×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Actualité du jour, Vietnam : des millions de poissons morts sur les plages, une entreprise accusée

Vietnam : des millions de poissons morts sur les plages, une entreprise accusée

Vaste scandale écologique au Vietnam. Des millions de cadavres de poissons ont été découverts sur les plages du pays. Une découverte qui a poussé des centaines de manifestants à se rassembler, dimanche 1er mai, pour dénoncer la société taïwanaise Formosa.

Son aciérie, située au Vietnam, est accusée d'être responsable d'une fuite toxique qui a ravagé les côtes du pays. Une situation qui fragilise énormément l'équilibre économique des pêcheurs et la sécurité alimentaires des habitants, qui se nourrissent des poissons pêchés. Depuis le mois d'avril, des tonnes et des tonnes de palourdes mortes ont été retrouvées sur les plages du centre du pays, sur plus de 200 kilomètres. Une zone où est située l'aciérie du groupe Formosa, dont un dirigeant s'est très mal(adroitement) défendu : “Vous ne pouvez pas tout avoir. Vous devez choisir entre les poissons, les crevettes ou une aciérie ultra-moderne. "Suite à ces propos, le responsable a été licencié et une enquête ouverte. Selon la presse locale, un aqueduc de 1 500 mètres achemine les eaux usées de l'aciérie jusqu'à la mer. Le journal Thanh Nién remarque que des analyses ont révélé que les poissons morts contenaient des métaux lourds.

Vietnam : des millions de poissons morts sur les plages, une entreprise accusée Vietnam: millions of dead fish on the beaches, a company accused Vietnam: millones de peces muertos en las playas, una empresa acusada

Vaste scandale écologique au Vietnam. Des millions de cadavres de poissons ont été découverts sur les plages du pays. Une découverte qui a poussé des centaines de manifestants à se rassembler, dimanche 1er mai, pour dénoncer la société taïwanaise Formosa. A discovery which pushed hundreds of demonstrators to assemble, Sunday May 1, to denounce the Taiwanese company Formosa.

Son aciérie, située au Vietnam, est accusée d'être responsable d'une fuite toxique qui a ravagé les côtes du pays. His steelworks, located in Vietnam, is accused of being responsible for a toxic leak that ravaged the coast of the country. Une situation qui fragilise énormément l'équilibre économique des pêcheurs et la sécurité alimentaires des habitants, qui se nourrissent des poissons pêchés. Depuis le mois d'avril, des tonnes et des tonnes de palourdes mortes ont été retrouvées sur les plages du centre du pays, sur plus de 200 kilomètres. Une zone où est située l'aciérie du groupe Formosa, dont un dirigeant s'est très mal(adroitement) défendu : “Vous ne pouvez pas tout avoir. An area where the steelworks of the Formosa group are located, a leader of which (skillfully) defended himself very poorly: “You cannot have everything. Vous devez choisir entre les poissons, les crevettes ou une aciérie ultra-moderne. "Suite à ces propos, le responsable a été licencié et une enquête ouverte. Selon la presse locale, un aqueduc de 1 500 mètres achemine les eaux usées de l'aciérie jusqu'à la mer. Le journal Thanh Nién remarque que des analyses ont révélé que les poissons morts contenaient des métaux lourds.