×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les mots dans leur contexte, Navet

Navet

- Le navet est un légume bon marché que l'on peut utiliser dans beaucoup de plats différents.

Ici le sens est très clair puisqu'on dit dans la phrase que c'est un légume. Pour plus de précisions, on peut ajouter que c'est une plante mais que c'est la racine de cette plante qui est comestible. Elle peut être de forme aplatie, conique ou cylindrique; elle peut être blanche, grise ou noire mais aussi violette ou verte.

- Le dernier film que je suis allé voir au cinéma était un vrai navet.

Vous entendrez souvent cette expression qui signifie que le film était sans valeur, sans intérêt, insipide.

Navet Rübe Turnip Rapa Nabo Репа

- Le navet est un légume bon marché que l’on peut utiliser dans beaucoup de plats différents. - Turnip is an inexpensive vegetable that can be used in many different dishes. - O nabo é um vegetal barato que pode ser usado em muitos pratos diferentes.

Ici le sens est très clair puisqu’on dit dans la phrase que c’est un légume. Here the meaning is very clear since we say in the sentence that it is a vegetable. Pour plus de précisions, on peut ajouter que c’est une plante mais que c’est la racine de cette plante qui est comestible. For more precision, we can add that it is a plant but that it is the root of this plant which is edible. Para maior precisão, podemos acrescentar que é uma planta, mas que é a raiz desta planta que é comestível. Elle peut être de forme aplatie, conique ou cylindrique; elle peut être blanche, grise ou noire mais aussi violette ou verte. It can be flattened, conical or cylindrical; it can be white, gray or black but also purple or green. Pode ser achatado, cônico ou cilíndrico; pode ser branco, cinza ou preto, mas também roxo ou verde.

- Le dernier film que je suis allé voir au cinéma était un vrai navet. - The last movie I went to see at the cinema was a real turnip. - O último filme que fui ver no cinema foi um nabo de verdade. - Последний фильм, который я ходил в кинотеатре, была настоящая репа.

Vous entendrez souvent cette expression qui signifie que le film était sans valeur, sans intérêt, insipide. You will often hear this expression which means that the film was worthless, without interest, tasteless. Você ouvirá muitas vezes essa expressão que significa que o filme foi inútil, sem interesse, sem gosto. Вы часто будете слышать это выражение, которое означает, что фильм был бесполезным, скучным, безвкусным.