×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les mots dans leur contexte, Siège

Siège

- Beaucoup d'entreprises ont leur siège en Irlande pour des raisons de fiscalité attractive. - Mon siège était cassé et j'ai dû en emprunté un de libre à la table d'à côté - Le siège de la ville dura 3 ans

Suivant que vous parlez d'entreprise, de meuble ou de guerre, vous voyez que la signification du mot siège peut être très différente.

Siège مقر Seat Asiento Sede centrale Hoofdkantoor Siedziba główna Assento

- Beaucoup d'entreprises ont leur siège en Irlande pour des raisons de fiscalité attractive. - يوجد مقر العديد من الشركات في أيرلندا لأسباب ضريبية جذابة. - Many companies have their headquarters in Ireland for attractive tax reasons. - Muchas empresas tienen su sede en Irlanda por atractivos motivos fiscales. - Beaucoup d'entreprises ont leur siège en Irlande pour des raisons de fiscalité attractive. - Muitas empresas têm sede na Irlanda por razões fiscais atraentes. - Многие компании имеют свои штаб-квартиры в Ирландии по привлекательным налоговым причинам. - Mon siège était cassé et j'ai dû en emprunté un de libre à la table d'à côté - كان مقعدي مكسورًا واضطررت إلى استعارة مقعد مجاني من الطاولة المجاورة - My seat was broken and I had to borrow a free one from the next table - Mi asiento estaba roto y tuve que pedir prestado uno gratis de la mesa de al lado - Meu assento estava quebrado e tive que pegar um emprestado na mesa ao lado - Мое сиденье было сломано, и мне пришлось одолжить свободное со следующего стола – Min plats var trasig och jag fick låna en gratis från nästa bord - Le siège de la ville dura 3 ans - حصار المدينة استمر 3 سنوات - The siege of the city lasted 3 years - El asedio de la ciudad duro 3 años - O cerco da cidade durou 3 anos - Осада города длилась 3 года.

Suivant que vous parlez d'entreprise, de meuble ou de guerre, vous voyez que la signification du mot siège peut être très différente. اعتمادًا على ما إذا كنت تتحدث عن عمل أو أثاث أو حرب ، ترى أن معنى كلمة حصار يمكن أن يكون مختلفًا تمامًا. Depending on whether you are talking about a business, a piece of furniture or a war, you can see that the meaning of the word siege can be very different. Dependiendo de si hablamos de negocios, muebles o guerra, podemos ver que el significado de la palabra asedio puede ser muy diferente. Dependendo se você está falando de negócios, móveis ou guerra, você vê que o significado da palavra cerco pode ser muito diferente. В зависимости от того, говорите ли вы о бизнесе, предмете мебели или войне, вы можете видеть, что значение слова «осада» может быть самым разным.