×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Francais Authentique, 4 expressions utiles pour expliquer quelque chose en français

4 expressions utiles pour expliquer quelque chose en français

Salut à tous, merci de nous rejoindre pour cette nouvelle vidéo. Avant de commencer, je voulais juste vous dire que je vous ai mis en bas un lien, je vous ai préparé une petite surprise liée au pack 4 de Français Authentique, le pack 4 qui est la rediffusion de toutes les conférences du séminaire que j'ai donné à Paris. Ce cours, il a été en vente une semaine et ensuite, de temps en temps pour certains événements, mais il n'est plus en vente, plus accessible et là, je l'ai rouvert, je l'ai remis à disposition jusqu'à dimanche 5 août et non seulement il est à disposition, mais en plus, il est en promotion à 50 %. Vous avez un lien en bas, vous pouvez en profiter jusqu'à cette date, ensuite, il sera trop tard. Pour ceux qui ne connaissent pas le contenu, il vous suffit de cliquer sur le lien ; c'est tout simplement la rediffusion de ma conférence sur les différents monuments de Paris, celle de mon frère sur la gastronomie française, filmée par des professionnels, les interviews de différents membres qui ont appris à parler le français et qui nous disent comment ils ont fait, un forum de questions où tous les membres me posaient à moi et à ma famille (Céline ma femme et ma belle-sœur Charlène et mon frère Jimmy) différentes questions liées à l'apprentissage du français et un petit peu au développement personnel et à Français Authentique. Plein d'informations de qualité dans un pack qui est disponible à 50 % de son prix jusqu'au 5 août et il ne sera plus en vente au moins jusqu'à la fin de l'année – peut-être que je le ressortirai pour Noël, ce n'est pas sûr, et si je le ressors pour Noël, il ne sera pas à 50 %. Donc, c'est maintenant ou jamais, il y a un lien en bas. Mais, ce n'est pas ça le sujet de la vidéo d'aujourd'hui : le sujet d'aujourd'hui, c'est de parler de quatre expressions qui vous permettent d'expliquer quelque chose en français.

Ces quatre expressions, elles sont interchangeables, c'est-à-dire que vous pouvez, dans chaque exemple que je vais vous donner, remplacer l'une par l'autre. On peut dire que ces quatre expressions veulent dire la même chose, mais vous verrez qu'elles sont très très utiles dans le langage courant pour expliquer des choses et elles vous permettront souvent de vous débloquer un peu. Parfois, on est en train de parler, on a un souci, on n'arrive pas à dire quelque chose et ce genre de petites phrases vous aide à vous débloquer.

La première petite phrase, c'est « c'est la raison pour laquelle ». Quand on utilise ça, eh bien, on dit que ce qu'on vient de dire explique ce qui va suivre. On va prendre un petit exemple pour que vous compreniez bien. On peut dire : « J'aime passer mes vacances en France, c'est la raison pour laquelle j'apprends le français. » Vous voyez, ici, on veut expliquer la raison, on veut expliquer pourquoi on apprend le français. Donc, on dit que c'est la raison pour laquelle j'apprends le français, on a donné l'explication avant : c'est parce qu'on aime passer ses vacances en France. Donc, ce qui vient avant explique ce qui vient après, cette petite expression passe-partout, « c'est la raison pour laquelle ». Vous pouvez entendre : « Ah, j'ai mal dormi, c'est la raison pour laquelle je suis très fatigué aujourd'hui. » Encore une fois, ce qui vient après « c'est la raison pour laquelle » est expliqué par ce qu'il y avait avant. Ici, on comprend que je suis fatigué parce que j'ai mal dormi cette nuit. Donc, ce qui vient avant nous explique ce qui vient après ; on comprend pourquoi on apprend le français dans le premier exemple (on apprend le français parce qu'on aime passer les vacances en France) et dans le deuxième exemple, on apprend pourquoi je suis fatigué aujourd'hui : c'est parce que j'ai mal dormi.

Deuxième expression synonyme, elle marche exactement de la même façon, c'est « c'est pourquoi ». Par exemple, vous pouvez dire : « J'adore cet auteur, c'est pourquoi j'ai lu tous ses livres. » La raison pour laquelle vous avez lu tous ses livres – on explique la deuxième partie, ce qui vient après le « c'est pourquoi » – on l'explique avant. C'est parce qu'on adore cet auteur qu'on a lu tous ses livres.

Vous pouvez dire : « Cette maison est très chère, c'est pourquoi je ne l'ai pas achetée. » Je n'ai pas acheté cette maison et on l'explique en disant qu'elle est trop chère et on utilise le « c'est pourquoi » pour faire la transition entre les deux. Encore une fois, ce qui vient après « c'est pourquoi » est expliqué par ce qui vient avant.

Une autre façon d'expliquer quelque chose, c'est d'utiliser la petite expression « c'est pour cela » et vous entendrez souvent à l'oral « c'est pour ça ». « C'est pour ça », c'est plus familier, c'est moins joli que « c'est pour cela », mais ces deux expressions sont les mêmes : c'est pour ça, c'est pour cela. C'est pareil : ce qui vient après est expliqué par ce qui vient avant. Vous pouvez, par exemple, entendre quelqu'un dire : « Il a trois petites sœurs, c'est pour cela qu'il aime s'occuper des enfants. » Donc, on sait qu'il aime s'occuper des enfants et l'explication nous est donnée avant la petite phrase « c'est pour cela ». On dit quelque chose, on dit « c'est pour cela », on donne ensuite la conséquence.

Vous pouvez entendre également : « Il fait 40°C, c'est pour cela que j'ai allumé la climatisation. » Encore une fois, « c'est pour ça », c'est comme « c'est pour cela » sauf que c'est un peu plus familier. On explique : « J'ai allumé la climatisation et j'explique ça en disant [que] c'est parce qu'il fait chaud. » C'est pour ça, c'est pour cela.

Et enfin, quatrième expression, exactement sur le même principe : voilà pourquoi. Ce qui vient après « voilà pourquoi » est expliqué par ce qu'il y avait avant. Je vais vous donner un petit exemple. Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation. Son chef lui a accordé une augmentation ; on l'explique avant : c'est parce qu'il est très compétent, et entre les deux, on met « voilà pourquoi » Là, vous commencez, je pense, à bien comprendre le principe.

Un dernier exemple. J'adorais mon oncle, voilà pourquoi son décès me touche beaucoup. Ce qui vient après est expliqué par ce qui vient avant.

J'espère que tout ça est un peu plus clair pour vous maintenant. Ces quatre expressions, comme je vous l'ai dit, elles sont interchangeables, c'est-à-dire que vous pouvez les échanger l'une et l'autre. Ne stressez pas là-dessus, mais soyez attentifs quand vous les entendez ou quand vous les lisez, ça vous permettra de bien mieux les comprendre, les assimiler et réussir à les utiliser à l'oral. Moi, j'aime bien l'expression « c'est la raison pour laquelle » et je sais que j'ai essayé de trouver l'équivalent en allemand et en anglais quand je parlais ces langues pour justement me sortir de certaines situations de blocage.

Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'oubliez pas la promotion sur le pack 4 qui se termine dimanche 5 août 2018, il y a un lien en bas pour en savoir plus. J'espère vous retrouver de l'autre côté. Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4 expressions utiles pour expliquer quelque chose en français uitdrukkings|nuttige|om|verduidelik|iets|ding|in|Frans expressions|useful|to|to explain|something|thing|in|French expresiones|útiles|para|explicar|algo|cosa|en|francés Ausdrücke|nützlich|um|erklären|||auf|Französisch |nuttige|||||| 4 espressioni utili per spiegare qualcosa in francese 4 nuttige uitdrukkingen om iets uit te leggen in het Frans 4 expressões úteis para explicar algo em francês 4 полезных выражения для объяснения чего-либо на французском языке 用法语解释某事的 4 个有用表达 4 useful expressions to explain something in French 4 expresiones útiles para explicar algo en español 4 nuttige uitdrukkings om iets in Afrikaans te verduidelik 4 nützliche Ausdrücke, um etwas auf Französisch zu erklären

Salut à tous, merci de nous rejoindre pour cette nouvelle vidéo. hi|to|everyone|thank you|for|us|to join|for|this|new|video hallo|aan|almal|dankie|om|ons|aansluit|vir|hierdie|nuwe|video Hola|a|todos|gracias|por|nosotros|unirse|para|este|nuevo|video Hallo|an|alle|danke|für|uns|beitreten|für|dieses|neue|Video Hello everyone, thank you for joining us for this new video. Hola a todos, gracias por unirse a nosotros para este nuevo video. Hallo almal, dankie dat julle by ons aansluit vir hierdie nuwe video. Hallo zusammen, danke, dass ihr euch für dieses neue Video dazugeschaltet habt. Avant de commencer, je voulais juste vous dire que je vous ai mis en bas un lien, je vous ai préparé une petite surprise liée au pack 4 de Français Authentique, le pack 4 qui est la rediffusion de toutes les conférences du séminaire que j'ai donné à Paris. voordat|om|begin|ek|wou|net|julle|sê|dat|ek|julle|het|geplaas|in|onder|'n|skakel|ek|julle|het|voorberei|'n|klein|verrassing|verwant|aan|pakket|van|Frans|Authentiek|die|pakket|wat|is|die|heruitsending|van|al die|die|konferensies|van|seminarium|wat|ek het|gegee|in|Parys before|of|to start|I|I wanted|just|you|to say|that|I|you|I have|put|in|down|a|link|I|you|I have|prepared|a|little|surprise|related|to the|pack|of|French|Authentic|the|pack|which|is|the|rebroadcast|of|all|the|conferences|of the|seminar|that|I have|given|in|Paris Antes|de|comenzar|yo|quería|solo|usted|decir|que|yo|usted|he|puesto|en|abajo|un|enlace|yo|usted|he|preparado|una|pequeña|sorpresa|relacionada|al|paquete|de|Francés|Auténtico|el|paquete|que|es|la|retransmisión|de|todas|las|conferencias|del|seminario|que||dado|en|París bevor|zu|anfangen|ich|wollte|nur|euch|sagen|dass|ich|euch|habe|gelegt|in|unten|einen|Link|ich|euch|habe|vorbereitet|eine|kleine|Überraschung|verbunden|mit|Paket|von|Französisch|Authentique|das|Paket|das|ist|die|Wiederholung|von|allen|den|Vorträgen|des|Seminar|das|ich habe|gegeben|in|Paris |||||||||||||||||||||||||||||||||||heruitzending van conferenties||||conferenties||||||| Antes de começar, eu só queria dizer que coloquei um link, preparei uma surpresa relacionada ao pacote 4 da French Authentique, o pacote 4, que é a retransmissão de todas as conferências do seminário que eu Eu dei em Paris. Before we start, I just wanted to let you know that I have put a link below for you; I have prepared a little surprise related to pack 4 of Français Authentique, pack 4 which is the replay of all the conferences from the seminar I gave in Paris. Antes de comenzar, solo quería decirles que he puesto un enlace abajo, les he preparado una pequeña sorpresa relacionada con el paquete 4 de Francés Authentique, el paquete 4 que es la retransmisión de todas las conferencias del seminario que di en París. Voordat ons begin, wou ek net vir julle sê dat ek 'n skakel onderaan geplaas het, ek het 'n klein verrassing vir julle voorberei wat verband hou met die pakket 4 van Afrikaans Authentiek, die pakket 4 wat die herhaling is van al die konferensies van die seminarium wat ek in Parys gegee het. Bevor wir anfangen, wollte ich euch nur sagen, dass ich euch unten einen Link gesetzt habe, ich habe eine kleine Überraschung für euch vorbereitet, die mit dem Paket 4 von Französisch Authentique zu tun hat, das Paket 4, das die Wiederholung aller Konferenzen des Seminars ist, das ich in Paris gehalten habe. Ce cours, il a été en vente une semaine et ensuite, de temps en temps pour certains événements, mais il n'est plus en vente, plus accessible et là, je l'ai rouvert, je l'ai remis à disposition jusqu'à dimanche 5 août et non seulement il est à disposition, mais en plus, il est en promotion à 50 %. ||||||||||||||||||||||||||||||重新开放||||||||||||||||||||||| hierdie|kursus|dit|het|was|in|verkoop|'n|week|en|daarna|om|tyd|in|tyd|vir|sekere|geleenthede|maar|dit|is nie|meer|in|verkoop|meer|toeganklik|en|hier|ek|het|heropen|ek|het|weer geplaas|tot|beskikbaarheid|tot|Sondag|Augustus|en|nie|net|dit|is|tot|beskikbaarheid|maar|ook|meer|dit|is|in|afslag|tot this|course|it|has|been|in|sale|a|week|and|then|of|time|in|time|for|some|events|but|it|it is not|more|in|sale|more|accessible|and|there|I|I have it|reopened|I|I have it|put back|at|disposal|until|Sunday|August|and|not|only|it|it is|at|disposal|but|in|more|it|it is|in|promotion|at Este|curso|él|ha|estado|en|venta|una|semana|y|después|de|tiempo|en|tiempo|para|ciertos|eventos|pero|él|no está|más|en|venta|más|accesible|y|allí|yo|lo|reabierto|yo|lo|puesto|a|disposición|hasta|domingo|agosto|y|no|solo|él|está|a|disposición|pero|en|más|él|está|en|promoción|al dieser|Kurs|er|hat|wurde|in|Verkauf|eine|Woche|und|danach|für|Zeit|in|Zeit|für|einige|Veranstaltungen|aber|er|ist nicht|mehr|in|Verkauf|nicht|zugänglich|und|hier|ich|ich habe es|wieder geöffnet||ich habe es|wieder bereitgestellt|bis|Verfügung|bis|Sonntag|August|und|nicht|nur|er|ist|in|Verfügung|sondern|auch|zusätzlich|er|ist|in|Rabatt|auf ||||||||||||||||||||||||||||||heropend||||||||||||||||||||||| This course was on sale for a week and then, from time to time for certain events, but it is no longer for sale, no longer accessible, and now I have reopened it, I have made it available again until Sunday, August 5th, and not only is it available, but in addition, it is on promotion at 50% off. Este curso estuvo a la venta una semana y luego, de vez en cuando para ciertos eventos, pero ya no está a la venta, ya no es accesible y ahora lo he reabierto, lo he puesto a disposición hasta el domingo 5 de agosto y no solo está disponible, sino que además, está en promoción al 50 %. Hierdie kursus was 'n week te koop en daarna, van tyd tot tyd vir sekere geleenthede, maar dit is nie meer te koop nie, nie meer beskikbaar nie en nou het ek dit weer oopgemaak, ek het dit weer beskikbaar gestel tot Sondag 5 Augustus en nie net is dit beskikbaar nie, maar dit is ook in 'n 50% afslag. Dieser Kurs war eine Woche lang im Verkauf und dann von Zeit zu Zeit für bestimmte Veranstaltungen, aber er ist nicht mehr im Verkauf, nicht mehr zugänglich und jetzt habe ich ihn wieder geöffnet, ich habe ihn bis Sonntag, den 5. August, wieder verfügbar gemacht und nicht nur ist er verfügbar, sondern außerdem ist er um 50 % reduziert. Vous avez un lien en bas, vous pouvez en profiter jusqu'à cette date, ensuite, il sera trop tard. you|you have|a|link|in|bottom|you|you can|it|to take advantage|until|this|date|then|it|it will be|too|late julle|het|'n|skakel|in|onder|julle|kan|daarvan|voordeel trek|tot|hierdie|datum|daarna|dit|sal wees|te|laat Usted|tiene|un|enlace|en|abajo|usted|puede|en|aprovechar|hasta|esta|fecha|luego|él|será|demasiado|tarde Sie|haben|einen|Link|unten||Sie|können|davon|profitieren|bis zu|diesem|Datum|danach|er|wird sein|zu|spät You have a link below, you can take advantage of it until that date, after which it will be too late. Tienen un enlace abajo, pueden aprovecharlo hasta esa fecha, después será demasiado tarde. U het 'n skakel onderaan, u kan daarvan gebruik maak tot op hierdie datum, daarna sal dit te laat wees. Unten finden Sie einen Link, den Sie bis zu diesem Datum nutzen können, danach ist es zu spät. Pour ceux qui ne connaissent pas le contenu, il vous suffit de cliquer sur le lien ; c'est tout simplement la rediffusion de ma conférence sur les différents monuments de Paris, celle de mon frère sur la gastronomie française, filmée par des professionnels, les interviews de différents membres qui ont appris à parler le français et qui nous disent comment ils ont fait, un forum de questions où tous les membres me posaient à moi et à ma famille (Céline ma femme et ma belle-sœur Charlène et mon frère Jimmy) différentes questions liées à l'apprentissage du français et un petit peu au développement personnel et à Français Authentique. vir|dié|wat|nie|ken|nie|die|inhoud|dit|julle|is genoeg|om|klik|op|die|skakel|dit is|alles|eenvoudig|die|heruitsending|van|my|konferensie|oor|die|verskillende|monumente|van|Parys|dit|van|my|broer|oor|die|gastronomie|Franse|gefilm|deur|professionele||die||||lede||||aan|||Frans|en||||||||'n||||||||||aan||||||||||||||||||||||||Frans|||||||||||Authentiek for|those|who|not|they know|not|the|content|it|you|it is enough|to|to click|on|the|link|it's|all|simply|the|rebroadcast|of|my|conference|on|the|different|monuments|of|Paris|that|of|my|brother|on|the|gastronomy|French|filmed|by|some|professionals|the|interviews|of|different|members|who|they have|learned|to|speak|the|French|and|who|they tell us|they say|how|they|they have|done|a|forum|of|questions|where|all|the|members|to me|they asked|to|me|and|to|my|family|(Céline|my|wife|and|my|||Charlène|and|my|brother|Jimmy)|different|questions|related|to|learning|of|French|and|a|little|bit|to|development|personal|and|to|French|Authentic Para|aquellos|que|no|conocen|el contenido|el|contenido|vous|le|basta|de|hacer clic|en|el|enlace|es|simplemente|simplemente|la|retransmisión|de|mi|conferencia|sobre|los|diferentes|monumentos|de|París|la|de|mi|hermano|sobre|la|gastronomía|francesa|filmada|por|unos|profesionales|las|entrevistas|de|diferentes|miembros|que|han|aprendido|a|hablar|el|francés|y|que|nos|dicen|cómo|ellos|han|hecho|un|foro|de|preguntas|donde|todos|los|miembros|me|hacían|a|mí|y|a|mi|familia|Céline|mi|esposa|y|mi|||Charlène|y|mi|hermano|Jimmy|diferentes|preguntas|relacionadas|al|aprendizaje|del|francés|y|un|pequeño|poco|al|desarrollo|personal|y|al|Francés|Auténtico Für|diejenigen|die|nicht|kennen|nicht|den|Inhalt|es|Ihnen|genügt|zu|klicken|auf|den|Link|es ist|alles|einfach|die|Wiederholung|von|meiner|Vortrag|über|die|verschiedenen|Monumente|von|Paris|die|von|meinem|Bruder|über|die|Gastronomie|französische|gefilmt|von|professionellen|Fachleuten|die|Interviews|von|verschiedenen|Mitgliedern|die|haben|gelernt|zu|sprechen|das|Französisch|und|die|uns|sagen|wie|sie|haben|gemacht|ein|Forum|für|Fragen|wo|alle|die|Mitglieder|mir|stellten|an|mich|und|an|meiner|Familie|Céline|meine|Frau|und|meiner|||Charlène|und|meinem|Bruder|Jimmy|verschiedene|Fragen|verbunden|mit|dem Lernen|des|Französisch|und|ein|kleines|bisschen|zur|Entwicklung|persönliches|und|zu|Französisch|Authentique ||||||||||||klikken op||||||||||||||||||||||||||gefilmd door professionals||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| For those who are not familiar with the content, you just need to click on the link; it is simply a replay of my conference on the different monuments of Paris, my brother's on French gastronomy, filmed by professionals, interviews with various members who have learned to speak French and who tell us how they did it, a question forum where all the members asked me and my family (Céline my wife and my sister-in-law Charlène and my brother Jimmy) different questions related to learning French and a little bit about personal development and Français Authentique. Para aquellos que no conocen el contenido, solo tienen que hacer clic en el enlace; es simplemente la retransmisión de mi conferencia sobre los diferentes monumentos de París, la de mi hermano sobre la gastronomía francesa, filmada por profesionales, las entrevistas a diferentes miembros que han aprendido a hablar francés y que nos cuentan cómo lo hicieron, un foro de preguntas donde todos los miembros me hacían a mí y a mi familia (Céline, mi esposa, y mi cuñada Charlène y mi hermano Jimmy) diferentes preguntas relacionadas con el aprendizaje del francés y un poco sobre el desarrollo personal y Francés Auténtico. Vir diegene wat nie die inhoud ken nie, dit is eenvoudig om op die skakel te klik; dit is bloot die heruitsending van my konferensie oor die verskillende monumente van Parys, my broer se oor die Franse gastronomie, opgeneem deur professionele persone, die onderhoude met verskillende lede wat geleer het om Frans te praat en wat vir ons vertel hoe hulle dit gedoen het, 'n vrae-forum waar al die lede my en my gesin (Céline my vrou en my skoon-suster Charlène en my broer Jimmy) verskillende vrae oor die aanleer van Frans en 'n bietjie oor persoonlike ontwikkeling en Frans Authentique gevra het. Für diejenigen, die den Inhalt nicht kennen, müssen Sie nur auf den Link klicken; es ist einfach die Wiederholung meines Vortrags über die verschiedenen Monumente von Paris, der meines Bruders über die französische Gastronomie, gefilmt von Profis, die Interviews mit verschiedenen Mitgliedern, die gelernt haben, Französisch zu sprechen, und die uns erzählen, wie sie es gemacht haben, ein Fragenforum, in dem alle Mitglieder mir und meiner Familie (Céline, meine Frau, und meine Schwiegertochter Charlène und mein Bruder Jimmy) verschiedene Fragen zum Französischlernen und ein wenig zur persönlichen Entwicklung und zu Französisch Authentique gestellt haben. Plein d'informations de qualité dans un pack qui est disponible à 50 % de son prix jusqu'au 5 août et il ne sera plus en vente au moins jusqu'à la fin de l'année – peut-être que je le ressortirai pour Noël, ce n'est pas sûr, et si je le ressors pour Noël, il ne sera pas à 50 %. vol|inligting|van|kwaliteit|in|'n|pakket|wat|is|beskikbaar|teen|van|sy|prys|tot die|Augustus|en|dit|nie|sal wees|meer|in|verkoop|ten minste|minder|tot|die|einde|van|jaar|||dat|ek|dit|sal weer uitbring|vir|Kersfees|dit|is nie|nie|seker|en|as|ek|dit|weer uitbring|vir|Kersfees|dit|nie|sal wees|nie|teen full|of information|of|quality|in|a|pack|which|is|available|at|of|its|price|until|August|and|it|not|it will be|more|in|sale|at|least|until|the|end|of|the year|||that|I|it|I will bring it out|for|Christmas|it|it is not|not|sure|and|if|I|it|I bring it out|for|Christmas|it|not|it will be|not|at Lleno|de información|de|calidad|en|un|paquete|que|está|disponible|a|de|su|precio|hasta el|de agosto|y|él|no|estará|más|en|venta|al|menos|hasta|la|fin|de|el año|||que|yo|lo|volveré a sacar|para|Navidad|esto|no es|seguro|seguro|y|si|yo|lo|vuelvo a sacar|para|Navidad|él|no|estará|a| voller||von|Qualität|in|ein|Paket|das|ist|verfügbar|für|von|seinem|Preis|bis zum|August|und|es|nicht|wird sein|mehr|in|Verkauf|mindestens|weniger|bis zu|dem|Ende|des|Jahres|||dass|ich|es|wieder herausbringen werde|für|Weihnachten|das|es ist|nicht|sicher|und|wenn|ich|es|wieder herausbringe|für|Weihnachten|es|nicht|wird sein|nicht|für |||||||||||||||||||||||||||||||||||weer uitbrengen|||||||||||||||||| Plenty of quality information in a package that is available at 50% off until August 5th and it will not be on sale again at least until the end of the year – maybe I will bring it back for Christmas, but that’s not certain, and if I do bring it back for Christmas, it will not be at 50%. Un montón de información de calidad en un paquete que está disponible al 50 % de su precio hasta el 5 de agosto y no estará a la venta al menos hasta el final del año – tal vez lo vuelva a sacar para Navidad, no es seguro, y si lo vuelvo a sacar para Navidad, no estará al 50 %. Vol met kwaliteit inligting in 'n pakket wat teen 50% van sy prys beskikbaar is tot 5 Augustus en dit sal nie weer verkoop word nie ten minste tot die einde van die jaar – dalk sal ek dit vir Kersfees weer uitbring, dit is nie seker nie, en as ek dit vir Kersfees weer uitbring, sal dit nie teen 50% wees nie. Viel qualitativ hochwertige Informationen in einem Paket, das bis zum 5. August zu 50 % seines Preises erhältlich ist und mindestens bis zum Ende des Jahres nicht mehr verkauft wird – vielleicht werde ich es zu Weihnachten wieder herausbringen, das ist nicht sicher, und wenn ich es zu Weihnachten wieder herausbringe, wird es nicht zu 50 % sein. Donc, c'est maintenant ou jamais, il y a un lien en bas. so|it's|now|or|never|there|there|there is|a|link|in|down dus|dit is|nou|of|nooit|dit|daar|is|'n|skakel|in|onder Entonces|es|ahora|o|nunca|hay|un|||enlace|en|abajo also|es ist|jetzt|oder|nie|es|gibt|einen||Link|unten| So, it’s now or never, there is a link at the bottom. Así que, es ahora o nunca, hay un enlace abajo. So, dit is nou of nooit, daar is 'n skakel onderaan. Also, jetzt oder nie, unten gibt es einen Link. Mais, ce n'est pas ça le sujet de la vidéo d'aujourd'hui : le sujet d'aujourd'hui, c'est de parler de quatre expressions qui vous permettent d'expliquer quelque chose en français. but|this|it is not|not|that|the|subject|of|the|video|of today|the|subject|of today|it is|to|to talk|of|four|expressions|that|you|they allow|to explain|||in|French maar|dit|is nie|nie|dit|die|onderwerp|van|die|video|van vandag|die|onderwerp|van vandag|dit is|om|praat|van|vier|uitdrukkings|wat|julle|toelaat|om te verduidelik|iets|ding|in|Frans Pero|esto|no es|no|eso|el|tema|de|la|video|de hoy||tema|de hoy|es|de|hablar|de|cuatro|expresiones|que|usted|permiten|explicar|algo|cosa|en|francés aber|das|ist nicht|nicht|das|das|Thema|von|dem|Video|von heute|das|Thema|von heute|es ist|zu|sprechen|über|vier|Ausdrücke|die|euch|erlauben|zu erklären|||auf|Französisch But that’s not the subject of today’s video: today’s topic is to talk about four expressions that allow you to explain something in French. Pero, ese no es el tema del video de hoy: el tema de hoy es hablar de cuatro expresiones que te permiten explicar algo en francés. Maar, dit is nie die onderwerp van vandag se video nie: die onderwerp van vandag is om te praat oor vier uitdrukkings wat jou toelaat om iets in Frans te verduidelik. Aber das ist nicht das Thema des heutigen Videos: Das Thema von heute ist, über vier Ausdrücke zu sprechen, die Ihnen helfen, etwas auf Französisch zu erklären.

Ces quatre expressions, elles sont interchangeables, c'est-à-dire que vous pouvez, dans chaque exemple que je vais vous donner, remplacer l'une par l'autre. |||||互换的|||||||||||||||||| hierdie|vier|uitdrukkings|hulle|is|verwisselbaar||||dat|julle|kan|in|elke|voorbeeld|wat|ek|gaan|julle|gee|vervang|een|deur|die ander these|four|expressions|they|they are|interchangeable||||that|you|you can|in|each|example|that|I|I am going to|you|to give|to replace|one|by|the other |||||wymienne|||||||||||||||||| Estas|cuatro|expresiones|ellas|son|intercambiables||||que|usted|puede|en|cada|ejemplo|que|yo|voy|usted|dar|reemplazar|una|por|la otra diese|vier|Ausdrücke|sie|sind|austauschbar||||dass|ihr|könnt|in|jedem|Beispiel|das|ich|werde|euch|geben|ersetzen|eine|durch|die andere These four expressions are interchangeable, meaning that you can, in each example I will give you, replace one with another. Estas cuatro expresiones son intercambiables, es decir, que puedes, en cada ejemplo que te voy a dar, reemplazar una por la otra. Hierdie vier uitdrukkings is onderling vervangbaar, dit wil sê dat jy in elke voorbeeld wat ek jou gaan gee, een met die ander kan vervang. Diese vier Ausdrücke sind austauschbar, das heißt, Sie können in jedem Beispiel, das ich Ihnen geben werde, den einen durch den anderen ersetzen. On peut dire que ces quatre expressions veulent dire la même chose, mais vous verrez qu'elles sont très très utiles dans le langage courant pour expliquer des choses et elles vous permettront souvent de vous débloquer un peu. ||||||||||||||||||||||语言||||||||||||||| mens|kan|sê|dat|hierdie|vier|uitdrukkings|wil|beteken|dieselfde|dieselfde|ding|maar|julle|sal sien|dat hulle|is|baie|baie|nuttig|in|die|taal|alledaags|om|verduidelik|van|dinge|en|dat hulle|julle|sal toelaat|dikwels|om|julle|ontbloek|'n|bietjie we|can|to say|that|these|four|expressions|they want|to mean|the|same|thing|but|you|you will see|that they|they are|very|very|useful|in|the|language|common|to|to explain|some|things|and|they|you|they will allow|often|to|you|to unblock|a|little Se|puede|decir|que|estas|cuatro|expresiones|quieren|decir|lo|mismo|cosa|pero|usted|verá|que ellas|son|muy|muy|útiles|en|el|lenguaje|cotidiano|para|explicar|unas|cosas|y|ellas|le|permitirán|a menudo|de|usted|desbloquear|un|poco man|kann|sagen|dass|diese|vier|Ausdrücke|sie wollen|bedeuten|die|gleiche|Sache|aber|ihr|werdet sehen|dass sie|sind|sehr|sehr|nützlich|in|der|Sprache|Alltag|um|zu erklären|Dinge||und|sie|euch|werden erlauben|oft|zu|euch|freizumachen|ein|bisschen ||||||||||||||zult zien|||||||||||||||||||||los te maken|| We can say that these four expressions mean the same thing, but you will see that they are very, very useful in everyday language to explain things and they will often help you get unstuck. Se puede decir que estas cuatro expresiones significan lo mismo, pero verán que son muy, muy útiles en el lenguaje cotidiano para explicar cosas y a menudo les permitirán desbloquearse un poco. Mens kan sê dat hierdie vier uitdrukkings dieselfde ding beteken, maar jy sal sien dat hulle baie, baie nuttig is in die alledaagse taal om dinge te verduidelik en hulle sal jou dikwels help om jou te ontbloot. Man kann sagen, dass diese vier Ausdrücke dasselbe bedeuten, aber Sie werden sehen, dass sie im alltäglichen Sprachgebrauch sehr nützlich sind, um Dinge zu erklären, und sie werden Ihnen oft helfen, sich ein wenig zu befreien. Parfois, on est en train de parler, on a un souci, on n'arrive pas à dire quelque chose et ce genre de petites phrases vous aide à vous débloquer. soms|mens|is|aan|besig|om|praat|mens|het|'n|probleem|mens|kan nie|nie|om|sê|iets|ding|en|hierdie|tipe|van|klein|sinne|julle|help|om|julle|ontbloek sometimes|we|we are|in|we are|to|to talk|we|we have|a|concern|we||not|to|to say|something|thing|and|this|kind|of|small|phrases|you|helps|to|you|to unblock ||||||||||problem|||||||||||||||||| A veces|uno|está|en|proceso|de|hablar|uno|tiene|un|problema|uno|no llega|a|a||||||||||te||||desbloquear manchmal|man|ist|gerade|dabei|zu|sprechen|man|hat|ein|Problem|man|nicht||zu|sagen|||und|diese|Art|von|kleinen|Sätze|euch|hilft|zu|euch|freizumachen ||||||||||||||||||||||||||||los te maken Sometimes, we are talking, we have a problem, we can't say something and these kinds of little phrases help you to get unstuck. A veces, estamos hablando, tenemos un problema, no conseguimos decir algo y este tipo de pequeñas frases les ayuda a desbloquearse. Soms, terwyl ons praat, het ons 'n probleem, ons kan nie iets sê nie en hierdie soort klein sinne help jou om jou te ontbloot. Manchmal spricht man, hat ein Problem, kann etwas nicht sagen, und solche kleinen Sätze helfen Ihnen, sich zu befreien.

La première petite phrase, c'est « c'est la raison pour laquelle ». die|eerste|klein|frase|dit is|dit is|die|rede|vir|welke the|first|small|phrase|it's||the|reason|for|which |||||||||której La|primera|pequeña|frase|es|es|la|razón|por|la cual die|erste|kleine|Satz|es ist|es ist|die|Grund|für|die The first little phrase is "that's the reason why". La primera pequeña frase es « esa es la razón por la cual ». Die eerste klein sin is « dit is die rede waarom ». Der erste kleine Satz ist: « das ist der Grund, warum ». Quand on utilise ça, eh bien, on dit que ce qu'on vient de dire explique ce qui va suivre. when|we|we use|that|well|well|we|we say|that|what|we|it comes|from|to say|it explains|what|that|it is going|to follow wanneer|ons|gebruik|dit|wel|goed|ons|dit|dat|wat|wat ons|kom|van|sê|verduidelik|wat|wat|gaan|volg Cuando|se|utiliza|eso|||se|dice|que|lo que|uno|viene|de|decir|explica|lo que|lo que|va|a seguir wenn|man|verwendet|das|nun|gut|man|sagt|dass|was|was man|kommt|von|sagen|erklärt|was|was|wird|folgen When we use that, well, we say that what we just said explains what will follow. Cuando usamos eso, bueno, decimos que lo que acabamos de decir explica lo que va a seguir. Wanneer ons dit gebruik, sê ons dat wat ons pas gesê het, verduidelik wat gaan volg. Wenn man das verwendet, sagt man, dass das, was man gerade gesagt hat, erklärt, was folgen wird. On va prendre un petit exemple pour que vous compreniez bien. we|we are going to|to take|a|small|example|for|that|you||well ons|gaan|neem|'n|klein|voorbeeld|sodat|dat|julle|verstaan| Vamos|a|tomar|un|pequeño|ejemplo|para|que|usted|comprenda|bien man|wird|nehmen|ein|kleines|Beispiel|damit|dass|ihr|versteht|gut Let's take a little example so that you understand well. Vamos a tomar un pequeño ejemplo para que lo entiendan bien. Ons gaan 'n klein voorbeeld neem sodat julle dit goed verstaan. Wir nehmen ein kleines Beispiel, damit Sie es gut verstehen. On peut dire : « J'aime passer mes vacances en France, c'est la raison pour laquelle j'apprends le français. we|we can|to say|I like|to spend|my|holidays|in|France|it's|the|reason|for|which|I learn|the|French ons|kan|sê|ek hou van|deurbring|my|vakansies|in|Frankryk|dit is|die|rede|vir|welke|ek leer|die|Frans Se|puede|decir|Me gusta|pasar|mis|vacaciones|en|Francia|es|la|razón|por|la cual|aprendo|el|francés man|kann|sagen|ich liebe|verbringen|meine|Ferien|in|Frankreich|es ist|die|Grund|für|die|ich lerne|das|Französisch One can say: "I love spending my holidays in France, that's why I am learning French. Se puede decir: «Me gusta pasar mis vacaciones en Francia, esa es la razón por la que estoy aprendiendo francés. Ons kan sê: « Ek hou daarvan om my vakansies in Frankryk deur te bring, dit is die rede waarom ek Frans leer. Man kann sagen: « Ich verbringe gerne meine Ferien in Frankreich, das ist der Grund, warum ich Französisch lerne. » Vous voyez, ici, on veut expliquer la raison, on veut expliquer pourquoi on apprend le français. you|you see|here|we|we want|to explain|the|reason|we|we want|to explain|why|we|we learn|the|French julle|sien|hier|ons|wil|verduidelik|die|rede|ons|||||leer|die|Frans Usted|ve|aquí|nosotros|quiere|explicar|la|razón|nosotros|quiere|explicar|por qué|nosotros|aprendemos|el|francés Sie|sehen|hier|man|will|erklären|die|Grund|man|||||lernt|das|Französisch " You see, here, we want to explain the reason, we want to explain why we are learning French. » Verán, aquí queremos explicar la razón, queremos explicar por qué estamos aprendiendo francés. » Jy sien, hier wil ons die rede verduidelik, ons wil verduidelik hoekom ons Frans leer. » Sie sehen, hier wollen wir den Grund erklären, wir wollen erklären, warum wir Französisch lernen. Donc, on dit que c'est la raison pour laquelle j'apprends le français, on a donné l'explication avant : c'est parce qu'on aime passer ses vacances en France. so|we|it is said|that|it's|the|reason|for|which|I learn|the|French|we|we have|given|the explanation|before|it's|because|that we|we like|to spend|their|holidays|in|France dus|ons|sê|dat|dit is|die|rede|vir|watter|ek leer|die|Frans|ons|het|gegee|die verduideliking|voor|dit is|omdat|dat ons|hou van|deurbring|sy|vakansies|in|Frankryk Entonces|uno|dice|que|es|la|razón|por||aprendo|el|francés|uno|ha|dado|la explicación|antes|es|porque|que uno|ama|pasar|sus|vacaciones|en|Francia also|man|sagt|dass|es ist|die|Grund|für|den|ich lerne|das|Französisch|man|hat|gegeben|die Erklärung|vorher|es ist|||liebt|verbringen|seine|Ferien|in|Frankreich So, we say that it's the reason why I am learning French, we have given the explanation before: it's because we love spending our holidays in France. Así que decimos que es la razón por la que estoy aprendiendo francés, hemos dado la explicación antes: es porque nos gusta pasar nuestras vacaciones en Francia. So, ons sê dit is die rede waarom ek Frans leer, ons het die verduideliking voorheen gegee: dit is omdat ons daarvan hou om ons vakansies in Frankryk deur te bring. Also sagen wir, dass das der Grund ist, warum ich Französisch lerne, wir haben die Erklärung vorher gegeben: Es ist, weil wir gerne unsere Ferien in Frankreich verbringen. Donc, ce qui vient avant explique ce qui vient après, cette petite expression passe-partout, « c'est la raison pour laquelle ». dus|dit|wat|kom|voor|verduidelik|dit|wat|kom|na|hierdie|klein|uitdrukking|||dit is|die|rede|vir|watter so|this|which|comes|before|explains|this|which|comes|after|this|little|expression|||it's|the|reason|for|which Entonces|esto|que|viene|antes|explica|esto|que|viene|después|esta|pequeña|expresión|||es|la|razón|para|la cual also|was|das|kommt|vorher|erklärt|was|das|||diese|kleine|Ausdruck|||es ist|die|Grund|für|den |||||||||||||algemeen gebruikt woord|||||| So, what comes before explains what comes after, this little all-purpose expression, "that's the reason why". Por lo tanto, lo que viene antes explica lo que viene después, esta pequeña expresión versátil, «es la razón por la que». So, wat voorheen kom verduidelik wat daarna kom, hierdie klein uitdrukking wat oral gebruik word, « dit is die rede waarom ». Also erklärt das, was vorher kommt, was danach kommt, dieser kleine Alleskönner-Ausdruck, « das ist der Grund, warum ». Vous pouvez entendre : « Ah, j'ai mal dormi, c'est la raison pour laquelle je suis très fatigué aujourd'hui. you|you can|to hear|Ah|I have|badly|slept|it's|the|reason|for|which|I|I am|very|tired|today julle|kan|hoor|Ah|ek het|sleg|geslaap|dit is|die|rede|vir|watter|||baie|moeg|vandag Usted|puede|oír|Ah|yo he|mal|dormido|es|la|razón|por|la cual|yo|estoy|muy|cansado|hoy Sie|können|hören|Ah|ich habe|schlecht|geschlafen|es ist|die|Grund|für|den|||sehr|müde|heute You might hear: "Ah, I didn't sleep well, that's the reason why I am very tired today. Puedes escuchar: «Ah, no he dormido bien, esa es la razón por la que estoy muy cansado hoy. Jy kan hoor: « Ah, ek het sleg geslaap, dit is die rede waarom ek vandag baie moeg is. Sie können hören: « Ah, ich habe schlecht geschlafen, das ist der Grund, warum ich heute sehr müde bin. » Encore une fois, ce qui vient après « c'est la raison pour laquelle » est expliqué par ce qu'il y avait avant. again|a|time|this|what|comes|after|it's|the|reason|for|which|is|explained|by|what|that it|there|there was|before nog|een|keer|dit|wat|kom|na|dit is|die|rede|vir|watter|is|verduidelik|deur|dit|wat hy|daar|gehad het|voor Una|vez|más|lo|que|viene|después|es|la|razón|para|la cual|está|explicado|por|lo|que él|había|había|antes noch|eine|Mal|das|was|kommt|nach|es ist|die|Grund|für|weshalb|ist|erklärt|durch|das|was es|davor|gab|vorher Once again, what comes after "that's why" is explained by what came before. » Una vez más, lo que viene después de « por eso » se explica por lo que había antes. » Weer eens, wat volg na « dit is die rede waarom » word verduidelik deur wat daar voor was. » Noch einmal, was nach « das ist der Grund, warum » kommt, wird durch das erklärt, was davor war. Ici, on comprend que je suis fatigué parce que j'ai mal dormi cette nuit. here|we|we understand|that|I|I am|tired|||I have|badly|slept|this|night hier|ons|verstaan|dat|ek|is|moeg|||ek het|sleg|geslaap|hierdie|nag Aquí|uno|entiende|que|yo|estoy|cansado|||yo he|mal|dormido|esta|noche hier|man|versteht|dass|ich|bin|müde|||ich habe|schlecht|geschlafen|diese|Nacht Here, we understand that I am tired because I slept poorly last night. Aquí, entendemos que estoy cansado porque no dormí bien anoche. Hier verstaan ons dat ek moeg is omdat ek gisteraand sleg geslaap het. Hier versteht man, dass ich müde bin, weil ich letzte Nacht schlecht geschlafen habe. Donc, ce qui vient avant nous explique ce qui vient après ; on comprend pourquoi on apprend le français dans le premier exemple (on apprend le français parce qu'on aime passer les vacances en France) et dans le deuxième exemple, on apprend pourquoi je suis fatigué aujourd'hui : c'est parce que j'ai mal dormi. dus|dit|wat|kom|voor|ons|verduidelik|dit|wat|kom|na|ons|verstaan|hoekom|ons|leer|die|Frans|in|die|eerste|voorbeeld|ons|leer|die|Frans|||hou van|deurbring|die|vakansies|in|Frankryk|en|in|die|tweede|voorbeeld|ons|leer|hoekom|ek|is|moeg|vandag|dit is|||ek het|sleg|geslaap so|this|who|comes|before|us|it explains|this|what|comes|after|we|we understand|why|we|we learn|the|French|in|the|first|example|we|we learn|the|French|because|that we|we like|to spend|the|holidays|in|France|and|in|the|second|example|we|we learn|why|I|I am|tired|today|it's|because|that|I have|badly|slept ||||przed||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Entonces|lo|que|viene|antes|nosotros|explica|lo|que|viene|después|uno|entiende|por qué|uno|aprende|el|francés|en|el|primer|ejemplo|uno|aprende|el|francés|porque|uno|ama|pasar|las|vacaciones|en|Francia|y|en|el|segundo|ejemplo|uno|aprende|por qué|yo|estoy|cansado|hoy|es|porque|que|yo tengo|mal|dormido also|das|was|kommt|vorher|uns|erklärt|das|was|kommt|nach|man|versteht|warum|man|lernt|das|Französisch|im|das||Beispiel|man|lernt||||||||||||||||||warum|ich|bin|müde|heute|es ist|||ich habe|schlecht|geschlafen So, what comes before explains what comes after; we understand why we learn French in the first example (we learn French because we love spending holidays in France) and in the second example, we learn why I am tired today: it's because I slept poorly. Así que, lo que viene antes nos explica lo que viene después; entendemos por qué aprendemos francés en el primer ejemplo (aprendemos francés porque nos gusta pasar las vacaciones en Francia) y en el segundo ejemplo, entendemos por qué estoy cansado hoy: es porque no dormí bien. Dus, wat vooraan kom verduidelik wat agteraan kom; ons verstaan waarom ons Frans leer in die eerste voorbeeld (ons leer Frans omdat ons daarvan hou om vakansie in Frankryk deur te bring) en in die tweede voorbeeld verstaan ons waarom ek vandag moeg is: dit is omdat ek sleg geslaap het. Also erklärt uns das, was davor kommt, was danach kommt; wir verstehen, warum wir Französisch im ersten Beispiel lernen (wir lernen Französisch, weil wir gerne Urlaub in Frankreich machen) und im zweiten Beispiel erfahren wir, warum ich heute müde bin: es ist, weil ich schlecht geschlafen habe.

Deuxième expression synonyme, elle marche exactement de la même façon, c'est « c'est pourquoi ». second|expression|synonym|it|it works|exactly|in|the|same|way|it's||why tweede|uitdrukking|sinoniem|dit|werk|presies|op|die|selfde|manier|dit is||hoekom Segunda|expresión|sinónimo|ella|camina|exactamente|de|la|misma|manera|es||por qué zweite|Ausdruck|Synonym|sie|funktioniert|genau|auf|die|gleiche|Weise|es ist||weshalb The second synonymous expression works exactly the same way, it's "that's why". La segunda expresión sinónima, funciona exactamente de la misma manera, es « por eso ». Tweedens, 'n sinonieme uitdrukking, dit werk presies dieselfde, dit is « dit is waarom ». Zweite synonym Ausdruck, er funktioniert genau auf die gleiche Weise, es ist « deshalb ». Par exemple, vous pouvez dire : « J'adore cet auteur, c'est pourquoi j'ai lu tous ses livres. vir|voorbeeld|julle|kan|sê|ek is mal oor|hierdie|outeur|dit is|waarom|ek het|gelees|al|sy|boeke for|example|you|you can|to say|I love|this|author|that's|why|I have|read|all|his|books ||||||||to|||||| Por|ejemplo|usted|puede|decir|Adoro|este|autor|es|por qué|he|leído|todos|sus|libros für|Beispiel|Sie|können|sagen|ich liebe|diesen|Autor|das ist|warum|ich habe|gelesen|alle|seine|Bücher For example, you can say: "I love this author, that's why I have read all his books." Por ejemplo, puedes decir: « Me encanta este autor, por eso he leído todos sus libros. Byvoorbeeld, jy kan sê: « Ek is mal oor hierdie skrywer, daarom het ek al sy boeke gelees. Zum Beispiel können Sie sagen: „Ich liebe diesen Autor, deshalb habe ich alle seine Bücher gelesen. » La raison pour laquelle vous avez lu tous ses livres – on explique la deuxième partie, ce qui vient après le « c'est pourquoi » – on l'explique avant. the|reason|for|which|you|you have|read|all|his|books|we|we explain|the|second|part|what|that|comes|after|the|it's|why|we|we explain|before die|rede|vir|waarom|julle|het|gelees|al|sy|boeke|ons|verduidelik|die|tweede|deel|dit|wat|kom|na|die|dit is|waarom|ons|ons verduidelik|voor La|razón|por|la cual|usted|ha|leído|todos|sus|libros|uno|explica|la|segunda|parte|lo|que|viene|después|el|es|por qué|uno||antes die|Grund|für|den|Sie|haben|gelesen|alle|seine|Bücher|man|erklärt|die|zweite|Teil|was|was|kommt|nach|das|das ist|warum|man|erklärt es|vorher "The reason you read all of his books – we explain the second part, what comes after the 'that's why' – we explain it before." » La razón por la que has leído todos sus libros – explicamos la segunda parte, lo que viene después del « por eso » – lo explicamos antes. » Die rede waarom jy al sy boeke gelees het – ons verduidelik die tweede deel, wat kom na die « daarom » – ons verduidelik dit voor. Die Erklärung, warum Sie alle seine Bücher gelesen haben – das, was nach „deshalb“ kommt – wird vorher erklärt. C'est parce qu'on adore cet auteur qu'on a lu tous ses livres. dit is|omdat|dat ons|mal oor is|hierdie|outeur|dat ons|het|gelees|al|sy|boeke it is|because|that we|we love|this|author|that we|we have|read|all|his|books Es|porque|que uno|adora|este|autor|que uno|ha|leído|todos|sus|libros das ist|weil|dass man|liebt|diesen|Autor|dass man|hat|gelesen|alle|seine|Bücher ||||||||gelezen||| It's because we love this author that we read all of his books. Es porque adoramos a este autor que hemos leído todos sus libros. Dit is omdat ons mal is oor hierdie skrywer dat ons al sy boeke gelees het. Es ist, weil wir diesen Autor lieben, dass wir alle seine Bücher gelesen haben.

Vous pouvez dire : « Cette maison est très chère, c'est pourquoi je ne l'ai pas achetée. you|you can|to say|this|house|is|very|expensive|that's why|why|I|not|I have it|not|bought julle|kan|sê|hierdie|huis|is|baie|duur|dit is|waarom|ek|nie|het|nie|gekoop Usted|puede|decir|Esta|casa|es|muy|cara|es|por qué|yo|no|la|no|comprada Sie|können|sagen|dieses|Haus|ist|sehr|teuer|das ist|warum|ich|nicht|ich habe|nicht|gekauft You can say: "This house is very expensive, that's why I didn't buy it." Puedes decir: « Esta casa es muy cara, por eso no la compré. Jy kan sê: « Hierdie huis is baie duur, daarom het ek dit nie gekoop nie. Sie können sagen: „Dieses Haus ist sehr teuer, deshalb habe ich es nicht gekauft. » Je n'ai pas acheté cette maison et on l'explique en disant qu'elle est trop chère et on utilise le « c'est pourquoi » pour faire la transition entre les deux. I|I have not|not|bought|this|house|and|we|we explain it|by|saying|that it|it is|too|expensive|and|we|we use|the|it is|why|to|to|the|transition|between|the|two ek|het nie|nie|gekoop|hierdie|huis|en|ons||deur|te sê|dat sy|is|te|duur|en|ons|gebruik|die|dit is|waarom|om|te maak|die|oorgang|tussen|die|twee Yo|no|compré|compré|esta|casa|y|uno||al|decir|que ella|es|demasiado|cara|y|uno|utiliza|el|es|por qué|para|hacer|la|transición|entre|los|dos ich|habe nicht|nicht|gekauft|dieses|Haus|und|man||indem|sagen|dass sie|ist|zu|teuer|und|man|verwendet|das|es ist|warum|um|zu machen|die|Übergang|zwischen|den|beiden "I didn't buy this house and we explain it by saying that it is too expensive and we use 'that's why' to transition between the two." » No compré esta casa y lo explicamos diciendo que es demasiado cara y usamos el « por eso » para hacer la transición entre los dos. » Ek het nie hierdie huis gekoop nie en ons verduidelik dit deur te sê dat dit te duur is en ons gebruik die « dit is hoekom » om die oorgang tussen die twee te maak. » Ich habe dieses Haus nicht gekauft und man erklärt es, indem man sagt, dass es zu teuer ist, und man verwendet das « deshalb » um den Übergang zwischen den beiden zu machen. Encore une fois, ce qui vient après « c'est pourquoi » est expliqué par ce qui vient avant. again|a|time|this|what|comes|after|it's|why|is|explained|by|this|what|comes|before weer|'n|keer|wat|wat|kom|na|dit is|waarom|is|verduidelik|deur|wat|wat|kom|voor Una|vez||lo|que|viene|después|es|por qué|está|explicado|por|lo|que|viene|antes noch|eine|Mal|was|was|kommt|nach|es ist|warum|ist|erklärt|durch|was|was|kommt|vor Once again, what comes after 'that's why' is explained by what comes before. Una vez más, lo que viene después de « por eso » se explica por lo que viene antes. Weer eens, wat na « dit is hoekom » kom, word verduidelik deur wat voor dit kom. Noch einmal, was nach « deshalb » kommt, wird durch das erklärt, was davor kommt.

Une autre façon d'expliquer quelque chose, c'est d'utiliser la petite expression « c'est pour cela » et vous entendrez souvent à l'oral « c'est pour ça ». 'n|ander|manier|om te verduidelik|iets|ding|dit is|om te gebruik|die|klein|uitdrukking|dit is|om|dit||julle|sal hoor|dikwels|in||dit is|om|dit a|another|way|to explain|something|thing|it's|||||it's|for||||||||||that ||||||||||||na|to||||||||| Una|otra|manera|de explicar|algo|cosa|es|de usar|la|pequeña|expresión|es|para|eso|y|usted|oirá|a menudo|en|la oralidad|es|para|eso eine|andere|Art|zu erklären|etwas|Sache|es ist|zu verwenden|die|kleine|Ausdruck|es ist|um|das||ihr|werdet hören|oft|beim|Sprechen|es ist|um|das Another way to explain something is to use the little expression "that's why" and you will often hear "that's why" in spoken language. Otra forma de explicar algo es usar la pequeña expresión « es por eso » y a menudo escucharás en el habla « es por eso ». Nog 'n manier om iets te verduidelik, is om die klein uitdrukking « dit is daarvoor » te gebruik en jy sal dikwels hoor in die geselskap « dit is daarvoor ». Eine andere Möglichkeit, etwas zu erklären, ist die Verwendung des kleinen Ausdrucks « deshalb » und man hört oft mündlich « darum ». « C'est pour ça », c'est plus familier, c'est moins joli que « c'est pour cela », mais ces deux expressions sont les mêmes : c'est pour ça, c'est pour cela. it's|for|that|it's|more|familiar|it's|less|pretty|than|it's|for|that|but|these|two|expressions|they are|the|same|it's|for|that|it's|for|that dit is|om|dit|dit is|meer|informeel|dit is|minder|mooi|as|dit is|om|dit|maar|hierdie|twee|uitdrukkings|is|dieselfde|dieselfde|dit is|om|dit|dit is|om|dit Es|por|eso|es|más|familiar|es|menos|bonito|que|es|por|eso|pero|estas|dos|expresiones|son|las|mismas|es|por|eso|es|por|eso es ist|um|das|es ist|mehr|umgangssprachlich|es ist|weniger|schön|als|es ist|um|das|aber|diese|beiden|Ausdrücke|sind|die|gleichen|es ist|um|das|es ist|um|das "That's why" is more familiar, it's less pretty than "that's why", but these two expressions are the same: that's why, that's why. « Es por eso » es más familiar, es menos bonito que « es por eso », pero estas dos expresiones son las mismas: es por eso, es por eso. « Dit is daarvoor », dit is meer informeel, dit is minder mooi as « dit is daarvoor », maar hierdie twee uitdrukkings is dieselfde: dit is daarvoor, dit is daarvoor. « Darum » ist umgangssprachlicher, es ist weniger schön als « deshalb », aber diese beiden Ausdrücke sind gleich: darum, deshalb. C'est pareil : ce qui vient après est expliqué par ce qui vient avant. it is|the same|that|what|comes|after|is|explained|by|what|what|comes|before dit|dieselfde|wat|wat|kom|daarna|is|verduidelik|deur|wat|wat|kom|voor Es|igual|lo que|que|viene|después|está|explicado|por|lo que|que|viene|antes es ist|gleich|was|das|kommt|nach|ist|erklärt|durch|was|das|kommt|vorher It's the same: what comes after is explained by what comes before. Es lo mismo: lo que viene después se explica por lo que viene antes. Dit is dieselfde: wat daarna kom, word verduidelik deur wat voorheen kom. Es ist dasselbe: Was danach kommt, wird durch das erklärt, was davor kommt. Vous pouvez, par exemple, entendre quelqu'un dire : « Il a trois petites sœurs, c'est pour cela qu'il aime s'occuper des enfants. you|you can|by|example|to hear|someone|to say|he|he has|three|small||it's|for|that|that he|he likes|to take care of|of|children julle|kan|deur|voorbeeld|hoor|iemand|sê|hy|het|drie|klein||dit is|vir|dit|dat hy|hou van|om te sorg|van|kinders Usted|puede|por|ejemplo|oír|alguien|decir|Él|tiene|tres|pequeñas||eso es|por|eso|que él|ama|ocuparse|de los|niños Sie|können|zum|Beispiel|hören|jemanden|sagen|er|hat|drei|kleine||es ist|für|das|dass er|liebt|sich kümmern|um|Kinder For example, you might hear someone say: "He has three little sisters, that's why he loves taking care of children. Puedes, por ejemplo, escuchar a alguien decir: « Tiene tres hermanitas, es por eso que le gusta cuidar a los niños. U kan byvoorbeeld iemand hoor sê: « Hy het drie klein susters, dit is hoekom hy daarvan hou om met kinders te werk. Sie können zum Beispiel jemanden hören, der sagt: „Er hat drei kleine Schwestern, deshalb kümmert er sich gerne um Kinder. » Donc, on sait qu'il aime s'occuper des enfants et l'explication nous est donnée avant la petite phrase « c'est pour cela ». so|we|he knows|that he|he likes|to take care|of|children|and|the explanation|to us|is|given|before|the|small|phrase|it's|for|that dus|mens|weet|dat hy|hou van|om te sorg|van|kinders|en|die verklaring|vir ons|is|gegee|voor|die|klein|sin|dit is|vir|dit Entonces|uno|sabe|que él|ama|ocuparse|de los|niños|y|la explicación|nos|es|dada|antes|la|pequeña|frase|es|por|eso also|man|weiß|dass er|liebt|sich kümmern|um|Kinder|und|die Erklärung|uns|ist|gegeben|vor|dem|kleinen|Satz|es ist|für|das " So, we know that he loves taking care of children and the explanation is given to us before the little phrase "that's why". » Así que sabemos que le gusta cuidar a los niños y la explicación nos la dan antes de la pequeña frase « es por eso ». » Dus, ons weet dat hy daarvan hou om met kinders te werk en die verduideliking word aan ons gegee voor die klein sin « dit is hoekom ». “ Daher wissen wir, dass er sich gerne um Kinder kümmert, und die Erklärung wird uns vor dem kleinen Satz „deshalb“ gegeben. On dit quelque chose, on dit « c'est pour cela », on donne ensuite la conséquence. we|we say|something|thing|we|we say|it's|for|that|we|we give|then|the|consequence mens|sê|||mens|sê|dit is|vir|dit|mens|gee|daarna|die|gevolg Se|dice|algo|cosa|Se|dice|es|para|eso|Se|da|luego|la|consecuencia man|sagt|||man|sagt|es ist|für|das|man|gibt|dann|die|Konsequenz We say something, we say "that's why", and then we give the consequence. Se dice algo, se dice « es por eso », luego se da la consecuencia. Ons sê iets, ons sê « dit is hoekom », ons gee dan die gevolg. Man sagt etwas, man sagt „deshalb“, und gibt dann die Konsequenz.

Vous pouvez entendre également : « Il fait 40°C, c'est pour cela que j'ai allumé la climatisation. ||||||||||||||空调 julle|kan|hoor|ook|dit|maak|40°C|dit is|vir|dit|dat|ek het|aangeskakel|die|lugversorging you|you can|to hear|also|it|it is|40°C|that's|for|that|that|I have|turned on|the|air conditioning Usted|puede|oír|también|Él|hace|40°C|eso es|por|eso|que|yo he|encendido|el|aire acondicionado Sie|können|hören|auch|es|macht|40°C|es ist|für|das|dass|ich habe|eingeschaltet|die|Klimaanlage ||||||||||||||airconditioning You can also hear: "It's 40°C, that's why I turned on the air conditioning." También puedes escuchar: « Hace 40°C, por eso encendí el aire acondicionado. Jy kan ook hoor: « Dit is 40°C, dit is hoekom ek die lugversorger aangeskakel het. Sie können auch hören: „Es sind 40°C, deshalb habe ich die Klimaanlage eingeschaltet. » Encore une fois, « c'est pour ça », c'est comme « c'est pour cela » sauf que c'est un peu plus familier. again|a|time|it's|for|that|it's|like|it's|for|that|except|that|it's|a|a little|more|familiar weer|'n|keer|dit is|vir|dit|dit is|soos|dit is|vir|dit|behalwe|dat|dit is|'n|bietjie|meer|informeel Otra|una|vez|es|por|eso|es|como|es|por|eso|excepto|que|es|un|poco|más|familiar noch|eine|Mal|es ist|für|das|es ist|wie|es ist|für|das|außer|dass|es ist|ein|bisschen|mehr|umgangssprachlich Once again, "that's why" is like "that's why" except it's a bit more informal. » Una vez más, « es por eso », es como « es por eso » excepto que es un poco más familiar. » Weer eens, « dit is hoekom », dit is soos « dit is daarom » behalwe dat dit 'n bietjie meer informeel is. “ Wieder einmal, „deshalb“, ist wie „darum“, nur dass es ein bisschen umgangssprachlicher ist. On explique : « J'ai allumé la climatisation et j'explique ça en disant [que] c'est parce qu'il fait chaud. we|explain|I have|turned on|the|air conditioning|and|I explain|that|by|saying|that|it is|because|that it|it is|hot ons|verduidelik|ek het|aangeskakel|die|lugversorging|en|ek verduidelik|dit|deur|te sê|dat|dit is|omdat|dat dit|maak|warm Se|explica|Yo he|encendido|el|aire acondicionado|y|yo explico|eso|al|decir|que|es|||hace|calor man|erklärt|ich habe|eingeschaltet|die|Klimaanlage|und|ich erkläre|das|indem|ich sage|dass|es ist|weil|es|macht|heiß We explain: "I turned on the air conditioning and I explain this by saying [that] it's because it's hot. Se explica: « Encendí el aire acondicionado y explico eso diciendo [que] es porque hace calor. Ons verduidelik: « Ek het die lugversorger aangeskakel en ek verduidelik dit deur te sê [dat] dit is omdat dit warm is. Wir erklären: „Ich habe die Klimaanlage eingeschaltet und erkläre das, indem ich sage, dass es heiß ist. » C'est pour ça, c'est pour cela. it's|for|that|it's|for|that dit is|vir|dit|dit is|vir|dit Es|para|eso|es|para|eso es ist|für|das|es ist|für|das "That's why, that's why." » Es por eso, es por eso. » Dit is hoekom, dit is daarom. “ Das ist darum, das ist deshalb.

Et enfin, quatrième expression, exactement sur le même principe : voilà pourquoi. and|finally|fourth|expression|exactly|on|the|same|principle|here is|why en|uiteindelik|vierde|uitdrukking|presies|oor|die|dieselfde|beginsel|kyk|waarom Y|por fin|cuarta|expresión|exactamente|sobre|el|mismo|principio|aquí|por qué und|schließlich|vierte|Ausdruck|genau|auf|das|gleiche|Prinzip|hier ist|warum And finally, the fourth expression, exactly on the same principle: that's why. Y finalmente, cuarta expresión, exactamente sobre el mismo principio: por eso. En uiteindelik, vierde uitdrukking, presies volgens dieselfde beginsel: kyk hoekom. Und schließlich, der vierte Ausdruck, genau nach dem gleichen Prinzip: deshalb. Ce qui vient après « voilà pourquoi » est expliqué par ce qu'il y avait avant. that|which|comes|after|here is|why|is|explained|by|what|that it|||before dit|wat|kom|na|kyk|waarom|is|verduidelik|deur|dit|wat hy|daar|gehad het|voor Lo|que|viene|después|aquí está|por qué|está|explicado|por|lo|que él|y|había|antes das|was|kommt|nach|hier ist|warum|ist|erklärt|durch|das|was er|dort|hatte|vorher What comes after "that's why" is explained by what was before. Lo que viene después de « por eso » se explica por lo que había antes. Wat ook al na « kyk hoekom » kom, word verduidelik deur wat daar voor was. Was nach « deshalb » kommt, wird durch das erklärt, was davor war. Je vais vous donner un petit exemple. I|I go|you|to give|a|small|example ek|gaan|julle|gee|'n|klein|voorbeeld Yo|voy|le|dar|un|pequeño|ejemplo ich|werde|euch|geben|ein|kleines|Beispiel I will give you a little example. Voy a darles un pequeño ejemplo. Ek gaan julle 'n klein voorbeeld gee. Ich werde Ihnen ein kleines Beispiel geben. Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation. hy|is|baie|vaardig|kyk|waarom|sy|baas|aan hom|het|toegeken|'n|verhoging he|he is|very|competent|that's why|why|his|boss|to him|he has|granted|a|raise Él|es|muy|competente|aquí|por qué|su|jefe|le|le|otorgó|una|aumento er|ist|sehr|kompetent|hier ist|warum|sein|Chef|ihm|hat|gewährt|eine|Gehaltserhöhung |||bekwaam|||||||toegekend||loonsverhoging He is very competent, that's why his boss gave him a raise. Es muy competente, por eso su jefe le otorgó un aumento. Hy is baie bekwaam, kyk hoekom het sy baas hom 'n verhoging gegee. Er ist sehr kompetent, deshalb hat sein Chef ihm eine Gehaltserhöhung gewährt. Son chef lui a accordé une augmentation ; on l'explique avant : c'est parce qu'il est très compétent, et entre les deux, on met « voilà pourquoi » Là, vous commencez, je pense, à bien comprendre le principe. his|boss|to him|has|granted|a|raise|we|we explain it|before|it's|||he is|very|competent|and|between|the|two|we|we put|that's|why|there|you|you start|I|I think|to|well|to understand|the|principle sy|baas|aan hom|het|toegeken|'n|verhoging|ons|dit verduidelik|voor|dit is|omdat|dat hy|is|baie|vaardig|en|tussen|die|twee|ons|sit|kyk|waarom|daar|julle|begin|ek|dink|om|goed|verstaan|die|beginsel Su|jefe|le|ha|otorgado|una|aumento|se|lo explica|antes|es|porque|él|es|muy|competente|y|entre|los|dos|se|pone|ahí está|por qué|Ahí|usted|comienza|yo|pienso|a|bien|entender|el|principio sein|Chef|ihm|er hat|gewährt|eine|Gehaltserhöhung|man|man erklärt es|vorher|es ist|||ist|sehr|kompetent|und|zwischen|den|beiden|man|man setzt|hier|warum|dort|Sie|Sie beginnen|ich|ich denke|zu|gut|verstehen|das|Prinzip His boss gave him a raise; it is explained before: it's because he is very competent, and between the two, we put "that's why". There, you are starting, I think, to understand the principle well. Su jefe le otorgó un aumento; se explica antes: es porque es muy competente, y entre los dos, ponemos « por eso ». Ahí, ustedes comienzan, creo, a entender bien el principio. Sy baas het hom 'n verhoging gegee; ons verduidelik dit voorheen: dit is omdat hy baie bekwaam is, en tussen die twee sit ons "hierdie is hoekom". Hier begin jy, dink ek, om die beginsel goed te verstaan. Sein Chef hat ihm eine Gehaltserhöhung gewährt; das wird vorher erklärt: es liegt daran, dass er sehr kompetent ist, und dazwischen setzen wir „deshalb“. Ich denke, jetzt beginnen Sie, das Prinzip gut zu verstehen.

Un dernier exemple. a|last|example 'n|laaste|voorbeeld Un|último|ejemplo ein|letzter|Beispiel One last example. Un último ejemplo. Een laaste voorbeeld. Ein letztes Beispiel. J'adorais mon oncle, voilà pourquoi son décès me touche beaucoup. ek het baie van|my|oom|kyk|waarom|sy|dood|aan my|dit raak|baie I loved|my|uncle|that's why|why|his|death|me|it touches|a lot adorowałem||||||śmierć||| Yo adoraba|mi|tío|aquí|por qué|su|muerte|me|toca|mucho ich liebte|meinen|Onkel|hier|warum|sein|Tod|mich|es berührt|sehr Ik hield van||||||overlijden||| I loved my uncle, that's why his death affects me a lot. Adoraba a mi tío, por eso su fallecimiento me afecta mucho. Ek het my oom baie geniet, hierdie is hoekom sy afsterwe my baie raak. Ich liebte meinen Onkel, deshalb berührt mich sein Tod sehr. Ce qui vient après est expliqué par ce qui vient avant. what|who|comes|after|is|explained|by|what|who|comes|before dit|wat|kom|na|is|verduidelik|deur|dit|wat|kom|voor Lo|que|viene|después|está|explicado|por|lo|que|viene|antes was|was|kommt|nach|ist|erklärt|durch|was|was|kommt|vorher What comes after is explained by what comes before. Lo que viene después se explica por lo que viene antes. Wat daarna kom, word verduidelik deur wat voorheen kom. Was danach kommt, wird durch das erklärt, was vorher kommt.

J'espère que tout ça est un peu plus clair pour vous maintenant. I hope|that|all|that|is|a|a little|more|clear|for|you|now ek hoop|dat|alles|dit|is|'n|bietjie|meer|duidelik|vir|julle|nou Espero|que|todo|eso|está|un|poco|más|claro|para|usted|ahora ich hoffe|dass|alles|das|ist|ein|bisschen|mehr|klar|für|Sie|jetzt I hope all of this is a little clearer for you now. Espero que todo esto sea un poco más claro para ustedes ahora. Ek hoop dit is nou 'n bietjie duideliker vir julle. Ich hoffe, dass das jetzt ein bisschen klarer für Sie ist. Ces quatre expressions, comme je vous l'ai dit, elles sont interchangeables, c'est-à-dire que vous pouvez les échanger l'une et l'autre. ||||||||||||||||||交换||| hierdie|vier|uitdrukkings|soos|ek|julle|dit|dit|hulle|is|verwisselbaar||||dat|julle|kan|hulle|ruil|een|en|ander these|four|expressions|as|I|you|I have|said|they|they are|interchangeable||||that|you|you can|them|to exchange|one|and|the other Estas|cuatro|expresiones|como|yo|usted|las|dicho|ellas|son|intercambiables||||que|usted|puede|las|intercambiar|una|y|otra diese|vier|Ausdrücke|wie|ich|Ihnen|ich habe es|gesagt|sie|sind|austauschbar||||dass|Sie|können|sie|austauschen|eine|und|die andere These four expressions, as I told you, they are interchangeable, meaning you can swap them with each other. Estas cuatro expresiones, como les dije, son intercambiables, es decir, pueden intercambiarlas entre sí. Hierdie vier uitdrukkings, soos ek julle gesê het, is onderling vervangbaar, dit wil sê julle kan hulle een vir een ruil. Diese vier Ausdrücke sind, wie ich Ihnen gesagt habe, austauschbar, das heißt, Sie können sie gegeneinander austauschen. Ne stressez pas là-dessus, mais soyez attentifs quand vous les entendez ou quand vous les lisez, ça vous permettra de bien mieux les comprendre, les assimiler et réussir à les utiliser à l'oral. nie|stres|nie|||maar|wees|versigtig|wanneer|julle|hulle|hoor|of|wanneer|julle|hulle|lees|dit|julle|sal toelaat|om|goed|beter|hulle|verstaan|hulle|assimileer|en|slaag|om|hulle|gebruik|in|die geselskap not|stress|not|there|on it|but|be|attentive|when|you|them|you hear|or|when|you|them|you read|it|it will|it will allow|to|much|better|them|to understand|them|to assimilate|and|to succeed|in|them|to use|in|speaking No|estresen|no|||pero|sean|atentos|cuando|ustedes|los|oyen|o|cuando|ustedes|los|leen|eso|ustedes|permitirá|de|mucho|mejor|los|comprender|los||y|lograr|a|los|utilizar|a|la oralidad nicht|stressen Sie|nicht|||aber|seien Sie|aufmerksam|wenn|Sie|sie|hören|oder|wenn|Sie|sie|lesen|das|Ihnen|wird ermöglichen|zu|gut|besser|sie|verstehen|sie||||beim|||| ||||erover||||||||||||||||||||||te begrijpen||||||| Don't stress about it, but be attentive when you hear or read them, it will help you understand them much better, assimilate them, and manage to use them orally. No se estresen por eso, pero estén atentos cuando los escuchen o los lean, eso les permitirá comprenderlos, asimilarlos y usarlos mucho mejor en la conversación. Moet nie daaroor stres nie, maar wees versigtig wanneer julle hulle hoor of lees, dit sal julle help om hulle baie beter te verstaan, te assimileer en om hulle in geselskap te gebruik. Machen Sie sich darüber keinen Stress, aber seien Sie aufmerksam, wenn Sie sie hören oder lesen, das wird Ihnen helfen, sie viel besser zu verstehen, zu verinnerlichen und sie mündlich zu verwenden. Moi, j'aime bien l'expression « c'est la raison pour laquelle » et je sais que j'ai essayé de trouver l'équivalent en allemand et en anglais quand je parlais ces langues pour justement me sortir de certaines situations de blocage. ek|ek hou|baie|die uitdrukking|dit is|die|rede|waarom|waarvoor|en|ek|ek weet|dat|ek het|probeer|om|vind|die ekwivalent|in|Duits|en|in|Engels|wanneer|ek|gepraat het|hierdie|tale|om|juis|my|uitkom|uit|sekere|situasies|van|blokkering me|I like|well|the expression|it's|the|reason|for|which|and|I|I know|that|I have|tried|to|to find|the equivalent|in|German|and|in|English|when|I|I was speaking|these|languages|to|precisely|to get myself|to get out|of|certain|situations|of|blockage Yo|me gusta|bien|la expresión|es|la|razón|por|la cual|y|yo|sé|que|he|intentado|de|encontrar|el equivalente|en|alemán|y|en|inglés|cuando|yo|hablaba|esos|idiomas|para|justamente|me|sacar|de|ciertas|situaciones|de|bloqueo ich|ich mag|gerne|den Ausdruck|das ist|die|Grund|für|den||||dass|ich habe|versucht|zu|finden|das Äquivalent|in|Deutsch||in|Englisch|als||sprach|diese|Sprachen|um|gerade|mich|herauszukommen|aus|bestimmte|Situationen|des|Blockade ||||||||||||||||||||||||||||||||||||blokkadesituaties I really like the expression "that's the reason why" and I know that I tried to find the equivalent in German and English when I was speaking those languages to help me out of certain blocking situations. A mí me gusta la expresión « es la razón por la cual » y sé que intenté encontrar el equivalente en alemán e inglés cuando hablaba esos idiomas para salir de ciertas situaciones de bloqueo. Ek hou baie van die uitdrukking « dit is die rede waarom » en ek weet ek het probeer om die ekwivalent in Duits en Engels te vind toe ek hierdie tale gepraat het om juis uit sekere blokkades te kom. Ich mag den Ausdruck „das ist der Grund, warum“ und ich weiß, dass ich versucht habe, das Äquivalent auf Deutsch und Englisch zu finden, als ich diese Sprachen gesprochen habe, um mich aus bestimmten Blockadesituationen zu befreien.

Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'oubliez pas la promotion sur le pack 4 qui se termine dimanche 5 août 2018, il y a un lien en bas pour en savoir plus. thank you|for having|watched|this|video|don't forget|not|the|promotion|on|the|pack|which|it|ends|Sunday|August|there|there|is|a|link|in|below|to|to|know|more dankie|om te|kyk|hierdie|video|moenie vergeet nie|om|die|promosie|op|die|pakket|wat|dit|eindig|Sondag|Augustus|daar is|daar|is|'n|skakel|in|onder|om|daarvan|weet|meer Gracias|de haber|visto|este|video|no olviden|no|la|promoción|sobre|el|paquete|que|se|termina|domingo|agosto|hay|un|||enlace|abajo|abajo|para|en|saber|más danke|dass Sie|geschaut haben|dieses|Video|vergessen Sie nicht|nicht|die|Aktion|auf|das|Paket|das|sich|endet|Sonntag|August|es|gibt|einen|einen|Link|unten|unten|um|darüber|erfahren|mehr Thank you for watching this video, don't forget the promotion on pack 4 which ends on Sunday, August 5, 2018, there is a link below to learn more. Gracias por ver este video, no olviden la promoción del paquete 4 que termina el domingo 5 de agosto de 2018, hay un enlace abajo para saber más. Dankie dat jy hierdie video gekyk het, moenie die promosie op die pakket 4 vergeet wat Sondag 5 Augustus 2018 eindig nie, daar is 'n skakel onderaan om meer te leer. Danke, dass Sie sich dieses Video angesehen haben. Vergessen Sie nicht die Aktion auf das Paket 4, die am Sonntag, den 5. August 2018 endet. Unten finden Sie einen Link für weitere Informationen. J'espère vous retrouver de l'autre côté. I hope|you|to find again|from|the other|side ek hoop|julle|om te ontmoet|aan|die ander|kant Espero|le|encontrar|del|otro|lado |Sie|wiederzusehen|auf|die andere|Seite I hope to see you on the other side. Espero verlos al otro lado. Ek hoop om jou aan die ander kant te sien. Ich hoffe, Sie auf der anderen Seite wiederzusehen. Salut ! hi hallo ¡Hola Hallo Hi! ¡Hola! Hallo! Hallo!

SENT_CWT:ANmt8eji=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.03 en:ANmt8eji: es:AFkKFwvL: af:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250509 openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=1192 err=6.71%)