This is what I would do if I had to progress in a language, if I said to myself: "I have a few months and I have to progress as much as possible. » Les deux choses importantes sont : beaucoup de résultats et peu de temps. The two important things are: a lot of results and a short time. Tout le reste, ce n'est pas grave ; si c'est stressant, si je ne prends pas de plaisir, tout ça, je mets de côté. Everything else is okay; if it's stressful, if I don't take pleasure, all that, I put aside. Voilà ce que moi, je ferais. This is what I would do. C'est une petite méthode en cinq étapes que je vous conseille de suivre. It is a small five-step method that I advise you to follow.

L'étape 1, ce serait de créer une vision. Step 1 would be to create a vision. Vous allez me dire : « Mais Johan, je n'ai pas le temps de créer une vision ! You will say to me: "But Johan, I don't have time to create a vision! » sauf que si. Except that it is. Je ne vous dis pas de passer des jours et des jours à travailler votre vision, mais je pense qu'il est important de se poser des questions, de prendre quelques minutes pour se poser les questions avant de partir sans réfléchir. I'm not telling you to spend days and days working on your vision, but I think it's important to ask yourself questions, take a few minutes to ask yourself questions before leaving without thinking. Les questions que je me poserais, c'est : pourquoi ai-je besoin d'apprendre cette langue ? The questions I would ask myself is: why do I need to learn this language? Donc, pour vous, ça sera : pourquoi ai-je besoin d'apprendre le français ? So, for you, it will be: why do I need to learn French? Vous allez devoir faire plein d'efforts, plein de sacrifices et donc, impératif de savoir pourquoi, quelle est la raison profonde. You are going to have to make a lot of effort, a lot of sacrifices and therefore, imperative to know why, what is the underlying reason. C'est pour le travail ? Is it for work? Pour l'école ? Pour le tourisme ? Il faut vraiment que vous sachiez pourquoi. You really need to know why. Realmente necesitas saber por qué.

La deuxième chose importante, c'est : quel est mon objectif ? The second important thing is: what is my goal? Est-ce que je souhaite être capable de comprendre un film en français ? Do I want to be able to understand a film in French? Est-ce que je souhaite être capable de parler lors d'une réunion au travail en français ? Do I want to be able to speak at a work meeting in French? Ou est-ce que je veux être capable d'échanger avec mes amis le soir en français. Or do I want to be able to chat with my friends at night in French. ¿O quiero poder conversar con mis amigos por la noche en francés? C'est très important de savoir pourquoi on est prêt à faire des efforts pour apprendre le français et quel est l'objectif. It is very important to know why we are ready to make efforts to learn French and what is the objective. Es muy importante saber por qué estamos listos para hacer esfuerzos para aprender francés y cuál es el objetivo. C'est la première étape : la vision. This is the first step: vision. Ça prend quelques minutes ou une heure et on bâtit ça avant de passer à quoi que ce soit d'autre. It takes a few minutes or an hour and we build it before we move on to anything else. Toma unos minutos o una hora y lo construimos antes de pasar a cualquier otra cosa.

La deuxième chose que je ferais, c'est que je m'engagerais à donner priorité au français. The second thing I would do is make a commitment to give priority to French. Notre temps, notre énergie et nos ressources sont toutes limitées, donc, si on veut aller vite, si on a envie de parler français très vite, il ne faut pas disperser toutes ces ressources précieuses, il faut mettre toutes ces ressources vers son objectif qui est l'apprentissage du français. Our time, our energy and our resources are all limited, therefore, if we want to go quickly, if we want to speak French very quickly, we must not scatter all these precious resources, we must put all these resources towards its objective which is learning French. Il y a un livre qui traite de ce sujet qui s'appelle The One Thing de Gary Keller qui a été traduit en français et qui s'appelle Passez à l'essentiel. There is a book on this subject called Gary Keller's The One Thing, which has been translated into French and is called Go to the Basics. Vous ne le voyez pas puisqu'il est en bord de champ, mais, en gros, c'est un problème ou c'est une erreur qu'on fait tous de ne pas se focaliser. You do not see it since it is at the edge of the field, but, basically, it is a problem or it is a mistake that we all do not focus. Moi, dans le cadre de Français Authentique, j'ai toujours travaillé sur plein de projets à la fois. Me, as part of French Authentique, I have always worked on many projects at once. J'organise un séminaire et en même temps je crée un nouveau produit et en même temps je travaillais sur l'académie. I organize a seminar and at the same time I create a new product and at the same time I worked on the academy. Toujours plein de choses en même temps alors qu'en faisant ça, on se disperse. Always full of things at the same time while doing this, we scatter. Il vaut mieux travailler sur un projet à la fois et c'est ce que ce livre nous rappelle. It is better to work on one project at a time and this is what this book reminds us of. C'est vrai dans notre développement personnel. This is true in our personal development. Parfois, on veut faire du yoga, méditer et faire de la marche, le tout en même temps. Sometimes we want to do yoga, meditate and walk, all at the same time. Non ! No ! Apprenons chaque chose à la fois. Let's learn everything at once. C'est pareil pour l'apprentissage. It's the same with learning. Es lo mismo para aprender. Donc, je dirais : « Je veux apprendre l'anglais, le français, et en même temps un peu de guitare. So I would say, "I want to learn English, French, and at the same time a little guitar. » Non ! " No ! Il faut se focaliser sur une chose et là, en l'occurrence, si vous voulez progresser beaucoup et vite, il faut seulement vous focaliser à 100 % sur le français. You have to focus on one thing and there, in this case, if you want to progress a lot and quickly, you only need to focus 100% on French. Tienes que concentrarte en una cosa y, en este caso, si quieres progresar mucho y rápidamente, solo necesitas enfocarte 100% en francés. Il faut décider que tout votre temps libre sans exception sera dédié à l'amélioration de votre français. You must decide that all of your free time without exception will be dedicated to improving your French. Debe decidir que todo su tiempo libre, sin excepción, se dedicará a mejorar su francés.

La troisième étape, c'est de travailler son état d'esprit. The third step is to work on your state of mind. El tercer paso es trabajar en tu estado de ánimo. Vous voyez, pour l'instant, ce n'est pas très tactique, ce n'est pas très technique, mais, en tout cas, ce sont des choses impératives. You see, for the moment, it is not very tactical, it is not very technical, but, in any case, these are imperative things. Verán, por el momento, no es muy táctico, no es muy técnico, pero, en cualquier caso, son cosas imprescindibles. Il faut que vous partiez du principe que vous allez réussir. You have to assume that you will succeed. Tienes que comenzar desde el principio de que tendrás éxito. Jamais se dire « je ne réussirai pas à parler le français ». Never say to myself "I will not succeed in speaking French". C'est super important dans tous les domaines. Je me souviens d'une interview d'Arnold Schwarzenegger quand il voulait devenir gouverneur de Californie et le journaliste lui disait : « Et si vous ne réussissez pas, qu'est-ce que vous allez faire ? I remember an interview with Arnold Schwarzenegger when he wanted to become governor of California and the journalist said to him: "And if you don't succeed, what are you going to do?" Recuerdo una entrevista con Arnold Schwarzenegger cuando quería convertirse en gobernador de California y el periodista le dijo: "Y si no tienes éxito, ¿qué vas a hacer?" » Et lui, il disait : « Ça ne marche pas comme ça. And he said, "It doesn't work like that." Y él dijo: "No funciona así". A aucun moment, je pense que je ne vais pas réussir. At no point do I think I will not succeed. En ningún momento creo que no tendré éxito. Je travaille dur et pour moi, je vais réussir. I work hard and for myself, I will succeed. » C'est la même chose dans l'entrepreneuriat, la politique, le sport et l'apprentissage des langues. It is the same in entrepreneurship, politics, sport and language learning. Si vous vous dites : « Hum, peut-être que dans trois mois, je n'arriverai toujours pas à parler, eh bien, ce sera le cas. If you say, "Um, maybe in three months I will still not be able to talk, well, that will be the case. Si te dices a ti mismo, "Um, tal vez en tres meses todavía no pueda hablar, bueno, lo hará. » Tout le monde parle de ce qu'on appelle la loi de l'attraction qui est tout simplement : les choses sur lesquelles on se focalise arrivent. Everyone is talking about what is called the law of attraction, which is simply: the things we focus on happen. Donc, si on se dit : « Je n'arriverai pas. So, if we say, "I will not get there. », eh bien, ça va se produire et vous n'y arriverez pas. Well, it will happen and you will not succeed. Il faut que le français devienne une obsession, que vous vous focalisez dessus, que vous ne pensiez qu'à ça pendant votre temps libre pendant les quelques mois pour lesquels le français est la priorité et vous pouvez utiliser différents outils type « Affirmation ». French must become an obsession, that you focus on it, that you only think about that during your free time during the few months for which French is the priority and you can use different tools such as "Affirmation". El francés debe convertirse en una obsesión, que te concentres en él, que solo pienses en ello durante tu tiempo libre durante los pocos meses en los que el francés es la prioridad y puedes usar diferentes herramientas como "Afirmación". C'est-à-dire, tous les jours, tous les matins – moi, je le fais sur un autre sujet – vous avez une petite fiche sur laquelle vous avez écrit : je parlerai dans trois mois ou alors, vous le mettez au présent, c'est encore mieux : je suis capable de parler le français sans stress de façon zen, je suis capable de m'exprimer devant mes collègues, etc. That is to say, every day, every morning - me, I do it on another subject - you have a little card on which you wrote: I will speak in three months or so, you put it in the present , it's even better: I am able to speak French without stress in a Zen way, I am able to express myself in front of my colleagues, etc. Donc, vous écrivez ce qui vous inspire, vous le lisez tous les matins et vous utilisez la visualisation, c'est-à-dire vous fermez les yeux et vous vous imaginez avec les émotions en train de déjà parler le français. So, you write what inspires you, you read it every morning and you use visualization, that is to say you close your eyes and you imagine yourself with the emotions already speaking French. Entonces escribes lo que te inspira, lo lees todas las mañanas y utilizas la visualización, es decir, cierras los ojos e imaginas las emociones que ya hablan francés. Si vous souhaitez apprendre pour le travail, vous vous imaginez les yeux fermés en réunion en train de parler français et vous essayez d'éprouver toutes les émotions qui sont liées : le succès, la joie, etc. If you want to learn for work, you imagine your eyes closed in a meeting speaking French and you try to experience all the emotions that are linked: success, joy, etc. Si quieres aprender para el trabajo, te imaginas a ti mismo con los ojos cerrados en una reunión hablando francés e intentas experimentar todas las emociones que están vinculadas: éxito, alegría, etc. Ça paraît un petit peu abstrait, mais c'est très concret, ça marche. Moi, j'ai monté Français Authentique comme ça : les affirmations, la visualisation sont des choses qui fonctionnent. Me, I created Authentic French like this: affirmations, visualization are things that work. Donc, ayez un état d'esprit positif et lisez chaque jour pendant cinq ou dix minutes votre vision, vos affirmations et visualisez-vous comme si vous aviez déjà réussi. So have a positive mindset and read your vision, affirmations and visualize yourself for five or ten minutes each day as if you had already succeeded.

L'étape 4, ça va être d'avoir une méthode d'apprentissage adaptée. Step 4 will be to have an adapted learning method. Adaptée à quoi ? Eh bien, adaptée aux objectifs que vous vous êtes fixé dans la première partie. Well, adapted to the objectives you set yourself in the first part. Si c'était pour parler avec les amis, vous allez avoir une méthode adaptée au fait de parler de façon non formelle. If it was to talk with friends, you are going to have a method suitable for speaking in a non-formal way. Si vous aviez envie de comprendre des films, vous allez avoir une méthode adaptée à la compréhension des films. If you wanted to understand films, you are going to have a method adapted to understanding films. Si quisieras entender películas, tendrás un método adaptado para entender películas. Il est super important d'avoir un plan clair : le lundi, je fais ça ; le mardi, je fais ça ; le mercredi je fais ça, etc., jusqu'au dimanche. It is super important to have a clear plan: on Monday, I do this; on Tuesday, I do that; on Wednesday I do that, etc., until Sunday. Un plan clair détaillé. A clear detailed plan. Je vous recommande de donner priorité à l'écoute, d'écouter un maximum, une heure, deux heures par jour si possible mais aussi de varier les activités. I recommend that you give priority to listening, listen to a maximum, one hour, two hours a day if possible, but also to vary the activities. Vous allez avoir beaucoup de temps puisque vous donnez priorité au français. You are going to have a lot of time since you give priority to French.

Vous pouvez varier. Tout le temps où vous êtes dehors, vous avez les mains qui sont prises ou vous êtes par exemple en train de conduire ou vous faites les courses, vous écoutez, écoutez, écoutez et quand vous avez un petit peu de temps à la maison, vous lisez, lisez, lisez et vous prenez du temps pour parler, pour pratiquer votre prononciation seul dans votre chambre. All the time you are outside, your hands are taken or you are for example driving or shopping, you listen, listen, listen and when you have a little time at home, you read, read, read and take time to speak, to practice your pronunciation alone in your room. C'est une méthode vraiment adaptée à votre objectif.

Et une chose très importante, on a parlé d'écoute, de lecture et de travail seul à la maison, c'est tout ce qu'il y a dans l'étape 5 : c'est la pratique. And one very important thing, we talked about listening, reading and working alone at home, that's all there is in step 5: it's practice. L'étape 5, c'est de faire partie d'une communauté pour pratiquer au maximum sans avoir peur. Step 5 is to be part of a community to practice as much as possible without being afraid. Essayez chaque jour d'écrire des publications – moi, je pense par exemple au groupe privé Facebook de l'académie où chaque jour les gens pratiquent, mais vous pouvez le faire dans votre communauté. Try writing publications every day - I think of the academy's private Facebook group where people practice everyday, but you can do it in your community. Il faut trouver une communauté de gens qui, comme vous, sont en train de travailler leur français. We have to find a community of people who, like you, are working on their French. Ça peut être l'académie Français Authentique (bien que les inscriptions soient actuellement fermées), ça peut être autre chose, mais c'est très important de pratiquer. It may be the Authentic French Academy (although registrations are currently closed), it may be something else, but it is very important to practice. On n'apprend pas à jouer au football (je prends souvent cet exemple) dans une salle, il faut aller sur un terrain de foot. You don't learn to play football (I often take this example) in a room, you have to go to a football field. On n'apprend pas à jouer de la guitare sans guitare. You don't learn to play the guitar without a guitar. Pour le français, c'est pareil et il n'y a rien de mieux qu'une communauté pour enfin réussir à parler le français et à progresser très rapidement. For French, it's the same and there is nothing better than a community to finally succeed in speaking French and progressing very quickly. Para el francés, es lo mismo y no hay nada mejor que una comunidad para finalmente tener éxito en hablar francés y progresar muy rápidamente.

Voilà, je vous conseille vraiment de suivre ces cinq étapes. Here, I really advise you to follow these five steps. Si vous avez besoin de matériel pour pratiquer, eh bien, je vous recommande de jeter un petit coup d'œil aux cours de Français Authentique qui sont, à mon sens, la meilleure ressource – c'est moi qui les ai faites, donc, forcément, je les vois comme étant quelque chose de très efficace ; j'ai des milliers de témoignages qui me l'ont dit et qui me le disent. If you need equipment to practice, well, I recommend that you take a quick look at the Authentic French courses which are, in my opinion, the best resource - I am the one who did them, therefore, necessarily, I see them as something very effective; I have thousands of testimonials who have told me and who tell me. Donc, jetez un petit coup d'œil aux cours qui vous permettront justement de pratiquer votre compréhension, votre écoute, qui vous permettront de pratiquer votre prononciation, de lire, etc. So take a look at the courses that will allow you to practice your comprehension, your listening, which will allow you to practice your pronunciation, read, etc. Jetez un petit coup d'œil là-dessus.

Il n'y a aucune connexion Internet pour le moment car vous êtes en mode avion. There is no internet connection at the moment because you are in airplane mode.

Je ne sais pas pourquoi il est en marche, en plus il est justement en mode avion, je ne voulais pas qu'il me dérange. I do not know why it is running, in addition it is precisely in airplane mode, I did not want it to bother me. Bon courage et à très bientôt pour une nouvelle vidéo.