×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La boîte aux curiosités (histoire.), 01. POURQUOI LES ROMAINS ÉTOUFFAIENT-ILS LEURS BÂILLEMENTS ?

01. POURQUOI LES ROMAINS ÉTOUFFAIENT-ILS LEURS BÂILLEMENTS ?

Si le bâillement est aujourd'hui considéré comme un comportement physiologique anodin, il était par le passé empreint d'une signification pour le moins macabre.

Durant l'Antiquité romaine, le monde était un endroit assez peu accueillant pour les nouveau-nés.

Microbes, virus et bactéries étaient alors responsables d'un taux de mortalité infantile très élevé.

Ne disposant pas de connaissances suffisantes, les médecins de l'époque finirent par se tourner vers les sciences occultes pour expliquer cette véritable hécatombe.

En examinant différents nourrissons, ils avaient en effet remarqué que les plus fragiles d'entre eux – ceux qui tombaient malades et finissaient par mourir – baillaient plus souvent et plus intensément que les autres.

Aujourd'hui, on sait que bailler permet à l'organisme d'accroitre ses apports en oxygène.

De fait, il est parfaitement logique de bailler plus quand on est affaibli. Mais à l'époque les Hommes étaient encore très loin de ce niveau de compréhension du corps humain.

Faute d'explications plus rationnelles, les érudits de l'Empire finirent donc par émettre l'hypothèse que le bâillement pouvait entrainer une expulsion involontaire de l'âme hors du corps.

Pour remédier à ce problème, ils recommandèrent alors aux mères romaines de couvrir la bouche de leur enfant lorsque ce dernier baillait.

Se faisant, elles évitaient à l'âme du nouveau-né de s'envoler, abandonnant derrière elle un corps sans vie.

Cette pratique s'imposa rapidement dans toute la société romaine, tant et si bien que même les adultes finirent par étouffer leurs bâillements par précaution.

De plus, comme bailler était déjà particulièrement communicatif, les Romains décidèrent de se préserver les uns les autres de la contagion en détournant le visage au moment opportun.

Ce délire collectif n'eut bien entendu aucun impact sur l'espérance de vie des populations de l'Empire.

Les bébés continuèrent à tomber comme des mouches mais au moins tout le monde pouvait à présent se donner bonne conscience face à l'adversité !

01. POURQUOI LES ROMAINS ÉTOUFFAIENT-ILS LEURS BÂILLEMENTS ? 01\. WARUM HABEN DIE RÖMER IHR GÄHNEN gedämpft? 01\. WHY DID THE ROMANS MUFFLE THEIR YAWNS? 01\. ¿POR QUÉ LOS ROMANOS AMORTIGUABAN SUS BOSTEZAS? 01. POURQUOI LES ROMAINS ÉTOUFFAIENT-ILS LEURS BÂILLEMENTS ? 01.ローマ人はなぜあくびをこらえたのか? 01. WAAROM VERSTIKTEN DE ROMEINEN HUN GEEUW? 01\. DLACZEGO RZYMIANIE stłumili swoje ziewanie? 01. POR QUE É QUE OS ROMANOS ABAFAVAM OS SEUS BOCEJOS? 01. ПОЧЕМУ РИМЛЯНЕ ПОДАВЛЯЛИ ЗЕВОТУ? 01\. PREČO RIMI TLMILI SVIE ZÍVANIE? 01. VARFÖR KVÄVDE ROMARNA SINA GÄSPNINGAR? 01. ROMALILAR NEDEN ESNEMELERİNİ TUTTULAR? 01\. ЧОМУ РИМЛЯНИ ПРИГЛУШИЛИ СВОЇ ЗІХАТИ? 01.罗马人为什么要忍住哈欠? 01.罗马人为什么要忍住哈欠?

Si le bâillement est aujourd’hui considéré comme un comportement physiologique anodin, il était par le passé empreint d’une signification pour le moins macabre. Wenn Gähnen heute als unbedeutendes physiologisches Verhalten angesehen wird, war es einmal durch eine zumindest makabre Bedeutung gekennzeichnet. If yawning is today regarded as an insignificant physiological behavior, it was once marked with a meaning that is at least macabre. Si bostezar hoy es considerado como un comportamiento fisiológico insignificante, una vez fue marcado con un significado que es al menos macabro. اگر خمیازه در حال حاضر یک رفتار فیزیولوژیکی بی ضرر تلقی می شود ، در گذشته کمترین چیزی را به معنای کلان آغشته می کرد. 賞味期限が今日ではわずかな生理学的行動とみなされると、それはかつては不気味な意味でマークされていた。 Jeśli ziewanie jest dziś uważane za nieszkodliwe zachowanie fizjologiczne, w przeszłości było nasycone co najmniej makabrycznym znaczeniem. Se o bocejo agora é considerado um comportamento fisiológico inócuo, no passado era imbuído de um significado macabro para dizer o mínimo. Если сегодня зевать сегодня считается незначительным физиологическим поведением, то когда-то это означало значение, которое, по крайней мере, было жутким. Ak sa dnes zívanie považuje za neškodné fyziologické správanie, v minulosti bolo preniknuté významom prinajmenšom desivým. Якщо сьогодні позіхання вважається нешкідливою фізіологічною поведінкою, то в минулому воно було пронизане значенням, яке було щонайменше моторошним. 如果说打哈欠在今天被认为是一种无害的生理行为,那么在过去它至少可以说充满了可怕的意义。

Durant l’Antiquité romaine, le monde était un endroit assez peu accueillant pour les nouveau-nés. Während des römischen Altertums war die Welt ein ziemlich unfreundlicher Ort für Neugeborene. During Roman Antiquity, the world was a rather unwelcoming place for newborns. Durante la Antigüedad romana, el mundo era un lugar poco acogedor para los recién nacidos. 古代ローマ時代、世界は新生児のためのむしろ不本意な場所でした。 W czasach starożytnego Rzymu świat był raczej nieprzyjaznym miejscem dla noworodków. Durante a Antiguidade Romana, o mundo era um lugar pouco acolhedor para os recém-nascidos. Во времена римской античности мир был довольно непривлекательным местом для новорожденных. Počas starovekých rímskych čias bol svet pre novorodencov dosť nevítaným miestom. У давньоримські часи світ був досить непривітним місцем для новонароджених. 在古罗马时代,世界对新生儿来说是一个相当不受欢迎的地方。

Microbes, virus et bactéries étaient alors responsables d’un taux de mortalité infantile très élevé. Mikroben, Viren und Bakterien waren damals für eine sehr hohe Kindersterblichkeitsrate verantwortlich. Microbes, viruses and bacteria were responsible for a very high infant mortality rate. Los microbios, virus y bacterias fueron entonces responsables de una tasa de mortalidad infantil muy alta. 微生物、ウイルス、細菌は非常に高い乳幼児死亡率の原因となりました。 Mikroby, wirusy i bakterie były wówczas odpowiedzialne za bardzo wysoką śmiertelność niemowląt. Micróbios, vírus e bactérias foram responsáveis por uma taxa de mortalidade infantil muito alta. Mikróby, vírusy a baktérie boli vtedy zodpovedné za veľmi vysokú detskú úmrtnosť. 微生物、病毒和细菌导致了极高的婴儿死亡率。

Ne disposant pas de connaissances suffisantes, les médecins de l’époque finirent par se tourner vers les sciences occultes pour expliquer cette véritable hécatombe. Da die Ärzte der damaligen Zeit nicht über ausreichende Kenntnisse verfügten, wandten sie sich schließlich an die okkulten Wissenschaften, um diese wahre Hekatombe zu erklären. Not having sufficient knowledge, the doctors of the time ended up turning to the occult sciences to explain this real hecatomb. 十分な知識を持っていない時代の医師たちは、この本物のヘカムブムを説明するためにオカルト科学に変わってしまいました。 Nie mając wystarczającej wiedzy, ówcześni lekarze zwrócili się do nauk okultystycznych, aby wyjaśnić tę prawdziwą rzeź. Não tendo conhecimento suficiente, os médicos da época acabaram recorrendo às ciências ocultas para explicar este verdadeiro massacre. Не имея достаточных знаний, врачи того времени обратились к оккультным наукам, чтобы объяснить эту настоящую гекатомб. Keďže lekári tej doby nemali dostatočné znalosti, obrátili sa na okultné vedy, aby vysvetlili tento skutočný masaker.

En examinant différents nourrissons, ils avaient en effet remarqué que les plus fragiles d’entre eux – ceux qui tombaient malades et finissaient par mourir – baillaient plus souvent et plus intensément que les autres. Bei der Untersuchung verschiedener Säuglinge hatten sie tatsächlich festgestellt, dass die schwächsten von ihnen – diejenigen, die krank wurden und schließlich starben – häufiger und intensiver gähnten als die anderen. By examining different infants, they had indeed noticed that the most fragile of them - those who became ill and ended up dying - yawned more often and more intensely than the others. Al examinar a diferentes bebés, de hecho habían notado que los más frágiles, los que enfermaron y finalmente murieron, bostezaban con más frecuencia e intensidad que los demás. さまざまな幼児を調べることによって、彼らは本当に病気になって死に至った人の中でも最も脆弱であることが他の人よりも頻繁に起きていることに気付きました。 Badając różne niemowlęta, rzeczywiście zauważyli, że najsłabsze z nich – te, które zachorowały i w końcu umarły – ziewały częściej i intensywniej niż inne. Examinando diferentes bebês, eles realmente perceberam que os mais frágeis - aqueles que adoeceram e eventualmente morreram - bocejaram com mais frequência e intensidade do que os outros. Исследуя различных младенцев, они заметили, что самые хрупкие из них - те, кто заболел и в конце концов умер, - зевали чаще и интенсивнее, чем остальные. Skúmaním rôznych dojčiat si skutočne všimli, že tie najkrehkejšie z nich – tie, ktoré ochoreli a nakoniec zomreli – zívali častejšie a intenzívnejšie ako ostatné.

Aujourd’hui, on sait que bailler permet à l’organisme d’accroitre ses apports en oxygène. Heute weiß man, dass Gähnen die Sauerstoffzufuhr des Körpers erhöht. Today, we know that yawn allows the body to increase its oxygen supply. 今日、私たちはハワイが体内の酸素摂取量を増やすことができることを知っています。 Dziś wiemy, że ziewanie pozwala organizmowi zwiększyć dopływ tlenu. Hoje, sabemos que o bocejo permite que o corpo aumente seu suprimento de oxigênio. Сегодня мы знаем, что зевота позволяет организму увеличить потребление кислорода. Dnes vieme, že zívanie umožňuje telu zvýšiť prísun kyslíka.

De fait, il est parfaitement logique de bailler plus quand on est affaibli. Tatsächlich ist es vollkommen logisch, dass man mehr gähnt, wenn man geschwächt ist. In fact, it makes perfect sense to yawn more when one is weakened. 実際には、弱体化するとより多くを育てることが理にかなっています。 W rzeczywistości, ziewanie więcej, gdy jesteś słaby, ma sens. De fato, faz todo o sentido bocejar mais quando você está enfraquecido. На самом деле, имеет смысл злиться больше, когда человек ослаблен. V skutočnosti má zmysel zívať viac, keď ste slabý. Mais à l’époque les Hommes étaient encore très loin de ce niveau de compréhension du corps humain. Damals waren die Menschen jedoch noch weit von diesem Niveau des Verständnisses des menschlichen Körpers entfernt. But at the time men were still very far from this level of understanding of the human body. しかし、当時、人間は人間の身体をこのように理解するレベルからは依然として遠く離れていました。 Ale w tamtym czasie ludzie wciąż byli bardzo daleko od tego poziomu zrozumienia ludzkiego ciała. Mas, na época, os homens ainda estavam muito distantes desse nível de entendimento do corpo humano. Ale v tom čase boli ľudia ešte veľmi ďaleko od tejto úrovne chápania ľudského tela.

Faute d’explications plus rationnelles, les érudits de l’Empire finirent donc par émettre l’hypothèse que le bâillement pouvait entrainer une expulsion involontaire de l’âme hors du corps. In Ermangelung rationalerer Erklärungen stellten die Gelehrten des Kaiserreichs schließlich die Hypothese auf, dass das Gähnen eine unfreiwillige Austreibung der Seele aus dem Körper bewirken könnte. For want of more rational explanations, the scholars of the Empire ended up by the hypothesis that yawning could lead to an involuntary expulsion of the soul from the body. En ausencia de explicaciones más racionales, los estudiosos del Imperio, por lo tanto, terminaron planteando la hipótesis de que el bostezo podría conducir a una expulsión involuntaria del alma del cuerpo. より合理的な説明が必要なため、帝国の学者は、あくびが身体からの魂の不本意な追放につながるという仮説によって終わった。 Z braku bardziej racjonalnych wyjaśnień uczeni Imperium wysunęli zatem hipotezę, że ziewanie może doprowadzić do mimowolnego wydalenia duszy z ciała. Por falta de explicações mais racionais, os estudiosos do Império acabaram com a hipótese de que o bocejo poderia levar a uma expulsão involuntária da alma do corpo. Из-за отсутствия более рациональных объяснений ученые империи оказались в гипотезе о том, что зевота может привести к вынужденному изгнанию души из тела. Pre nedostatok racionálnejších vysvetlení preto učenci Impéria skončili s hypotézou, že zívanie môže viesť k nedobrovoľnému vypudeniu duše z tela. 由于缺乏更理性的解释,帝国的学者们最终推测,打哈欠可能会导致灵魂不自觉地从身体中驱逐出来。

Pour remédier à ce problème, ils recommandèrent alors aux mères romaines de couvrir la bouche de leur enfant lorsque ce dernier baillait. Um diesem Problem abzuhelfen, empfahlen sie römischen Müttern, den Mund ihres Kindes zu bedecken, wenn dieses gähnte. To remedy this problem, they recommended Roman mothers to cover the mouth of their child when the latter yawned. Para remediar este problema, recomendaron que las madres romanas cubrieran la boca de su hijo cuando éste bostezara. この問題を解決するために、彼らはローマの母親に、後者が起きたときに子供の口を覆うように勧めました。 Aby rozwiązać ten problem, zalecali następnie rzymskim matkom zakrywanie ust dziecka, gdy ziewało. Para remediar esse problema, eles recomendaram que as mães romanas cobrissem a boca do filho quando este bocejasse. Чтобы решить эту проблему, они рекомендовали римским матерям закрывать детям рот, когда те зевают. Na nápravu tohto problému potom odporučili rímskym matkám zakryť ústa svojmu dieťaťu, keď zívalo. 为了解决这个问题,他们建议罗马母亲在孩子打哈欠时捂住孩子的嘴。

Se faisant, elles évitaient à l’âme du nouveau-né de s’envoler, abandonnant derrière elle un corps sans vie. So verhinderten sie, dass die Seele des Neugeborenen wegflog und einen leblosen Körper zurückließ. In doing so, they avoided the soul of the newborn to fly away, leaving behind a body without life. Al hacerlo, evitaron que el alma del bebé recién nacido volara, dejando atrás un cuerpo sin vida. そうすることで、新生児の魂が飛び散らず、人生のない身体を残してしまいました。 Czyniąc to, zapobiegli ucieczce duszy noworodka, pozostawiając martwe ciało. Ao fazê-lo, evitaram que a alma do recém-nascido voasse, deixando para trás um corpo sem vida. Тем самым они не давали душе новорожденного улететь, оставив после себя безжизненное тело. Tým zabránili duši novorodenca odletieť a zanechali po sebe telo bez života. 通过这样做,他们阻止了新生儿的灵魂飞走,留下一具毫无生气的身体。

Cette pratique s’imposa rapidement dans toute la société romaine, tant et si bien que même les adultes finirent par étouffer leurs bâillements par précaution. Diese Praxis setzte sich schnell in der gesamten römischen Gesellschaft durch, so dass sogar Erwachsene vorsichtshalber ihr Gähnen unterdrückten. This practice was quickly imposed throughout Roman society, so that even adults eventually stifled their yawning as a precaution. Esta práctica se impuso rápidamente en toda la sociedad romana, por lo que incluso los adultos finalmente sofocaron sus bostezos como medida de precaución. この練習はローマ社会全体に急速に課されたので、大人でも最終的に予防策として彼らのあくびを抑えた。 Ta praktyka szybko przyjęła się w społeczeństwie rzymskim do tego stopnia, że nawet dorośli na wszelki wypadek tłumili ziewanie. Essa prática rapidamente se estabeleceu em toda a sociedade romana, tanto que até os adultos acabaram sufocando seus bocejos como precaução. Эта практика быстро распространилась по всему римскому обществу, настолько, что даже взрослые стали подавлять зевоту в качестве меры предосторожности. Táto prax sa rýchlo udomácnila v celej rímskej spoločnosti, a to natoľko, že dokonca aj dospelí si preventívne potlačili zívanie. 这种做法很快就在整个罗马社会流行起来,以至于连成年人也不得不忍住哈欠以防万一。

De plus, comme bailler était déjà particulièrement communicatif, les Romains décidèrent de se préserver les uns les autres de la contagion en détournant le visage au moment opportun. Da das Gähnen außerdem schon besonders kommunikativ war, entschieden sich die Römer, sich gegenseitig vor Ansteckung zu schützen, indem sie zu gegebener Zeit das Gesicht abwendeten. Moreover, as the yawn was already particularly communicative, the Romans decided to protect each other from the contagion by diverting the face at the appropriate time. Además, como el bostezo ya era particularmente comunicativo, los romanos decidieron protegerse mutuamente del contagio desviando la cara en el momento apropiado. さらに、ハワイがすでに特にコミュニケートしていたので、ローマ人は適切な時期に顔を転用することによってお互いを感染から守ることに決めました。 Co więcej, ponieważ ziewanie było już szczególnie komunikatywne, Rzymianie postanowili chronić się nawzajem przed zarażeniem, odwracając twarze w odpowiednim momencie. Além disso, como o bocejo já era particularmente comunicativo, os romanos decidiram se proteger do contágio, afastando o rosto no momento apropriado. Более того, поскольку зевота уже была особенно общительной, римляне решили защитить друг друга от заражения, отворачивая лицо в нужный момент. Navyše, keďže už zívanie bolo mimoriadne komunikatívne, Rimania sa rozhodli navzájom sa chrániť pred nákazou tak, že vo vhodnom čase odvrátili tvár.

Ce délire collectif n’eut bien entendu aucun impact sur l’espérance de vie des populations de l’Empire. Dieses kollektive Delirium hatte natürlich keinen Einfluss auf die Lebenserwartung der Bevölkerung des Imperiums. This collective delirium had of course no impact on the life expectancy of the populations of the Empire. Este delirio colectivo no tuvo impacto en la esperanza de vida de las poblaciones del Imperio. この集合的なせん妄はもちろん、帝国の人口の平均余命に影響を与えませんでした。 To zbiorowe delirium nie miało oczywiście żadnego wpływu na długość życia populacji Imperium. É claro que esse delírio coletivo não teve impacto na expectativa de vida das populações do Império. Это коллективное заблуждение никак не повлияло на продолжительность жизни населения империи. Toto kolektívne delírium samozrejme nemalo žiadny vplyv na očakávanú dĺžku života obyvateľov Impéria.

Les bébés continuèrent à tomber comme des mouches mais au moins tout le monde pouvait à présent se donner bonne conscience face à l’adversité ! Die Babys fielen weiterhin wie die Fliegen um, aber zumindest konnten jetzt alle angesichts der Widrigkeiten ihr Gewissen beruhigen! The babies continued to fall like flies but at least everyone could now feel good about adversity! Los bebés continuaron cayendo como moscas, ¡pero al menos todos podían sentirse bien con la adversidad! 赤ちゃんはハエのように落ち続けましたが、少なくとも今や誰もが逆境に良いと感じることができました! Niemowlęta nadal spadały jak muchy, ale przynajmniej każdy mógł teraz oczyścić swoje sumienie w obliczu przeciwności losu! Os bebês continuavam a cair como moscas, mas pelo menos todos agora podiam se sentir bem com a adversidade! Младенцы продолжали падать как мухи, но, по крайней мере, все теперь могли иметь чистую совесть перед лицом несчастья! Bábätká naďalej padali ako muchy, ale aspoň si teraz každý mohol očistiť svedomie zoči-voči nepriazni osudu!