×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Actualité du jour, Chercheurs et explorateurs s'unissent pour lutter contre le changement climatiqu

Chercheurs et explorateurs s'unissent pour lutter contre le changement climatiqu

A partir de l'étude de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, trois chercheurs partagent leurs observations et enseignements sur les approches pour mieux prévenir et gérer les catastrophes naturelles dans le contexte du changement climatique aux niveaux individuel et collectif.

Le but des recherches d'Adam Sobel est de comprendre en profondeur la relation entre les événements météorologiques extrêmes et le climat dans lequel ils se produisent. Une des facettes de ses travaux consiste à détecter les tendances mondiales prévisibles de multiples types d'événements météorologiques extrêmes. Il utilise également une méthode novatrice pour démêler l'interaction des nuages et la circulation à grande échelle dans de fortes précipitations modélisées par informatique. Dans leurs travaux, Adam et son équipe visent à la fois à accroître la compréhension fondamentale des processus atmosphériques et à mieux quantifier les risques sociétaux d'événements météorologiques extrêmes. Les ouragans vont devenir plus puissants à cause du réchauffement climatique. Ils peuvent être extrêmement destructeurs à cause du vent et de la pluie, mais ce sont les vagues et les tempêtes qui tuent le plus de personnes. Comment pouvons-nous protéger les populations ? La préparation à court terme ne suffit pas. Il faut planifier à l'avance sur le long terme, en calculant les risques. Le barrage anti-tempête est un mur de plus de 3 kilomètres de long et de 9 mètres de haut, conçu pour protéger la Nouvelle-Orléans de l'eau dans l'éventualité d'un autre ouragan. Qu'en est-il du coût de la construction et de son impact sur l'écosystème ? L'évaluation des risques consiste à mesurer les coûts et les avantages afin de prendre la décision de construire ou non une structure de ce type. Nous devons comprendre ces modèles, et pas seulement les changements liés au climat à un endroit précis. Il nous faut comprendre en quoi les événements extrêmes ayant lieu dans différentes régions de notre planète sont liés entre eux. À long terme, nous devons mieux planifier nos réponses face aux risques auxquels nous nous savons confrontés dans un climat changeant. Cela peut inclure des solutions d'ingénierie, des changements d'infrastructures, mais aussi une prise de conscience de ce que la science nous dit : « Il est possible de réduire le fardeau que nous laissons aux générations futures ». Le climatologue conduit ses recherches car elles sont fascinantes, mais aussi parce que l'atmosphère dans laquelle nous vivons importe aux populations de la planète entière.

Chercheurs et explorateurs s'unissent pour lutter contre le changement climatiqu Forscher und Entdecker schließen sich zusammen, um den Klimawandel zu bekämpfen Researchers and explorers join forces to combat climate change Investigadores y exploradores unen sus fuerzas para combatir el cambio climático محققان و کاشفان برای مبارزه با تغییرات آب و هوایی متحد می شوند 研究人员和探险家联合起来应对气候变化

A partir de l’étude de l’ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, trois chercheurs partagent leurs observations et enseignements sur les approches pour mieux prévenir et gérer les catastrophes naturelles dans le contexte du changement climatique aux niveaux individuel et collectif. From the study of Hurricane Katrina in New Orleans, three researchers share their observations and lessons on approaches to better prevent and manage natural disasters in the context of climate change at the individual and collective levels. 通过对新奥尔良卡特里娜飓风的研究,三位研究人员分享了他们对在个人和集体层面在气候变化背景下更好地预防和管理自然灾害的方法的观察和经验教训。

Le but des recherches d’Adam Sobel est de comprendre en profondeur la relation entre les événements météorologiques extrêmes et le climat dans lequel ils se produisent. The goal of Adam Sobel's research is to understand in depth the relationship between extreme weather events and the climate in which they occur. Целью исследований Адама Собеля является глубокое понимание взаимосвязи между экстремальными погодными явлениями и климатом, в котором они происходят. Adam Sobel 的研究目标是深入了解极端天气事件与其发生的气候之间的关系。 Une des facettes de ses travaux consiste à détecter les tendances mondiales prévisibles de multiples types d’événements météorologiques extrêmes. One facet of his work is detecting predictable global patterns of multiple types of extreme weather events. 他工作的一个方面涉及检测多种极端天气事件中可预测的全球趋势。 Il utilise également une méthode novatrice pour démêler l’interaction des nuages et la circulation à grande échelle dans de fortes précipitations modélisées par informatique. It also uses an innovative method to unravel cloud interaction and large-scale circulation in heavy computer-modeled rainfall. 他还使用一种新颖的方法来解开计算机模拟强降水中云和大尺度环流的相互作用。 Dans leurs travaux, Adam et son équipe visent à la fois à accroître la compréhension fondamentale des processus atmosphériques et à mieux quantifier les risques sociétaux d’événements météorologiques extrêmes. In their work, Adam and his team aim both to increase fundamental understanding of atmospheric processes and to better quantify the societal risks of extreme weather events. 在他们的工作中,亚当和他的团队旨在增加对大气过程的基本了解,并更好地量化极端天气事件带来的社会风险。 Les ouragans vont devenir plus puissants à cause du réchauffement climatique. Hurricanes will become more powerful because of global warming. 由于全球变暖,飓风将变得更加强大。 Ils peuvent être extrêmement destructeurs à cause du vent et de la pluie, mais ce sont les vagues et les tempêtes qui tuent le plus de personnes. They can be extremely destructive because of wind and rain, but it is the waves and storms that kill the most people. Они могут быть чрезвычайно разрушительными из-за ветра и дождя, но волны и штормы убивают большинство людей. 它们在风雨中具有极大的破坏性,但海浪和风暴杀死了大多数人。 Comment pouvons-nous protéger les populations ? How can we protect people? 我们如何保护人口? La préparation à court terme ne suffit pas. 短期准备是不够的。 Il faut planifier à l’avance sur le long terme, en calculant les risques. It is necessary to plan ahead in the long term, by calculating the risks. 你必须提前计划,计算风险。 Le barrage anti-tempête est un mur de plus de 3 kilomètres de long et de 9 mètres de haut, conçu pour protéger la Nouvelle-Orléans de l’eau dans l’éventualité d’un autre ouragan. The storm surge barrier is a wall over 3 kilometers long and 9 meters high, designed to protect New Orleans from water in the event of another hurricane. 风暴潮屏障是一堵超过 3 公里长、9 米高的墙,旨在防止新奥尔良再次遭受飓风袭击。 Qu’en est-il du coût de la construction et de son impact sur l’écosystème ? What about the cost of construction and its impact on the ecosystem? 建设成本及其对生态系统的影响如何? L’évaluation des risques consiste à mesurer les coûts et les avantages afin de prendre la décision de construire ou non une structure de ce type. Оценка риска состоит в измерении затрат и выгод, чтобы принять решение, стоит ли строить структуру такого типа. 风险评估涉及衡量成本和收益,以便决定是否建立这样的结构。 Nous devons comprendre ces modèles, et pas seulement les changements liés au climat à un endroit précis. We need to understand these patterns, not just the climate-related changes at a specific location. Нам необходимо понимать эти закономерности, а не только изменения климата в конкретном месте. 我们需要了解这些模式,而不仅仅是特定地点与气候相关的变化。 Il nous faut comprendre en quoi les événements extrêmes ayant lieu dans différentes régions de notre planète sont liés entre eux. We need to understand how extreme events taking place in different parts of our planet are interrelated. 我们需要了解在地球不同地区发生的极端事件是如何相互关联的。 À long terme, nous devons mieux planifier nos réponses face aux risques auxquels nous nous savons confrontés dans un climat changeant. 从长远来看,我们需要更好地计划应对我们在气候变化中面临的风险。 Cela peut inclure des solutions d’ingénierie, des changements d’infrastructures, mais aussi une prise de conscience de ce que la science nous dit : « Il est possible de réduire le fardeau que nous laissons aux générations futures ». This can include engineering solutions, infrastructure changes, but also an awareness of what science tells us: "It is possible to reduce the burden we leave to future generations". 这可以包括工程解决方案、基础设施变化,还包括对科学告诉我们的认识:“有可能减轻我们留给子孙后代的负担”。 Le climatologue conduit ses recherches car elles sont fascinantes, mais aussi parce que l’atmosphère dans laquelle nous vivons importe aux populations de la planète entière. Climatologists conduct research because it's fascinating, but also because the atmosphere in which we live matters to people all over the planet. 气候学家进行他的研究是因为它令人着迷,但也因为我们生活的大气对全世界的人们都很重要。