×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Actualité du jour, Plus de 80 chats maltraités par un marginal, certains décapités

Plus de 80 chats maltraités par un marginal, certains décapités

L'odeur était pestilentielle, la trouvaille... macabre. Jeudi dernier, 80 félins sont découverts dans une station essence désaffectée, squattée par un marginal, en Seine-Saint-Denis. Tous ont été maltraités, certains sont déjà morts, parfois par décapitation. Le sans-abri, âgé de 48 ans, était connu de la police et des habitants de cette commune populaire. Incarcéré à Fleury-Mérogis (Essonne), il doit être jugé début juin en comparution immédiate pour actes de cruauté envers des animaux, après avoir subi une expertise psychiatrique.

L'histoire démarre mercredi dernier, quand une passante s'émeut de voir l'homme tenter de vendre "quatre chatons d'un mois, pas encore sevrés, en très mauvais état général" devant un supermarché de la ville. Elle prévient la police, qui interpelle l'homme et le place en garde à vue pour actes de cruauté et port d'arme de catégorie D, en l'occurrence un pistolet d'alarme. Le lendemain matin, la police, escortée par la SPA (société protectrice des animaux), se rend dans la station essence désaffectée où il a élu domicile. Ils y resteront sept heures, dans une odeur pestilentielle. Bilan de la perquisition : 57 chats "malades et sous-alimentés" enfermés dans une pièce, et 22 cadavres attestant "d'actes de cruauté évidente", pour certains décapités. Une deuxième visite, vendredi, permettra de retrouver 4 animaux supplémentaires, "dans les faux plafonds". Les animaux ont été confiés à la SPA.

Plus de 80 chats maltraités par un marginal, certains décapités Over 80 cats mistreated by an outsider, some decapitated Plus de 80 chats maltraités par un marginal, certains décapités 80多只猫被边缘虐待,一些被斩首

L'odeur était pestilentielle, la trouvaille... macabre. The smell was pestilential, the find ... macabre. 气味是瘟疫,发现......可怕。 Jeudi dernier, 80 félins sont découverts dans une station essence désaffectée, squattée par un marginal, en Seine-Saint-Denis. Last Thursday, 80 felines are discovered in a disused petrol station, squatted by a marginal, in Seine-Saint-Denis. 上周四,在塞纳-圣但尼的一个废弃加油站发现了 80 只猫科动物,它们被一个不合适的人蹲着。 Tous ont été maltraités, certains sont déjà morts, parfois par décapitation. All have been mistreated, some are already dead, sometimes by decapitation. 所有人都受到了虐待,有些人已经死亡,有时被斩首。 Le sans-abri, âgé de 48 ans, était connu de la police et des habitants de cette commune populaire. The homeless man, aged 48, was known to the police and residents of this popular commune. 这个受欢迎的小镇的警察和居民都认识这名 48 岁的无家可归者。 Incarcéré à Fleury-Mérogis (Essonne), il doit être jugé début juin en comparution immédiate pour actes de cruauté envers des animaux, après avoir subi une expertise psychiatrique. Incarcerated in Fleury-Mérogis (Essonne), he must be tried in early June in immediate appearance for acts of cruelty to animals, after undergoing a psychiatric report. 他被关押在 Fleury-Mérogis (Essonne),在接受了精神病学专业知识后,必须在 6 月初以虐待动物的罪名立即出庭受审。

L'histoire démarre mercredi dernier, quand une passante s'émeut de voir l'homme tenter de vendre "quatre chatons d'un mois, pas encore sevrés, en très mauvais état général" devant un supermarché de la ville. The story starts last Wednesday, when a passerby is moved to see the man trying to sell "four kittens a month, not yet weaned, in very bad condition" in front of a supermarket in the city. 故事开始于上周三,当一名路人看到该男子试图在城市超市前出售“四只一个月大的小猫,尚未断奶,总体状况很差”时,感动不已。 Elle prévient la police, qui interpelle l'homme et le place en garde à vue pour actes de cruauté et port d'arme de catégorie D, en l'occurrence un pistolet d'alarme. It warns the police, who calls the man and places him in custody for acts of cruelty and carrying a category D weapon, in this case an alarm gun. 她通知了警察,警察逮捕了这名男子并将他拘留,罪名是残忍行为并携带 D 类武器,在这种情况下是一把警用手枪。 Le lendemain matin, la police, escortée par la SPA (société protectrice des animaux), se rend dans la station essence désaffectée où il a élu domicile. The next morning, the police, escorted by the SPA (Society for the Protection of Animals), goes to the abandoned petrol station where he lives. 第二天早上,警察在动物保护协会的护送下,来到了他居住的废弃加油站。 Ils y resteront sept heures, dans une odeur pestilentielle. They will stay there for seven hours, in a foul odor. 他们将在那里停留七个小时,散发着瘟疫的气味。 Bilan de la perquisition : 57 chats "malades et sous-alimentés" enfermés dans une pièce, et 22 cadavres attestant "d'actes de cruauté évidente", pour certains décapités. 搜索结果:57只“生病和营养不良”的猫被锁在一个房间里,22具证明“明显残忍行为”的尸体,其中一些被斩首。 Une deuxième visite, vendredi, permettra de retrouver 4 animaux supplémentaires, "dans les faux plafonds". A second visit, Friday, will find 4 additional animals, "in the false ceilings". 第二次访问,星期五,将有可能在“假天花板”中找到另外 4 只动物。 Les animaux ont été confiés à la SPA. 这些动物被委托给SPA。