Première & Dernière fois 19
first|last|time
Erstes & letztes Mal 19
Prima e ultima volta 19
Eerste en laatste keer 19
第一次和最後一次 19
First & Last Time 19
Nous avons tous et toutes des premières et des dernières fois.
we|we have|all (masculine)|and|all (feminine)|some|first (feminine plural)|and|some|last (feminine plural)|times
We all have firsts and lasts.
Et pour beaucoup, le cheminement entre les deux est une véritable aventure.
and|for|many|the|journey|between|the|two|is|a|true|adventure
And for many, the journey between the two is a true adventure.
J'ai décidé de rencontrer des inconnus, ou presque inconnus, de partager avec elles
I have|decided|to|to meet|some|strangers|or|almost|strangers|to|to share|with|them
I decided to meet strangers, or almost strangers, to share with them
et eux ces confidences intimes, et de mesurer l'évolution de leurs désirs entre la première
and|them|these|confidences|intimate|and|to|measure|the evolution|of|their|desires|between|the|first
these intimate confessions, and to measure the evolution of their desires between the first
et la dernière fois.
and|the|last|time
and the last time.
Michaël est un homme cis de 43 ans qui se définit comme hétérosexuel.
Michaël|is|a|man|cis|of|years|who|he|defines|as|heterosexual
Michaël is a 43-year-old cis man who identifies as heterosexual.
Musicien dans la vie, il est actuellement célibataire.
musician|in|the|life|he|he is|currently|single
A musician by profession, he is currently single.
Bonjour Michaël.
hello|Michael
Hello Michaël.
Bonjour Lucille.
hello|Lucille
Hello Lucille.
Je vais commencer par la question rituelle, on se vouvoie ou on se tutoie ?
I|I am going to|to start|by|the|question|ritual|we|each other|to use the formal 'you'|or|we|each other|to use the informal 'you'
I'll start with the ritual question, do we use formal or informal address?
On se tutoie.
we|each other|we use the informal 'tu'
We use informal address.
D'accord.
okay
Alright.
Alors je vais changer un petit peu la première question qui ouvre l'émission d'habitude,
so|I|I will|to change|a|little|bit|the|first|question|that|opens|the show|usually
So I'll slightly change the first question that usually opens the show,
mais on comprendra pourquoi un peu plus tard.
but|we|we will understand|why|a|a little|more|later
but we'll understand why a little later.
Mais est-ce que tu te rappelles de tes premières expériences sexuelles avec une autre personne ?
but|is|it|that|you|you|you remember|of|your|first|experiences|sexual|with|a|another|person
But do you remember your first sexual experiences with another person?
Oui, très bien.
yes|very|well
Yes, very well.
Tu avais quel âge ?
you|you had|what|age
How old were you?
J'avais 7-8 ans, et c'était avec mon meilleur ami à l'école primaire.
I was|years|and|it was|with|my|best|friend|at|the school|primary
I was 7-8 years old, and it was with my best friend in elementary school.
On passait beaucoup de temps ensemble, et le mercredi après-midi, évidemment, ça
we|we were spending|a lot|of|time|together|and|the|Wednesday|||obviously|it
We spent a lot of time together, and on Wednesday afternoons, of course, it was that.
ne dérogeait pas à la règle.
not|it was deviating|not|to|the|rule
did not deviate from the rule.
J'ai bien souvenir en fait que très rapidement, on s'est mis à se toucher, à avoir des
I have|well|memory|in|fact|that|very|quickly|we|we started|to|to|each other|to touch|to|to have|some
I remember well that very quickly, we started to touch each other, to have
relations clairement sexuelles, sans trop se poser de questions, de savoir si c'était
relations|clearly|sexual|without|too much|to|to ask|of|questions|of|to know|if|it was
clearly sexual relations, without really questioning whether it was
bien, pas bien.
good|not|good
good or bad.
Voilà, ça se faisait.
there it is|it|it|it was being done
There you go, it just happened.
Alors ça va quand même au-delà de juste jouer au docteur et se caresser gentiment,
so|it|it goes|when|even|at the||||||doctor|and|to|to caress|gently
So it goes beyond just playing doctor and gently touching each other,
il y a quand même eu des rapports sexuels entre vous pénétratifs.
there|there|there is|when|even|had|some|relations|sexual|between|you|penetrative
there were indeed penetrative sexual relations between you.
Oui, carrément.
yes|totally
Yes, absolutely.
En fait, on habitait à Pigalle, donc je pense que ça devait jouer aussi sur notre
in|fact|we|we lived|at|Pigalle|so|I|I think|that|it|it must have|to play|also|on|our
In fact, we lived in Pigalle, so I think that must have influenced our
aisance en quelque sorte, sur notre imaginaire.
ease|in|some|kind|on|our|imaginary
ease in a way, our imagination.
Parce que tu avais le souvenir d'avoir déjà vu dans les vitrines ou dans une ambiance
||you|you had|the|memory|of having|already|seen|in|the|windows|or|in|a|atmosphere
Because you had the memory of having already seen explicit things in the shop windows or in the overall atmosphere of the neighborhood.
globale du quartier, des choses explicites.
global|of the|neighborhood|some|things|explicit
Explicit things.
Les Dames Panthères.
the|ladies|panthers
The Panther Ladies.
Les fameuses.
the|famous
The famous ones.
Les fameuses.
the|famous
The famous ones.
Tu peux nous en dire plus ?
you|you can|us|about|to say|more
Can you tell us more?
Les Dames Panthères, ce sont les prostituées, qui sont donc en général des dames, pour
the|ladies|panthers|they|they are|the|prostitutes|who|they are|therefore|in|general|some|ladies|for
The Panther Ladies are the prostitutes, who are generally ladies, for
les yeux d'un enfant, et avec une jupe au motif Léopard ou Panthère.
the|eyes|of a|child|and|with|a|skirt|with|pattern|Leopard|or|Panther
the eyes of a child, and with a skirt in a Leopard or Panther pattern.
C'est ainsi qu'on les a appelées, mon frère et moi, les Dames Panthères.
it is|thus|that we|them|has|called|my|brother|and|me|the|Ladies|Panthers
That's how my brother and I called them, the Panther Ladies.
Tu en gardes un souvenir comment de cette période-là, où tu grandis dans un quartier
you|it|you keep|a|memory|how|of|this|||where|you|you grow up|in|a|neighborhood
What kind of memory do you have of that time, when you were growing up in a neighborhood
qui est donc très sexualisé, même la journée.
who|is|therefore|very|sexualized|even|the|day
which is therefore very sexualized, even during the day.
Et où les mercredis, tu as des rapports sexuels, même si tu vois pas mal du tout, parce que
and|where|the|Wednesdays|you|you have|some|relations|sexual|even|if|you|you see|not|bad|at all|all||
And where on Wednesdays, you have sexual relations, even if you don't see much at all, because
c'était consenti de part et d'autre.
it was|consented|from|part|and|the other
it was consensual on both sides.
Comment tu te sens par rapport à ça ? Est-ce que tu en gardes un souvenir doux, par exemple ?
how|you|yourself|you feel|about|relation|to|that|||that|you|of it|you keep|a|memory|sweet|for|example
How do you feel about that? Do you keep a sweet memory of it, for example?
C'est des bons souvenirs pour toi ?
it is|some|good|memories|for|you
Are they good memories for you?
Oui, c'est des bons souvenirs, parce que c'était assez rituel.
yes|it's|some|good|memories|||it was|quite|ritual
Yes, those are good memories because it was quite ritualistic.
Au final, on n'avait pas que des rapports sexuels, on faisait aussi plein d'autres activités.
at|final|we|we didn't have||only|some|reports|sexual|we|we did|also|a lot of|other|activities
In the end, we didn't just have sexual relations, we also did a lot of other activities.
Tu rejoues aux jeux vidéo.
you|you play again|to the|games|video
You play video games again.
On a pas eu le droit de faire plein de bêtises, etc. de petits garçons de leur âge.
we|have|not|had|the|right|to|to do|a lot of|of|nonsense|etc|of|small|boys|of|their|age
We weren't allowed to do a lot of silly things, etc., like little boys their age.
Mais c'est vrai que dans tout ça s'inséraient un peu ces activités-là.
but|it's|true|that|in|all|that|they were inserted|a|a little|these||
But it's true that all of that included a bit of those activities.
J'ai pas souvenir de quelque chose d'un peu angoissant ou quoi que ce soit.
I have|not|memory|of|something|thing|of a|a little|distressing|or|what|that|it|anything
I don't remember anything a little distressing or anything like that.
On avait bien conscience que les adultes ne devaient pas voir ce qu'on faisait, ça c'est clair.
we|we had|well|awareness|that|the|adults|not|they should|not|to see|what|what we|we were doing|that|it is|clear
We were well aware that the adults shouldn't see what we were doing, that's for sure.
Mais mis à part ça, c'était clairement doux et agréable.
but|put|at|part|that|it was|clearly|sweet|and|pleasant
But apart from that, it was clearly sweet and pleasant.
Est-ce que tu te masturbais déjà à l'époque ?
||that|you|yourself|you were masturbating|already|at|the time
Were you already masturbating at that time?
A l'époque, je me masturbais pas encore.
at|the time|I|myself|I was masturbating|not|yet
At that time, I wasn't masturbating yet.
Non, ouais.
no|yeah
No, yeah.
J'ai eu des rapports sexuels avant de me masturber.
I have|had|some|relations|sexual|before|to|myself|to masturbate
I had sex before I masturbated.
J'avais jamais vu les choses sous cet angle-là.
I had|never|seen|the|things|under|this||
I had never seen things from that angle.
Ça a marqué, tu crois, tes premières masturbations, comme c'était ton référentiel sexuel ?
it|has|marked|you|you believe|your|first|masturbations|as|it was|your|reference|sexual
Do you think it marked your first masturbations, since it was your sexual reference?
Absolument pas.
absolutely|not
Absolutely not.
Non, non, mes premières masturbations, c'était clairement des masturbations avec un imaginaire porté sur les filles qui m'intéressaient à l'époque.
no|no|my|first|masturbations|it was|clearly|some|masturbations|with|a|imagination|focused|on|the|girls|who|they interested me|at|the time
No, no, my first masturbations were clearly masturbations with an imagination focused on the girls I was interested in at the time.
Donc c'est vraiment complètement clivé, en fait.
so|it's|really|completely|divided|in|fact
So it's really completely split, in fact.
Ouais, c'est étonnant.
yeah|it's|surprising
Yeah, it's surprising.
Et en parallèle, des amoureuses que tu voulais avoir, ou tes premières masturbations,
and|in|parallel|some|lovers|that|you|you wanted|to have|or|your|first|masturbations
And in parallel, the girls you wanted to have, or your first masturbations,
tu faisais la différence entre ce que tu vivais le mercredi après-midi avec ton ami
you|you were making|the|difference|between|what|that|you|you were living|the|Wednesday|||with|your|friend
you made a distinction between what you experienced on Wednesday afternoons with your friend.
et ce que potentiellement tu pourrais faire avec des filles à part, c'est-à-dire pas du tout la même chose, on imagine.
and|this|that|potentially|you|you could|to do|with|some|girls|at|apart||||not|at all|all|the|same|thing|we|we imagine
And what you could potentially do with girls apart, that is to say, not at all the same thing, we imagine.
Ouais, ouais.
yeah|yeah
Yeah, yeah.
Tu faisais vraiment la différence ?
you|you were making|really|the|difference
Did you really make a difference?
Ah ouais, je faisais clairement la différence.
oh|yeah|I|I was making|clearly|the|difference
Oh yeah, I clearly made a difference.
Je me disais, bon, là, on est deux petits garçons, ça se passe comme ça, en fait.
I|myself|I was saying|well|there|we|we are|two|little|boys|it|it|it happens|like|that|in|in fact
I was thinking, well, here we are two little boys, that's how it goes, actually.
Et je sais que ça se passera différemment quand j'aurai une amoureuse.
and|I|I know|that|it|it|it will happen|differently|when|I will have|a|girlfriend
And I know it will happen differently when I have a girlfriend.
T'avais tendance à penser que c'était plus naturel, presque ?
you had|tendency|to|to think|that|it was|more|natural|almost
You tended to think it was more natural, almost?
Que du coup, comme vous aviez le même corps et que vous partagez une amitié, il y avait un côté facile et naturel ?
that|of|blow|as|you|you had|the|same|body|and|that|you|you share|a|friendship|there|there|there was|a|side|easy|and|natural
That since you had the same body and shared a friendship, there was an easy and natural side to it?
Alors, peut-être.
so||
So, maybe.
Naturel, en fait, non, j'emploierais pas ce terme-là, mais par contre, c'était plus facile, en fait.
natural|in|fact|no|I would use|not|that|||but|by|on the other hand|it was|more|easy|in|fact
Natural, actually, no, I wouldn't use that term, but on the other hand, it was easier, actually.
C'était plus immédiat, on va dire ça comme ça.
it was|more|immediate|we|we are going to|to say|that|like|that
It was more immediate, let's put it that way.
Est-ce que tu sais pourquoi tu considères pas que cette expérience-là, c'est une forme de première fois pour toi ?
||that|you|you know|why|you|you consider|not|that|this|||it's|a|form|of|first|time|for|you
Do you know why you don't consider that experience as a kind of first time for you?
Oui, je pense avoir la réponse, parce que pour moi, c'était un peu comme un entraînement.
yes|I|I think|to have|the|answer|because|that|for|me|it was|a|a little|like|a|training
Yes, I think I have the answer, because for me, it was a bit like a training.
Et puis peut-être qu'il y avait l'idée de... Bon, forcément influencé par une norme, quoi.
and|then|||that it|there|there was|the idea|of|well|necessarily|influenced|by|a|norm|what
And maybe there was the idea of... Well, necessarily influenced by a norm, you know.
Mais pour moi, influencé clairement par mes envies, qui étaient que j'avais surtout envie de faire ça avec une fille.
but|for|me|influenced|clearly|by|my|desires|that|they were|that|I had|especially|desire|to|to do|that|with|a|girl
But for me, clearly influenced by my desires, which were that I mainly wanted to do this with a girl.
Et donc, ça se faisait comme ça et c'était bien comme ça.
and|so|it|it|it was done|like|it|and|it was|good|like|that
And so, it was done like that and it was good like that.
Et ça allait pas plus loin.
and|it|it was going|not|more|further
And it didn't go any further.
Mais pour moi, c'est clair que c'était... Alors, c'est vrai que c'était des relations sexuelles, clairement.
but|for|me|it's|clear|that|it was|so|it's|true|that|it was|some|relations|sexual|clearly
But for me, it's clear that it was... So, it's true that it was sexual relations, clearly.
Mais la première fois, qui est celle que moi j'attendais, c'était avec une fille.
but|the|first|time|who|is|that|that|I|I was waiting|it was|with|a|girl
But the first time, which is the one I was waiting for, was with a girl.
Du coup, c'était plus tard.
so|blow|it was|more|later
So, it was later.
Un peu plus tard.
a|little|more|later
A little later.
Alors après cette belle amitié, des mercredis après-midi, on avance un petit peu de quelques années et tu te retrouves en CM2.
so|after|this|beautiful|friendship|some|Wednesdays|||we|we move forward|a|little|bit|of|some|years|and|you|you|you find yourself|in|CM2
So after this beautiful friendship, a few Wednesday afternoons later, you find yourself in CM2.
Exactement.
exactly
Exactly.
Et là, tu as une amoureuse.
and|there|you|you have|a|girlfriend
And there, you have a girlfriend.
Ouais.
yeah
Yeah.
Tu me racontes que tu as fait l'amour avec cette amoureuse, c'est-à-dire ?
you|me||that|you|you have|made|love|with|this|lover|||
You tell me that you made love with this girlfriend, what do you mean?
Eh bien, en fait, on avait 10-11 ans.
well|well|in|fact|we|we had|years
Well, actually, we were 10-11 years old.
Elle, elle habitait aussi Pigalle.
she|she|she was living|also|Pigalle
She also lived in Pigalle.
On passait pas mal de temps ensemble.
we|we were spending|not|a lot|of|time|together
We spent quite a bit of time together.
Elle était super délurée, en fait.
she|she was|super|cheeky|in|fact
She was really wild, actually.
Elle avait déjà redoublé.
she|she had|already|repeated
She had already repeated a year.
Donc, dans les dernières classes d'une école primaire, ça fait une différence.
so|in|the|last|classes|of a|school|primary|it|it makes|a|difference
So, in the last classes of an elementary school, it makes a difference.
En plus, elle était super à l'aise et super en avance, en fait, pour son âge.
in|more|she|she was|super|at|ease|and|super|in|advance|in|fact|for|her|age
Moreover, she was really comfortable and actually ahead for her age.
Donc, elle, elle avait pas mal d'amoureux.
so|she|she|she had|not|much|lovers
So, she had quite a few boyfriends.
Et moi, j'en faisais partie.
and|me|I was part of it|I was making|part
And I was one of them.
C'est une fille que j'aimais beaucoup, beaucoup, beaucoup.
it is|a|girl|that|I liked|a lot|a lot|a lot
It's a girl that I loved a lot, a lot, a lot.
Puis on aimait bien faire des conneries ensemble, quoi.
then|we|we liked|well|to do|some|nonsense|together|you know
Then we really enjoyed doing silly things together, you know.
Clairement, tout ce qui était possible, toutes les conneries possibles, on les faisait.
clearly|everything|that|that|it was|possible|all|the|nonsense|possible|we|them|we did
Clearly, everything that was possible, all the silly things possible, we did them.
Avec elle, on a vraiment, pour moi, fait l'amour la première fois.
with|her|we|has|really|for|me|made|love|the|first|time
With her, we really, for me, made love for the first time.
Mais sans pénétration.
but|without|penetration
But without penetration.
Et sans pénétration, exactement.
and|without|penetration|exactly
And without penetration, exactly.
Comment tu définis cette relation ? C'était quoi ?
how|you|you define|this|relationship|it was|what
How do you define this relationship? What was it?
C'était des caresses ? Peut-être du sexe oral aussi ? Non ?
it was|some|caresses|||some|sex|oral|also|No
Was it just caresses? Maybe oral sex too? No?
Alors, il n'y avait pas eu de sexe oral.
so|it|there was not|there had been||had|of|sex|oral
So, there was no oral sex.
Mais paradoxalement, pour moi, c'était vraiment la première fois.
but|paradoxically|for|me|it was|really|the|first|time
But paradoxically, for me, it was really the first time.
Parce qu'en fait, il y avait vraiment de l'amour, de l'attirance.
because|that in|fact|there|there|there was|really|of|love|of|attraction
Because in fact, there was really love, attraction.
Claire intention, en fait, de faire l'amour.
Claire|intention|in|fact|to|to make|love
Clear intention, in fact, to make love.
Voilà.
there it is
There you go.
Une conscience, en fait.
a|conscience|in|fact
A consciousness, in fact.
Moi, j'étais nu. Elle, elle était juste en culotte.
me|I was|naked|she|she|she was|just|in|panties
I was naked. She was just in her panties.
Voilà, c'est ça, exactement. Une conscience.
there it is|it's|that|exactly|a|conscience
There you go, that's it, exactly. A consciousness.
Ouais, exactement.
yeah|exactly
Yeah, exactly.
Ça t'a ému de faire ça ?
it|it has|moved|to|to do|that
Did it move you to do that?
Même si tu savais déjà plus ou moins comment réagissait ton corps et le plaisir que tu pouvais avoir.
even|if|you|you knew|already|more|or|less|how|it reacted|your|body|and|the|pleasure|that|you|you could|to have
Even if you already more or less knew how your body reacted and the pleasure you could have.
Ça a dû être particulier de le faire avec quelqu'un qui comptait pour toi.
it|it has|had to|to be|special|to|it|to do|with|someone|who|counted|for|you
It must have been special to do it with someone who mattered to you.
Quelque chose que tu attendais.
something|thing|that|you|you were waiting for
Something you were waiting for.
Bien sûr.
well|sure
Of course.
Bien sûr, ça m'a beaucoup ému.
of course|sure|it|it has me|a lot|moved
Of course, it moved me a lot.
Des années après, j'avais souhaité pouvoir la recontacter.
some|years|after|I had|wished|to be able to|her|to contact again
Years later, I wished I could contact her again.
Et puis finalement, je ne l'avais pas fait. Enfin bref.
and|then|finally|I|not|I had it|not|done|well|in short
And then in the end, I didn't do it. Anyway.
Mais c'est quelqu'un d'ailleurs que j'ai revu de manière un peu fortuite par moment.
but|it's|someone|by the way|that|I have||in a|way|a|a little|random|by|moments
But it's someone else that I happened to see again somewhat randomly at times.
Mais clairement, j'en garde un très bon souvenir.
but|clearly|I have (of it)|I keep|a|very|good|memory
But clearly, I have a very good memory of it.
Et je garde le souvenir d'un moment vraiment fort.
and|I|I keep|the|memory|of a|moment|really|strong
And I remember a really strong moment.
Quelqu'un qui compte pour toi dans ton histoire.
someone|who|counts|for|you|in|your|story
Someone who matters to you in your story.
Tout à fait. Je m'en souviens vraiment comme si c'était hier.
quite|at|made|I|I remember it|I remember|really|as|if|it was|yesterday
Absolutely. I remember it really as if it were yesterday.
On avance, on passe au collège-lycée.
we|we move forward|we|we pass|to the||
We move on, we go to middle school-high school.
Et là, tu me traites de 15 ans à peu près.
and|there|you|me|you treat|of|years|at|a little|about
And there, you call me about 15 years old.
Tu as de nouveau un meilleur ami.
you|you have|of|again|a|better|friend
You have a best friend again.
Oui, voilà.
yes|there is/there are
Yes, that's it.
Qu'est-ce qui se passe avec ce meilleur ami ?
|this||||||best|friend
What is happening with this best friend?
Je déménage, je quitte Paris.
I|I move|I|I leave|Paris
I'm moving, I'm leaving Paris.
Tu quittes Pigalle.
you|you leave|Pigalle
You're leaving Pigalle.
Je quitte Pigalle.
I|I leave|Pigalle
I'm leaving Pigalle.
Bien entraîné.
well|trained
Well trained.
Et du coup, je me retrouve dans une ville de province.
and|of the|blow|I|myself|I find myself|in|a|city|of|province
And as a result, I find myself in a provincial town.
Et effectivement, au collège, j'ai un super ami, mon meilleur ami de l'époque.
and|indeed|at|school|I have|a|great|friend|my|best|friend|of|the time
And indeed, in middle school, I have a great friend, my best friend from that time.
Et là, clairement, les moments où on se voit, là plutôt le week-end parce qu'on est plus grand.
and|there|clearly|the|moments|where|we|each other|we see|there|rather|the|||because|that we|we are|more|older
And there, clearly, the moments when we see each other are mostly on the weekends because we are older.
Là, on fait pas mal de choses, les activités qu'on avait à faire, à savoir la musique, du skateboard, des choses comme ça.
there|we|we do|not|a lot|of|things|the|activities|that we|we had|to|do|to|to know|the|music|some|skateboard|some|things|like|that
There, we do quite a few things, the activities we had to do, such as music, skateboarding, things like that.
Et là aussi, je ne sais vraiment plus comment parce que ça, je n'ai pas le souvenir de comment c'est venu les premières fois.
and|there|also|I|not|I know|really|more|how|because|that|that|I|I have not|not|the|memory|of|how|it is|come|the|first|times
And there too, I really don't remember how it started because I don't recall how it came about the first times.
Tu ne sais pas si c'est toi qui l'as induit ou si c'est lui.
you|not|you know|not|if|it is|you|who|you have|induced|or|if|it is|him
You don't know if it was you who initiated it or if it was him.
Exactement. Je suppose qu'on était en train de se masturber samedi après-midi.
exactly|I|I suppose|that we|we were|in|the process|of|to|to masturbate|Saturday||
Exactly. I suppose we were busy masturbating on Saturday afternoon.
On avait un peu que ça à faire en tant qu'ado boutonneux.
we|we had|a|a little|that|it|to|to do|as|so much||pimpled
That was pretty much all we had to do as awkward teenagers.
Et puis, je pense que ça a dévié vers un rapport homosexuel, en fait, enfin vers une relation sexuelle de type homosexuel sur l'instant.
and|then|I|I think|that|it|it has|deviated|towards|a|relationship|homosexual|in|fact|finally|towards|a|relationship|sexual|of|type|homosexual|on|the moment
And then, I think it shifted towards a homosexual encounter, actually, well, towards a homosexual-type sexual relationship in the moment.
À base de fellation.
at|base|of|fellatio
Based on oral sex.
Voilà, à base de fellation exclusivement.
here is|at|base|of|fellatio|exclusively
There you go, based exclusively on oral sex.
Donc l'un sur l'autre.
so|one|on|the other
So one on top of the other.
Voilà, c'est ça. Exactement.
there it is|it's|that|exactly
There you go, that's it. Exactly.
Comment ça se passe quand on est ado et qu'on est facilement mal à l'aise avec littéralement tout et qu'on vient de sucer son meilleur ami ou de se faire sucer par son meilleur ami ?
how|it|it|it goes|when|we|we are|teenager|and|that we|we are|easily||||with|literally|everything|and|that we|he comes|to|to suck|his|best|friend|or|to|to|to be|sucked|by|his|best|friend
How does it go when you're a teenager and you're easily uncomfortable with literally everything and you've just given your best friend a blowjob or been blown by your best friend?
Est-ce que c'est facile après la relation ? Est-ce que tu en as parlé avec lui ? Est-ce que vous avez dit ça compte pas parce qu'on s'ennuie, parce que c'est samedi après ?
||that|it's|easy|after|the|relationship|||that|you|about|you have|talked|with|him|||that|you|you have|said|it|it matters|not|because|that we|we are bored|because|that|it's|Saturday|after
Is it easy after the relationship? Did you talk about it with him? Did you say it doesn't count because we're bored, because it's Saturday afterwards?
Vous en avez parlé, tu crois ?
you (formal/plural)|about it|you have|talked|you (informal)|you believe
Do you think you talked about it?
C'est vraiment des questions pertinentes auxquelles je ne m'étais plus ou pas forcément confronté ou reconfronté.
it is|really|some|questions|relevant|to which|I|not|I had been|more|or|not|necessarily|confronted|or|re-confronted
These are really relevant questions that I hadn't really confronted or re-confronted.
Et je n'ai pas du tout souvenir qu'on en ait trop parlé.
and|I|I have not|not|at all|all|memory|that we|about it|we had|too much|talked
And I don't remember us talking about it too much.
En fait, ça faisait un peu partie du package week-end avec le pote.
in|fact|it|it was|a|a little|part|of the|package|||with|the|buddy
In fact, it was kind of part of the weekend package with my buddy.
Et voilà, c'était comme ça.
and|there it is|it was|like|that
And that was that.
Donc, c'est ton pote et vous avez continué à vous voir le samedi après ?
so|it's|your|buddy|and|you|you have|continued|to|you|to see|the|Saturday|after
So, it's your buddy and you continued to see each other on Saturday after?
Voilà, exactement.
there is|exactly
There you go, exactly.
Et ça s'est reproduit ?
and|it|it has|reproduced
And did it happen again?
Ça s'est reproduit assez régulièrement.
it|it has|reproduced|quite|regularly
It happened quite regularly.
Puis un jour, je pense, j'imagine vers 16 ans, on commence à grandir un peu plus.
then|a|day|I|I think|I imagine|around|years|we|we start|to|to grow|a|a little|more
Then one day, I think, I imagine around 16 years old, we start to grow a little more.
Un soir, on rentre d'être allé prendre un pot comme ça.
a|night|we|we go back|from being|gone|to have|a|drink|like|that
One evening, we come back from having a drink like that.
Et puis du coup, il y a un espèce de bidasse et méchée qui lui dit mais vous êtes pédés tous les deux.
and|then|of|blow|he|there|there is|a|kind|of|soldier|and|girl|who|him|says|but|you|you are|gay|all|the|two
And then, as a result, there is a kind of soldier and a jerk who tells him, but you are both gay.
Et là, je m'étais dit, mais en fait, déjà, va te faire foutre parce que je n'aime pas ton comportement.
and|there|I|I had said to myself|said|but|in|fact|already|go|you|to|to fuck|||I|I don't like|not|your|behavior
And there, I thought to myself, well, first of all, go fuck yourself because I don't like your behavior.
Je ne lui ai pas dit.
I|not|to him/her|I have|not|said
I didn't say that to him.
Mais du coup, ça a questionné aussi.
but|of|blow|it|has|questioned|also
But as a result, it also raised questions.
Tu t'es demandé si tu étais homosexuel ou pas ?
you|you are|asked|if|you|you were|homosexual|or|not
Did you wonder if you were homosexual or not?
Oui, je me suis dit mais en fait, en plus, ça allait très vite parce que je me suis demandé.
yes|I|myself|I am|said|but|in|fact|in|more|it|it was going|very|fast|||I|myself|I am|asked
Yes, I told myself but actually, on top of that, it went very quickly because I wondered.
Je me suis dit mais en fait, non, on n'est pas homosexuel.
I|myself|I am|said|but|in|fact|no|we|we are not|not|homosexual
I told myself but actually, no, we are not homosexual.
On se touche, on se suce, on passe du temps ensemble.
we|each other|we touch|we|each other|we suck|we|we spend|some|time|together
We touch each other, we suck each other, we spend time together.
On est super potes, mais pour moi, je pense qu'on n'est pas du tout homosexuel en fait, parce qu'on a envie de coucher avec des filles.
we|we are|super|friends|but|for|me|I|I think|that we|we are not|not|at all|all|homosexual|in|fact|because|that we|we have|desire|to|to sleep|with|some|girls
We are great friends, but for me, I think we are not homosexual at all, because we want to sleep with girls.
C'est ma prochaine question.
it is|my|next|question
That's my next question.
Est-ce que du coup, tu sais si lui avait envie de coucher avec des filles ou est-ce que lui, il y avait autre chose, une expérimentation supplémentaire, voire des sentiments ?
||that|of|blow|you|you know|if|him|he had|desire|to|to sleep|with|some|girls|or|||that|him|he|there|he had|other|thing|a|experimentation|additional|even|some|feelings
So, do you know if he wanted to sleep with girls or if he had something else, an additional experimentation, or even feelings?
Oui, alors je pense qu'il n'y avait pas de sentiments, ça c'est sûr.
yes|so|I|I think|that there|there was not|there were|not|any|feelings|that|it is|sure
Yes, I think there were no feelings, that's for sure.
Pas de sentiments amoureux, sentiments amicaux très fort, mais clairement pas de sentiments amoureux.
not|any|feelings|romantic|feelings|friendly|very|strong|but|clearly|not|any|feelings|romantic
No romantic feelings, very strong friendly feelings, but clearly no romantic feelings.
Et je pense que lui, il avait aussi envie de coucher avec des filles, même si je pense que moi, intérieurement, j'étais vraiment plus porté sur la question que lui.
and|I|I think|that|him|he|he had|also|desire|to|to sleep|with|some|girls|even|if|I|I think|that|me|internally|I was|really|more|inclined|on|the|question|than|him
And I think he also wanted to sleep with girls, even though I think I was really more focused on the question than he was.
On va faire un premier petit jeu.
we|we are going to|to make|a|first|small|game
Let's play a little game first.
On va faire un jeu basé sur le jeu à boire Je n'ai jamais, sauf que j'ai déjà avec des affirmations que je vais te dire et tu vas me dire si ça t'évoque quelque chose, soit que tu aurais fait, soit que tu n'aurais jamais fait, soit que tu rêves ou pas de faire.
we|we are going to|to make|a|game|based|on|the|game|to|drink|I|I have not|ever|except|that|I have|already|with|some|statements|that|I|I will|you|to tell|and|you|you are going to|me|to tell|if|it|it evokes for you|||either|that|you|you would have|done|either|that|you|you would not have|ever|done|either|that|you|you dream|or|not|to|to do
We're going to play a game based on the drinking game Never Have I Ever, except that I have already with statements that I will tell you and you will tell me if it evokes something for you, either something you have done, something you have never done, or something you dream of doing or not.
J'ai déjà sodomisé un ou une de mes partenaires.
I have|already|sodomized|a|or|a|of|my|partners
I have already sodomized one of my partners.
Oui, oui, oui, j'ai déjà sodomisé par moment mes partenaires.
yes|yes|yes|I have|already|sodomized|by|moment|my|partners
Yes, yes, yes, I have already sodomized my partners at times.
Hommes, femmes, les deux ?
men|women|the|both
Men, women, both?
Femmes.
women
Women.
C'était bien ?
it was|good
Was it good?
C'était bien, ouais, ouais, c'était bien. C'était pas fou, mais c'était bien sur le moment.
it was|good|yeah|yeah|it was|good|it was|not|crazy|but|it was|good|on|the|moment
It was good, yeah, yeah, it was good. It wasn't crazy, but it was good at the moment.
C'est pas quelque chose qui fait partie de ta liste de ton sac d’outils des rapports sexuels ? Tu ne te dis pas ça, je le sors au bout du troisième rendez-vous ?
it's|not|something|thing|that|it makes|part|of|your|list|of|your|bag|of tools|of|sexual|sexual|you|not|you|you say|not|that|I|it|I take it out|at|the end|of|third||
Isn't it something that is part of your toolkit for sexual encounters? Don't you think, I'll bring it out after the third date?
Ah non, non, non, je pense que ça se fait vraiment au feeling en fait.
Ah|no|no|no|I|I think|that|it|it|it is done|really|at|feeling|in|in fact
Oh no, no, no, I think it really depends on the feeling actually.
Et si ça doit se faire régulièrement parce que le feeling est là, ça se fera comme ça et puis ça sera bien.
and|if|it|it must|to be|to do|regularly|||the|feeling|is|there|it|it|it will be|like|that|and|then|it|it will be|good
And if it should happen regularly because the feeling is there, then it will happen like that and it will be good.
Mais si ça se fait qu'une fois ou pas du tout, ça ne te manque pas.
but|if|it|it|it happens|that once|time|or|not|at all|all|it|not|you|it misses|
But if it happens once or not at all, you don't miss it.
Non, non, non, ce qui compte c'est d'avoir, de partager une envie.
no|no|no|that|what|it matters|it's|to have|to|to share|a|desire
No, no, no, what matters is to have, to share a desire.
Puis je trouve qu'il y a des choses plus excitantes que ça même.
then|I|I find|that there|there|there is|some|things|more|exciting|than|that|even
Then I find that there are more exciting things than that even.
J'ai déjà pensé à ma liste de courses pendant le sexe ?
I have|already|thought|to|my|list|of|groceries|during|the|sex
Have I ever thought about my shopping list during sex?
Non.
no
No.
Ou à des cours ou à autre chose. Un truc qui n'a rien à voir.
or|at|some|courses|or|at|other|thing|a|thing|that|it has not|anything|to|see
Or to classes or something else. Something that has nothing to do with it.
Non, non, mais par contre, j'ai déjà pensé à une chaise dans une table de cuisine pour ralentir l'éjaculation.
no|no|but|by|against|I have|already|thought|at|a|chair|in|a|table|of|kitchen|to|to slow down|ejaculation
No, no, but on the other hand, I have thought about a chair at a kitchen table to slow down ejaculation.
Alors c'est très spécifique. Est-ce que tu as un type de chaise en particulier, genre le chaise dans la cuisine de ta mamie ou un truc comme ça ?
so|it's|very|specific|||that|you|you have|a|type|of|chair|in|particular|like|the|chair|in|the|kitchen|of|your|grandma|or|a|thing|like|that
So that's very specific. Do you have a particular type of chair in mind, like the chair in your grandma's kitchen or something like that?
Ouais, exactement.
yeah|exactly
Yeah, exactly.
C'est vrai ?
it is|true
Is that true?
C'était quel type de chaise ?
it was|what|type|of|chair
What type of chair was it?
C'était une chaise en bois.
it was|a|chair|in|wood
It was a wooden chair.
Tout simple. Mais le pire, c'est qu'en plus, je crois que j'ai pensé à cette chaise dans la cuisine de la mamie,
all|simple|but|the|worst|it's|that in|more|I|I believe|that|I have|thought|to|this|chair|in|the|kitchen|of|the|grandma
Very simple. But the worst part is that I think I also thought about that chair in grandma's kitchen,
parce qu'en fait, j'avais dû lire un article il y a très longtemps sur...
because|that in|fact|I had|had to|to read|an|article|it|there|has|very|a long time|on
because in fact, I must have read an article a long time ago about...
Les trucs pour ne pas éjaculer trop vite ?
the|tricks|to|not|not|to ejaculate|too|fast
Things to not ejaculate too quickly?
Exactement.
exactly
Exactly.
Pensez à des chaises. Est-ce que du coup, après, tu ne peux plus voir cette chaise quand tu te balles dans un magasin d'ameublement,
think|to|some|chairs|||that|then|after|after|you|not|you can|more|to see|that|chair|when|you|you|you roll|in|a|store|furniture
Think about chairs. So, after that, can you no longer see that chair when you walk around in a furniture store,
quand tu la vois, tu y penses ? Est-ce que cette chaise a été personnifiée très fortement et liée à ta sexualité ?
when|you|her|you see|you|to it|you think|||that|this|chair|has|been|personified|very|strongly|and|linked|to|your|sexuality
when you see it, do you think about it? Has that chair been very strongly personified and linked to your sexuality?
Non, pas du tout. C'est vraiment juste comme ça.
no|not|at all|all|it's|really|just|like|that
No, not at all. It's really just like that.
La chaise, c'est très spécifique, j'aime bien. J'avais pas pensé à ça.
the|chair|it's|very|specific|I like|well|I had|not|thought|to|that
The chair is very specific, I like it. I hadn't thought about that.
Ça change du truc malsain de penser à votre mamie. Du coup, tu penses à la chaise de ta mamie.
it|it changes|from the|thing|unhealthy|to|to think|about|your|grandma|so|consequence|you|you think|about|the|chair|of|your|grandma
It changes from the unhealthy thing of thinking about your grandma. So, you think about your grandma's chair.
Oui, voilà, c'est ça. Ça aurait fait le même effet en même temps.
yes|there it is|it's|it||it would have|made|the|same|effect|in|same|time
Yes, that's it. It would have had the same effect at the same time.
J'ai déjà pensé à quelqu'un d'autre.
I have|already|thought|to|someone|else
I have already thought about someone else.
Non plus.
not|more
Not either.
Ah non. Non, non.
Ah|no|no|no
Oh no. No, no.
Même une célébrité ?
even|a|celebrity
Even a celebrity?
Ouais, non.
yeah|no
Yeah, no.
Jamais. Tu es concentré dans l'instant avec la personne.
never|you|you are|concentrated|in|the moment|with|the|person
Never. You are focused in the moment with the person.
Ouais, voilà. Exactement.
yeah|there it is|exactly
Yeah, exactly.
C'est tout à ton honneur.
it is|all|to|your|honor
It's all to your credit.
Ah, merci.
Ah|thank you
Ah, thank you.
Non, autant pas le faire, sinon, je sais pas...
no|as much|not|it|to do|otherwise|I|I know|not
No, might as well not do it, otherwise, I don't know...
Il y a encore beaucoup de choses à déconstruire là-dessus pour que les gens se disent
there|there|there is|still|a lot|of|things|to|deconstruct|||so that|that|the|people|themselves|they say
There are still many things to deconstruct about this so that people think
« quand j'en ai pas envie, je le fais pas malheureusement ».
when|I have it|I have|not|desire|I|it|I do|not|unfortunately
"when I don't feel like it, I unfortunately don't do it."
C'est vrai, c'est vrai.
it is|true|it is|true
It's true, it's true.
Ça marche pas toujours comme ça.
it|it works|not|always|like|that
It doesn't always work like that.
Je me suis déjà masturbée dans des endroits pas prévus pour.
I|myself|I am|already|masturbated|in|some|places|not||for
I have already masturbated in places that weren't intended for it.
Ouais, j'ai ce souvenir en rentrant de... genre de week-end, étant gamin,
yeah|I have|this|memory|in|coming back|from|like|of|||being|kid
Yeah, I have this memory of coming back from... like a weekend, when I was a kid,
d'être à l'arrière d'une voiture comme ça, où il y avait genre ma mère à l'avant, une tente, etc.
to be|at|the back|of a|car|like|that|where|there|||like|my|mother|at|the front|a|tent|etc
being in the back of a car like that, where my mother was in the front, a tent, etc.
Et puis mon frère qui dormait à côté.
and|then|my|brother|who|was sleeping|at|side
And then my brother who was sleeping next to me.
J'ai un souvenir très net de ce moment-là.
I have|a|memory|very|clear|of|that||
I have a very clear memory of that moment.
En fait, il faisait nuit et on rentrait sur Paris.
in|fact|it|it was|night|and|we|we were returning|to|Paris
In fact, it was night and we were heading back to Paris.
Et il y avait une vitre un peu ouverte parce qu'il faisait pas si froid dehors.
and|it|there|there was|a|window|a|a little|open|||it was|not|so|cold|outside
And there was a window slightly open because it wasn't that cold outside.
Et puis du coup, il y avait le bruit du vent sur les portières.
and|then|of|blow|it|there|there was|the|noise|of|wind|on|the|doors
And as a result, there was the sound of the wind on the doors.
Sur le périph'.
on|the|ring road
On the ring road.
Voilà, exactement.
there is|exactly
There you go, exactly.
Genre, sur le périph'.
like|on|the|ring road
Like, on the ring road.
Et puis du coup, les adultes à l'avant qui pensent que ça dort à l'arrière.
and|then|of|result|the|adults|at|the front|who|they think|that|it|it sleeps|at|the back
And then the adults in the front who think it's sleeping in the back.
Et puis moi, j'avais une érection et je me suis masturbé.
and|then|me|I had|a|erection|and|I|myself|I am|masturbated
And then I had an erection and I masturbated.
Ouais, je me suis caressé.
yeah|I|myself|I am|caressed
Yeah, I touched myself.
J'ai un souvenir très net de ce moment-là.
I have|a|memory|very|clear|of|that||
I have a very clear memory of that moment.
C'était un bon souvenir ?
it was|a|good|memory
Was it a good memory?
C'était un bon souvenir parce que j'en avais envie.
it was|a|good|memory|because|that|I wanted it|I had|desire
It was a good memory because I wanted it.
Et surtout que j'avais vraiment conscience de me dire, il faut pas que je me fasse voir.
and|especially|that|I had|really|awareness|to|myself|to say|it|it is necessary|not|that|I|myself|I get|to be seen
And especially because I was really aware of telling myself, I must not be seen.
En même temps, c'était excitant d'être la bite à l'air à l'arrière,
at the same time|even|time|it was|exciting|to be|the|penis|with|the air|at|the back
At the same time, it was exciting to be exposed at the back,
comme ça, en me disant, je fais un truc, il faut pas que je me fasse choper.
like|that|in|me|saying|I|I do|a|thing|it|it is necessary|not|that|I|me|I get|caught
like that, telling myself, I'm doing something, I must not get caught.
Et c'était une masturbation dans un endroit pas prévu pour assez inédite dans cette émission.
and|it was|a|masturbation|in|a|place|not|intended|for|quite|unprecedented|in|this|show
And it was a masturbation in a place not intended for it, quite unprecedented in this show.
Mais en ce moment, de plus en plus.
but|in|this|moment|of|more|in|more
But right now, more and more.
Mais c'est ça qui est bien, c'est que tout est possible.
but|it's|that|that|is|good|it's|that|everything|is|possible
But that's what's good, everything is possible.
Tout n'est pas approprié, évidemment.
everything|is not|not|appropriate|obviously
Not everything is appropriate, of course.
Mais dans la mesure où on se fait pas attraper, il y a plein de choses qui peuvent se passer.
but|in|the|measure|where|we|ourselves|we make|not|to get caught|there|there|there is|plenty|of|things|that|they can|to|to happen
But as long as you don't get caught, a lot of things can happen.
Exactement.
exactly
Exactly.
On va reprendre le fil de ta vie avec ce que tu considères être ta vraie première fois.
we|we are going to|to take back|the|thread|of|your|life|with|what|that|you|you consider|to be|your|true|first|time
Let's go back to the story of your life with what you consider to be your true first time.
Alors, est-ce que tu t'en rappelles ?
so|||that|you|you remember|you remember
So, do you remember it?
On va dire la première fois pénétrative que j'ai réalisé.
we|we are going to|to say|the|first|time|penetrative|that|I have|realized
Let's say the first penetrative experience I had.
Ce qui est encore un peu différent du premier vrai rapport sexuel avec une fille.
what|which|is|still|a|a little|different|from|first|true|report|sexual|with|a|girl
This is still a bit different from the first real sexual experience with a girl.
Avec une fille.
with|a|girl
With a girl.
Alors, est-ce que tu t'en rappelles ?
so|||that|you|you remember|you remember
So, do you remember it?
Je m'en souviens très très bien.
I|I remember it|I remember|very|very|well
I remember it very very well.
T'avais quel âge ?
you were|what|age
How old were you?
J'avais 17 ans.
I was|years
I was 17 years old.
J'étais en première et j'ai un pote qui avait fait la teuf le week-end précédent avec plein de monde.
I was|in|first|and|I have|a|friend|who|he had|made|the|party|the|||previous|with|plenty|of|people
I was in my junior year and I had a friend who had partied the previous weekend with a lot of people.
Et puis, il avait couché avec une nana.
and|then|he|he had|slept|with|a|girl
And then, he had slept with a girl.
Il m'avait dit, elle est super chaude, ce sera facile et tout.
he|he had told me|said|she|she is|super|hot|it|it will be|easy|and|everything
He told me, she's really hot, it will be easy and everything.
Du coup, il m'avait trop mis l'eau à la bouche.
so|blow|he|he had me|too much|put|the water|at|the|mouth
So, he really got me excited.
Il m'avait raconté par le menu tout ce qu'ils avaient fait.
he|he had told me|told|by|the|detail|all|that|what they|they had|done
He had told me in detail everything they had done.
Je m'étais dit, bon, ça va être cool.
I|I had told myself|said|well|it|it is going to be|to be|cool
I had told myself, well, this is going to be cool.
Peut-être qu'il y a un moyen de se dépuceler.
||that he|there|there is|a|way|to|to|to lose one's virginity
Maybe there's a way to lose my virginity.
D'accord.
okay
Okay.
C'était une fille plus âgée ou plus expérimentée ?
it was|a|girl|more|older|or|more|experienced
Was it an older or more experienced girl?
Plus âgée d'un an et beaucoup plus expérimentée.
more|older|of a|year|and|much|more|experienced
One year older and much more experienced.
Donc, on s'était rencontrés assez rapidement.
so|we|we had|met|quite|quickly
So, we met quite quickly.
Et puis, on va dire quelques semaines après, assez rapidement, on en vient à coucher ensemble.
and|then|we|we are going to|to say|some|weeks|after|quite|quickly|we|we|we come|to|to sleep|together
And then, let's say a few weeks later, quite quickly, we ended up sleeping together.
Du coup, j'ai un souvenir très net d'être hyper stressé par ce moment-là.
so|blow|I have|a|memory|very|clear|of being|super|stressed|by|that||
As a result, I have a very clear memory of being super stressed about that moment.
Donc, avant le rendez-vous, juste avant, pendant aussi ?
so|before|the|||just|before|during|also
So, before the date, just before, during as well?
Pendant, et de ne pas réussir à avoir une érection pendant plusieurs heures.
during|and|to|not|not|to succeed|to|to have|a|erection|during|several|hours
During, and not being able to get an erection for several hours.
Comment elle a réagi ?
how|she|has|reacted
How did she react?
Oh la cool, elle s'en foutait.
oh|the|cool|she|she didn't care|she didn't care
Oh cool, she didn't care.
Elle me disait, ce n'est pas grave, ça va, t'inquiète, ça va venir.
she|to me|she was saying|it|it is not|not|serious|it|it will be|don't worry|it|it will|to come
She told me, it's okay, don't worry, it will come.
Et à un moment, en se concentrant bien fort, c'est arrivé.
and|at|a|moment|in|oneself|concentrating|well|hard|it is|arrived
And at one point, by concentrating really hard, it happened.
C'était quoi comme type de soirée ?
it was|what|like|type|of|evening
What kind of evening was it?
Tu avais prévu une pizza, un film, un truc, vous êtes allé au cinéma ?
you|you had|planned|a|pizza|a|film|a|thing|you|you are|gone|to|cinema
Did you plan for a pizza, a movie, something, did you go to the cinema?
Non, je crois qu'on avait fait la fête sur la plage avec d'autres amis.
no|I|I believe|that we|we had|made|the|party|on|the|beach|with|other|friends
No, I think we had a party on the beach with other friends.
Ce qu'on faisait beaucoup à cette époque-là, et c'était cool.
what|we|we were doing|a lot|at|that|||and|it was|cool
It was something we did a lot back then, and it was cool.
Et puis, fin de soirée, tranquillement, on rentre, c'était assez naturel.
and|then|end|of|evening|quietly|we|we go home|it was|quite|natural
And then, at the end of the evening, we went home quietly, it felt pretty natural.
Par contre, j'ai le souvenir de m'être dit,
on the other hand|against|I have|the|memory|of|to have told myself|said
On the other hand, I remember telling myself,
waouh, effectivement, c'est super agréable, ça n'a rien à voir.
wow|indeed|it's|super|pleasant|it|it has|nothing|to|to see
wow, indeed, it's really pleasant, it's nothing like before.
C'est aussi bien que ce que j'imaginais, et j'ai super envie de le refaire.
it is|as|well|that|what|that|I imagined|and|I have|really|desire|to|it|to do it again
It's just as good as I imagined, and I really want to do it again.
Tu avais pris du plaisir ?
you|you had|taken|some|pleasure
Did you enjoy it?
Oui, j'ai pris du plaisir.
yes|I have|taken|some|pleasure
Yes, I enjoyed it.
Tu as eu un orgasme ?
you|you have|had|a|orgasm
Did you have an orgasm?
J'ai eu un orgasme, oui.
I have|had|a|orgasm|yes
I had an orgasm, yes.
Est-ce que tu t'es senti différent après cet épisode-là ?
||that|you|you felt|felt|different|after|that||
Did you feel different after that episode?
Oui, c'est peut-être complètement idiot, retrospectivement, je me disais ça.
yes|it's|||completely|idiot|retrospectively|I|I|I was saying|that
Yes, it might be completely silly, in retrospect, I was thinking that.
Mais autant, j'avais déjà de l'expérience sexuelle,
but|as much|I had|already|of|the experience|sexual
But as much as I already had sexual experience,
mais autant, ce truc-là, c'était important pour moi.
but|so much|this|||it was|important|for|me
but still, that thing was important to me.
Et puis, de la par curiosité aussi.
and|then|of|the|by|curiosity|also
And then, out of curiosity too.
Mais dire, ça, je ne l'ai jamais fait, je crois que c'est à l'air sympa.
but|to say|that|I|not|I have|ever|done|I|I believe|that|it is|it|it looks|nice
But to say that, I've never done it, I think it sounds nice.
Et voilà, surtout quand c'est partagé.
and|here it is|especially|when|it's|shared
And there you go, especially when it's shared.
Tu te souviens de ce que vous avez fait ?
you|you|you remember|of|what|that|you|you have|done
Do you remember what you did?
Est-ce qu'il y a des choses que tu as essayé sur elle, ou est-ce que c'était juste...
||that he|there|has|some|things|that|you|you have|tried|on|her|or|||that|it was|just
Are there things you tried on her, or was it just...
C'était vraiment genre préliminaire, super standard,
it was|really|like|preliminary|super|standard
It was really kind of preliminary, super standard,
des préliminaires et missionnaires.
some|preliminaries|and|missionaries
preliminaries and missionary.
En plus, je pense qu'on était un tout petit peu bourrés,
in|more|I|I think|that we|we were|a|all|little|bit|drunk
Plus, I think we were a little bit drunk,
et c'était plus ou moins dans la pénombre.
and|it was|more|or|less|in|the|twilight
and it was more or less in the dark.
Classique, efficace, première fois normale.
classic|effective|first|time|normal
Classic, effective, first time normal.
Oui, genre, t'inquiète, ça va bien se passer.
yes|like|don't worry|it|it will|well|to|happen
Yeah, like, don't worry, it's going to be fine.
Tu n'as pas eu mal ?
you|you have not|not|had|pain
Did it hurt you?
Non, je n'ai pas eu mal, elle non plus.
no|I|I have not|not|had|pain|she|neither|more
No, it didn't hurt me, it didn't hurt her either.
Bravo. Est-ce que tu sais si elle a eu du plaisir ?
Bravo|||that|you|you know|if|she|has|had|some|pleasure
Well done. Do you know if she enjoyed it?
Ou tu as essayé de lui donner du plaisir d'une manière...
or|you|you have|tried|to|him|to give|some|pleasure|in a|way
Or you tried to give her pleasure in a way...
Oui, j'ai essayé. Je pense qu'elle a eu du plaisir,
yes|I have|tried|I|I think|that she|she has|had|some|pleasure
Yes, I tried. I think she had pleasure,
elle en avait assez facilement.
she|of it|she had|enough|easily
she had it quite easily.
Et puis, on était sur le moment, et pendant toute notre histoire,
and|then|we|we were|on|the|moment|and|during|all|our|history
And then, we were in the moment, and throughout our story,
on était très connectés, très en phase.
we|we were|very|connected|very|in|phase
we were very connected, very in tune.
Donc, je ne vais pas imposer ça.
so|I|not|I will|not|to impose|that
So, I'm not going to impose that.
Ça s'est fait naturellement à ce moment-là.
it|it happened|made|naturally|at|that||
It happened naturally at that moment.
Elle en avait envie, et toi aussi.
she|of it|she had|desire|and|you|also
She wanted it, and so did you.
Voilà, exactement.
there is|exactly
There you go, exactly.
Tu parles du stress, mais qu'est-ce que tu as ressenti
you|you speak|of the|stress|but|||that|you|you have|felt
You're talking about stress, but what did you feel?
quand tu t'es retrouvé nu devant elle ?
when|you|you are|found|naked|in front of|her
when you found yourself naked in front of her?
Je pense que j'avais déjà été nu devant elle.
I|I think|that|I had|already|been|naked|in front of|her
I think I had already been naked in front of her.
Et puis, comme c'était dans la pénombre...
and|then|as|it was|in|the|twilight
And then, since it was in the dim light...
Non, ce n'était vraiment pas de stress de pudeur,
no|it|it was not|really|not|of|stress|of|modesty
No, it really wasn't a stress of modesty,
ou de choses comme ça.
or|of|things|like|that
or things like that.
C'était vraiment ce truc de se dire, il faut que j'assure.
it was|really|that|thing|to|to|to say|it|it is necessary|that|I ensure
It was really this thing of saying to myself, I have to make it happen.
Voilà, et puis en plus, j'en avais envie.
there it is|and|then|in it|more|I wanted it|I had|desire
There you go, and on top of that, I wanted it.
C'était doublé par le fait qu'on en avait très envie.
it was|doubled|by|the|fact|that we|of it|we had|very|desire
It was compounded by the fact that we really wanted it.
Une sorte de pression personnelle.
a|kind|of|pressure|personal
A kind of personal pressure.
Oui, voilà, c'est ça.
yes|there it is|it's|that
Yes, that's it.
Et du coup, impossible de bander.
and|of|blow|impossible|to|to get an erection
And so, it's impossible to get an erection.
Mais ça a fini par venir quand même.
but|it|it has|finished|by|to come|when|still
But it eventually happened anyway.
Voilà, ça a fini par venir.
there it is|it|it has|finished|by|to come
There you go, it eventually happened.
Le lendemain, c'est venu plus vite ?
the|next day|it is|come|more|faster
The next day, did it come faster?
C'est venu beaucoup plus vite.
it is|come|much|more|quickly
It came much faster.
Tout de suite, la prise de confiance.
all|of|immediately|the|taking|of|confidence
Right away, the gaining of confidence.
L'oisillon, hop, elle est là.
the chick|hop|she|she is|there
The chick, hop, it's here.
Votre histoire a duré un petit peu ?
your|story|has|lasted|a|little|bit
Did your story last a little while?
Oui, c'est une histoire qui a duré six mois.
yes|it's|a|story|that|has|lasted|six|months
Yes, it's a story that lasted six months.
Ce qui me paraît être une assez longue histoire.
what|who|me|it seems|to be|a|quite|long|story
Which seems to me to be quite a long story.
À cet âge-là.
at|that||
At that age.
À cet âge-là, oui.
at|that|||yes
At that age, yes.
Il y avait des sentiments pour toi ?
there|there|there was|some|feelings|for|you
Were there feelings for you?
Ah oui, il y avait beaucoup de sentiments,
Ah|yes|there|||a lot of|of|feelings
Oh yes, there were a lot of feelings,
pour moi et pour elle aussi.
for|me|and|for|her|also
for me and for her too.
Vous étiez amoureux ?
you|you were|in love
Were you in love?
Oui, on était amoureux.
yes|we|we were|in love
Yes, we were in love.
C'est quelque chose qui va rester dans la suite
it is|something|thing|that|it will|to stay|in|the|suite
It's something that will remain in the course
de ta vie sexuelle, la corrélation entre l'amour
of|your|life|sexual|the|correlation|between|love
of your sexual life, the correlation between love
ou les sentiments et la sexualité, il me semble ?
or|the|feelings|and|the|sexuality|it|me|it seems
or feelings and sexuality, it seems to me?
C'est vrai.
it is|true
It's true.
Ce n'est pas une confession.
it|it is not|not|a|confession
This is not a confession.
Je ne t'oblige pas à te confesser.
I|not|I force you|not|to|you|to confess
I'm not forcing you to confess.
Non, c'est vrai.
no|it's|true
No, it's true.
Après, je peux le scinder aussi,
after|I|I can|it|to split|also
Afterwards, I can split it too,
mais on va dire que l'élan naturel, c'est...
but|we|we are going to|to say|that|the momentum|natural|it is
but let's say that the natural momentum is...
Ouais, j'aime bien faire l'amour avec des gens que j'aime
yeah|I like|well|to make|love|with|some|people|that|I like
Yeah, I really enjoy making love with people I love
et ça se passe d'autant mieux.
and|it|it|it happens|all the more|better
and it goes all the better.
Il y a d'autant plus de désirs que l'on se connaît.
there|there|there is|all the more|more|of|desires|that|we|oneself|knows
There are even more desires when we know each other.
Et qu'on s'apprécie pour des choses.
and|that we|we appreciate|for|some|things
And when we appreciate each other for certain things.
Mais après, par contre, chacun voit midi à sa porte.
but|after|by|against|each one|sees|noon|at|his|door
But afterwards, on the other hand, everyone sees noon at their own door.
Il y a nos problèmes là-dessus.
there|there|there is|our|problems||
There are our problems regarding that.
Après cette histoire, tu vis plusieurs plutôt longues histoires ?
after|this|story|you|you saw|several|rather|long|stories
After this story, did you live several rather long stories?
Voilà, ouais, ouais.
there is|yeah|yeah
There you go, yeah, yeah.
Des longues et belles histoires d'amour.
some|long|and|beautiful|stories|of love
Long and beautiful love stories.
Où la sexualité a une place importante aussi,
where|the|sexuality|has|a|place|important|also
Where sexuality has an important place as well,
de plusieurs années chacune.
of|several|years|each
for several years each.
Voilà, c'est sur Paris.
here it is|it's|on|Paris
There you go, it's about Paris.
C'est bien.
it is|good
It's good.
On fait pas mal de bêtises, parfois.
we|we do|not|a lot|of|silly things|sometimes
We do quite a few silly things, sometimes.
Qu'est-ce que tu appelles des bêtises ?
||that|you|you call|some|nonsense
What do you call nonsense?
On fait l'amour dans la rue, des choses comme ça.
we|we make|love|in|the|street|some|things|like|that
We make love in the street, things like that.
Je ressens un petit côté exhibe avec la voiture.
I|I feel|a|little|side|exhibitionist|with|the|car
I feel a little bit of an exhibitionist with the car.
C'est resté, du coup.
it is|stayed|so|consequence
It stayed that way, as a result.
Et c'est en le disant que je l'ai réalisé.
and|it's|in|it|saying|that|I|I have|realized
And it was by saying it that I realized it.
Tu te dis, ça date de cette époque-là.
you|you|you say|it|it dates|from|that||
You say to yourself, that dates back to that time.
Ouais, ouais.
yeah|yeah
Yeah, yeah.
Est-ce que tes expériences avec les hommes,
||that|your|experiences|with|the|men
Do your experiences with men,
à l'époque où tu étais petit et adolescent,
at|the time|where|you|you were|small|and|adolescent
from the time when you were a child and a teenager,
est-ce que c'est quelque chose qui revient dans ta vie sexuelle après ?
||that|it is|something|thing|that|it comes back|in|your|life|sexual|after
is that something that comes back in your sexual life afterwards?
Est-ce que tu te dis avec des partenaires de longue date,
||that|you|yourself|you say|with|some|partners|of|long|date
Do you tell yourself with long-term partners,
peut-être que ce serait intéressant qu'on fasse un plan A3
||that|it|it would be|interesting|that we|we make|a|plan|A3
maybe it would be interesting for us to make an A3 plan
ou que je vois si j'ai encore du désir pour un homme, par exemple ?
or|that|I|I see|if|I have|still|some|desire|for|a|man|for|example
or for me to see if I still have desire for a man, for example?
Est-ce que c'est quelque chose que tu as réfléchi ?
||that|it is|something|thing|that|you|you have|thought
Is this something you have thought about?
Alors, oui, tout à fait.
so|yes|all|at|made
Well, yes, absolutely.
Déjà, le truc, c'est que je plaise souvent aux gays.
already|the|thing|it's|that|I|I please|often|to the|gays
Already, the thing is that I often appeal to gay people.
Donc, ça me questionne, entre guillemets.
so|it|me|it questions|between|quotes
So, it makes me question, in quotes.
Oui, en tout cas, tu es dragué, et du coup, la question se pose pour toi.
yes|in|all|case|you|you are|hit on|and|so|consequence|the|question|it|it arises|for|you
Yes, in any case, you are being hit on, and therefore, the question arises for you.
Voilà, et du coup, je leur explique, je sète,
here it is|and|so|blow|I|to them|I explain|I|I set
There you go, and so I explain to them, I set,
je peux peut-être dégager ça,
I|I can|||to clear|that
I might be able to give off that,
mais j'ai pas envie de coucher avec toi.
but|I have|not|desire|to|to sleep|with|you
but I don't want to sleep with you.
Donc, en tout cas, toi, au niveau du désir,
so|in|all|case|you|at|level|of|desire
So, in any case, you, in terms of desire,
là-dessus, tu es assez clair avec toi-même.
||you|you are|quite|clear|with||
on that, you are quite clear with yourself.
Tu n'as pas désir pour des hommes.
you|you have not|not|desire|for|some|men
You have no desire for men.
Voilà, ou alors, ça a été des choses très fugaces
here it is|or|then|it|it has|been|some|things|very|fleeting
There you go, or else, they were very fleeting things.
à l'occasion d'une soirée,
at|the occasion|of a|evening
on the occasion of an evening,
ou juste se dire,
or|just|oneself|to say
or just to say,
tiens, lui, il est vraiment mignon.
here|him|he|he is|really|cute
look, he is really cute.
Si je devais me retrouver à coucher avec lui,
if|I|I had to|myself|to find|to|to sleep|with|him
If I were to end up sleeping with him,
ça pourrait peut-être être envisageable,
it|it could||to be||conceivable
that might be conceivable,
mais c'est une pensée qui dure deux secondes.
but|it's|a|thought|that|lasts|two|seconds
but it's a thought that lasts two seconds.
Et voilà, après...
and|here is|after
And there you go, after...
Donc, même tes souvenirs de fellation,
so|even|your|memories|of|fellatio
So, even your memories of oral sex,
qui étaient agréables, qui sont des bons souvenirs,
who|they were|pleasant|who|they are|some|good|memories
which were pleasant, which are good memories,
ou de sodomie, même si c'était il y a très longtemps,
or|of|sodomy|even|if|it was|it|there|there|very|long time
or of anal sex, even if it was a long time ago,
tu ne te dis pas qu'il y a peut-être un truc à explorer,
you|not|yourself|you say|not|that there is|there|there is|||a|thing|to|to explore
you don't think that there might be something to explore,
ou en tout cas, tu n'as pas un doute là-dessus ?
or|in|all|case|you|you have not|not|a|doubt|there|on it
or at least, you don't have a doubt about it?
Non, je n'ai pas trop de doute.
no|I|I have not|not|too much|of|doubt
No, I don't have much doubt.
Je pense que, clairement, moi, c'est les nanas qui me plaisent.
I|I think|that|clearly|me|it's|the|girls|who|me|they please
I think that, clearly, I like girls.
Après, si une de mes chéries, en fait, me disait,
after|if|one|of|my|dear ones|in|actually|to me|she said
Then, if one of my loves, actually, told me,
j'aimerais bien qu'on fasse un plan à trois avec un mec,
I would like|well|that we|we make|a|plan|at|three|with|a|guy
I would really like to have a threesome with a guy,
si le gars, il me plaît, je serais complètement ouvert à ça.
if|the|guy|he|me||I|I would be|completely|open|to|that
if the guy appeals to me, I would be completely open to that.
Je n'aurais pas de gêne, quoi.
I|I would not have|not|of|discomfort|what
I wouldn't feel awkward at all.
Tu n'as pas eu d'occasion encore d'expérimenter ça ?
you|you have not|not|had|an opportunity|yet|to experiment|that
Haven't you had the chance to experiment with that yet?
Non, mais ça ne me poserait aucun problème.
no|but|it|not|me|it would pose|any|problem
No, but it wouldn't be a problem for me.
On va faire la suite de notre petit jeu,
we|we are going to|to make|the|continuation|of|our|little|game
We're going to continue our little game,
notre module Je n'ai jamais,
our|module|I|I have not|ever
our 'Never Have I Ever' module,
toujours sur le même principe que la première fois,
always|on|the|same|principle|that|the|first|time
still based on the same principle as the first time,
avec de nouvelles affirmations.
with|of|new|statements
with new statements.
Je me suis déjà filmé en train de faire l'amour.
I|myself|I am|already|filmed|while|in the process of|of|to make|love
I have filmed myself having sex.
Oui.
yes
Yes.
On rappelle encore le côté Exib.
we|we remind|again|the|side|Exib
We recall the Exib side again.
Il revient comme ça, il pop.
he|he comes back|like|that|he|he pops
It comes back like that, it pops.
Alors, c'était bien ?
so|it was|good
So, was it good?
C'était pas mal.
it was|not|bad
It was not bad.
Je n'ai pas souvenir de quelque chose d'incroyable.
I|I have not|not|memory|of|something|thing|incredible
I don't remember anything incredible.
C'est quelque chose que tu avais regardé après,
it is|something|thing|that|you|you had|watched|after
It's something you watched afterwards,
ou juste, ça t'avait abusé de le faire,
or|just|it|it had|abused|to|it|to do
or just, it had abused you to do it,
mais après, tu n'étais pas fait une séance.
but|after|you|you were not|not|made|a|session
but afterwards, you didn't have a session.
Voilà, exactement.
there is|exactly
There you go, exactly.
Ça m'avait amusé de le faire.
it|it had amused me|amused|to|it|to do
I found it amusing to do.
Je pense que c'est surtout moi qui avais dû initier le truc.
I|I think|that|it's|mostly|me|who|I had|to have to|to initiate|the|thing
I think it was mostly me who had to initiate the thing.
Mais c'est assez flou, en fait.
but|it's|quite|vague|in|fact
But it's quite blurry, actually.
Tu ne t'étais pas fait surchère sur la lumière,
you|not|you had been|not|made|overcharge|on|the|light
You didn't overcharge yourself on the lighting,
où est-ce qu'on place la caméra, où on change les angles ?
where|||that we|we place|the|camera|where|we|we change|the|angles
where to place the camera, where to change the angles?
Non.
no
No.
Non, ça avait été juste l'expérience, un peu le fun.
no|it|it had|been|just|the experience|a|a little|the|fun
No, it was just the experience, a bit of fun.
T'as gardé la copie ?
you have|kept|the|copy
Did you keep the copy?
Elle doit être sur un vieux disque dur qui pèse 3,5 kg,
she|she must|to be|on|a|old|disk|hard|which|it weighs|kg
It should be on an old hard drive that weighs 3.5 kg,
dans le fond d'un carton, donc probablement.
in|the|bottom|of a|box|so|probably
at the bottom of a box, so probably.
Si elle a tenu le coup avec les années.
if|she|has|held|the|out|with|the|years
If she has held up over the years.
Voilà, en plus.
here is|in|more
There you go, on top of that.
J'ai déjà envoyé une photo de mes attributs sexuels à quelqu'un
I have|already|sent|a|photo|of|my|attributes|sexual|to|someone
I have already sent a photo of my sexual attributes to someone
avec son consentement.
with|his|consent
with their consent.
Bah, sûrement, ouais.
well|surely|yeah
Well, surely, yeah.
Tu n'as pas le souvenir d'avoir fait des dick pics envoyés à une amoureuse ?
you|you have not|not|the|memory|of having|made|some|dick|pics|sent|to|a|girlfriend
Don't you remember sending dick pics to a girlfriend?
Si, mais ça ne m'a pas marqué.
if|but|it|not|it has|not|marked
Yes, but it didn't leave an impression on me.
Je n'ai pas cherché.
I|I have not|not|searched
I didn't look for it.
Ce n'était pas un moment où je me suis dit
it|it was not|not|a|moment|where|I|myself|I am|said
It wasn't a moment when I thought
« Waouh, ça, je vais le faire ! »
wow|that|I|I am going to|it|to do
"Wow, I'm going to do that!"
T'aurais pu le faire, et ça demande aussi.
you could have|been able to|it|to do|and|it|it requires|also
You could have done it, and it also requires.
Oui, c'est vrai.
yes|it's|true
Yes, that's true.
J'ai dû le faire.
I have|had to|it|to do
I had to do it.
On est en 2020, assez clairement, je connais assez peu de gens.
we|is|in|quite|clearly|I|I know|quite|few|of|people
We are in 2020, quite clearly, I know very few people.
J'ai dû le faire, mais ça ne m'a pas plus marqué que ça.
I have|had to|it|to do|but|it|not|it has|not|more|marked|than|that
I had to do it, but it didn't impact me that much.
Ce n'est pas quelque chose que tu trouves excitant.
it|it is not|not|something|thing|that|you|you find|exciting
It's not something you find exciting.
Est-ce que recevoir des photos de quelqu'un dont tu es amoureux t'excite ?
||that|to receive|some|photos|of|someone|of whom|you|you are|in love|does it excite you
Does receiving pictures from someone you love excite you?
Ouais, ça peut m'exciter, je pense.
yeah|it|it can|excite me|I|I think
Yeah, it can excite me, I think.
Mais ce n'est pas une composante, ce n'est pas quelque chose qui te...
but|it|it is not|not|a|component|it|it is not|not|something|something|that|you
But it's not a component, it's not something that you...
Ça dépend comment c'est fait.
it|it depends|how|it is|made
It depends on how it's done.
T'as besoin d'une bonne lumière.
you have|need|of a|good|light
You need good lighting.
Ça doit être ça.
it|it must|to be|that
That must be it.
Ados, je m'étais dit, j'étais très naïf, je me disais
teenagers|I|I had told myself|said|I was|very|naive|I|I|I was saying
As a teenager, I told myself, I was very naive, I thought
« Mais en fait, je serai acteur X plus tard ? »
but|in|fact|I|I will be|actor|X|more|later
"But actually, will I be an actor X later?"
C'est super, quoi.
it is|great|what
It's great, you know.
C'était un vrai projet.
it was|a|real|project
It was a real project.
À un moment, oui, je me suis dit « Mais en fait, on baise, on est payé. »
at|a|moment|yes|I|myself|I am|said|But|in|fact|we|we have sex|we|we are|paid
At one point, yes, I thought to myself, "But actually, we have sex, we get paid."
Trop bien.
too|good
So cool.
Rien de plus, quoi.
nothing|of|more|what
Nothing more, really.
Mais qu'est-ce qui s'est passé dans ton parcours pour que tu ne le fasses pas ?
but|||who|it has|happened|in|your|journey|for|that|you|not|it|you do|
But what happened in your journey that made you not do it?
La prise de conscience, peut-être ?
the|taking|of|awareness||
Awareness, perhaps?
Ouais, voilà.
yeah|there it is
Yeah, that's it.
En tout cas, ce n'est pas une question de pudeur ou autre chose comme ça.
in|all|case|it|it is not|not|a|question|of|modesty|or|other|thing|like|that
In any case, it's not a matter of modesty or anything like that.
Mais il y a plein de choses.
but|there|there|there is|plenty|of|things
But there are plenty of things.
Il y a le fait d'être excité aussi par la personne avec qui tu fais l'amour, quoi.
there|there|there is|the|fact|of being|excited|also|by|the|person|with|who|you|you make|love|what
There's also the fact of being excited by the person you're making love with, you know.
Ou avec qui tu baises.
or|with|who|you|you have sex
Or with whom you are sleeping.
C'est vrai que là, dans une certaine mesure, si effectivement les sentiments comptent pour toi,
it is|true|that|there|in|a|certain|measure|if|indeed|the|feelings|they matter|for|you
It's true that there, to a certain extent, if feelings do matter to you,
là, en faire ton métier, c'est moins...
there|in it|to make|your|profession|it's|less
then making it your profession is less...
L'envie aussi.
the desire|also
The desire too.
Vraiment la vraie envie, quoi.
really|the|true|desire|what
Really the true desire, you know.
Le désir, ouais.
the|desire|yeah
Desire, yeah.
T'écoutes beaucoup tes désirs ?
you listen to|a lot|your|desires
Do you listen to your desires a lot?
Ouais, beaucoup.
yeah|a lot
Yeah, a lot.
Ça importe.
it|it matters
It matters.
C'est la base d'une certaine liberté.
it is|the|base|of a|certain|freedom
It's the foundation of a certain freedom.
Ça, c'est très important.
that|it's|very|important
This is very important.
J'ai déjà fait l'amour dans des endroits pas prévus pour.
I have|already|made|love|in|some|places|not||for
I have already made love in places not intended for it.
Oh oui, beaucoup.
Oh|yes|a lot
Oh yes, a lot.
Alors, dans la rue, du coup ?
so|in|the|street|so|blow
So, in the street then?
Ouais, dans la rue.
yeah|in|the|street
Yeah, in the street.
Où ça ?
where|that
Where to?
Ça, je l'ai fait plusieurs fois, à Paris et puis en province.
that|I|I have it|done|several|times|in|Paris|and|then|in|province
I've done that several times, in Paris and then in the provinces.
C'est venu un peu naturellement, en fin de soirée, en se baladant.
it is|come|a|a little|naturally|in|end|of|evening|in|while|walking
It came a bit naturally, at the end of the evening, while strolling.
En été, j'imagine, parce qu'en hiver, c'est moins cool.
in|summer|I imagine|because|that in|winter|it's|less|cool
In summer, I imagine, because in winter, it's less cool.
Ouais, en été ou un petit peu au début de l'hiver aussi.
yeah|in|summer|or|a|little|bit|at|beginning|of|the winter|also
Yeah, in summer or a little bit at the beginning of winter too.
Et puis, j'ai souvenir que c'était une envie partagée.
and|then|I have|memory|that|it was|a|desire|shared
And then, I remember that it was a shared desire.
Et c'était très excitant, évidemment.
and|it was|very|exciting|obviously
And it was very exciting, obviously.
C'est quelque chose que t'aimes beaucoup, que tu sais que tu reproduiras dans le futur ?
it is|something|thing|that|you like|a lot|that|you|you know|that|you|you will reproduce|in|the|future
Is it something you really love, something you know you will do again in the future?
Ah ouais, c'est quelque chose que je peux reproduire, je pense, facilement.
Ah|yeah|it's|||that|I|I can|to reproduce|I|I think|easily
Oh yeah, it's something I can easily reproduce, I think.
Si l'occasion se présente et si l'envie est là.
if|the opportunity|itself|presents|and|if|the desire|is|there
If the opportunity arises and if the desire is there.
J'ai déjà eu des soucis avec du matériel.
I have|already|had|some|issues|with|some|equipment
I have already had issues with equipment.
Ouais, alors là, rien de particulier.
yeah|so|there|nothing|of|particular
Yeah, so nothing particular there.
J'ai souvenir, en écoutant tous les podcasts, qu'il y avait des choses incroyables de part et d'autre.
I have|memory|in|listening|all|the|podcasts|that there|||some|things|incredible|from|part|and|the other
I remember, while listening to all the podcasts, that there were incredible things on both sides.
Ça dépend des gens.
it|it depends|of the|people
It depends on the people.
Il y a des gens qui n'utilisent pas de matériel, à part le matériel contraceptif.
there|there|there is|some|people|who|they do not use|not|any|equipment|except|apart|the|equipment|contraceptive
There are people who do not use any equipment, except for contraceptive equipment.
Ça dépend.
it|it depends
It depends.
Mais effectivement, plus on utilise de trucs fous, plus potentiellement ça marche pas bien.
but|indeed|more|we|we use|of|things|crazy|more|potentially|it|it works|not|well
But indeed, the crazier the stuff we use, the more likely it is that it won't work well.
J'ai souvenir d'avoir proposé un gode à une nana avec qui je faisais l'amour.
I have|memory|of having|proposed|a|dildo|to|a|girl|with|who|I|I was having|love
I remember suggesting a dildo to a girl I was making love to.
Qui était d'ailleurs mon amoureuse de l'époque.
who|was|by the way|my|girlfriend|of|the time
Who was actually my girlfriend at the time.
Quand elle a vu le truc, qui était quand même un vieux gode, genre old school.
when|she|has|seen|the|thing|which|it was|when|still|a|old|dildo|like|old|school
When she saw the thing, which was still an old dildo, like old school.
Tu veux dire avec une vraie forme de pénis, une couleur réaliste et tout ?
you|you want|to say|with|a|real|shape|of|penis|a|color|realistic|and|everything
You mean with a real penis shape, a realistic color and all?
Ouais, voilà.
yeah|there it is
Yeah, that's it.
C'est un style de matériel qui peut être un peu impressionnant.
it is|a|style|of|material|that|it can be|to be|a|a little|impressive
It's a style of material that can be a bit impressive.
En effet, aujourd'hui, on en fait des très jolis, un peu violets, avec des paillettes.
indeed|effect|today|we|them|we make|some|very|pretty|a|a little|purple|with|some|glitter
Indeed, today they make some very nice ones, a bit purple, with glitter.
Exactement, un peu foufou.
exactly|a|a little|crazy
Exactly, a bit crazy.
Et du coup, là, je l'ai rangé tout de suite.
and|of|blow|there|I|I have it|put away|all|of|immediately
And so, I put it away right away.
Ça ne lui a pas plu du tout ? Ça ne l'a pas chauffé ?
it|not|to him|it has|not|liked|at all|all|it|not|it has|not|heated
Did he not like it at all? Did it not excite him?
Non.
no
No.
Est-ce que c'est des choses que tu utilises sur toi aussi ? Est-ce que tu utilises du matériel ?
||that|it is|some|things|that|you|you use|on|you|also|||that|you|you use|some|equipment
Are these things that you use on yourself too? Do you use any equipment?
Ouais, je l'ai déjà fait, par moments.
yeah|I|I have it|already|done|by|moments
Yeah, I've done it before, at times.
À des moments de gros creux d'activité sexuelle où j'étais très excité.
at|some|moments|of|big|troughs|of activity|sexual|where|I was|very|excited
At times of significant lulls in sexual activity when I was very excited.
Donc tout seul ?
so|all|alone
So all alone?
Donc tout seul, exactement.
so|all|alone|exactly
So all alone, exactly.
Et t'aimes bien ?
and|you like|well
And you like it?
Ça m'a plu quand je l'ai fait.
it|it pleased me|pleased|when|I|I did it|done
I enjoyed it when I did it.
T'as un stock à la maison, au cas où ?
you have|a|stock|at|the|home|in case|case|where
Do you have a stash at home, just in case?
J'étais bien sur l'instant.
I was|well|on|the moment
I was fine at the moment.
J'ai déjà fait l'amour avec quelqu'un dont je ne connaissais pas le prénom ?
I have|already|made|love|with|someone|whose|I|not|I knew|not|the|first name
Have I ever made love with someone whose name I didn't know?
Non.
no
No.
Tu demandes toujours avant ?
you|you ask|always|before
Do you always ask beforehand?
Non, c'est juste que même des coups d'un soir super fugaces ou au cours d'une soirée,
no|it's|just|that|even|some|hits|of a|night|super|fleeting|or|during|course|of a|evening
No, it's just that even super fleeting one-night stands or during a party,
je savais quand même comment la personne s'appelait.
I|I knew|when|still|how|the|person|she/he was called
I still knew what the person's name was.
Ouais, il y a toujours un verre avant, un truc de politesse.
yeah|there|there|there is|always|a|glass|before|a|thing|of|politeness
Yeah, there's always a drink beforehand, a matter of politeness.
Non.
no
No.
Non, en fait, c'est juste que je connaissais son prénom parce que dans la soirée, je l'ai entendu.
no|in|fact|it's|just|that|I|I knew|her|first name|||in|the|evening|I|I heard|heard
No, in fact, it's just that I knew her name because I heard it during the evening.
D'accord.
okay
Okay.
Surtout pas de politesse.
especially|not|of|politeness
Especially no politeness.
On va parler de ta dernière fois maintenant.
we|we are going to|to talk|about|your|last|time|now
We're going to talk about your last time now.
Ouais.
yeah
Yeah.
C'était quand ta dernière fois ?
it was|when|your|last|time
When was your last time?
Alors, la dernière fois, c'était il y a plusieurs semaines avec une ex, avec qui je suis toujours en contact.
so|the|last|time|it was|it|there|there is|several|weeks|with|a|ex|with|who|I|I am|still|in|contact
So, the last time was several weeks ago with an ex, with whom I am still in contact.
Et je pensais qu'on se reverrait sans qu'il y ait de rapport sexuel.
and|I|I thought|that we|each other|we would see each other|without|that there|there|there was|of|relationship|sexual
And I thought we would see each other again without any sexual relations.
Et en fait, il y en a eu un.
and|in|fact|it|there|in|there has been|had|one
And in fact, there was one.
Il y a eu une grosse envie commune.
there|there|there is|been|a|big|desire|common
There was a strong mutual desire.
Il n'y avait pas d'envie amoureuse.
it|there was not|there was|not|of desire|romantic
There was no romantic desire.
C'était clairement comme ça.
it was|clearly|like|that
It was clearly like that.
C'était clairement sexuel.
it was|clearly|sexual
It was clearly sexual.
C'était bien.
it was|good
It was good.
Voilà.
here it is
There you go.
Moi, c'était dans un contexte particulier.
me|it was|in|a|context|particular
For me, it was in a particular context.
Du coup, j'en avais très envie sur l'instant quand j'ai réalisé que j'en avais envie.
so|blow|I wanted it|I had|very|desire|on|the moment|when|I realized|realized|that|I wanted it|I had|desire
So, I really wanted it at that moment when I realized that I wanted it.
Mais du coup, je voulais pas… J'y allais tranquillement.
but|of|blow|I|I wanted|not|I was going there|I was going|quietly
But then, I didn't want to... I was going slowly.
Je me suis dit « je vais pas le faire parce que c'est un contexte particulier que j'ai pas envie d'évoquer ».
I|myself|I am|said|I|I will|not|it|to do|because|that|it is|a|context|particular|that|I have|not|desire|to mention
I told myself, "I'm not going to do it because it's a particular context that I don't want to bring up."
Et du coup, elle m'a dit « mais il me faudrait de se priver ».
and|of|blow|she|she told me|she said|but|it|to me|it would be necessary|to|to|to deprive
And then, she told me, "But I would need to deprive myself."
Du coup, j'ai dit « bon, ok ».
so|blow|I have|said|good|ok
So, I said, "Okay."
Si elle est ok…
if|she|is|ok
If she's okay...
« Ça a l'air clair pour toi. »
it|has|it seems|clear|for|you
"It seems clear to you."
« Voilà, c'est juste comme ça et c'est bien. »
there it is|it's|just|like|that|and|it's|good
"There you go, it's just like that and it's good."
« Y a pas de souci. »
there|there is|not|any|worry
"No problem."
« Puisqu'on se connaît d'ailleurs très bien. »
since we|each other|we know|by the way|very|well
"Since we know each other very well anyway."
C'est bien le sexe avec une ex ?
it is|good|the|sex|with|a|ex
Is it good to have sex with an ex?
Alors, souvent, les gens disent que oui parce qu'on se connaît très bien.
so|often|the|people|they say|that|yes|because|that we|each other|we know|very|well
Well, often people say yes because we know each other very well.
Alors, moi, j'ai beaucoup apprécié.
so|me|I have|a lot|appreciated
So, I really enjoyed it.
Mais ça fait vite pitié.
but|it|it makes|quickly|pity
But it quickly becomes pathetic.
C'était bien sur l'instant.
it was|well|on|the moment
It was good in the moment.
Moi, je trouve qu'il y a quelque chose d'important.
me|I|I find|that there is|there|there is|something|thing|
I find that there is something important.
C'est aussi… Alors, en dehors de la découverte de la nouveauté, en fait, et du désir, de faire monter le désir, d'apprendre à se connaître et tout ça.
it is|also|so|in|outside|of|the|discovery|of|the|novelty|in|fact|and|of|desire|to|to make|to increase|the|desire|to learn|to|to|to know|and|all|that
It's also... So, aside from the discovery of novelty, in fact, and the desire, to increase desire, to learn to know each other and all that.
Y a aussi les odeurs qui sont vachement importantes, je trouve.
there is|there is|also|the|smells|which|they are|really|important|I|I find
There are also the smells that are really important, I think.
Une ex, tu connais tout de suite son odeur.
a|ex|you|you know|all|of|immediately|her|smell
With an ex, you immediately know her smell.
Limite, tu peux vite être écoeuré.
limit|you|you can|quickly|to be|disgusted
To the point that you can quickly feel nauseated.
Après, voilà, ça, ça joue aussi.
after|here is|that|it|it plays|also
Afterwards, well, that, that plays a role too.
T'avais pas envie de faire des câlins pendant quatre heures, t'as envie que ce soit fini.
you had|not|desire|to|to make|some|hugs|for|four|hours|you have|desire|that|it|it is|finished
You didn't want to cuddle for four hours, you just wanted it to be over.
Ouais, voilà.
yeah|there it is
Yeah, exactly.
Ou alors, en tout cas, quand on l'a fait, c'était vraiment cool.
or|then|in|all|case|when|we|we did it|done|it was|really|cool
Or at least, when we did it, it was really cool.
Mais c'était vraiment intense, mais très, très bref, en fait.
but|it was|really|intense|but|very|very|brief|in|fact
But it was really intense, but very, very brief, actually.
C'est-à-dire que, voilà, c'est très vite.
it's||||||very|quickly
That is to say, well, it goes very quickly.
Tu te retrouves à ressentir beaucoup moins de désir après.
you|you|you find yourself|to|to feel|much|less|of|desire|after
You find yourself feeling much less desire afterwards.
Et puis, à retomber dans des odeurs que tu connais, des gestes que tu connais.
and|then|to|to fall back|in|some|smells|that|you|you know|some|gestures|that|you|you know
And then, falling back into smells that you know, gestures that you know.
Et si t'as quitté la personne, c'est peut-être aussi justement, t'avais pas envie de ces odeurs et de ces gestes pour toute la vie.
and|if|you have|left|the|person|it is|||also|precisely|you had|not|desire|of|these|smells|and|of|these|gestures|for|all|the|life
And if you left the person, it might also be because you didn't want those smells and gestures for your whole life.
Est-ce que tu as pris du plaisir quand même ?
||that|you|you have|taken|some|pleasure|when|still
Did you still enjoy it?
Oui, j'ai pris beaucoup de plaisir.
yes|I have|taken|a lot|of|pleasure
Yes, I had a lot of fun.
On s'est donné beaucoup de plaisir.
we|we have|given|a lot|of|pleasure
We gave each other a lot of pleasure.
Ça, il n'y a pas de souci.
that|it|there is not|there is|no|of|concern
That's not a problem.
Sur le coup, on en avait très envie et ça a roulé.
on|the|blow|we|it|we had|very|desire|and|it|it|it went
At the time, we really wanted it and it went smoothly.
On a beaucoup rigolé parce qu'avec elle, on rigole beaucoup en faisant l'amour.
we|have|a lot|laughed|because|with|her|we|we laugh|a lot|while|making|love
We laughed a lot because with her, we laugh a lot while making love.
Ça, c'est cool, d'ailleurs.
that|it's|cool|by the way
That's cool, by the way.
Parfois, il y a des fois où c'est très sérieux, où ça peut être en silence et c'est cool aussi.
sometimes|there|there|there is|some|times|where|it's|very|serious|where|it|it can|to be|in|silence|and|it's|cool|also
Sometimes, there are times when it's very serious, when it can be in silence and that's cool too.
Mais le côté fun, c'est cool.
but|the|side|fun|it's|cool
But the fun side, that's cool.
Mais là, c'est vraiment clairement cool.
but|there|it's|really|clearly|cool
But right now, it's really clearly cool.
On peut sortir plein de conneries, pas trop non plus.
we|we can|to go out|a lot|of|nonsense|not|too|not|more
We can come up with a lot of nonsense, but not too much either.
Juste ce qu'il faut.
just|what|that it|it is necessary
Just what is needed.
Il n'y a pas de souci.
it|there is not|there is|not|of|concern
There is no problem.
C'est genre, c'est total désinhibé.
it is|like|it is|totally|uninhibited
It's like, it's totally uninhibited.
T'en es où aujourd'hui ?
you are at|you are|where|today
Where are you at today?
C'est une bonne question parce que c'est un peu le flou.
it is|a|good|question|||it is|a|a little|the|blurry
That's a good question because it's a bit unclear.
Je me laisse beaucoup de temps devant moi.
I|myself|I let|a lot|of|time|in front of|me
I give myself a lot of time.
De toute manière, je ne suis pas plus pressé.
of|all|manner|I|not|I am|not|more|in a hurry
In any case, I'm not in a hurry.
J'aimerais bien vivre encore une autre grande histoire d'amour.
I would like|well|to live|another|a|other|great|story|of love
I would really like to live another great love story.
Nouvelle parce que j'en ai eu une fin 2019.
new|because|that|I have one|I have|had|one|end
New because I had one at the end of 2019.
Mais qui a vite tourné super au vinaigre.
but|who|has|quickly|turned|super|to|vinegar
But it quickly turned sour.
Et c'est très dommage.
and|it's|very|a pity
And it's very unfortunate.
Et bon, ce n'est pas grave.
and|good|it|it is not|not|serious
And well, it's not a big deal.
C'est comme ça.
it is|like|that
That's how it is.
Tu es dans une phase de reconstruction encore ?
you|you are|in|a|phase|of|reconstruction|still
Are you still in a rebuilding phase?
Non, ça s'est passé.
no|it|it happened|happened
No, that has passed.
C'est bon, c'est fait.
it's|good|it's|done
It's good, it's done.
Je suis dans une phase où je ne suis pas pressé.
I|I am|in|a|phase|where|I|not|I am|not|rushed
I'm in a phase where I'm not in a hurry.
C'est cool.
it is|cool
That's cool.
Je sais ce que je veux.
I|I know|what|that|I|I want
I know what I want.
J'ai envie de découvrir d'autres choses aussi, d'ailleurs.
I have|desire|to|to discover|other|things|also|by the way
I also want to discover other things, by the way.
Plein de trucs.
full|of|things
A lot of things.
C'est vrai que moi, j'aimerais bien faire l'amour à trois, à quatre, à cinq.
it is|true|that|me|I would like|well|to make|love|at|three|at|four|at|five
It's true that I would like to have sex with three, four, or five people.
On verra.
we|we will see
We'll see.
Avec des femmes et des hommes ou exclusivement des femmes ?
with|some|women|and|some|men|or|exclusively|some|women
With women and men or exclusively with women?
Alors, l'un ou l'autre.
so|one|or|the other
Well, either one.
En tout cas, tu es fermé à rien.
in|all|case|you|you are|closed|to|nothing
In any case, you are closed to nothing.
Voilà, exactement.
there is|exactly
There you go, exactly.
C'est exactement ça.
it is|exactly|that
That's exactly it.
Je suis à un moment de ma vie où je suis complètement ouvert à tout.
I|I am|at|a|moment|of|my|life|where|I|I am|completely|open|to|everything
I am at a point in my life where I am completely open to everything.
On verra bien.
we|will see|well
We'll see.
On verra bien ce qui se passera.
we|will see|well|what|who|it|will happen
We'll see what happens.
Je ne vais pas forcer les choses.
I|not|I am going|not|to force|the|things
I'm not going to force things.
Ça se fera quand ça se fera.
it|it|it will be done|when|it|it|it will be done
It will happen when it happens.
C'est la meilleure manière pour que les choses se passent.
it is|the|best|way|for|that|the|things|to|they happen
It's the best way for things to unfold.
Pour les choses folles et les surprises.
for|the|things|crazy|and|the|surprises
For the crazy things and surprises.
Oui, c'est bon, tout peut arriver.
yes|it's|good|everything|it can|to happen
Yes, it's good, anything can happen.
On est cool.
we|is|cool
We're cool.
On peut se retrouver à Paris juste en début de semaine.
we|we can|each other|to meet|in|Paris|just|in|beginning|of|week
We can meet in Paris just at the beginning of the week.
C'est ce que je vais te souhaiter du coup.
it is|that|what|I|I am going to|you|to wish|so|consequence
That's what I'm going to wish for you then.
Parce que là, devant toi, il y a beaucoup de choses.
because|that|there|in front of|you|there|there|there is|a lot of|of|things
Because right in front of you, there are many things.
Un univers de possibles quasiment infini.
a|universe|of|possible|almost|infinite
A universe of almost infinite possibilities.
Et du temps.
and|of the|time
And time.
Et en plus, une ouverture d'esprit et des envies.
and|in|more|a|opening|of mind|and|some|desires
And moreover, an open mind and desires.
Et une meilleure connaissance de toi-même aujourd'hui qui te permet aussi de savoir
and|a|better|knowledge|of|||today|which|you|allows|also|to|to know
And a better knowledge of yourself today that also allows you to know
plutôt vers quoi tu t'orientes quand même.
rather|towards|what|you|you orient||
more or less what you are oriented towards.
Je sens que je suis fermée à Madame Irma.
I|I feel|that|I|I am|closed|to|Mrs|Irma
I feel that I am closed off to Madame Irma.
Mais il y a des choses qui vont arriver, qui vont être chouettes.
but|there|there|there is|some|things|that|they will|to happen|that|they will|to be|nice
But there are things that are going to happen, that are going to be great.
En tout cas, je n'en doute pas.
in|all|case|I|I don't|doubt|
In any case, I have no doubt about it.
Voilà, c'est ça.
there is|it's|that
There you go, that's it.
Merci, Mickaël.
thank you|Mickaël
Thank you, Mickaël.
Merci, Lucille.
thank you|Lucille
Thank you, Lucille.
C'était première et dernière fois.
it was|first|and|last|time
It was the first and last time.
Si ce podcast vous a plu, n'hésitez pas à lui mettre 5 étoiles et à nous laisser un commentaire.
if|this|podcast|you|has|liked|don't hesitate|not|to|it|to give|stars|and|to|us|to leave|a|comment
If you enjoyed this podcast, feel free to give it 5 stars and leave us a comment.
Tous les autres épisodes de première et dernière fois sont à retrouver sur Slate.fr
all|the|other|episodes|of|first|and|last|time|they are|to|find|on||
All other episodes of first and last time can be found on Slate.fr
ou votre application de podcast préféré.
or|your|application|of|podcast|preferred
or your favorite podcast app.
Merci au merveilleux Benjamin Septemours et Aurélie Rodrigues pour la réalisation et le montage.
thank you|to the|wonderful|Benjamin|Septemours|and|Aurélie|Rodrigues|for|the|realization|and|the|editing
Thank you to the wonderful Benjamin Septemours and Aurélie Rodrigues for the production and editing.
Merci à toutes et à tous.
thank you|to|all (feminine)|and|to|all (masculine)
Thank you all.
Et à très bientôt.
and|at|very|soon
And see you very soon.
Sous-titrage ST' 501
||ST'
Subtitles ST' 501
SENT_CWT:ANmt8eji=11.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.38
en:ANmt8eji
openai.2025-01-22
ai_request(all=779 err=0.00%) translation(all=649 err=0.00%) cwt(all=5815 err=3.68%)