×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les mots dans leur contexte, Farce

Farce

- Cet enfant adore faire des farces à ses camarades de classe.

Une farce est dans ce contexte une action destinée à faire rire aux dépens de quelqu'un. C'était aussi un genre dramatique dans la tradition des récits et dialogues comiques au 15ème siècle - Je trouve que la volaille est bien meilleure lorsqu'on la garnit de farce avant de la mettre au four. La farce est ici un hachis d'éléments divers dont on garnit l'intérieur d'une volaille, d'un poisson, d'un légume ou dont on se sert pour confectionner des pâtés en croute et des terrines.

Farce Farce Prank call Farsa

- Cet enfant adore faire des farces à ses camarades de classe. - This child loves to prank his classmates. - Esta criança adora brincar com seus colegas de classe. - Этот ребенок любит подшучивать над одноклассниками.

Une farce est dans ce contexte une action destinée à faire rire aux dépens de quelqu'un. A prank is in this context an action intended to make someone laugh at someone's expense. Uma brincadeira é, neste contexto, uma ação destinada a fazer alguém rir às custas de alguém. В данном контексте розыгрыш - это действие, направленное на то, чтобы рассмешить людей над чужим счетом. C'était aussi un genre dramatique dans la tradition des récits et dialogues comiques au 15ème siècle It was also a dramatic genre in the tradition of comic stories and dialogues in the 15th century Foi também um gênero dramático na tradição de histórias em quadrinhos e diálogos no século 15 Это также был драматический жанр в традициях комических повествований и диалогов 15 века. - Je trouve que la volaille est bien meilleure lorsqu'on la garnit de farce avant de la mettre au four. - I find that poultry is much better when stuffed before putting it in the oven. - Acho que a ave fica muito melhor quando recheada antes de levar ao forno. La farce est ici un hachis d'éléments divers dont on garnit l'intérieur d'une volaille, d'un poisson, d'un légume ou dont on se sert pour confectionner des pâtés en croute et des terrines. The stuffing is here a hash of various elements which is garnished inside a poultry, a fish, a vegetable or which is used to make pâtés en croute and terrines. O recheio é aqui uma mistura de vários elementos que se guarnece dentro de uma ave, um peixe, um vegetal ou que se usa para fazer patês en croute e terrines. Начинка здесь представляет собой фарш из различных элементов, которыми украшают домашнюю птицу, рыбу, овощи или которые используют для приготовления пирогов с корочкой и терринов.