×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Actualité du jour, La découverte de la momie "Adidas" vieille de 1500 ans réjouit les archéologues

La découverte de la momie "Adidas" vieille de 1500 ans réjouit les archéologues

On risque de ne retenir de ce corps, conservé plus de 1500 ans après sa mort, que l'apparence de ces chaussures.

Les photos d'une momie mise au jour en Mongolie cette semaine ont fait le tour du monde après la publication d'un gros plan sur ses souliers ressemblant à des Adidas. Cette découverte est pourtant jugée "rarissime" par les archéologues, et pas en raison de ce clin d'oeil à la marque à trois bandes. Les archéologues du Musée de Khovd, qui n'ont évidemment pas mentionné la marque allemande, ont en effet une occasion d'en savoir plus sur les traditions et la culture du peuple turcique, qui habitait notamment dans cette région. Car la tombe, découverte à 2803 mètres d'altitude dans les montagnes de l'Altai, contenait de nombreux outils du quotidien de l'époque dont un vase d'argile, une bouilloire en fer, quatre bols, des oreillers mais aussi une selle de cheval -ainsi que les restes de ce dernier, "très probablement sacrifié"-, les restes d'une chèvre et d'un mouton et quatre morceaux de vêtements finement tissés, rapporte le Siberian Times. "C'est la première fois que l'on découvre une tombe turcique complète, du moins en Mongolie et probablement dans toute l'Asie centrale", s'est félicité l'un des archéologues auprès du journal russe. "D'après les objets que nous avons découverts, nous pensons que la tombe date du 6e siècle après J.C. ", a-t-il ajouté. Pour en savoir plus sur l'identité de la momie, les chercheurs vont devoir "déballer précautionneusement" le corps. En attendant, ils prédisent avoir trouvé une femme, notamment parce qu'ils "n'ont pas trouvé d'arc dans la tombe". Ils estiment aussi qu'elle venait d'un milieu modeste, même si les objets retrouvés étaient "de bonne facture". Ce qui prouve, selon eux, que "ce peuple possédait de très bons artisans et était très développé".

La découverte de la momie "Adidas" vieille de 1500 ans réjouit les archéologues Archäologen freuen sich über die Entdeckung der 1500 Jahre alten "Adidas"-Mumie Archaeologists delighted by discovery of 1500-year-old "Adidas" mummy Los arqueólogos, encantados con el descubrimiento de una momia "Adidas" de 1.500 años de antigüedad 发现 1500 年前的“阿迪达斯”木乃伊令考古学家兴奋不已

On risque de ne retenir de ce corps, conservé plus de 1500 ans après sa mort, que l’apparence de ces chaussures. One risk of retaining from this body, preserved more than 1500 years after his death, the appearance of these shoes. Мы рискуем не вспомнить об этом теле, сохранившемся более 1500 лет после его смерти, о внешнем виде этих туфель. 我们冒着没有保留这具尸体的风险,在他死后保存了 1500 多年,只有这双鞋的外观。

Les photos d’une momie mise au jour en Mongolie cette semaine ont fait le tour du monde après la publication d’un gros plan sur ses souliers ressemblant à des Adidas. The photos of a mummy unearthed in Mongolia this week went around the world after the publication of a close-up on his shoes resembling Adidas. 本周在蒙古出土的一具木乃伊的照片在他的阿迪达斯鞋的特写镜头被公布后,在网上疯传。 Cette découverte est pourtant jugée "rarissime" par les archéologues, et pas en raison de ce clin d’oeil à la marque à trois bandes. This discovery is nevertheless considered "extremely rare" by archaeologists, and not because of this wink to the three-band mark. 然而,考古学家认为这一发现是“极其罕见的”,而不是因为对三带标记的认可。 Les archéologues du Musée de Khovd, qui n’ont évidemment pas mentionné la marque allemande, ont en effet une occasion d’en savoir plus sur les traditions et la culture du peuple turcique, qui habitait notamment dans cette région. Archaeologists at the Khovd Museum, who obviously did not mention the German mark, have an opportunity to learn more about the traditions and culture of the Turkish people, who lived in this region. Khovd 博物馆的考古学家显然没有提到德国马克,他们确实有机会更多地了解突厥人的传统和文化,尤其是居住在该地区的突厥人。 Car la tombe, découverte à 2803 mètres d’altitude dans les montagnes de l’Altai, contenait de nombreux outils du quotidien de l’époque dont un vase d’argile, une bouilloire en fer, quatre bols, des oreillers mais aussi une selle de cheval -ainsi que les restes de ce dernier, "très probablement sacrifié"-, les restes d’une chèvre et d’un mouton et quatre morceaux de vêtements finement tissés, rapporte le Siberian Times. Because the tomb, discovered at 2803 meters altitude in the Altai mountains, contained many everyday tools of the time including a clay vase, an iron kettle, four bowls, pillows but also a saddle and the remains of the latter, "most likely sacrificed" - the remains of a goat and a sheep and four pieces of finely woven garments, reports the Siberian Times. 因为在阿尔泰山海拔2803米处发现的陵墓,里面有很多当时的日常用具,包括陶瓶、铁壶、四个碗、枕头,还有一匹鞍马——以及后者的遗骸,“最有可能被牺牲”——一只山羊和一只绵羊的遗体以及四件精心编织的衣服,据《西伯利亚时报》报道。 "C’est la première fois que l’on découvre une tombe turcique complète, du moins en Mongolie et probablement dans toute l’Asie centrale", s’est félicité l’un des archéologues auprès du journal russe. "This is the first time that we discover a complete Turkic tomb, at least in Mongolia and probably throughout Central Asia," said one of the archaeologists to the Russian newspaper. 一位考古学家告诉俄罗斯报纸:“这是我们第一次发现完整的突厥墓穴,至少在蒙古,可能在整个中亚都是如此。” "D’après les objets que nous avons découverts, nous pensons que la tombe date du 6e siècle après J.C. "From the objects we have discovered, we believe the tomb dates from the 6th century AD. “从我们发现的文物来看,我们相信这座陵墓的历史可以追溯到公元 6 世纪。 ", a-t-il ajouté. "he added. Pour en savoir plus sur l’identité de la momie, les chercheurs vont devoir "déballer précautionneusement" le corps. To find out more about the identity of the mummy, researchers will have to "unpack carefully" the body. 为了更多地了解木乃伊的身份,研究人员必须“小心地拆开”尸体。 En attendant, ils prédisent avoir trouvé une femme, notamment parce qu’ils "n’ont pas trouvé d’arc dans la tombe". In the meantime, they predict to have found a woman, especially because they "did not find a bow in the grave". 与此同时,他们预测他们已经找到了妻子,尤其是因为他们“没有在坟墓中找到弓”。 Ils estiment aussi qu’elle venait d’un milieu modeste, même si les objets retrouvés étaient "de bonne facture". They also believe that it came from a modest background, even if the objects found were "well made". 他们还认为,即使发现的物品“质量很好”,她也来自一个普通的背景。 Ce qui prouve, selon eux, que "ce peuple possédait de très bons artisans et était très développé". Which proves, according to them, that "this people possessed very good craftsmen and was very developed". 据他们说,这证明“这些人的手艺非常好,而且非常发达”。