×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Première & Dernière fois, Première & Dernière fois 14

Première & Dernière fois 14

Nous avons tous et toutes des premières et des dernières fois.

Et pour beaucoup, le cheminement entre les deux est une véritable aventure.

J'ai décidé de rencontrer des inconnus, ou presque inconnus, de partager avec elles

et eux ces confidences intimes, et de mesurer l'évolution de leurs désirs entre la première

et la dernière fois.

Lucie a 37 ans, et c'est parce qu'elle est à un tournant de sa vie qu'elle a décidé

de témoigner d'en première et dernière fois.

Jusqu'à 24 ans, elle n'a eu des relations qu'avec des hommes.

Et puis, sa vie a pris un virage quand elle s'est mise en couple avec sa meilleure amie.

Désormais maman et célibataire, elle réfléchit à son identité et à ses désirs.

Bonsoir Lucie.

Bonsoir.

Alors la question rituelle, on se vouvoie ou on se tutoie ?

On va se tutoyer.

Alors on rentre dans le vif du sujet, on y va direct.

Est-ce que tu te rappelles de ta première fois ?

Alors oui, je me souviens de ma première fois.

C'était quand ?

Alors j'avais 19 ans, c'était avec un de mes meilleurs amis.

On avait fait tout notre lycée ensemble.

On était un groupe d'amis, avec filles, garçons, etc.

En fait, on a fait notre seconde, première, terminale ensemble, et puis après moi je

suis allée faire mes études à Paris.

Et puis après, il est venu aussi sur Paris quelques mois plus tard.

Et on s'est rapprochés tranquillement.

En fait, c'était assez amusant parce qu'en fait, c'est un de mes meilleurs amis à ce

moment-là, et il avait eu une relation avec une de mes meilleures amies pendant la terminale.

Il ne me l'avait pas dit, parce que ça ne me regardait pas, mais on était quand même

très très proches, donc quand on est très proches des gens, on finit par se rendre

compte de certaines choses.

Et puis, ils avaient juste eu une relation d'un soir, puis c'était tout.

Donc, il est venu sur Paris et on s'est rapprochés.

Moi, j'avais donc 19 ans, je n'avais encore pas passé le cap et j'en avais envie.

Donc, je ne suis pas sûre que j'étais amoureuse de lui.

Je ne sais pas trop.

Je pense qu'il me fascinait un peu.

C'était quelqu'un qui avait deux ans de plus que moi.

Il avait beaucoup de caractère, mais je pense que je n'avais pas forcément

envie de faire ma vie avec lui.

Mais c'était le candidat idéal pour ça, pour la première fois.

Je crois bien. Je crois qu'inconsciemment, j'avais bien envie de passer à l'étape

d'après. Mais c'est très inconscient à cet âge là.

C'est avec le recul aujourd'hui que je me rends compte de ce qui s'est passé.

En fait, je l'avais logé pendant deux mois chez mes parents parce qu'ils cherchaient

un appartement. C'est à ce moment là qu'on s'est rapprochés.

Et puis, il a pris un appartement à un kilomètre de chez moi.

Donc, ça rapproche.

Et puis, j'ai souvenir d'un soir où je suis allée chez lui et j'ai la sensation,

on n'en a jamais parlé, mais je crois qu'on avait un peu vu ce soir là qu'il

allait certainement se passer quelque chose.

C'est à dire que c'était quelques heures avant, tu savais qu'il allait se passer

un truc ou genre pendant la soirée, tu t'es rendu compte que là, c'était

irrémédiable. Non, c'était vraiment, tu savais avant que c'était le soir.

Oui, il y a eu un, je ne sais pas, on s'est invité.

Il m'a proposé de venir chez lui et j'ai senti qu'il...

Alors, ça remonte un petit peu à loin, donc je ne me souviens plus très bien,

mais j'ai dû avoir senti des codes.

Il y a des petits codes un peu de séduction.

Parce que vous n'étiez pas du tout en couple et vous ne sortiez pas ensemble.

Non, on était vraiment amis, proches.

Donc, c'est un peu bizarre de passer de l'autre côté de la relation.

Ce n'est pas du tout la même chose.

Et en fait, ça s'est fait très naturellement.

Vous avez commencé votre soirée normalement, c'est à dire vous avez

dîné ensemble, vous bu en verre ou vous êtes sauté dessus direct ?

On ne s'est pas du tout sauté dessus parce que moi, je n'avais pas les codes,

un peu de tout ça, donc j'étais un peu timide.

J'avais eu des petits copains avant, bien avant, mais on n'avait jamais

eu de relation sexuelle.

Il s'avère que j'avais failli avec un autre, mais beaucoup, beaucoup plus jeune,

à 13 ans.

Il s'avère que je n'avais pas encore eu mes règles.

C'est marrant parce que j'avais quand même du désir, mais je m'étais dit

ah non, alors là, certainement pas.

J'étais un peu conventionnelle, entre guillemets, je me disais non,

tant que je ne suis pas réglée, ce n'est pas logique d'avoir une relation

sexuelle parce que ça veut dire que je ne peux pas avoir d'enfant, donc il ne faut

pas. On est un peu pleine de préjugés.

Et puis après, j'ai déménagé, j'ai changé de relation, etc.

Je veux dire, j'étais déjà prête à cet âge là, sauf que je m'étais un peu

bloquée. Et puis, pour ça, à 19 ans, on se dit bon, il va falloir

quand même passer à l'action.

Et donc non, ce fameux soir là, j'avoue que c'est un peu flou, je ne

me souviens plus très bien, mais je crois qu'on a fait un espèce d'apéro

ordinatoire.

Et puis voilà, on s'est rapprochés.

En fait, ce qui est assez amusant dans cette histoire, c'est qu'il savait très

bien que j'étais vierge à ce moment là, puisqu'on se connaissait très bien.

Donc, il savait très bien ce qu'il faisait.

Il savait qu'il allait me...

J'appelle ça un peu le rite d'initiation.

Il savait qu'il allait me...

Je ne sais pas quel est le terme, mais...

On dit dépucelé, mais ce n'est pas très joli.

Non, non, non. Mais bon, il t'a initiée volontairement.

Oui, et c'est vraiment ça. Et en fait, ce qui a eu d'amusant, c'est qu'il m'a

vraiment dit... C'était un peu un tutoriel, quoi, j'ai envie de dire.

Alors, ça peut paraître pas très sexy, mais ça l'était.

C'était vraiment pas... Il m'a dit bon, alors viens, tu peux te mettre

comme ça. Et alors, je m'en souviens très bien.

Il m'avait dit une phrase qui m'avait amusée, c'est qu'il m'avait dit donc

là, je suis venue sur lui.

Il m'a dit le but du jeu, c'est qu'elle ne sorte pas.

Très ludique. Oui, c'est très ludique.

Et en fait, c'est un bon conseil, c'est à dire que dans le sens à cette époque

là, de me dire OK. Et en fait, c'est moi qui venais la danse.

Donc, je faisais comme bon me semblait.

Si ça me faisait mal ou pas, c'est moi qui gérais.

Et en fait, je trouve que c'est une super manière de commencer.

Après coup, on comprend que c'est pas mal parce qu'on fait à notre rythme

et on sent qu'on fait autant en suivant le désir.

Tu te souviens d'avoir pris du plaisir ?

Un peu, mais c'était...

Je crois que j'avais surtout beaucoup de plaisir à me dire

que j'étais en train de le faire.

Je pense qu'il y a beaucoup de choses qui se passent dans la tête

qui fait qu'on n'arrive pas totalement à écouter totalement son corps.

Enfin, en tout cas, c'est ce que je me dirais aujourd'hui.

Donc, ce n'était pas désagréable,

mais j'ai eu d'autres aventures après qui étaient bien plus intenses

et ciblées au niveau du corps.

Tu avais déjà eu du plaisir avec ton corps tout seul avant

ou avec quelqu'un pendant les préliminaires ?

Oui, oui, oui, j'avais déjà, bien sûr, connu.

Donc, je n'avais pas eu d'orgasme ce fameux soir-là.

Et j'avais effectivement connu des préliminaires un peu sympathiques avant.

Après cette première fois, qu'est ce qui s'est passé ?

Vous vous êtes habillée et c'était de nouveau ton ami, ton meilleur ami

ou ça a changé quelque chose dans votre relation ?

C'est un peu flou.

J'ai souvenir que je crois qu'on s'est revu

quelques jours après qu'on a refait quelque chose.

Mais je n'arrive plus à me souvenir exactement si c'est vrai ou pas.

C'est flou.

C'est fou que ce soit aussi flou,

mais que ce soit tout à fait dans le même genre de cadre.

C'est à dire, on n'était vraiment pas dans un rapport amoureux.

Mais c'était pour autant pas triste.

Je crois que j'ai quand même eu un petit coup de bleues une ou deux semaines après,

parce que j'ai compris que vraiment, il ne se passerait rien de plus.

Donc, quand même,

je me suis demandé si je n'avais pas espéré un peu plus.

Et avec leur cul, c'était évident que ce n'était pas une histoire d'amour.

Donc, c'était pas si triste que ça.

Surtout, ce qui a eu d'amusant, c'est qu'une autre de mes amies

a eu une relation avec lui quelques semaines après.

Et c'était aussi sa première fois.

Du coup, il s'est sacrifié pour toute la bande ?

C'est ça ?

C'est exactement ça.

Donc, on était trois.

Donc, je ne sais pas, on devait être une bande d'amis de cinq ou six.

On est quand même trois à avoir eu une relation avec lui.

C'était un...

Il devait y avoir un ou deux garçons dans la bande.

Il était un peu le...

C'était un peu le maître du harem.

Le beau gosse du groupe ?

Je ne le définirais pas comme ça, mais...

Ce n'est pas beau gosse, mais c'est un peu...

Il avait deux ans de plus, donc il avait l'expérience

pour nous montrer un peu le chemin.

En tout cas, c'est un bon initiateur, à priori.

Oui, plutôt bien.

Plutôt bien, oui.

Tu en as parlé avec tes autres amis ?

Tu sais ce qu'elles ont en pensée ou pas du tout ?

Ça s'est su au bout d'un moment, forcément.

Alors déjà, entre nous, on a fini par le savoir.

Enfin donc, la première amie avec qui il avait couché, je le savais.

Et la deuxième, on l'a su quelques semaines après l'une et l'autre.

C'est là que ça a renforcé nos liens d'amitié, en fait.

Aussi bizarre que ça puisse paraître, parce qu'on aurait pu se fâcher,

mais je crois qu'on avait tout un peu compris qu'il ne s'agissait pas

vraiment d'histoire d'amour, mais plutôt

la découverte

du désir.

Donc c'était plutôt...

C'est plutôt chouette ?

Ben oui, en fait, j'en garde plutôt un très bon souvenir.

Et je pense que c'est l'essentiel.

C'est pas un truc plombé, pas un truc triste

ou qui a mené à des conflits.

Vous êtes encore amie avec ces filles aujourd'hui ?

Alors, je suis amie avec ces filles, lui moins.

Malheureusement, ça a été le témoin de mon mariage, mais

je veux dire, on est vraiment resté très proches après.

On n'a vraiment pas eu de soucis ni d'équivoques.

Il n'y a jamais eu, reu de séduction entre nous.

En revanche, il s'est marié.

Et donc, je pense que

je suis la marraine de son fils et

une des amies avec qui il avait couché était témoin à son mariage.

Donc, on est vraiment resté très proches.

Mais après, je pense que, voilà, la vie suit son cours.

On ne travaille pas dans la même région.

Et puis, je pense que sa femme n'était pas super fan du fait qu'il ait eu beaucoup d'aventures.

Du concept ?

J'en sais rien, en fait. Je ne sais pas si elle est au courant ou pas.

J'en sais rien, mais on peut comprendre que ça puisse un peu la...

Même si c'est dommage parce que ce n'était que des aventures de jeunesse.

D'adolescence, ouais.

Voilà. Et qu'aujourd'hui, au contraire, j'ai envie de dire, il n'y a plus de doute.

Est-ce qu'à l'époque, tu avais toujours été attirée par des hommes ?

Oui, absolument.

Je ne m'étais posé absolument aucune question à ce niveau là.

J'ai toujours eu envie de sortir avec des garçons et être avec des garçons.

Et après cette première fois, tu as décidé de...

Puisqu'elle était positive, tu t'es jetée à corps perdu dans le sexe

ou tu as essayé d'avoir d'autres aventures ou d'avoir peut-être quelqu'un que tu aimais ?

Alors, j'ai eu la mauvaise idée de sortir avec un garçon qui était

l'ex de mes amies.

Toujours ?

Oui, je ne vais pas chercher très loin.

C'est un peu là.

Et donc, c'était une aventure de quelques mois

qui m'a fait découvrir pas mal de choses.

Là, pour le coup,

beaucoup plus de choses, quoi.

Mais c'est une histoire qui était un peu compliquée parce que ça m'a...

Ça a troublé ma relation avec mon amie.

Donc, du coup, ça n'a pas été une histoire très heureuse pour ça.

Mais après, voilà, j'ai eu d'autres aventures avec des garçons.

C'est difficile de résumer de 19 à 24.

Mais c'est une période, je pense, d'expérimentation.

Ça a été quelque chose de positif pour toi ou au contraire, tu dis ?

Oui, oui, j'ai eu plusieurs relations.

Il y a des garçons avec qui je suis restée deux ou trois mois, d'autres six.

Ça n'a jamais été des relations très longues.

Je pense qu'il y a eu des garçons avec lesquels j'ai eu quelques sentiments,

mais que ce n'était pas le cas en retour.

Donc, ça, du coup, ça se développe pas.

J'ai envie de dire que c'est moins intense quand c'est que d'un côté.

Mais je n'en suis pas si sûre aujourd'hui de savoir si j'avais des sentiments ou pas.

Parce que je pense que j'avais très envie d'en avoir.

Donc, ça, je n'ai pas encore la réponse à ces questions-là.

En tout cas, ce ne sont pas des histoires avec lesquelles

je me suis lancée à corps perdu en termes amoureux.

Par contre, sexuellement, c'était très agréable avec la plupart d'entre eux.

J'en ai un ou deux où c'était un peu catastrophique.

C'est arrivé des gens que je ne connaissais pas bien.

J'avais rencontré dans des cafés, dans des bars, où là, ça peut être un peu...

Ça peut arriver que ça ne matche pas.

Et c'est terrible quand ça ne matche pas.

Ça peut être terrible.

Mais sinon, voilà, il y en a eu d'autres où c'était plutôt agréable.

On va faire une petite pause, un petit jeu basé sur le jeu à boire.

Je n'ai jamais.

Donc, je vais donner des affirmations.

Tu vas me dire si ça te fait penser à des choses, si tu as fait ces choses

ou si tu as des anecdotes à propos de ça ou des envies.

J'ai déjà sodomisé un ou une de mes partenaires.

Alors, je ne crois pas.

Non, ça dépend ce que ça veut dire.

À ta décharge, ça peut arriver par mégarde.

Non, j'ai le doigt, mais...

Non, mais ça compte, ça compte.

Ah oui, voilà. Je l'ai fait avec un partenaire, mais je n'ai pas super apprécié.

J'ai déjà été sodomisé.

Oui, par ce même partenaire.

Et je n'ai pas du tout aimé non plus.

Et en plus, il a un peu oublié de me demander mon avis, ce qui est une erreur.

C'est la fameuse sodomie par mégarde.

Exactement.

Ce n'est pas terrible.

En fait, j'avoue, surtout pour une première fois, j'imagine.

Enfin, je veux dire, ça se prépare, ça se discute.

Oui, on évite de le faire par mégarde, normalement.

Oui, en fait, j'étais jeune.

Il avait quatre ans plus que moi.

C'était donc...

Il me montrait pas mal de choses à ce niveau là.

Je n'avais pas beaucoup d'expérience.

Et donc, j'ai fait tout ce qui semblait être sympa.

Mais en fait, moi, je n'ai pas apprécié.

Bon, après, maintenant, je le sais.

Ça, c'est sûr.

Mais après coup, je me dis mince, j'aurais préféré découvrir ça dans un autre contexte.

Moi, c'est pas...

Pas bravo, monsieur.

Clairement pas.

J'ai déjà eu des soucis avec du matériel.

Alors oui, avec ma femme qui nous avait offert pour la Saint-Valentin

un gode un peu présomptueux.

Mais vraiment de taille beaucoup trop élevée.

Et donc, ça n'a absolument pas marché.

Et pour elle et pour moi...

Genre ça ne rentre pas ?

Ouais, c'était vraiment...

Ouais, enfin, qu'à moitié, au bout d'un moment, on se disait

ça va être compliqué.

Après, je disais non, mais attends, on va réessayer.

On va...

Faut juste tenter.

Et puis au bout d'un moment, on fait non, en fait, c'est un mauvais achat.

Qu'il est resté rangé.

Ouais, malheureusement, parce que ça coûte quand même un petit peu d'argent.

Mais...

Et c'était 20 à taille.

Un ordre d'idée de taille.

C'était un truc de genre les 30 centimètres.

Non...

25 centimètres de diamètre ou...

Non, mais en plus, il était avec des couleurs sympas, un peu flashy et tout.

Donc, on ne se rend pas compte.

On se dit ça va, c'était pas la réplique...

Avec des grosses veines et tout.

Ouais, qui n'est pas hyper...

Enfin, moi qui, personnellement, ne m'attire pas vraiment.

Donc là, il y a un petit côté jouet qui était un jouet un peu gros.

Quoi, voilà.

Total respect.

Il y a ça, effectivement, parce que c'est souvent du matériel qu'il faut préparer aussi.

Un peu comme les plugs à noeuds.

C'est des trucs où il faut d'abord passer par un dildo de taille moyenne ou petit d'abord,

moyenne et puis grand parce que...

Mais c'est vrai qu'attaquer direct la grosse machine, c'est parfois compliqué.

On en avait d'autres avant.

Mais c'est que là, celui-là, on s'est dit ça demande un peu trop de travail.

Il fallait pratiquer un peu plus.

Et il s'avère qu'on n'a pas réussi à pratiquer suffisamment pour que ça fonctionne.

Et puis, au bout d'un moment, on ne va pas s'acharner non plus.

Si ça ne marche pas, ça ne marche pas.

Et puis, ce n'est pas grave. Ce n'est pas le but.

J'ai déjà pensé à ma liste de courses pendant le sexe.

Absolument jamais, non.

Non, non, c'est triste quand même.

Enfin, après, il y a peut-être des courses sympas,

à part peut-être justement du lubrifiant ou des trucs qui peuvent correspondre à mince.

Notez, pensez à acheter du lubrifiant pour la prochaine fois.

Ça ne m'est jamais arrivé.

Non, mais des fois, le stress, le travail, les cours, les trucs,

on peut se laisser prendre par des pensées.

Mais c'est chouette.

C'est tout à ton honneur de penser à ton partenaire ou à ta partenaire

pendant le sexe.

Je ne sais pas. En fait, tu me dis si on pense à autre chose, il faut arrêter.

En fait, mais voilà, c'est tout à fait vrai.

J'ai déjà pensé à quelqu'un d'autre.

Alors malheureusement, ça m'est arrivé d'avoir des flashs parce que j'ai eu

j'ai ma mère qui a fait un AVC très compliqué

et qui s'est retrouvée un peu alitée à ne plus pouvoir parler,

avoir des gros soucis de santé et on se ressemble un peu physiquement.

Et donc, moi, je l'ai

aidée pendant un an et demi à être auprès d'elle, etc.

Et donc, ça m'est arrivé d'avoir des flashs, de voir ses jambes

au lieu des miennes, par exemple.

Ça, c'est pas terrible pour le sexe.

J'imagine.

Donc voilà, ça, mais ça n'a pas duré très longtemps.

Voilà, il y a eu un an et demi où il y a eu des moments où j'avais des flashs,

voilà où je voyais ma mère parce que j'avais un rapport au corps avec elle,

où je l'ai aidée beaucoup au niveau du corps.

Et donc, de revoir mon corps, c'était un peu confus.

Ça s'est réglé?

Ben oui, parce qu'elle est partie.

Donc voilà, ça a un peu calmé le truc.

C'était pas tout le temps, mais il suffisait que je l'ai vue pendant deux heures,

deux jours avant et puis là, ça pouvait être un peu perturbant.

Je me suis déjà masturbée dans des endroits pas prévus pour.

Non, absolument jamais.

Je suis très sage.

Non, je suis très organisée.

Non, j'ai par contre une anecdote qui est amusante,

c'est que pendant ma deuxième grossesse, je crois,

il y a un moment où pendant les neuf mois de grossesse,

on a le désir qui est un peu chamboulé.

Les trois premiers mois, il se passait pas grand chose.

Et puis, il y a un moment où ça s'excite.

Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi ça marche comme ça,

mais en tout cas, chez moi, c'était très, très fort.

Et il y a eu des moments où ça m'est arrivé une fois

d'avoir vraiment très, très, très envie que ma femme n'ait pas envie.

Elle dormait, je me suis dit bon, je vais la laisser tranquille.

Je vais me lever et de partir aux toilettes,

me masturber parce que c'était trop violent, ça me faisait mal.

Et c'est là que je me suis dit wow,

est-ce que c'est ça que les hommes sentent quand ils ont vraiment très, très envie ?

Parce que moi, c'était la première fois que ça m'est arrivé que ce soit aussi violent.

Et un peu possédé, un peu possédé par l'enfant qui est en toi.

Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais si au final, tu as du plaisir, c'est cool.

Oui, mais c'était presque vital.

Donc ça, c'est un peu particulier quand même.

Cette espèce d'urgence de la masturbation.

Ouais, en tout cas, moi, je ne l'avais jamais connue et je l'ai connue que dans ce contexte là.

J'ai déjà éjaculé.

Je crois pas.

J'ai souvenir d'une fois où je me suis posé la question,

mais j'avais pris un bain très long avant.

Donc je crois que c'est plutôt,

c'est plutôt plus un bain qui s'est...

Qui avait gardé de l'eau à l'intérieur.

Je pense.

Est-ce que c'est quelque chose qui t'intéresse, que tu veux expérimenter ?

Je me suis jamais posé la question.

Ça dépend ce que ça engendre, si c'est...

Est-ce que c'est plaisant ? Oui, pourquoi pas.

Souvent quand même.

C'est plus agréable que désagréable en tout cas.

Alors pourquoi pas ?

À l'âge de 24 ans, après avoir couché exclusivement avec des hommes,

tu t'es mise en couple avec ta meilleure amie.

Est-ce que tu avais été attirée par une femme avant elle ?

Absolument pas.

En fait, c'est quelqu'un avec qui j'étais au lycée,

qui connaissait les partenaires dont j'ai parlé avant,

qui en fait a fait complètement partie de ma vie,

donc de mes 17 ans à 24 ans.

En tant qu'elle faisait partie de mes meilleures amies,

on se voyait tout le temps.

Jusqu'au moment où on se rend compte que la relation

n'est pas tout à fait classique.

J'ai même des ex qui m'ont dit

« Mais c'est étrange votre relation quand même, vous êtes très proches. »

Je dis « Oui, dans le déni complet. »

Et il s'avère que cette amie a eu une relation avec une femme.

Et quand elle me l'a annoncé, j'ai pas très bien réagi.

Ça peut arriver quand on est dans le déni.

C'est une sorte de jalousie ?

Non, c'est pas une jalousie.

C'est une sorte de jalousie ?

En fait, je crois que ça m'a fait peur surtout.

Ça m'a fait peur parce que d'un coup,

elle me disait qu'elle pouvait être homosexuelle.

Et comme moi, c'était une part très inconnue chez moi,

et puis que je soupçonnais pas que...

Tu y avais jamais réfléchi ?

Absolument pas, jamais.

Pourtant, on m'avait donné des codes.

Enfin, pas des codes, mais on m'avait donné des...

des éléments pour le comprendre,

mais quand on veut pas le voir, on le voit pas du tout.

Et donc, en fait, quand elle m'a...

Quand elle a eu cette relation,

j'ai pas très bien réagi et j'ai...

Enfin, je lui ai juste dit,

« Ah bon ? Très bien, tu fais ce que tu veux.

Non, mais y a pas de problème. »

Donc on s'est pas fâchés ou quoi que ce soit,

mais elle a bien senti que j'étais pas à l'aise avec ça.

Un peu plus tard, donc, elle a eu une relation assez courte avec elle.

Je pense que la jalousie est rentrée en...

Enfin, la jalousie est arrivée,

mais j'en avais pas conscience, évidemment.

C'est une fille qui lui a fait du mal,

qui a pas été cool avec elle.

Et donc, j'ai joué un peu le Saint-Bernard,

à vouloir la protéger en disant,

« Mais non, c'est pas grave. Viens, ça va bien se passer. »

Donc...

Et en fait, j'étais en train, tout bonnement,

de nouer une relation autre avec elle,

sans m'en rendre compte, vraiment.

Et puis c'est pareil, elle, quand je lui parlais des mecs,

elle était jalouse, en fait. Elle était un peu possessive.

C'est là qu'on s'est rendu compte qu'il se passait quelque chose.

On arrivait pas à se quitter,

on allait chez l'une, chez l'autre,

et on dormait tout le temps chez l'une, chez l'autre.

Mais on avait aucun équivoque physique, en fait.

C'était que...

Affectif ?

Affectif, voilà.

Comment ça s'est passé ?

C'était quand la première fois avec elle ?

En fait, ce qui s'est passé, c'est qu'on a...

On s'est « convoquées », entre guillemets.

On s'est donné rendez-vous,

et on s'est vues, et en fait, on s'est dit, bon,

notre rapport est trop exclusif, l'une envers l'autre.

C'est pas sain.

Donc, ce qu'on fait, c'est qu'on va arrêter de se voir quelques temps.

Et au moment de se dire au revoir,

on dit, bon, on va peut-être continuer quand même à se voir.

Enfin, on va finir cette discussion.

Qu'est-ce qu'on fait ?

Est-ce que tu veux aller au cinéma ?

Je dis, en fait, il faut que je travaille,

parce que c'était en journée.

Je dis, il faut que je retourne travailler.

On a tiré à pile ou face, en fait.

Parce qu'on arrivait pas à se décider,

on arrivait pas à se séparer,

parce qu'on savait qu'en se séparant,

on allait plus se voir pendant quelques semaines.

On a tiré à pile ou face et on s'est dit,

bon, en fait, c'est tombé sur le côté où on pouvait aller au cinéma.

Et donc, on est partis, on a été au cinéma.

Tu te souviens de ce que vous avez vu ?

C'était quoi ?

Un film qui s'appelle Je déteste les enfants des autres,

qui n'était pas un excellent film, on va pas se mentir.

Votre approchement physique, ça s'est passé au cinéma ?

Pas du tout.

En fait, on est retournés chez Zelle.

En fait, on dormait ensemble.

Elle avait un petit studio, donc il y avait un lit de place.

On s'est couché et puis on a regardé un film dans son lit.

On s'est dit bonne nuit.

Et au bout de quelques minutes,

c'est moi qui me suis rapprochée d'elle

et qui ai fait le premier pas.

Je pense qu'elle osait pas faire le premier pas

parce que j'avais été un peu réticente au départ

au fait qu'elle avait eu des relations avec des femmes.

Et on était amies, donc c'était quand même un enjeu fort.

C'est-à-dire qu'il y avait le problème de l'homosexualité

mais aussi le problème de l'amitié

qui d'un coup, ça glissait vers un autre genre de rapport.

Mais comme il y avait eu une espèce d'ultimatum qui avait été mis

parce que notre rapport était pas très sain, un peu conflictuel,

c'était soit on faisait quelque chose ou soit pas.

Et donc, c'est moi qui suis passée à l'acte.

Ça s'est passé comment, le sexe avec une femme, la première fois,

alors que tu y avais jamais réfléchi ?

En fait, c'est assez naturel.

Je dirais que ce qui m'a perturbée, c'est pas le sexe avec une femme,

c'est le sexe avec une amie.

Parce que ça perturbe, ça, quand même, de voir son amie nue,

de voir son amie...

Mais après, enfin si, on cherche quand même...

J'ai quand même cherché un sexe d'homme à un moment donné.

Je disais, alors attends, c'est où ? Qu'est-ce qui se passe ?

Donc ça, ça perturbe un petit peu quand même.

Mais en fait, c'était vraiment une histoire d'amour.

Donc ça a coulé tout seul de source, en fait, vraiment très simplement.

Il n'y a rien qui t'a bloquée ou rien qui a nécessité plus de temps, justement ?

Non, absolument rien.

C'est le lendemain où, par contre, là, j'étais un peu chamboulée.

Comment ça s'est passé, le lendemain ?

Le lendemain, on s'est dit au revoir, extrêmement gênée, évidemment.

Je suis rentrée chez moi et j'ai appelé une de mes meilleures amies,

celle avec qui on avait déjà partagé le...

Elle était très au courant de tout mon parcours,

comme j'étais au courant du sien.

Et quand je l'ai appelée pour lui dire,

je lui ai dit, oh là là, je ne sais pas ce qui m'arrive,

je ne sais pas ce qui nous arrive, je ne sais pas ce qui s'est passé.

Elle m'a dit, enfin !

Et là, je lui ai dit, comment ça, enfin ?

Je lui ai dit, mais non, mais c'est évident,

ça fait des années que vous vous tournez autour,

il était temps qu'il se passe quelque chose entre vous.

Ça t'a fait du bien d'entendre ça ?

Ça m'a un peu perturbée, parce que là, je me suis dit,

mais moi, je suis la dernière au courant,

qu'est-ce qui se passe ?

Mais bien sûr, ça m'a soulagée,

d'autant plus que c'est une époque...

Je sais que c'était il n'y a pas si longtemps que ça,

mais il y a dix ans,

on en parlait quand même un petit peu moins qu'aujourd'hui.

Donc, c'était quand même pas très confortable,

et déjà, d'avoir quelqu'un de son entourage

qui est très compréhensif par rapport à ça, ça aide.

Ça aide beaucoup, même.

Donc, elle m'a bien aidée,

elle m'a dit, mais vous n'avez rien à perdre.

Quand est-ce que vous avez décidé de vous mettre en couple ?

En fait,

on était déjà un peu un couple.

On avait juste passé le cap de l'assumer

et d'officialiser, mais on était déjà un peu en couple.

Après, il a fallu

en parler, et ça, c'était plus compliqué.

Je l'ai fait étape par étape,

mais j'avoue que

j'ai mis six mois quand même à en parler à mes parents.

Ils n'ont pas super bien réagi

sur le jour même.

Ça ne s'est pas très bien passé.

Mais c'est pareil,

ils avaient le choc de connaître très très bien

la personne avec qui

j'avais cette relation.

Donc, c'est d'un coup,

ça chamboulait aussi ça.

Ils ne s'y attendaient pas du tout, puisque j'avais toujours été avec des garçons.

Ils n'ont pas compris.

À un moment, vous vous êtes donc retrouvée en couple officiellement.

Tu as fait ton coming out.

Vous avez été en couple 12 ans.

Vous vous êtes mariée, vous avez fait des enfants.

C'était naturel, simple,

tout ça a coulé de source pour toi.

Tu ne t'es pas dit à un moment

où sont les hommes ?

Absolument pas.

Comme c'était une histoire d'amour,

c'était extrêmement fort.

Je ne me suis jamais posé la question

des autres,

que ce soit homme ou femme.

À partir du moment où mon coeur

était beaucoup plus

à l'avant,

mon coeur était

pris pour quelqu'un,

les autres ne m'intéressaient pas.

C'est ta première vraie grande histoire d'amour ?

Oui, à 12 ans.

Ça change quoi le sexe quand on est amoureux ?

Tout ?

Tout, et c'est là où c'est perturbant pour moi.

Moi, ça a été beaucoup plus fort avec elle.

Je ne sais pas si c'était fort

parce que c'était une histoire d'amour ou parce que c'était une femme aussi.

Là-dessus,

je n'ai pas encore la réponse.

J'ai quand même eu des relations sexuelles

très agréables avec des hommes, mais

là, quand c'est vraiment une histoire d'amour

très forte, je trouve que

la dimension sexuelle prend beaucoup plus d'ampleur.

C'est bien plus fort.

C'est incomparable.

Tu as eu deux enfants que tu as portés.

Est-ce que la maternité a changé

quelque chose de ta vie sexuelle ?

Tu dis qu'en l'occurrence, tu as eu des grosses phases de désir

pendant la grossesse, par exemple.

Oui, alors ça a changé

pas mal de choses.

Il y a les trois premiers mois où on a quand même

envie de vomir, donc ça ne va pas très bien

avec l'envie sexuelle.

Ce qui est cool, c'est que quand tu es avec

une femme, je ne vais pas faire de généralité,

mais disons que j'étais avec une femme qui n'avait

pas... Je ne sentais pas

du tout de pression à ce niveau-là, donc

si je n'avais pas envie, ce n'était pas grave.

Je dirais presque que c'est

l'inverse, c'est-à-dire que comme elle m'a vu

pas bien pendant plusieurs

semaines, le moment où

j'étais de nouveau disponible,

elle était perturbée.

Elle me disait « Ah oui, c'est bon, t'es sûre ?

Pourquoi ? »

Après, c'est quand même

moins pratique, on ne va pas se mentir.

Enfin, je veux dire,

au niveau du corps. Après, c'est

quand même pareil, c'est très fort parce

qu'on est en train de faire un enfant, donc

c'est fort de faire l'amour

quand on est en train de faire un enfant enceinte, ça a

beaucoup de sens, en fait.

Mais c'est sûr qu'au terme de fréquence,

c'est un peu moins,

et puis c'est moins facile pour certaines positions,

évidemment, puis ça peut faire un peu mal.

Et par

contre, après, au niveau du corps,

ça m'a un peu perturbée.

J'ai eu une césarienne, donc

on met un peu plus de temps à s'en remettre.

Et évidemment,

la grossesse ne fait pas

que du bien au niveau du corps, pour certaines parties

du corps, enfin en tout cas chez moi. Donc j'ai un petit peu

perdu confiance en moi

au niveau physique.

Et puis on est avec des enfants,

on a

moins de temps, on est un peu plus fatigué,

donc ça a forcément un impact là-dessus,

évident. Et du coup, comment tu te sens

par rapport à ton corps maintenant, parce que ça fait quelques

années ? Heureusement, quelques

mois, quelques années après, le corps reprend

pas tout

à fait, mais presque sa

forme d'avant.

Mais c'est sûr que

je dirais six mois, enfin il y a

une bonne année pour que le corps se remette

un peu en place. Donc neuf

mois pour faire, neuf mois pour défaire.

C'est un peu plus en réalité, parce que nos modes de vie

ne sont pas hyper adaptés à cette

gestion-là. Donc oui,

dans mon expérience, c'est une bonne année.

Oui, c'est ça. Et puis je pense qu'avec la

césarienne aussi, ça joue. Il faut quand même

remusculer le périnée, refaire les abdos,

tout ça. Et alors avec

un enfant, on est un peu débordé, on n'a pas toujours

le temps de faire ce qu'il faut. Et puis

ça dépend si on était sportif ou pas avant.

Moi, je ne suis pas non plus...

la reine des abdos avant, donc

le boulot après,

ce n'est pas évident de

reprendre à ce niveau-là.

Mais le désir est revenu ?

Moi, il n'est pas vraiment parti.

Mais on a plus eu

un souci

logistique en fait.

Parce que pas le temps, parce que

on pouvait très peu faire garder

nos enfants.

Voilà. Et puis

j'avais une femme qui était

de moins en moins... qui avait de moins en moins

envie. Donc là,

c'est lié quand même. Si l'autre a moins envie,

on ne peut pas toujours avoir

de relation, évidemment.

On va faire un deuxième petit jeu

basé sur ton imaginaire sexuel

et érotique. On va parler des oeuvres

qui accompagnent ton imaginaire

érotique, et en particulier le livre qui

t'excite. Alors moi, je ne suis pas une

grande lectrice, mais

j'ai souvenir d'un livre

que j'avais lu il y a quelques années

qui m'avait marqué, qui s'appelait

24 heures de la vie d'une femme.

Si mes souvenirs sont bons.

Où ça parlait

justement d'un désir

soudain, en fait.

Et ça, c'était assez excitant. Mais après, je n'ai pas

souvenir de choses très...

sexuellement

décrites très fortes, mais c'est

plus justement ce désir soudain

d'un inconnu

pendant 24 heures qui était assez excitant

dans mes souvenirs. Je crois me souvenir que c'est un livre de

Stéphane Zweig. C'est un grand

classique de la littérature et effectivement

qui porte beaucoup de...

de la force du désir.

C'est assez beau dit comme ça.

Le film qui te fait vibrer.

Alors, j'en ai plusieurs, puisque j'ai plusieurs

orientations.

J'en ai vu un récemment

qui est quand même pas mal,

qui s'appelle Carole. En fait,

je crois que j'aime bien quand il y a des amours interdits

un peu. Je trouve ça assez excitant.

Après, en série,

si je continue dans cette thématique-là,

il y a Elward, évidemment, qui marche quand même très bien,

qui suggère quand même très bien

l'érotisme, que je trouve

qu'il y a vraiment un très bon dosage là-dessus.

Qui montre en plus la maternité

dans les couples de femmes, qui montre

plein de formes différentes

d'amour entre femmes. C'est une série

qui est juste le référentiel de

toutes les femmes bisexuelles et lesbiennes

parce que, déjà, il n'y a rien d'autre.

Pas grand-chose d'autre. Et qui est

une oeuvre assez puissante,

assez forte.

Elle m'a beaucoup marquée. D'ailleurs, c'est amusant parce que

c'est donc la femme avec qui j'ai

été pendant des années qui m'avait montré un premier épisode

quand on était amies, auquel j'ai dit

« Oh là là, c'est quand même

très chaud ! » Parce que j'étais, voilà,

pas à l'aise avec ça. Mais maintenant,

j'ai vu toutes les saisons et je trouve que

ça, voilà, c'est très fort.

Et si je devais donner un film à tendance

plus hétéro, il y a Dorothy Nansing qui m'avait

marquée à l'époque. Elle est quand même assez sympathique

avec la danse et tout.

L'image qui te donne des frissons de plaisir ?

Je dirais que l'image,

c'est presque plus un geste, mais

je trouve que des mains

qui pétrissent une pâte, c'est quand même assez sexy.

C'est assez agréable à regarder.

Tu as un fantasme boulanger ?

Ou boulanger ?

Ouais, je sais pas.

Est-ce que ça marche aussi avec l'argile ?

Des trucs un peu plus...

Oui, on peut parler de ghost aussi.

Oui, l'argile, les mains qui pétrissent,

c'est quand même

assez sexy.

Beaucoup de sensualité dans le pétrissage.

La musique qui te met le mieux dans l'ambiance ?

Déjà, est-ce que tu utilises la musique

dans ta vie sexuelle ?

En fait, moi j'écoute beaucoup de musique dans la vie.

Donc si j'en écoute et que

ça invite une relation sexuelle,

je la coupe pas,

à part si elle n'a aucun rapport.

Je sais que moi j'aime beaucoup

Lassa, par exemple,

qui est une voix de femme

vraiment suave,

vraiment agréable.

Je sais que quand j'écoute ça,

ça me met plutôt dans de bonnes prédispositions.

Et là, j'ai découvert un nouveau

morceau aussi que je trouve

qui favorise aussi un petit peu ça.

C'est Fever de Balthazar,

que je connaissais pas du tout.

J'ai découvert ça assez récemment.

Je me suis dit, ah, si j'écoute ça,

ça me met dans l'ambiance.

Je le note. Je connais pas du tout, je le note.

A découvrir, je vais découvrir ça ce soir.

Le parfum qui réveille tes sens, ou l'odeur ?

J'ai eu des partenaires

avec des parfums

très forts.

C'est des odeurs que j'ai ressenties

après, plus tard. Je trouve ça très perturbant

que d'autres hommes,

et la même odeur

que quelqu'un avec qui j'ai eu une relation.

J'aime pas trop identifier quelqu'un avec une odeur de parfum.

Je préfère l'odeur de sa peau.

Je suis pas contre le parfum,

mais je trouve que ça biaise un peu

le rapport.

Mais il y a une odeur que je trouve

très excitante, c'est l'odeur de la truffe.

C'est un peu bourgeois, mais j'ai découvert

cette odeur récemment,

et quand je mange de la truffe, ou quand je sens de la truffe,

je trouve ça hyper excitant. Je sais pas pourquoi.

C'est une super réponse. Je ne l'avais jamais

entendue, mais je note la truffe érotique.

On va désormais parler de ta dernière fois.

Est-ce que tu t'en rappelles ?

Oui. C'était quand ?

C'était il y a deux mois.

Un peu particulier, c'est quelqu'un que je connaissais

absolument pas. J'étais à un

concert. C'était un

ami d'ami d'ami.

On s'est retrouvés à deux heures du matin

à boire des verres.

On était, je sais pas, sept, huit,

à papoter, à refaire le monde.

Donc c'est un

Colombien,

acrobate de cirque, danseur,

tout ça. Sexy.

Oui, en fait,

plutôt sexy, et puis avec un accent

tout à fait charmant. On avait

un peu bu, je vais pas mentir. On était

à l'aise, disons.

Et en fait, on s'est échangé des

regards. On a parlé un petit peu,

mais pas beaucoup. Je dirais

en tout et pour tout, même pas dix minutes.

Mais on était

dans un terrain

de confiance, parce qu'on savait qu'on avait des gens

en commun qu'on connaissait.

Oui, c'était pas un total inconnu non plus.

Il m'a dit qu'il

venait de se séparer

avec sa compagne.

Moi, je lui ai dit

je suis en procédure de divorce,

donc je vois très bien ce que tu ressens.

Et on a tous les deux tombé un peu sur

le qui vivra verra, il faut profiter,

il faut pas se laisser abattre, etc.

Et donc,

on s'est échangé un regard où je me suis dit il va se passer

quelque chose. Donc je suis partie aux toilettes

et je me suis dit

qu'est-ce que je fais ? Et j'ai ouvert

la porte et il était derrière la porte.

Donc,

on s'est embrassé.

Il doit être, je sais pas, 2h30

ou 3h du mat à ce moment-là.

Et en fait, je me suis posé absolument aucune question.

Je me suis dit, bah allez, c'est parti, on y va.

Sauf que ce qui était un peu compliqué, c'est que

moi j'avais bu et je dormais

chez une copine

qui me disait, bah comme t'as bu, tu prends pas le volant,

donc dors chez moi, mais dans sa chambre.

Donc, c'est pas possible.

Et lui, c'était pareil en fait. Il dormait

chez une copine dans la même chambre

que quelqu'un. Donc on était un petit peu coincés.

Il faisait très froid. On était au bord

de la mer, donc on marche un peu

sur la plage. Donc là,

je dis à mes amis, on se rejoint

après. Donc là, c'est très drôle parce qu'ils me

regardent, ils comprennent pas du tout ce qui se passe, parce qu'ils

ont pas vu le truc se passer, vu que ça

a été très très rapide.

Il me dit, bah attends, j'ai ma voiture là. Et puis en fait,

on a été dans la voiture.

On a eu un rapport

dans la voiture et ça, c'était

très sympa, très simple.

Pas beaucoup de... C'était pas très

compliqué, quoi. On se connaissait pas beaucoup. On était

dans le même désir, lui et moi, de

juste profiter un instant.

Alors que tous les deux, on était

dans une situation de

deuil affectif d'une autre relation.

C'était donc la première fois après la séparation ?

Exactement.

Ça t'a fait quoi, de recoucher avec un homme ?

Alors, j'avais oublié que la barbe, ça pique.

Je sais que c'est un peu

con de dire ça, mais je me suis dit, ah oui, c'est vrai.

Enfin, une barbe de trois jours, pas une barbe

de dix jours, dirons-nous.

Donc ça, ça m'a fait un petit peu drôle.

Y'a pas que l'aspect homme, y'a aussi

l'aspect de quelqu'un d'autre, que

la personne avec qui t'as passé douze ans,

que ce soit un homme ou une femme, déjà, ça perturbe.

Bon, après, voilà,

comme c'était un peu soudain et pas du tout

programmé, je me suis pas posé beaucoup de questions.

T'as retrouvé tes marques très

vite avec le pénis, par exemple ?

Oui et non. J'ai quand même eu deux, trois doutes.

Y'a eu des moments où j'ai quand même pris le recul en me disant,

alors attends, c'est quoi déjà ? C'est où déjà ?

Comment on met le liapot ?

C'est exactement.

Les zones érogènes et tout.

Mais en fait, moi je lui ai dit,

je lui ai dit, ah merde, on a été

très spontanés, je lui ai dit, bon tu m'excuses,

mais ça fait un moment que j'ai pas fait avec

un garçon, et il m'a dit, mais c'est pareil, on s'en fout.

Donc il était très à l'aise, il m'a mis

très à l'aise, et moi aussi.

Ce qui m'a étonnée aussi, c'est la forme des fesses.

Je sais que ça peut paraître un peu bizarre, mais

la forme des fesses d'un homme et d'une femme, ça n'a rien à voir,

en fait. Y'a moins de courbe, en fait.

C'est beaucoup plus rugueux. En plus, ils étaient acrobates,

donc c'est tout con, mais c'est pas tout à fait la même chose.

Et donc j'ai souvenir

de chercher un peu, de dire, ah oui,

alors attends, oui, c'est pas pareil.

Mais sinon, après c'est...

Bon, c'était moins sensuel

qu'avec... Mais je pourrais

pas définir ça comme

un homme ou une femme,

c'est ce garçon-là,

après moi avoir vécu avec...

Bien sûr. Donc, avec une femme,

donc c'est pas...

C'est juste qu'effectivement, y'a des trucs,

la pilosité, la forme du corps,

et je me suis posé deux-trois questions

sur le... Ah oui, attends,

comment on s'y prend déjà.

Mais c'est un peu comme le vélo, ça s'oublie pas complètement,

et puis, j'ai envie de dire,

on se laisse porter aussi par ce

dont on a envie, donc ça coule

de source.

T'as l'impression d'avoir pris plus de plaisir qu'à l'époque,

avant ta relation avec

une femme, tu prenais avec des hommes ?

Tu penses que tu te connais mieux ?

Oui, je pense que je me connais

mieux, et que

j'ai un peu plus pensé à moi.

Ça peut paraître un peu

égoïste de dire ça, mais

avant j'étais toujours inquiète

de l'autre.

Là, l'idée c'était

que je profite,

lui aussi évidemment,

et il était très généreux d'ailleurs à ce niveau-là, donc

oui, c'était

plus simple quand même qu'avant.

Après, ça restait quand même un inconnu,

donc on fait quand même pas les mêmes choses

avec un inconnu qu'avec quelqu'un qu'on connaît

bien, avec qui on a plusieurs rapports.

C'est quoi les choses qu'on fait pas avec un inconnu ?

C'est plus au niveau de la sensualité, je dirais. Les préliminaires

durent moins longtemps, enfin j'en sais rien.

Je dirais pas que je me suis interdit des choses,

mais après,

c'était quand même pas...

Dans une voiture, c'est qu'on peut pas

non plus faire dix mille choses,

et il faisait 2°C, et tout ça,

mais c'est pas forcément de la censure, mais on se laisse

moins aller en termes de... Il y a pas de sentiments

aussi. Il y a pas cette dimension-là,

disons qu'on est que sur la dimension sexuelle,

au niveau du coeur, ça va. On s'avoue moins,

on regarde peut-être moins l'autre aussi,

on l'admire moins. Oui, c'est ça,

ça prend moins tout le corps, je dirais.

C'est plus ciblé en termes de plaisir.

Et maintenant ? Comment tu

te définis maintenant, surtout ? Alors maintenant, c'est un peu

le bazar.

Là, c'est un peu le bazar,

parce que...

je sais pas vers qui me tourner,

et parfois je me dis, mais tu t'en fous,

fais comme t'as toujours fait.

Mais je sais pas pourquoi je sens que...

C'est tout bête, mais déjà,

sur quel site je vais ?

Donc, si, il faut aller sur des sites,

alors c'est ça qui est rigolo aussi. Sur les sites, il faut aussi dire ce qu'on cherche.

Donc en l'occurrence, si on sait pas ce qu'on cherche,

c'est plus compliqué. Voilà,

c'est ce que j'ai mis. J'ai dit, on verra bien.

Je ne sais pas.

Je préfère être franche à ce niveau-là,

j'en sais rien. Déjà, je sais que là, aujourd'hui,

j'ai pas envie d'histoire d'amour, là, tout de suite,

parce qu'il faut le temps de penser un peu les plaies.

Mais tu sais pas actuellement

si tu peux tomber amoureuse d'un homme, par exemple ?

Alors voilà, ça c'est une question

en quelle j'ai

absolument pas la réponse.

Je suis pas sûre d'avoir déjà été amoureuse d'un homme.

C'est pour ça que je me demande si je suis pas

homo-amoureuse. Mais,

quand j'en parle dans mon entourage, c'est assez rigolo

d'ailleurs, parce que tous mes amis hétéros disent

« Mais non, tu vas te remettre avec un mec ! »

Et tous mes amis homos disent « Mais non, tu vas te remettre

avec une nana ! ». Donc, j'ai carrément appris

qu'il y avait des paris qui étaient faits sur moi.

Ça m'a beaucoup fait rire quand j'ai appris ça.

Je vais juste prendre deux secondes pour définir homo-amoureuse.

Ça veut dire que tu peux avoir du désir et des relations

sexuelles avec des hommes comme avec des femmes,

mais que tu aurais

tendance à tomber plus facilement amoureuse

de femmes. J'ai l'impression.

Aujourd'hui, c'est ce que je me dirais, mais

quand on a, à 24 ans, complètement changé

de point de vue sur ce qu'on aimait,

je crois que j'ai plus envie de mettre d'étiquette

sur ce que j'ai envie

de construire plus tard.

Autant plus que là, pareil, j'ai cru

avoir l'amour de ma vie et que ce serait

toute ma vie, et puis finalement pas.

Bon, on va arrêter de se

mettre des étiquettes et de se dire

« C'est ça que je vais avoir plus tard,

on verra bien. » Mais c'est juste

pas très pratique pour moi.

Une raison, c'est que quand je suis à une soirée

ou si je dois me mettre sur des sites,

je ne sais pas quoi dire, en fait.

C'est le seul truc qui est un peu perturbant

dans mon...

Il faut expliquer que c'est important de pouvoir se définir,

définir son identité.

Donc effectivement, les mots, ça met des étiquettes,

ça nous enferme,

mais ça nous structure aussi,

ça nous permet de nous inscrire aussi dans une histoire.

Quand on sait qu'on est LGBT,

plutôt que hétérosexuel, ça change énormément de choses.

On pourrait dire « Là, on a passé tout ça,

c'est beaucoup plus simple, le monde,

maintenant on est ce qu'on veut. » Finalement,

pas tant que ça, c'est hyper important

de savoir ce qu'on est, même s'il n'y a

pas de mots qui existent, presque.

Mais dans sa tête, savoir ce qu'on est et ce qu'on veut,

c'est très important. Je comprends que ça soit très

perturbant, et du coup,

ça va être dépendre de rencontres, j'imagine.

C'est ce que j'ai toujours fait dans ma vie,

c'est que...

Je suis un peu sortie beaucoup avec mes meilleurs amis.

Donc là, mes amis doivent être un peu en flip

en se disant « Ouh là ! »

Donc on verra bien,

qui vivra verra. Je crois que je vais être un peu là-dessus.

Du coup, maintenant, il ne reste que

le champ des possibles.

En plus, toi, tu as la particularité que vraiment,

ce champ des possibles soit très étendu.

Du coup, le meilleur pour la suite, c'est tout ce que je te souhaite.

Et puis, te laisser

encore guidée par ce désir

que tu as et cette envie

de vivre comme ça,

qui te porte jusque là.

Il ne peut que se passer le meilleur.

Merci beaucoup. Merci à toi, Lucie, d'être venue

me parler de ton expérience de vie

très riche et tout sauf

linéaire.

C'était première et dernière fois.

Si ce podcast vous a plu, n'hésitez pas

à lui mettre 5 étoiles, à nous laisser un commentaire

ou à en parler autour de vous.

Tous les autres épisodes de « Première et

dernière fois » sont à retrouver sur

slate.fr et votre application de

podcast préférée. Vous pouvez aussi

y retrouver mes autres podcasts

« C'est compliqué » et « Lieux du sexe ».

Si vous désirez témoigner dans « Première et

dernière fois », vous pouvez envoyer un

mail à l'adresse première-dernière-fois

arroba slate.fr

Merci à Benjamin Septemours

et Aurélie Rodréguès pour la réalisation

et le montage.

Merci à toutes et à tous et à très bientôt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Première & Dernière fois 14 first|last|time erste|letzte|Mal Primeira e última vez 14 Första och sista gången 14 第一次和最后一次 14 第一次和最後一次 14 First & Last Time 14 Erste & Letzte Mal 14

Nous avons tous et toutes des premières et des dernières fois. we|we have|all|and|all|some|first|and|some|last|times wir|haben|alle|und|alle|erste|erste|und|letzte|letzte|Mal We all have firsts and lasts. Wir alle haben erste und letzte Male.

Et pour beaucoup, le cheminement entre les deux est une véritable aventure. and|for|many|the|journey|between|the|two|is|a|true|adventure und|für|viele|der|Weg|zwischen|den|beiden|ist|ein|wahre|Abenteuer And for many, the journey between the two is a true adventure. Und für viele ist der Weg dazwischen ein echtes Abenteuer.

J'ai décidé de rencontrer des inconnus, ou presque inconnus, de partager avec elles I have|decided|to|to meet|some|strangers|or|almost|strangers|to|to share|with|them ich habe|entschieden|zu|treffen|einige|Unbekannte|oder|fast|Unbekannte|zu|teilen|mit|ihnen I decided to meet strangers, or almost strangers, to share with them. Ich habe beschlossen, Unbekannte oder fast Unbekannte zu treffen und mit ihnen zu teilen.

et eux ces confidences intimes, et de mesurer l'évolution de leurs désirs entre la première and|them|these|confidences|intimate|and|to|to measure|the evolution|of|their|desires|between|the|first und|sie|diese|vertraulichen|intimen|und|um|messen|die Entwicklung|ihrer|ihre|Wünsche|zwischen|der|ersten and them these intimate confidences, and to measure the evolution of their desires between the first und sie diese intimen Geständnisse, und um die Entwicklung ihrer Wünsche zwischen dem ersten

et la dernière fois. and|the|last|time und|der|letzten|Mal and the last time. und dem letzten Mal zu messen.

Lucie a 37 ans, et c'est parce qu'elle est à un tournant de sa vie qu'elle a décidé Lucie|has|years|and|it's|because|that she|she is|at|a|turning point|of|her|life|that she|she has|decided Lucie|sie hat|Jahre|und|es ist|weil|sie|sie ist|an|einem|Wendepunkt|in|ihrem|Leben|sie|sie hat|entschieden Lucie is 37 years old, and it is because she is at a turning point in her life that she decided Lucie ist 37 Jahre alt, und es ist, weil sie an einem Wendepunkt in ihrem Leben steht, dass sie beschlossen hat

de témoigner d'en première et dernière fois. to|to testify|of it|first|and|last|time um|Zeugnis abzulegen|darüber|ersten|und|letzten|Mal to testify for the first and last time. von ihrem ersten und letzten Mal zu berichten.

Jusqu'à 24 ans, elle n'a eu des relations qu'avec des hommes. until|years|she|she has not|had|some|relationships||some|men bis|Jahre|sie|hat nicht|gehabt|Beziehungen||nur mit|Männern| Until she was 24, she only had relationships with men. Bis zu ihrem 24. Lebensjahr hatte sie nur Beziehungen mit Männern.

Et puis, sa vie a pris un virage quand elle s'est mise en couple avec sa meilleure amie. and|then|her|life|has|taken|a|turn|when|she|she has|put|in|couple|with|her|best|friend und|dann|ihr|Leben|hat|genommen|eine|Wendung|als|sie|sich|gesetzt|in|Beziehung|mit|ihrer|besten|Freundin Then, her life took a turn when she started a relationship with her best friend. Und dann nahm ihr Leben eine Wendung, als sie mit ihrer besten Freundin zusammenkam.

Désormais maman et célibataire, elle réfléchit à son identité et à ses désirs. now|mom|and|single|she|she reflects|on|her|identity|and|on|her|desires mittlerweile|Mama|und|Single|sie|denkt nach|über|ihre|Identität|und|über|ihre|Wünsche Now a mother and single, she is reflecting on her identity and desires. Jetzt, als Mutter und Single, denkt sie über ihre Identität und ihre Wünsche nach.

Bonsoir Lucie. good evening|Lucie Guten Abend|Lucie Good evening, Lucie. Guten Abend, Lucie.

Bonsoir. good evening Guten Abend Good evening. Guten Abend.

Alors la question rituelle, on se vouvoie ou on se tutoie ? so|the|question|ritual|we|each other|we use 'vous'|or|we|each other|we use 'tu' also|die|Frage|rituelle|man|sich|siezt|oder|||duzt So the ritual question, do we use formal or informal address? Also die ritualisierte Frage, duzt man sich oder siezt man sich?

On va se tutoyer. we|we are going to|each other|to use the informal 'tu' form man|wird|sich|duzen We will use informal address. Wir duzen uns.

Alors on rentre dans le vif du sujet, on y va direct. so|we|we get into|in|the|the heart|of|subject|we|there|we go|straight also|man|wir betreten|in|das|Wesentliche|des|Themas|man|dorthin|geht|direkt So let's get straight to the point, let's go directly. Also kommen wir direkt zur Sache.

Est-ce que tu te rappelles de ta première fois ? ||that|you|yourself|you remember|of|your|first|time ||dass|du|dich|erinnerst|an|deine|erste|Mal Do you remember your first time? Erinnerst du dich an dein erstes Mal?

Alors oui, je me souviens de ma première fois. so|yes|I|me|I remember|of|my|first|time also|ja|ich|mich|erinnere|an|meine|erste|Mal Well yes, I remember my first time. Ja, ich erinnere mich an mein erstes Mal.

C'était quand ? it was|when es war|wann When was it? Wann war das?

Alors j'avais 19 ans, c'était avec un de mes meilleurs amis. so|I was|years|it was|with|one|of|my|best|friends also|ich war|Jahre|es war|mit|einem|meiner|besten||Freunden Well, I was 19 years old, it was with one of my best friends. Ich war 19 Jahre alt, es war mit einem meiner besten Freunde.

On avait fait tout notre lycée ensemble. we|we had|done|all|our|high school|together wir|hatten|gemacht|alles|unser|Gymnasium|zusammen We had gone through all of high school together. Wir hatten unsere gesamte Schulzeit zusammen verbracht.

On était un groupe d'amis, avec filles, garçons, etc. we|was|a|group|of friends|with|girls|boys|etc wir|waren|eine|Gruppe|von Freunden|mit|Mädchen|Jungen|usw We were a group of friends, with girls, boys, etc. Wir waren eine Gruppe von Freunden, mit Mädchen, Jungen usw.

En fait, on a fait notre seconde, première, terminale ensemble, et puis après moi je in|fact|we|has|done|our|second|first|final|together|and|then|after|me|I in|gemacht||||unser|10 Klasse|11 Klasse|12 Klasse|zusammen|und|dann|nach|mir|ich In fact, we went through our sophomore, junior, and senior years together, and then I Tatsächlich haben wir unsere 10., 11. und 12. Klasse zusammen gemacht, und dann bin ich

suis allée faire mes études à Paris. I am|gone|to do|my|studies|in|Paris bin|gegangen|machen|meine|Studien|in|Paris went to study in Paris. nach Paris gegangen, um zu studieren.

Et puis après, il est venu aussi sur Paris quelques mois plus tard. and|then|after|he|he is|come|also|on|Paris|some|months|more|later und|dann|danach|er|ist|gekommen|auch|nach|Paris|einige|Monate|später|spät And then later, he also came to Paris a few months later. Und dann kam er ein paar Monate später auch nach Paris.

Et on s'est rapprochés tranquillement. and|we|we got|closer|quietly und|wir|sich|näher gekommen|ruhig And we got closer gradually. Und wir sind langsam näher gekommen.

En fait, c'était assez amusant parce qu'en fait, c'est un de mes meilleurs amis à ce in|fact|it was|quite|fun|because|that in|fact|it's|one|of|my|best|friends|at|this in|Tatsache|es war|ziemlich|lustig|weil|dass|Tatsache|es ist|ein|einer|meiner|besten|Freunde|zu|diesem In fact, it was quite funny because actually, he is one of my best friends at that Eigentlich war es ziemlich lustig, denn er ist einer meiner besten Freunde zu diesem

moment-là, et il avait eu une relation avec une de mes meilleures amies pendant la terminale. ||and|he|he had|had|a|relationship|with|one|of|my|best|friends|during|the|final year ||und|er|hatte|gehabt|eine|Beziehung|mit|einer|meiner||besten|Freundinnen|während|der|Abschlussklasse time, and he had a relationship with one of my best friends during senior year. Zeitpunkt, und er hatte eine Beziehung mit einer meiner besten Freundinnen während der Abschlussklasse.

Il ne me l'avait pas dit, parce que ça ne me regardait pas, mais on était quand même he|not|to me|he had it|not|said|because|that|it|not|to me|it concerned|not|but|we|we were|when|still er|nicht|mir||nicht|gesagt|weil|dass|das|nicht|mir|es kümmerte|nicht|aber|wir|er war|als|trotzdem He hadn't told me, because it wasn't my business, but we were still Er hatte es mir nicht gesagt, weil es mich nichts anging, aber wir waren trotzdem

très très proches, donc quand on est très proches des gens, on finit par se rendre very|very|close|so|when|we|we are|very|close|of|people|we|we end|by|to|to give up sehr|sehr|nah|also|wenn|wir|er ist|sehr|nah|von|Menschen|wir|er endet|schließlich|sich|bewusst werden very, very close, so when you are very close to people, you end up realizing sehr, sehr nah, also wenn man den Menschen sehr nah ist, merkt man irgendwann

compte de certaines choses. account|of|some|things bewusst|über|bestimmte|Dinge certain things. einige Dinge.

Et puis, ils avaient juste eu une relation d'un soir, puis c'était tout. and|then|they|they had|just|had|a|relationship|of a|night|then|it was|all und|dann|sie|sie hatten|nur|gehabt|eine|Beziehung|für eine|Abend|dann|es war|alles And then, they had just had a one-night stand, and that was it. Und dann hatten sie nur eine Nachtbeziehung gehabt, und das war alles.

Donc, il est venu sur Paris et on s'est rapprochés. so|he|he is|come|on|Paris|and|we|we got|closer also|er|ist|gekommen|nach|Paris|und|wir|sich|näher gekommen So, he came to Paris and we got closer. Also, er kam nach Paris und wir sind uns näher gekommen.

Moi, j'avais donc 19 ans, je n'avais encore pas passé le cap et j'en avais envie. me|I had|so|years|I|I had not|yet|not|passed|the|milestone|and|I wanted it|I had|desire ich|ich hatte|also|Jahre|ich|ich hatte nicht|noch|nicht|bestanden|die|Hürde|und|ich davon|ich hatte|Lust I was 19 years old, I hadn't crossed that line yet and I wanted to. Ich war also 19 Jahre alt, ich hatte den Schritt noch nicht gemacht und ich wollte es.

Donc, je ne suis pas sûre que j'étais amoureuse de lui. so|I|not|I am|not|sure|that|I was|in love|of|him also|ich|nicht|ich bin|nicht|sicher|dass|ich war|verliebt|in|ihn So, I'm not sure that I was in love with him. Also, ich bin mir nicht sicher, ob ich in ihn verliebt war.

Je ne sais pas trop. I|not|I know|not|too much ich|nicht|ich weiß|nicht|zu viel I don't really know. Ich weiß nicht so recht.

Je pense qu'il me fascinait un peu. I|I think|that he|me|he was fascinating|a|a little ich|denke|dass er|mich|faszinierte|ein|wenig I think he fascinated me a little. Ich denke, er faszinierte mich ein wenig.

C'était quelqu'un qui avait deux ans de plus que moi. it was|someone|who|he/she had|two|years|of|more|than|me es war|jemand|der|hatte|zwei|Jahre|älter|als|als|ich He was someone who was two years older than me. Er war jemand, der zwei Jahre älter war als ich.

Il avait beaucoup de caractère, mais je pense que je n'avais pas forcément he|he had|a lot|of|character|but|I|I think|that|I|I did not have|not|necessarily er|hatte|viel|an|Charakter|aber|ich|denke|dass|ich|nicht hatte|nicht|unbedingt He had a lot of character, but I think I didn't necessarily Er hatte viel Charakter, aber ich denke, ich wollte nicht unbedingt

envie de faire ma vie avec lui. desire|to|to make|my|life|with|him Lust|auf|leben|mein|Leben|mit|ihm want to build my life with him. mein Leben mit ihm verbringen.

Mais c'était le candidat idéal pour ça, pour la première fois. but|it was|the|candidate|ideal|for|that|for|the|first|time aber|es war|der|Kandidat|ideal|für|das|für|die|erste|Mal But he was the ideal candidate for that, for the first time. Aber er war der ideale Kandidat dafür, zum ersten Mal.

Je crois bien. Je crois qu'inconsciemment, j'avais bien envie de passer à l'étape I|I believe|well|I|I believe|that unconsciously|I had|quite|desire|to|to move on|to|the step ich|glaube|gut|ich|glaube|dass ich unbewusst|ich hatte|sehr|Lust|auf|übertreten|zu|die Stufe I believe so. I think that unconsciously, I really wanted to move on to the next stage. Ich glaube schon. Ich glaube, dass ich unbewusst wirklich Lust hatte, zum nächsten Schritt

d'après. Mais c'est très inconscient à cet âge là. according to|But|it's|very|unconscious|at|that|age|there nach||es ist|sehr|unbewusst|in|diesem|Alter|da But it's very unconscious at that age. überzugehen. Aber das ist in diesem Alter sehr unbewusst.

C'est avec le recul aujourd'hui que je me rends compte de ce qui s'est passé. it is|with|the|hindsight|today|that|I|myself|I realize|I realize|of|what|that|it happened|happened es ist|mit|dem|Rückblick|heute|dass|ich|mich|erkenne|bewusst|über|was|was|es ist|passiert It is with hindsight today that I realize what happened. Es ist mit dem Rückblick heute, dass ich mir bewusst werde, was passiert ist.

En fait, je l'avais logé pendant deux mois chez mes parents parce qu'ils cherchaient In|fact|I|I had him/her|lodged|for|two|months|at|my|parents|because|that they|they were looking for in|Tatsache|ich|ich hatte ihn|untergebracht|für|zwei|Monate|bei|meinen|Eltern|weil|dass sie|suchten In fact, I had housed him for two months at my parents' place because they were looking for Tatsächlich hatte ich ihn zwei Monate lang bei meinen Eltern untergebracht, weil sie nach

un appartement. C'est à ce moment là qu'on s'est rapprochés. a|apartment|it's|at|that|moment|there|that we|we got|closer eine|Wohnung|es ist|in|diesem|Moment|da|dass wir|uns|näher gekommen an apartment. That's when we got closer. einer Wohnung suchten. In diesem Moment sind wir uns näher gekommen.

Et puis, il a pris un appartement à un kilomètre de chez moi. and|then|he|he has|taken|a|apartment|at|a|kilometer|from|at home|me und|dann|er|er hat|genommen|eine|Wohnung|in|einem|Kilometer|von|bei|mir And then, he got an apartment a kilometer away from my place. Und dann hat er eine Wohnung einen Kilometer von mir entfernt genommen.

Donc, ça rapproche. so|it|it brings closer also|es|es bringt näher So, that brings us closer. Das bringt uns näher.

Et puis, j'ai souvenir d'un soir où je suis allée chez lui et j'ai la sensation, and|then|I have|memory|of a|evening|where|I|I am|gone|at|him|and|I have|the|feeling und|dann|ich habe|Erinnerung|an einem|Abend|wo|ich|ich bin|gegangen|zu|ihm|und|ich habe|das|Gefühl And then, I remember one evening when I went to his place and I have the feeling, Und dann erinnere ich mich an einen Abend, an dem ich zu ihm gegangen bin und ich das Gefühl hatte,

on n'en a jamais parlé, mais je crois qu'on avait un peu vu ce soir là qu'il we|we never|has|ever|talked|but|I|I believe|that we|we had|a|a little|seen|that|night|there|that he man|darüber|man hat|nie|gesprochen|aber|ich|ich glaube|dass man|man hatte|ein|wenig|gesehen|dieser|Abend|dort|dass er we never talked about it, but I think we had a bit of a sense that night that he wir haben nie darüber gesprochen, aber ich glaube, wir hatten an diesem Abend ein wenig gesehen, dass er

allait certainement se passer quelque chose. it was going to|certainly|to|to happen|something|thing er würde gehen|sicherlich|sich|passieren|etwas|Ding was certainly going to happen. sicherlich etwas passieren würde.

C'est à dire que c'était quelques heures avant, tu savais qu'il allait se passer it is|at|to say|that|it was|some|hours|before|you|you knew|that it|it was going to|to|to happen das ist|zu|sagen|dass|es war|einige|Stunden|vorher|du|du wusstest|dass er|er würde gehen|sich|passieren That is to say, it was a few hours before, you knew something was going to happen. Das heißt, es war ein paar Stunden vorher, du wusstest, dass etwas passieren würde.

un truc ou genre pendant la soirée, tu t'es rendu compte que là, c'était a|thing|or|like|during|the|evening|you|you have|realized|account|that|there|it was ein|Ding|oder|sozusagen|während|die|Abend|du|du hast dich|realisiert|festgestellt|dass|dort|es war a thing or like during the evening, you realized that it was eine Sache oder so während des Abends, du hast gemerkt, dass es jetzt

irrémédiable. Non, c'était vraiment, tu savais avant que c'était le soir. irretrievable|No|it was|really|you|you knew|before|that|it was|the|evening unumkehrbar|Nein|es war|wirklich|du|wusstest|bevor|dass|es war|der|Abend irreversible. No, it was really, you knew before that it was the evening. irreparabel war. Nein, es war wirklich, du wusstest vorher, dass es Abend war.

Oui, il y a eu un, je ne sais pas, on s'est invité. yes|there|there|there|there was|a|I|not|I know|not|we|we invited|invited Ja|er|es|es gab|gehabt|ein|ich|nicht|weiß|nicht|wir|wir haben uns|eingeladen Yes, there was a, I don't know, we invited each other. Ja, es gab einen, ich weiß nicht, wir haben uns eingeladen.

Il m'a proposé de venir chez lui et j'ai senti qu'il... he|he has|proposed|to|to come|at|his|and|I have|felt|that he er|er hat mir|vorgeschlagen|zu|kommen|zu|ihm|und|ich habe|gefühlt|dass er He invited me to come to his place and I felt that he... Er hat mir angeboten, zu ihm nach Hause zu kommen und ich habe gefühlt, dass er...

Alors, ça remonte un petit peu à loin, donc je ne me souviens plus très bien, so|it|it goes back|a|little|bit|to|far|so|I|not|I|I remember|more|very|well also|das|es geht zurück|ein|kleines|bisschen|auf|lange|also|ich|nicht|mir|ich erinnere|mehr|sehr|gut So, it goes back a little while, so I don't remember very well, Also, das ist schon eine Weile her, deshalb erinnere ich mich nicht mehr so gut,

mais j'ai dû avoir senti des codes. but|I have|had to|to have|felt|some|codes aber|ich habe|müssen|haben|ich habe gefühlt|einige|Codes but I must have felt some signals. aber ich muss Codes gespürt haben.

Il y a des petits codes un peu de séduction. there|there|there is|some|small|codes|a|a bit|of|seduction es|gibt|es gibt|einige|kleine|Codes|ein|bisschen|der|Verführung There are some little codes of seduction. Es gibt ein paar kleine Codes der Verführung.

Parce que vous n'étiez pas du tout en couple et vous ne sortiez pas ensemble. ||you|you were not|not|at all|all|in|couple|and|you|not|you were going out|not|together ||Sie|Sie waren nicht|nicht|in|überhaupt|in|Beziehung||Sie|nicht|Sie gingen nicht|nicht|zusammen Because you were not in a relationship at all and you weren't dating. Weil ihr überhaupt nicht zusammen wart und nicht miteinander ausgegangen seid.

Non, on était vraiment amis, proches. no|we|we were|really|friends|close nein|wir|waren|wirklich|Freunde|nah No, we were really friends, close. Nein, wir waren wirklich Freunde, eng.

Donc, c'est un peu bizarre de passer de l'autre côté de la relation. so|it's|a|a little|strange|to|to pass|from|the other|side|of|the|relationship also|es ist|ein|bisschen|seltsam|zu|wechseln|von|der andere|Seite|der|die|Beziehung So, it's a bit strange to switch to the other side of the relationship. Es ist also ein bisschen seltsam, auf die andere Seite der Beziehung zu wechseln.

Ce n'est pas du tout la même chose. it|it is not|not|at all|all|the|same|thing das|ist nicht|nicht|von|überhaupt|die|gleiche|Sache It's not the same at all. Es ist überhaupt nicht dasselbe.

Et en fait, ça s'est fait très naturellement. and|in|fact|it|it happened|done|very|naturally und|dabei|es ist geschehen||||sehr|natürlich And in fact, it happened very naturally. Und tatsächlich ist es ganz natürlich passiert.

Vous avez commencé votre soirée normalement, c'est à dire vous avez you|you have|started|your|evening|normally|it is|to|to say|you|you have Sie|haben|begonnen|Ihren|Abend|normalerweise|das ist|zu|sagen|Sie|haben You started your evening normally, that is to say you had Sie haben Ihren Abend ganz normal begonnen, das heißt, Sie haben

dîné ensemble, vous bu en verre ou vous êtes sauté dessus direct ? dined|together|you|drank|in|glass|or|you|you are|jumped|on|directly gegessen|zusammen|Sie|getrunken|aus|Glas|oder|Sie|sind|gesprungen|darauf|direkt dinner together, did you have a drink or did you jump on each other directly? zusammen zu Abend gegessen, ein Glas getrunken oder sind Sie direkt übereinander hergefallen?

On ne s'est pas du tout sauté dessus parce que moi, je n'avais pas les codes, we|not|we have|not|at all|all|jumped|on|because|that|me|I|I did not have|not|the|codes man|nicht|sich|nicht|||gesprungen|darauf|||ich|ich|hatte nicht|nicht|die|Regeln We didn't jump on each other at all because I didn't have the codes, Wir sind uns überhaupt nicht über den Weg gelaufen, weil ich die Codes nicht hatte,

un peu de tout ça, donc j'étais un peu timide. a|little|of|all|that|so|I was|a|little|shy ein|wenig|von|allem|das|also|ich war|ein|wenig|schüchtern a bit of all that, so I was a bit shy. ein bisschen von alledem, also war ich ein bisschen schüchtern.

J'avais eu des petits copains avant, bien avant, mais on n'avait jamais I had|had|some|little|friends|before|well|before|but|we|we had never|ever ich hatte|gehabt|einige|kleine|Freunde|vorher|sehr|vor|aber|man|wir hatten nicht|nie I had had boyfriends before, long before, but we had never Ich hatte vorher schon Freunde, lange bevor, aber wir hatten nie

eu de relation sexuelle. had|of|relationship|sexual gehabt|eine|Beziehung|sexuelle had a sexual relationship. eine sexuelle Beziehung.

Il s'avère que j'avais failli avec un autre, mais beaucoup, beaucoup plus jeune, it|it turns out|that|I had|almost|with|another|other|but|much|much|more|young es|stellt sich heraus|dass|ich hatte|fast|mit|einem|anderen|aber|viel||jünger| It turns out that I had almost with another, but much, much younger, Es stellt sich heraus, dass ich mit einem anderen, aber viel, viel jünger,

à 13 ans. at|years mit|Jahren at 13 years old. mit 13 Jahren, fast etwas hatte.

Il s'avère que je n'avais pas encore eu mes règles. it|it turns out|that|I|I had not|not|yet|had|my|periods es|stellt sich heraus|dass|ich|ich hatte nicht|nicht|noch|gehabt|meine|Regel It turns out that I hadn't gotten my period yet. Es stellt sich heraus, dass ich meine Periode noch nicht hatte.

C'est marrant parce que j'avais quand même du désir, mais je m'étais dit it's|funny|because|that|I had|when|still|some|desire|but|I|I had said|said es ist|lustig|||ich hatte|||Lust|Verlangen|aber|ich|ich hatte mich|gesagt It's funny because I still had desire, but I told myself Es ist lustig, weil ich trotzdem Lust hatte, aber ich hatte mir gesagt

ah non, alors là, certainement pas. ah|no|then|there|certainly|not oh no, definitely not. ach nein, auf keinen Fall.

J'étais un peu conventionnelle, entre guillemets, je me disais non, I was|a|a little|conventional|between|quotes|I|I|I was saying|no |||||Anführungszeichen||||nein I was a bit conventional, so to speak, I was telling myself no, Ich war ein bisschen konventionell, in Anführungszeichen, ich dachte nein,

tant que je ne suis pas réglée, ce n'est pas logique d'avoir une relation as long as|that|I|not|I am|not|settled|it|it is not|not|logical|to have|a|relationship so lange|bis|ich|nicht|bin|nicht|eingestellt|das|ist nicht|nicht|logisch|zu haben|eine|Beziehung As long as I am not settled, it doesn't make sense to have a relationship. Solange ich nicht geregelt bin, ist es nicht logisch, eine Beziehung zu haben.

sexuelle parce que ça veut dire que je ne peux pas avoir d'enfant, donc il ne faut sexual|because|that|it|it means|to say|that|I|not|I can|not|to have|of a child|so|it|not|it is necessary sexuelle||dass|||||ich|nicht|kann|nicht|zu haben|ein Kind|also|es|nicht|muss A sexual relationship because it means I can't have children, so it shouldn't happen. Sexuell, denn das bedeutet, dass ich kein Kind bekommen kann, also sollte man das nicht.

pas. On est un peu pleine de préjugés. not|we|we are|a|a little|full|of|prejudices |man|ist|ein|wenig|voll|von|Vorurteilen We are a bit full of prejudices. Wir sind ein bisschen voller Vorurteile.

Et puis après, j'ai déménagé, j'ai changé de relation, etc. and|then|after|I have|moved|I have|changed|of|relationship|etc und|dann|danach|ich habe|umgezogen|ich habe|gewechselt|von|Beziehung|usw And then afterwards, I moved, I changed relationships, etc. Und dann bin ich umgezogen, habe die Beziehung gewechselt, usw.

Je veux dire, j'étais déjà prête à cet âge là, sauf que je m'étais un peu I|I want|to say|I was|already|ready|at|that|age|there|except|that|I|I had been|a|little ich|will|sagen|ich war|schon|bereit|zu|diesem|Alter|da|außer|dass|ich|ich hatte mich|ein|wenig I mean, I was already ready at that age, except that I had kind of Ich meine, ich war in diesem Alter schon bereit, nur hatte ich mich ein wenig

bloquée. Et puis, pour ça, à 19 ans, on se dit bon, il va falloir blocked|And|then|for|that|at|years|we|we|we say|good|it|it will|to have to blockiert|und|dann|für|das|mit|Jahren|man|sich|sagt|gut|es|wird|müssen blocked myself. And then, at 19, you think, well, it's time to blockiert. Und dann, mit 19 Jahren, denkt man sich, gut, man muss

quand même passer à l'action. when|even|to take|to|action wenn|trotzdem|vorbeigehen|zu|die Aktion take action. doch mal aktiv werden.

Et donc non, ce fameux soir là, j'avoue que c'est un peu flou, je ne and|so|no|that|famous|night|there|I admit|that|it's|a|a bit|blurry|I|not und|also|nein|dieser|berühmte|Abend|da|ich gestehe|dass|es ist|ein|wenig|verschwommen|ich|nicht And so no, that famous night, I admit it's a bit blurry, I don't Und an diesem besagten Abend, gebe ich zu, ist es ein bisschen verschwommen, ich weiß nicht

me souviens plus très bien, mais je crois qu'on a fait un espèce d'apéro me|I remember|more|very|well|but|I|I believe|that we|we have|made|a|kind|of aperitif mir|erinnern|nicht|sehr|gut|aber|ich|glaube|dass man|hat|gemacht|ein|Art|von Aperitif I don't remember very well, but I think we had some kind of aperitif. Ich erinnere mich nicht mehr ganz genau, aber ich glaube, wir haben eine Art Aperitif gemacht.

ordinatoire. ordinary gewöhnlich Ordinary. Ordentlich.

Et puis voilà, on s'est rapprochés. and|then|here we are|we|we got|closer und|dann|da|wir|sich|näher gekommen And then, well, we got closer. Und dann, voilà, sind wir uns näher gekommen.

En fait, ce qui est assez amusant dans cette histoire, c'est qu'il savait très in|fact|this|who|is|quite|amusing|in|this|story|it is|that he|he knew|very In|Tatsache|was|was|ist|ziemlich|lustig|in|dieser|Geschichte|es ist|dass er|wusste|sehr In fact, what's quite amusing about this story is that he knew very Tatsächlich ist es ziemlich lustig in dieser Geschichte, dass er sehr wusste.

bien que j'étais vierge à ce moment là, puisqu'on se connaissait très bien. well|||||||||||| gut|dass|ich war|Jungfrau|zu|diesem|Zeitpunkt|da|da wir|uns|kannte|sehr|gut even though I was a virgin at that time, since we knew each other very well. obwohl ich zu diesem Zeitpunkt Jungfrau war, da wir uns sehr gut kannten.

Donc, il savait très bien ce qu'il faisait. so|he|he knew|very|well|what|that he|he was doing also|er|wusste|sehr|gut|was|dass er|tat So, he knew very well what he was doing. Also wusste er sehr gut, was er tat.

Il savait qu'il allait me... he|he knew|that he|he was going to|me er|wusste|dass er|gehen würde|mir He knew he was going to... Er wusste, dass er mich...

J'appelle ça un peu le rite d'initiation. I call|it|a|a bit|the|rite|of initiation ich nenne|das|ein|ein bisschen|das|Ritual|der Initiation I call it a bit of a rite of initiation. Ich nenne das ein wenig das Initiationsritual.

Il savait qu'il allait me... he|he knew|that he|he was going to|me er|wusste|dass er|gehen würde|mir He knew he was going to me... Er wusste, dass er mich...

Je ne sais pas quel est le terme, mais... I|not|I know|not|which|is|the|term|but ich|nicht|weiß|nicht|welcher|ist|der|Begriff|aber I don't know what the term is, but... Ich weiß nicht, was der Begriff ist, aber...

On dit dépucelé, mais ce n'est pas très joli. we|say|deflowered|but|it|it is not|not|very|pretty man|sagt|entjungfert|aber|das|ist nicht|nicht|sehr|schön They say deflowered, but it's not very nice. Man sagt entjungfert, aber das ist nicht sehr schön.

Non, non, non. Mais bon, il t'a initiée volontairement. no|no|no|but|well|he|he has you|initiated|voluntarily nein|nein|nein|aber|gut|er|hat dich|eingeweiht|absichtlich No, no, no. But well, he initiated you willingly. Nein, nein, nein. Aber gut, er hat dich absichtlich eingeführt.

Oui, et c'est vraiment ça. Et en fait, ce qui a eu d'amusant, c'est qu'il m'a yes|and|it's|really|that|And|in|fact|what|that|has|had|fun|it's|that he|he ja|und|es ist|wirklich|das|und|in|Tatsache|was|was|hat|gehabt|amüsant|es ist|dass er|mir Yes, and that's really it. And in fact, what was funny is that he told me Ja, und genau das ist es. Und tatsächlich, was lustig war, ist, dass er mir

vraiment dit... C'était un peu un tutoriel, quoi, j'ai envie de dire. really|said|it was|a|a bit|a|tutorial|what|I have|desire|to|to say ||es war|ein|bisschen|ein|Tutorial|sozusagen|ich habe|Lust|auf|sagen really... It was a bit of a tutorial, I want to say. wirklich gesagt hat... Es war ein bisschen ein Tutorial, möchte ich sagen.

Alors, ça peut paraître pas très sexy, mais ça l'était. so|it|it can|to seem|not|very|sexy|but|it|it was also|das|kann|erscheinen|nicht|sehr|sexy|aber|das|es war So, it might not seem very sexy, but it was. Also, das mag nicht sehr sexy erscheinen, aber es war es.

C'était vraiment pas... Il m'a dit bon, alors viens, tu peux te mettre it was|really|not|he|he told me|he said|well|so|come|you|you can|you|to put es war|wirklich|nicht|er|mir|gesagt|gut|also|komm|du|kannst|dich|setzen It was really not... He told me, well, come on, you can get Es war wirklich nicht... Er hat gesagt, komm, du kannst dich setzen.

comme ça. Et alors, je m'en souviens très bien. like|that|And|then|I|I remember it|I remember|very|well so|das|und|also|ich|mich daran|erinnere|sehr|gut like that. And then, I remember it very well. so. Und dann erinnere ich mich sehr gut daran.

Il m'avait dit une phrase qui m'avait amusée, c'est qu'il m'avait dit donc he|he had told me|said|a|phrase|that|he had told me|amused|it's|that he|he had told me|said|so er|er hatte mir|gesagt|einen|Satz|der|er hatte mir|amüsiert|es ist|dass er|er hatte mir|gesagt|also He had told me a phrase that amused me, he said to me therefore Er hatte mir einen Satz gesagt, der mich amüsiert hat, nämlich dass er mir gesagt hat,

là, je suis venue sur lui. there|I|I am|come|on|him da|ich|bin|gekommen|auf|ihn there, I came onto him. da bin ich auf ihn gekommen.

Il m'a dit le but du jeu, c'est qu'elle ne sorte pas. he|he told me|he said|the|goal|of the|game|it's|that she|not|she goes out|not er|er hat mir|gesagt|das|Ziel|des|Spiels|es ist|dass sie|nicht|hinausgeht|nicht He told me the goal of the game is that she doesn't go out. Er hat mir gesagt, das Ziel des Spiels ist, dass sie nicht rauskommt.

Très ludique. Oui, c'est très ludique. very|playful|yes|it is|very|playful sehr|spielerisch|ja|es ist|sehr|spielerisch Very playful. Yes, it's very playful. Sehr spielerisch. Ja, es ist sehr spielerisch.

Et en fait, c'est un bon conseil, c'est à dire que dans le sens à cette époque and|in|fact|it's|a|good|advice|it's|in|to say|that|in|the|sense|at|this|time und|in|Tatsache|es ist|ein|guter|Rat|es ist|in|sagen|dass|im|Sinne||zu|dieser|Zeit And in fact, it's good advice, meaning that at that time Und eigentlich ist es ein guter Rat, das heißt, in dem Sinne zu dieser Zeit

là, de me dire OK. Et en fait, c'est moi qui venais la danse. there|to|me|to say|OK|And|in|fact|it's|me|who|I was coming|the|dance dort|um|mir|sagen|okay|und|in|Tatsache|es ist|ich|der|kam|die|Tanz to tell me OK. And in fact, it was me who was coming to the dance. mir zu sagen, okay. Und eigentlich war ich es, der den Tanz brachte.

Donc, je faisais comme bon me semblait. so|I|I was doing|as|good|to me|it seemed also|ich|machte|wie|gut|mir|schien So, I did as I pleased. Also machte ich, was mir gefiel.

Si ça me faisait mal ou pas, c'est moi qui gérais. if|it|me|it was making|pain|or|not|it's|me|who|I managed wenn|das|mir|es machte|weh|oder|nicht|es ist|ich|derjenige der|ich verwaltete If it hurt me or not, it was me who managed. Ob es mir wehtat oder nicht, ich war es, der es handhabte.

Et en fait, je trouve que c'est une super manière de commencer. and|in|fact|I|I find|that|it's|a|great|way|to|to start und|in|Tatsache|ich|ich finde|dass|es ist|eine|super|Art|zu|anfangen And actually, I think it's a great way to start. Und eigentlich finde ich, dass es eine großartige Art ist, zu beginnen.

Après coup, on comprend que c'est pas mal parce qu'on fait à notre rythme after|blow|we|we understand|that|it's|not|bad|because|that we|we do|at|our|rhythm nach|dem|man|man versteht|dass|es ist|nicht|schlecht|||man macht|in|unserem|Tempo In hindsight, we understand that it's not bad because we do it at our own pace Im Nachhinein versteht man, dass es nicht schlecht ist, weil wir in unserem eigenen Tempo arbeiten.

et on sent qu'on fait autant en suivant le désir. and|we|we feel|that we|we do|as much|by|following|the|desire und|man|man fühlt|dass man|man macht|genauso viel|indem|man folgt|dem|Wunsch and we feel that we do as much by following our desire. Und man spürt, dass man genauso viel macht, indem man dem Wunsch folgt.

Tu te souviens d'avoir pris du plaisir ? you|you|you remember|to have|taken|some|pleasure du|dir|erinnerst|daran|genommen|Freude|Freude Do you remember having fun? Erinnerst du dich daran, Spaß gehabt zu haben?

Un peu, mais c'était... a little|little|but|it was ein|wenig|aber|es war A little, but it was... Ein bisschen, aber es war...

Je crois que j'avais surtout beaucoup de plaisir à me dire I|I believe|that|I had|especially|a lot|of|pleasure|to|to|to say ich|glaube|dass|ich hatte|vor allem|viel|an|Freude|daran|mir|sagen I think I mostly had a lot of fun telling myself Ich glaube, ich hatte vor allem viel Spaß daran, mir zu sagen

que j'étais en train de le faire. that|I was|in|the act of|of|it|to do dass|ich war|dabei|am|zu|es|tun that I was doing it. dass ich es gerade tat.

Je pense qu'il y a beaucoup de choses qui se passent dans la tête I|I think|that there|there|there is|a lot|of|things|that|themselves|they happen|in|the|head ich|denke|dass es|dort|gibt|viele|von|Dinge|die|sich|passieren|in|dem|Kopf I think there are a lot of things happening in the mind Ich denke, dass es viele Dinge gibt, die im Kopf passieren.

qui fait qu'on n'arrive pas totalement à écouter totalement son corps. who|it makes|that we|we do not manage|not|totally|to|to listen|totally|his|body die|macht|dass man|nicht ankommt|nicht|völlig|zu|hören|völlig|seinen|Körper that make it difficult to fully listen to one's body. Die dazu führen, dass man seinen Körper nicht vollständig hören kann.

Enfin, en tout cas, c'est ce que je me dirais aujourd'hui. finally|in|all|case|it's|that|what|I|to myself|I would say|today schließlich|in|allem|Fall|es ist|das|was|ich|mir|sagen würde|heute Well, at least that's what I would tell myself today. Naja, auf jeden Fall ist das, was ich mir heute sagen würde.

Donc, ce n'était pas désagréable, so|it|it was not|not|unpleasant also|das|es war nicht|nicht|unangenehm So, it wasn't unpleasant, Also, es war nicht unangenehm,

mais j'ai eu d'autres aventures après qui étaient bien plus intenses but|I have|had|other|adventures|after|which|they were|much|more|intense aber|ich habe|gehabt|andere|Abenteuer|danach|die|sie waren|viel|intens|intensiver but I had other adventures afterwards that were much more intense aber ich hatte danach andere Abenteuer, die viel intensiver waren

et ciblées au niveau du corps. and|targeted|at|level|of|body und|gezielt|auf|Ebene|des|Körpers and focused on the body. und körperlich gezielter.

Tu avais déjà eu du plaisir avec ton corps tout seul avant you|you had|already|had|some|pleasure|with|your|body|all|alone|before du|du hattest|schon|gehabt|du|Freude|mit|deinem|Körper|ganz|allein|vorher Had you already experienced pleasure with your body alone before Hattest du schon einmal Vergnügen mit deinem Körper allein vorher

ou avec quelqu'un pendant les préliminaires ? or|with|someone|during|the|preliminaries oder|mit|jemandem|während|die|Vorspiele or with someone during foreplay? oder mit jemandem während der Vorspiele?

Oui, oui, oui, j'avais déjà, bien sûr, connu. yes|yes|yes|I had|already|well|of course|known ja|ja|ja|ich hatte|schon|gut|sicher|gekannt Yes, yes, yes, I had already, of course, experienced. Ja, ja, ja, ich hatte das natürlich schon erlebt.

Donc, je n'avais pas eu d'orgasme ce fameux soir-là. so|I|I had not|not|had|orgasm|that|famous|| also|ich|ich hatte nicht|nicht|gehabt|einen Orgasmus|diesen|berühmten|| So, I hadn't had an orgasm that fateful night. Also, ich hatte an diesem besagten Abend keinen Orgasmus.

Et j'avais effectivement connu des préliminaires un peu sympathiques avant. and|I had|indeed|known|some|preliminaries|a|a little|nice|before und|ich hatte|tatsächlich|gekannt|einige|Vorspiele|ein|bisschen|sympathisch|vorher And I had indeed experienced some nice foreplay before. Und ich hatte tatsächlich vorher ein paar nette Vorspiele.

Après cette première fois, qu'est ce qui s'est passé ? after|this|first|time|what is|that|who|it happened|happened nach|dieser|ersten|Mal|was ist|das|was|es ist|passiert After that first time, what happened? Was ist nach diesem ersten Mal passiert?

Vous vous êtes habillée et c'était de nouveau ton ami, ton meilleur ami you|you|you are|dressed|and|it was|of|again|your|friend|your|best|friend Sie|sich|sind|angezogen|und|es war|von|wieder|dein|Freund|dein|bester|Freund You got dressed and it was again your friend, your best friend. Du hast dich angezogen und es war wieder dein Freund, dein bester Freund.

ou ça a changé quelque chose dans votre relation ? or|it|has|changed|something|thing|in|your|relationship oder|das|es hat|verändert|etwas|Sache|in|Ihrer|Beziehung Or did it change something in your relationship? Oder hat sich etwas in eurer Beziehung geändert?

C'est un peu flou. it is|a|a little|blurry es ist|ein|wenig|unklar It's a bit blurry. Es ist ein bisschen unklar.

J'ai souvenir que je crois qu'on s'est revu I have|memory|that|I|I believe|that we|we have|seen again ich habe|Erinnerung|dass|ich|ich glaube|dass wir|uns|wieder gesehen I remember that I think we met again. Ich erinnere mich, dass ich glaube, wir haben uns wieder gesehen.

quelques jours après qu'on a refait quelque chose. some|days|after|that we|has|redone|something| einige|Tage|nachdem|dass man|hat|wieder gemacht|etwas|Sache a few days after we did something again. einige Tage nachdem wir etwas neu gemacht haben.

Mais je n'arrive plus à me souvenir exactement si c'est vrai ou pas. but|I|I can't|anymore|to|to me|to remember|exactly|if|it is|true|or|not aber|ich|komme nicht|mehr|zu|mir|erinnern|genau|ob|es ist|wahr|oder|nicht But I can't remember exactly if it's true or not. Aber ich kann mich nicht mehr genau erinnern, ob es wahr ist oder nicht.

C'est flou. it is|blurry es ist|verschwommen It's blurry. Es ist verschwommen.

C'est fou que ce soit aussi flou, it is|crazy|that|it|it is|so|blurry es ist|verrückt|dass|es|es ist|so|verschwommen It's crazy that it's so blurry, Es ist verrückt, dass es so verschwommen ist,

mais que ce soit tout à fait dans le même genre de cadre. but|that|it|it is|all|in|made|in|the|same|kind|of|framework aber|dass|dies|es sei|ganz|in|tatsächlich|in|dem|gleichen|Art|von|Rahmen but that it was completely in the same kind of setting. aber dass es ganz im gleichen Rahmen war.

C'est à dire, on n'était vraiment pas dans un rapport amoureux. it is|to|to say|we|we were not|really|not|in|a|relationship|romantic es ist|zu|sagen|man|wir waren nicht|wirklich|nicht|in|eine|Beziehung|romantisch That is to say, we were really not in a romantic relationship. Das heißt, wir waren wirklich nicht in einer Liebesbeziehung.

Mais c'était pour autant pas triste. but|it was|for|that much|not|sad aber|es war|für|dennoch|nicht|traurig But it wasn't sad either. Aber es war trotzdem nicht traurig.

Je crois que j'ai quand même eu un petit coup de bleues une ou deux semaines après, I|I believe|that|I have|when|still|had|a|little|blow|of|blues|a|or|two|weeks|after ich|glaube|dass|ich habe|als|trotzdem|gehabt|einen|kleinen|Anfall|von|Traurigkeit|eine|oder|zwei|Wochen|nach I think I still had a little bit of a blues one or two weeks later, Ich glaube, ich hatte trotzdem ein kleines Tief ein oder zwei Wochen später,

parce que j'ai compris que vraiment, il ne se passerait rien de plus. |that||||really|it|not|it|it would happen|nothing|of|more weil|dass|ich habe|verstanden|dass|wirklich|es|nicht|sich|passieren würde|nichts|mehr| because I understood that really, nothing more would happen. weil ich verstanden habe, dass wirklich nichts weiter passieren würde.

Donc, quand même, so|when|still also|wenn|trotzdem So, still, Also, trotzdem,

je me suis demandé si je n'avais pas espéré un peu plus. I|myself|I am|asked|if|I|I had not|not|hoped|a|a little|more ich|mich|ich bin|gefragt|ob|ich|ich nicht hatte|nicht|gehofft|ein|wenig|mehr I wondered if I hadn't hoped for a little more. habe ich mich gefragt, ob ich nicht ein bisschen mehr gehofft hatte.

Et avec leur cul, c'était évident que ce n'était pas une histoire d'amour. and|with|their|ass|it was|obvious|that|it|it was not|not|a|story|of love und|mit|ihrem|Hintern|es war|offensichtlich|dass|es|es war nicht|nicht|eine|Geschichte|von Liebe And with their ass, it was obvious that it wasn't a love story. Und mit ihrem Hintern war es offensichtlich, dass es keine Liebesgeschichte war.

Donc, c'était pas si triste que ça. so|it was|not|so|sad|that|it also|es war|nicht|so|traurig|dass|das So, it wasn't that sad. Also, es war nicht so traurig.

Surtout, ce qui a eu d'amusant, c'est qu'une autre de mes amies especially|that|who|has|had|fun|it's|that one|another|of|my|friends vor allem|was|was|es hatte|gehabt|amüsant|es ist|eine|andere|von|meinen|Freundinnen Especially, what was funny is that another one of my friends Vor allem, was lustig war, ist, dass eine andere meiner Freundinnen

a eu une relation avec lui quelques semaines après. has|had|a|relationship|with|him|some|weeks|after sie hatte|gehabt|eine|Beziehung|mit|ihm|einige|Wochen|nach had a relationship with him a few weeks later. einige Wochen später eine Beziehung mit ihm hatte.

Et c'était aussi sa première fois. and|it was|also|her|first|time und|es war|auch|seine|erste|Mal And it was also her first time. Und es war auch ihr erstes Mal.

Du coup, il s'est sacrifié pour toute la bande ? so|blow|he|he has|sacrificed|for|all|the|gang also|Schlag|er|sich|geopfert|für|die ganze|die|Gruppe So, he sacrificed himself for the whole group? Also hat er sich für die ganze Gruppe opferte?

C'est ça ? it's|that das ist|das Is that it? Ist das so?

C'est exactement ça. it is|exactly|that das ist|genau|das That's exactly it. Genau das ist es.

Donc, on était trois. so|we|we were|three also|wir|waren|drei So, there were three of us. Also waren wir zu dritt.

Donc, je ne sais pas, on devait être une bande d'amis de cinq ou six. so|I|not|I know|not|we|we should have been|to be|a|group|of friends|of|five|or|six also|ich|nicht|weiß|nicht|wir|sollte|sein|eine|Gruppe|von Freunden|aus|fünf|oder|sechs So, I don't know, we must have been a group of five or six friends. Also, ich weiß nicht, wir mussten eine Gruppe von fünf oder sechs Freunden sein.

On est quand même trois à avoir eu une relation avec lui. we|we are|when|still|three|to|to have|had|a|relationship|with|him wir|sind|trotzdem|immer noch|drei|um|haben|gehabt|eine|Beziehung|mit|ihm There are still three of us who had a relationship with him. Es sind immerhin drei von uns, die eine Beziehung mit ihm hatten.

C'était un... it was|a es war|ein It was a... Es war ein...

Il devait y avoir un ou deux garçons dans la bande. it|there was|there|to have|a|or|two|boys|in|the|group es|sollte|da|geben|einen|oder|zwei|Jungen|in|der|Gruppe There must have been one or two boys in the group. Es musste ein oder zwei Jungs in der Gruppe geben.

Il était un peu le... he|he was|a|a little|the er|war|ein|bisschen|der He was a bit the... Er war ein bisschen der...

C'était un peu le maître du harem. it was|a|a little|the|master|of|harem es war|ein|bisschen|der|Meister|des|Harems He was a bit the master of the harem. Er war ein bisschen der Meister des Harems.

Le beau gosse du groupe ? the|handsome|kid|of the|group der|schöne|Junge|des|Gruppe The handsome guy of the group? Der schöne Junge der Gruppe?

Je ne le définirais pas comme ça, mais... I|not|it|I would define|not|as|that|but ich|nicht|ihn|würde definieren|nicht|als|so|aber I wouldn't define him like that, but... Ich würde ihn nicht so definieren, aber...

Ce n'est pas beau gosse, mais c'est un peu... it|it is not|not|handsome|kid|but|it is|a|a little das|ist nicht|nicht|schön|Typ|aber|es ist|ein|bisschen He's not handsome, but he's a bit... Er ist nicht gutaussehend, aber es ist ein bisschen...

Il avait deux ans de plus, donc il avait l'expérience he|he had|two|years|of|more|so|he|he had|the experience er|hatte|zwei|Jahre|mehr|älter|also|er|hatte|die Erfahrung He was two years older, so he had the experience Er war zwei Jahre älter, also hatte er die Erfahrung

pour nous montrer un peu le chemin. for|us|to show|a|a little|the|way um|uns|zeigen|ein|bisschen|den|Weg to show us a bit of the way. um uns ein wenig den Weg zu zeigen.

En tout cas, c'est un bon initiateur, à priori. in|all|case|it's|a|good|initiator|at|first glance auf|alle|Fälle|es ist|ein|guter|Initiator|auf|den ersten Blick In any case, he's a good initiator, apparently. Auf jeden Fall ist er ein guter Initiator, so scheint es.

Oui, plutôt bien. yes|rather|well ja|eher|gut Yes, quite well. Ja, ganz gut.

Plutôt bien, oui. rather|well|yes eher|gut|ja Quite well, yes. Ganz gut, ja.

Tu en as parlé avec tes autres amis ? you|it|you have|talked|with|your|other|friends du|darüber|hast|gesprochen|mit|deinen|anderen|Freunden Have you talked about it with your other friends? Hast du mit deinen anderen Freunden darüber gesprochen?

Tu sais ce qu'elles ont en pensée ou pas du tout ? you|you know|what|what they|they have|in|thought|or|not|at all|all du|weißt|was|sie|haben|darüber|gedacht|oder|nicht|gar nicht| Do you know what they are thinking or not at all? Weißt du, was sie denken oder gar nicht?

Ça s'est su au bout d'un moment, forcément. it|it has|known|at|end|of a|moment|necessarily das|es hat sich|erfahren|am|Ende|eines|Moments|zwangsläufig It was found out after a while, of course. Das hat sich irgendwann natürlich herumgesprochen.

Alors déjà, entre nous, on a fini par le savoir. so|already|between|us|we|has|finished|by|it|to know also|schon|zwischen|uns|wir|haben|beendet|schließlich|es|wissen So already, between us, we eventually found out. Also, unter uns, haben wir es schließlich erfahren.

Enfin donc, la première amie avec qui il avait couché, je le savais. finally|so|the|first|friend|with|who|he|he had|slept|I|it|I knew schließlich|also|die|erste|Freundin|mit|der|er|hatte|geschlafen|ich|es|wusste Well then, the first friend he slept with, I knew. Also, die erste Freundin, mit der er geschlafen hatte, das wusste ich.

Et la deuxième, on l'a su quelques semaines après l'une et l'autre. and|the|second|we|we knew it|known|some|weeks|after|one|and|the other und|die|zweite|wir||erfahren|einige|Wochen|nach|der einen|und|der anderen And the second one, we found out a few weeks after each other. Und die zweite, das haben wir ein paar Wochen nach der ersten erfahren.

C'est là que ça a renforcé nos liens d'amitié, en fait. it is|there|that|it|it has|strengthened|our|bonds|of friendship|in|fact es ist|dort|dass|das|es hat|verstärkt|unsere|Bindungen|Freundschaft|in|Tatsache That's where it strengthened our bonds of friendship, actually. Das hat unsere Freundschaftsbande tatsächlich gestärkt.

Aussi bizarre que ça puisse paraître, parce qu'on aurait pu se fâcher, as|strange|that|it|it may|to seem|because|that we|we could have|been able to|to|get angry auch|seltsam|dass|das|es kann|erscheinen|weil|dass wir|wir hätten|können|sich|ärgern As strange as it may seem, because we could have gotten angry, So seltsam es auch erscheinen mag, denn wir hätten uns ärgern können,

mais je crois qu'on avait tout un peu compris qu'il ne s'agissait pas but|I|I believe|that we|we had|everything|||understood|that it|not|it was about| aber|ich|glaube|dass wir|wir hatten|alles|ein|wenig|verstanden|dass es|nicht|es handelte|nicht but I think we all understood a bit that it wasn't really aber ich glaube, wir hatten alle ein bisschen verstanden, dass es nicht wirklich

vraiment d'histoire d'amour, mais plutôt really|of story|of love|but|rather wirklich|von Geschichte|von Liebe|sondern|eher a love story, but rather um eine Liebesgeschichte ging, sondern eher um

la découverte the|discovery die|Entdeckung the discovery die Entdeckung

du désir. of the|desire des|Verlangen of desire. des Verlangens.

Donc c'était plutôt... so|it was|rather also|es war|eher So it was rather... Also, es war eher...

C'est plutôt chouette ? it is|rather|nice es ist|eher|toll It's pretty cool? Ist es eher schön?

Ben oui, en fait, j'en garde plutôt un très bon souvenir. well|yes|in|fact|I have (of it)|I keep|rather|a|very|good|memory also|ja|davon|tatsächlich|ich davon|ich behalte|eher|ein|sehr|gutes|Erinnerung Well yes, in fact, I have a very good memory of it. Ja, ich habe eigentlich eine sehr gute Erinnerung daran.

Et je pense que c'est l'essentiel. and|I|I think|that|it is|the essential und|ich|ich denke|dass|es ist|das Wesentliche And I think that's the main thing. Und ich denke, das ist das Wichtigste.

C'est pas un truc plombé, pas un truc triste it's|not|a|thing|weighed down|not|a|thing|sad es ist|nicht|ein|Ding|schwer||ein|Ding|traurig It's not a heavy thing, not a sad thing Es ist kein schweres Thema, kein trauriges Thema

ou qui a mené à des conflits. or|who|has|led|to|some|conflicts oder|das|es hat|geführt|zu|Konflikten| or something that led to conflicts. oder eines, das zu Konflikten geführt hat.

Vous êtes encore amie avec ces filles aujourd'hui ? you|you are|still|friend|with|these|girls|today Sie|sind|noch|Freundin|mit|diesen|Mädchen|heute Are you still friends with those girls today? Bist du heute noch mit diesen Mädchen befreundet?

Alors, je suis amie avec ces filles, lui moins. so|I|I am|friend|with|these|girls|him|less also|ich|bin|Freundin|mit|diesen|Mädchen|ihm|weniger Well, I am friends with those girls, he is less so. Also, ich bin mit diesen Mädchen befreundet, er weniger.

Malheureusement, ça a été le témoin de mon mariage, mais unfortunately|it|it has|been|the|witness|of|my|marriage|but leider|das|hat|gewesen|der|Zeuge|von|meiner|Hochzeit|aber Unfortunately, he was the witness at my wedding, but Leider war er der Trauzeuge meiner Hochzeit, aber

je veux dire, on est vraiment resté très proches après. I|I want|to say|we|is|really|stayed|very|close|after ich|will|sagen|wir|sind|wirklich|geblieben|sehr|nah|danach I mean, we really stayed very close afterwards. ich meine, wir sind wirklich sehr eng geblieben danach.

On n'a vraiment pas eu de soucis ni d'équivoques. we|we have not|really|not|had|any|problems|nor|ambiguities man|hat nicht|wirklich|nicht|gehabt|keine|Sorgen|noch|Missverständnisse We really didn't have any problems or ambiguities. Wir hatten wirklich keine Probleme oder Missverständnisse.

Il n'y a jamais eu, reu de séduction entre nous. it|there is not|there has|ever|had|a meeting|of|seduction|between|us er|nicht|hat|niemals|gehabt|keine|keine|Verführung|zwischen|uns There was never any seduction between us. Es gab nie, wirklich nie, eine Anziehung zwischen uns.

En revanche, il s'est marié. in|revenge|he|he has|married hingegen|jedoch|er|hat sich|verheiratet On the other hand, he got married. Im Gegenteil, er hat geheiratet.

Et donc, je pense que and|so|I|I think|that und|also|ich|denke|dass And so, I think that Und deshalb denke ich, dass

je suis la marraine de son fils et I|I am|the|godmother|of|his|son|and ich|bin|die|Patin|von|seinem|Sohn|und I am the godmother of his son and Ich bin die Patin seines Sohnes und

une des amies avec qui il avait couché était témoin à son mariage. one|of the|friends|with|who|he|he had|slept|she was|witness|at|his|marriage eine|der|Freundinnen|mit|die|er|hatte|geschlafen|war|Zeugin|bei|seiner|Hochzeit one of the friends he slept with was a witness at his wedding. eine der Freundinnen, mit denen er geschlafen hat, war Trauzeugin bei seiner Hochzeit.

Donc, on est vraiment resté très proches. so|we|is|really|stayed|very|close also|wir|sind|wirklich|geblieben|sehr|nah So, we really stayed very close. Also, wir sind wirklich sehr eng geblieben.

Mais après, je pense que, voilà, la vie suit son cours. but|after|I|I think|that|there|the|life|it follows|its|course aber|danach|ich|denke|dass|also|das|Leben|folgt|ihrem|Lauf But then, I think that, well, life goes on. Aber danach denke ich, dass das Leben seinen Lauf nimmt.

On ne travaille pas dans la même région. we|not|we work|not|in|the|same|region man|nicht|arbeitet|nicht|in|der|gleichen|Region We don't work in the same region. Wir arbeiten nicht in der gleichen Region.

Et puis, je pense que sa femme n'était pas super fan du fait qu'il ait eu beaucoup d'aventures. and|then|I|I think|that|his|wife|she was not|not|super|fan|of the|fact|that he|he had|had|a lot of|adventures und|dann|ich|denke|dass|seine|Frau|sie war nicht|nicht|super|Fan|von|Tatsache|dass er|er hatte|gehabt|viele|Abenteuer And then, I think his wife wasn't a big fan of the fact that he had a lot of affairs. Und ich denke, dass seine Frau nicht gerade ein großer Fan davon war, dass er viele Abenteuer hatte.

Du concept ? of the|concept von|Konzept About the concept? Vom Konzept?

J'en sais rien, en fait. Je ne sais pas si elle est au courant ou pas. I don't know|I know|nothing|in it|fact|I|not|I know|not|if|she|she is|at|aware|or|not ich darüber|weiß|nichts|darüber|Tatsache|ich|nicht|weiß|nicht|ob|sie|ist|auf|Laufenden|oder|nicht I don't know, actually. I don't know if she is aware or not. Ich weiß es eigentlich nicht. Ich weiß nicht, ob sie Bescheid weiß oder nicht.

J'en sais rien, mais on peut comprendre que ça puisse un peu la... I don't know|I know|nothing|but|we|it can|to understand|that|it|it can|a|a little|there ich weiß nicht|weiß|nichts|aber|man|kann|verstehen|dass|das|es könnte|ein|bisschen|sie I don't know, but we can understand that it might be a bit... Ich weiß es nicht, aber man kann verstehen, dass es sie ein wenig...

Même si c'est dommage parce que ce n'était que des aventures de jeunesse. even|if|it's|a shame||only||||some|adventures|of|youth selbst|wenn|es ist|schade||nur||||Abenteuer||aus|Jugend Even if it's a shame because they were just youthful adventures. Auch wenn es schade ist, denn es waren nur Jugendabenteuer.

D'adolescence, ouais. of adolescence|yeah aus der Jugend|ja Of adolescence, yeah. Von der Jugend, ja.

Voilà. Et qu'aujourd'hui, au contraire, j'ai envie de dire, il n'y a plus de doute. here it is|and|that today|on|contrary|I have|desire|to|to say|there|there is no|has|more|of|doubt also|und|dass heute|im|Gegenteil|ich habe|Lust|zu|sagen|es|||kein|an|Zweifel There you go. And that today, on the contrary, I want to say, there is no more doubt. Genau. Und dass ich heute im Gegenteil sagen möchte, es gibt keinen Zweifel mehr.

Est-ce qu'à l'époque, tu avais toujours été attirée par des hommes ? ||that at|the time|you|you had|always|been|attracted|by|some|men ||zu|der Zeit|du|hattest|immer|gewesen|angezogen|von|Männern| At that time, had you always been attracted to men? Warst du damals immer von Männern angezogen?

Oui, absolument. yes|absolutely ja|absolut Yes, absolutely. Ja, absolut.

Je ne m'étais posé absolument aucune question à ce niveau là. I|not|I had asked myself|posed|absolutely|any|question|at|this|level|there ich|nicht|ich hatte mir|gestellt|absolut|keine|Frage|auf|diesem|Niveau|da I had never questioned myself at that level. Ich habe mir diesbezüglich überhaupt keine Fragen gestellt.

J'ai toujours eu envie de sortir avec des garçons et être avec des garçons. I have|always|had|desire|to|to go out|with|some|boys|and|to be|with|some|boys ich habe|immer|gehabt|Lust|auf|ausgehen|mit|Jungen||und|sein|mit|Jungen| I have always wanted to date boys and be with boys. Ich wollte immer mit Jungen ausgehen und mit Jungen zusammen sein.

Et après cette première fois, tu as décidé de... and|after|this|first|time|you|you have|decided|to und|nach|dieser|ersten|Mal|du|hast|entschieden|zu And after that first time, you decided to... Und nach diesem ersten Mal hast du beschlossen,...

Puisqu'elle était positive, tu t'es jetée à corps perdu dans le sexe since she|she was|positive|you|you got|thrown|into|body|lost|in|the|sex da sie|war|positiv|du|dich|geworfen|in|Körper|verloren|in|den|Sex Since it was positive, you threw yourself into sex Da sie positiv war, hast du dich kopfüber in den Sex gestürzt.

ou tu as essayé d'avoir d'autres aventures ou d'avoir peut-être quelqu'un que tu aimais ? or|you|you have|tried|to have|other|adventures|or|to have|||someone|that|you|you loved oder|du|hast|versucht|zu haben|andere|Abenteuer|oder|zu haben|||jemanden|den|du|liebtest or did you try to have other adventures or maybe have someone you loved? Oder hast du versucht, andere Abenteuer zu haben oder vielleicht jemanden zu finden, den du geliebt hast?

Alors, j'ai eu la mauvaise idée de sortir avec un garçon qui était so|I have|had|the|bad|idea|to|to go out|with|a|boy|who|he was also|ich habe|gehabt|die|schlechte|Idee|zu|ausgehen|mit|einem|Jungen|der|war So, I had the bad idea of dating a boy who was Also hatte ich die schlechte Idee, mit einem Jungen auszugehen, der war...

l'ex de mes amies. the ex|of|my|friends der Ex|von|meinen|Freundinnen my friends' ex. der Ex meiner Freundinnen.

Toujours ? always immer Always? Immer?

Oui, je ne vais pas chercher très loin. yes|I|not|I go|not|to search|very|far ja|ich|nicht|werde|nicht|suchen|sehr|weit Yes, I'm not looking very far. Ja, ich werde nicht weit suchen.

C'est un peu là. it is|a|a little|there es ist|ein|bisschen|da It's a bit there. Es ist ein bisschen da.

Et donc, c'était une aventure de quelques mois and|so|it was|a|adventure|of|a few|months und|also|es war|ein|Abenteuer|von|einigen|Monaten And so, it was an adventure of a few months Und so war es ein Abenteuer von ein paar Monaten

qui m'a fait découvrir pas mal de choses. who|made me|made|to discover|quite a lot|many|of|things die|mir hat|gemacht|entdecken|nicht|mal|von|Dinge that made me discover quite a few things. das mir viele Dinge entdecken ließ.

Là, pour le coup, there|for|the|blow da|für|den|Schlag There, for once, Da, um genau zu sein,

beaucoup plus de choses, quoi. a lot|more|of|things|what viel|mehr|von|Dingen|was a lot more things, you know. viel mehr Dinge, genau.

Mais c'est une histoire qui était un peu compliquée parce que ça m'a... but|it's|a|story|that|it was|a|a little|complicated|because|that|it|it has aber|das ist|eine|Geschichte|die|war|ein|bisschen|kompliziert|||das|mir hat But it's a story that was a bit complicated because it affected me... Aber es ist eine Geschichte, die ein wenig kompliziert war, weil es mich...

Ça a troublé ma relation avec mon amie. it|has|troubled|my|relationship|with|my|friend das|hat|gestört|meine|Beziehung|mit|meiner|Freundin It troubled my relationship with my friend. Es hat meine Beziehung zu meiner Freundin gestört.

Donc, du coup, ça n'a pas été une histoire très heureuse pour ça. so|of|blow|it|it has not|not|been|a|story|very|happy|for|that also|aus|Anlass|das|hat nicht|nicht|gewesen|eine|Geschichte|sehr|glücklich|für|das So, as a result, it wasn't a very happy story because of that. Also war es aus diesem Grund keine sehr glückliche Geschichte.

Mais après, voilà, j'ai eu d'autres aventures avec des garçons. but|after|there you go|I have|had|other|adventures|with|some|boys aber|danach|hier|ich habe|gehabt|andere|Abenteuer|mit|Jungen| But then, well, I had other adventures with boys. Aber danach hatte ich andere Abenteuer mit Jungs.

C'est difficile de résumer de 19 à 24. it is|difficult|to|to summarize|from|to es ist|schwierig|zu|zusammenfassen|von|bis It's difficult to summarize from 19 to 24. Es ist schwierig, von 19 bis 24 zusammenzufassen.

Mais c'est une période, je pense, d'expérimentation. but|it's|a|period|I|I think|of experimentation aber|es ist|eine|Zeit|ich|denke|des Experimentierens But it's a period, I think, of experimentation. Aber es ist eine Zeit, denke ich, des Experimentierens.

Ça a été quelque chose de positif pour toi ou au contraire, tu dis ? it|has|been|something|thing|of|positive|for|you|or|on|contrary|you|you say das|es hat|gewesen|etwas|Sache|zu|positiv|für|dich|oder|im|Gegenteil|du|sagst Was it something positive for you or on the contrary, do you say? War das etwas Positives für dich oder sagst du im Gegenteil?

Oui, oui, j'ai eu plusieurs relations. yes|yes|I have|had|several|relationships ja|ja|ich habe|gehabt|mehrere|Beziehungen Yes, yes, I had several relationships. Ja, ja, ich hatte mehrere Beziehungen.

Il y a des garçons avec qui je suis restée deux ou trois mois, d'autres six. there|there|there is|some|boys|with|whom|I|I have been|stayed|two|or|three|months|others|six es|dort|gibt|einige|Jungen|mit|denen|ich|ich bin|geblieben|zwei|oder|drei|Monate|andere|sechs There are boys I stayed with for two or three months, others for six. Es gab Jungs, mit denen ich zwei oder drei Monate zusammen war, andere sechs.

Ça n'a jamais été des relations très longues. it|it has not|ever|been|some|relationships|very|long das|es hat nicht|nie|gewesen|einige|Beziehungen|sehr|lange They were never very long relationships. Es waren nie sehr lange Beziehungen.

Je pense qu'il y a eu des garçons avec lesquels j'ai eu quelques sentiments, I|I think|that there|there|there has been|had|some|boys|with|whom|I have|had|some|feelings ich|ich denke|dass es|dort|gibt|gegeben|einige|Jungen|mit|denen|ich habe|gehabt|einige|Gefühle I think there were boys with whom I had some feelings, Ich denke, es gab Jungs, für die ich einige Gefühle hatte,

mais que ce n'était pas le cas en retour. but|that|it|it was not|not|the|case|in|return aber|dass|das|es war nicht|nicht|der|Fall|in|Rückkehr but it wasn't the case in return. aber die das nicht erwidert haben.

Donc, ça, du coup, ça se développe pas. so|that|as a result|blow|it|it|it develops|not also|das|von|jetzt|das|sich|entwickelt|nicht So, that, as a result, it doesn't develop. Also, das entwickelt sich nicht.

J'ai envie de dire que c'est moins intense quand c'est que d'un côté. I have|desire|to|to say|that|it is|less|intense|when|it is|that|from one|side ich habe|Lust|zu|sagen|dass|es ist|weniger|intensiv|wenn|es ist|dass|von einer|Seite I want to say that it's less intense when it's only on one side. Ich möchte sagen, dass es weniger intensiv ist, wenn es nur von einer Seite kommt.

Mais je n'en suis pas si sûre aujourd'hui de savoir si j'avais des sentiments ou pas. but|I|I am not|I am|not|so|sure|today|to|to know|if|I had|some|feelings|or|not aber|ich|nicht|ich bin|nicht|so|sicher|heute|zu|wissen|ob|ich hatte|Gefühle||oder|nicht But I'm not so sure today if I had feelings or not. Aber ich bin mir heute nicht so sicher, ob ich Gefühle hatte oder nicht.

Parce que je pense que j'avais très envie d'en avoir. |that||||I had|very|desire|to have it| |dass||||ich hatte|sehr|Lust|darauf|haben Because I think I really wanted to have them. Denn ich denke, ich wollte sie sehr gerne haben.

Donc, ça, je n'ai pas encore la réponse à ces questions-là. so|that|I|I do not have|not|yet|the|answer|to|these|| also|das|ich|habe nicht|nicht|noch|die|Antwort|auf|diese|| So, I don't have the answer to those questions yet. Also, darauf habe ich noch keine Antwort auf diese Fragen.

En tout cas, ce ne sont pas des histoires avec lesquelles in|all|case|it|not|they are|not|some|stories|with|which in|ganz|Fall|das|nicht|sind|nicht|Geschichten||mit|denen In any case, these are not stories with which Auf jeden Fall sind das keine Geschichten, mit denen

je me suis lancée à corps perdu en termes amoureux. I|myself|I am|launched|at|body|lost|in|terms|loving ich|mich|bin|losgestürzt|auf|Körper|verloren|in|Begriffen|liebevoll I threw myself headlong into in terms of love. ich mich kopfüber in Bezug auf die Liebe gestürzt habe.

Par contre, sexuellement, c'était très agréable avec la plupart d'entre eux. on the other hand|against|sexually|it was|very|pleasant|with|the|most|of them| aber|dagegen|sexuell|es war|sehr|angenehm|mit|der|Mehrheit|von|ihnen On the other hand, sexually, it was very pleasant with most of them. Dagegen war es sexuell mit den meisten von ihnen sehr angenehm.

J'en ai un ou deux où c'était un peu catastrophique. I have one or two|I have|one|or|two|where|it was|a|a little|catastrophic ich habe einen||ein||||||bisschen|katastrophal I have one or two where it was a bit catastrophic. Ich habe ein oder zwei, wo es ein bisschen katastrophal war.

C'est arrivé des gens que je ne connaissais pas bien. it is|happened|some|people|that|I|not|I knew|not|well es ist|passiert|einige|Menschen|die|ich|nicht|kannte|gut| It happened with people I didn't know well. Es sind Leute passiert, die ich nicht gut kannte.

J'avais rencontré dans des cafés, dans des bars, où là, ça peut être un peu... I had|met|in|some|cafes|in|some|bars|where|there|it|it can|to be|a|a little ich hatte|getroffen|in|einige|Cafés|in|einigen|Bars|wo|da|es|kann|sein|ein|bisschen I had met them in cafes, in bars, where it can be a bit... Ich hatte sie in Cafés, in Bars getroffen, wo es ein bisschen sein kann...

Ça peut arriver que ça ne matche pas. it|it can|to happen|that|it|not|it matches|not es|kann|passieren|dass|es|nicht|passt| It can happen that it doesn't match. Es kann passieren, dass es nicht passt.

Et c'est terrible quand ça ne matche pas. and|it's|terrible|when|it|not|it matches|not und|es ist|schrecklich|wenn|das|nicht|passt|nicht And it's terrible when it doesn't match. Und es ist schrecklich, wenn es nicht passt.

Ça peut être terrible. it|it can|to be|terrible das|kann|sein|schrecklich It can be terrible. Es kann schrecklich sein.

Mais sinon, voilà, il y en a eu d'autres où c'était plutôt agréable. but|otherwise|here it is|there|there|some|there has been|had|others|where|it was|rather|pleasant aber|ansonsten|hier|es|gibt|davon|es|gegeben|andere|wo|es war|eher|angenehm But otherwise, there have been others that were quite pleasant. Aber ansonsten, nun ja, es gab auch andere, die eher angenehm waren.

On va faire une petite pause, un petit jeu basé sur le jeu à boire. we|we are going to|to make|a|small|pause|a|small|game|based|on|the|game|to|drink wir|werden|machen|eine|kleine|Pause|ein|kleines|Spiel|basierend|auf|das|Spiel|auf|Trinken We're going to take a little break, a little game based on drinking games. Wir machen eine kleine Pause, ein kleines Spiel basierend auf einem Trinkspiel.

Je n'ai jamais. I|I have not|ever ich|habe nicht|nie I have never. Ich habe nie.

Donc, je vais donner des affirmations. so|I|I will|to give|some|statements also|ich|werde|geben|einige|Aussagen So, I will give statements. Also werde ich Aussagen machen.

Tu vas me dire si ça te fait penser à des choses, si tu as fait ces choses you|you go|to me|to tell|if|it|to you|it makes|to think|to|some|things|if|you|you have|done|these|things du|wirst|mir|sagen|ob|das|dir|macht|denken|an|einige|Dinge|ob|du|hast|gemacht|diese|Dinge You will tell me if it makes you think of things, if you have done these things Du wirst mir sagen, ob dir das an Dinge erinnert, ob du diese Dinge gemacht hast

ou si tu as des anecdotes à propos de ça ou des envies. or|if|you|you have|some|anecdotes|about|regarding|of|that|or|some|desires oder|ob|du|hast|einige|Anekdoten|über|zu|von|das|oder|einige|Wünsche or if you have anecdotes about that or desires. oder ob du Anekdoten dazu hast oder Wünsche.

J'ai déjà sodomisé un ou une de mes partenaires. I have|already|sodomized|a|or|a|of|my|partners ich habe|schon|sodomisiert|einen|oder|eine|meiner|Partner|Partnerinnen I have already sodomized one of my partners. Ich habe bereits einen oder eine meiner Partner*innen anal penetriert.

Alors, je ne crois pas. so|I|not|I believe|not also|ich|nicht|glaube|nicht So, I don't believe so. Also, ich glaube nicht.

Non, ça dépend ce que ça veut dire. no|it|it depends|what|that|it|it means|to say nein|das|hängt ab|was|was|das|bedeutet|sagen No, it depends on what that means. Nein, das hängt davon ab, was das bedeutet.

À ta décharge, ça peut arriver par mégarde. at|your|discharge|it|it can|to happen|by|mistake zu|deiner|Entschuldigung|das|kann|passieren|aus|Versehen To your credit, it can happen by mistake. Zu deiner Verteidigung, das kann versehentlich passieren.

Non, j'ai le doigt, mais... no|I have|the|finger|but nein|ich habe|den|Finger|aber No, I have the finger, but... Nein, ich habe den Finger, aber...

Non, mais ça compte, ça compte. no|but|it|it counts|it|it counts nein|aber|das|zählt|das|zählt No, but it counts, it counts. Nein, aber das zählt, das zählt.

Ah oui, voilà. Je l'ai fait avec un partenaire, mais je n'ai pas super apprécié. Ah|yes|there it is|I|I have it|done|with|a|partner|but|I|I have not|not|super|appreciated ah|ja|da|ich|ich habe es|gemacht|mit|einem|Partner|aber|ich|ich habe nicht|nicht|super|geschätzt Oh yes, there you go. I did it with a partner, but I didn't really enjoy it. Ah ja, genau. Ich habe es mit einem Partner gemacht, aber ich fand es nicht besonders angenehm.

J'ai déjà été sodomisé. I have|already|been|sodomized ich habe|schon|gewesen|sodomisiert I have already been sodomized. Ich wurde schon anal penetriert.

Oui, par ce même partenaire. yes|by|this|same|partner ja|durch|diesen|gleichen|Partner Yes, by that same partner. Ja, durch denselben Partner.

Et je n'ai pas du tout aimé non plus. and|I|I have not|not|at all|all|liked|not|anymore und|ich|habe nicht|nicht|überhaupt|alles|gemocht|auch nicht|mehr And I didn't like it at all either. Und ich mochte es auch überhaupt nicht.

Et en plus, il a un peu oublié de me demander mon avis, ce qui est une erreur. and|in|more|he|he has|a|a little|forgotten|to|me|to ask|my|opinion|this|which|is|a|mistake und|außerdem|mehr|er|hat|ein|bisschen|vergessen|zu|mir|fragen|meine|Meinung|was|was|ist|ein|Fehler And on top of that, he kind of forgot to ask for my opinion, which is a mistake. Und außerdem hat er ein wenig vergessen, mich nach meiner Meinung zu fragen, was ein Fehler ist.

C'est la fameuse sodomie par mégarde. it is|the|famous|sodomy|by|mistake das ist|die|berühmte|Sodomie|durch|Versehen It's the famous accidental sodomy. Das ist die berühmte Sodomie aus Versehen.

Exactement. exactly genau Exactly. Genau.

Ce n'est pas terrible. it|it is not|not|terrible das|ist nicht|nicht|schlimm It's not great. Es ist nicht toll.

En fait, j'avoue, surtout pour une première fois, j'imagine. in|fact|I admit|especially|for|a|first|time|I imagine in|Tatsache||vor allem|für|eine|erste|Mal| In fact, I admit, especially for a first time, I imagine. Eigentlich gebe ich zu, besonders für das erste Mal, denke ich.

Enfin, je veux dire, ça se prépare, ça se discute. finally|I|I want|to say|it|it|it is prepared|it|it|it is discussed schließlich|ich|will|sagen|das|sich|bereitet sich vor|das|sich|wird diskutiert Well, I mean, it needs to be prepared, it needs to be discussed. Nun, ich meine, das muss vorbereitet und besprochen werden.

Oui, on évite de le faire par mégarde, normalement. yes|we|we avoid|to|it|to do|by|mistake|normally ja|man|vermeidet|es|ihn|zu tun|aus|Versehen|normalerweise Yes, we usually avoid doing it by mistake. Ja, man vermeidet es normalerweise, es versehentlich zu tun.

Oui, en fait, j'étais jeune. yes|in|fact|I was|young ja|in|Tatsache|ich war|jung Yes, in fact, I was young. Ja, eigentlich war ich jung.

Il avait quatre ans plus que moi. he|he had|four|years|more|than|me er|hatte|vier|Jahre|mehr|als|ich He was four years older than me. Er war vier Jahre älter als ich.

C'était donc... it was|so es war|also So it was... Es war also...

Il me montrait pas mal de choses à ce niveau là. he|to me|he was showing|not|a lot|of|things|at|this|level|there er|mir|er zeigte|nicht|mal|viele|Dinge|auf|diesem|Niveau|da He was showing me quite a few things at that level. Er zeigte mir ziemlich viele Dinge in dieser Hinsicht.

Je n'avais pas beaucoup d'expérience. I|I had not|not|much|of experience ich|ich hatte|nicht|viel| I didn't have much experience. Ich hatte nicht viel Erfahrung.

Et donc, j'ai fait tout ce qui semblait être sympa. and|so|I have|done|everything|that|which|it seemed|to be|nice und|also|ich habe|ich machte|alles|was|was|es schien|zu sein|nett And so, I did everything that seemed nice. Und deshalb habe ich alles gemacht, was nett schien.

Mais en fait, moi, je n'ai pas apprécié. but|in|fact|me|I|I have not|not|appreciated aber|in|Tatsache|ich|ich|ich habe nicht|nicht|ich genoss But in fact, I didn't enjoy it. Aber eigentlich habe ich es nicht geschätzt.

Bon, après, maintenant, je le sais. good|after|now|I|it|I know gut|danach|jetzt|ich|es|weiß Well, after, now I know. Gut, jetzt weiß ich es.

Ça, c'est sûr. that|it's|sure das|es ist|sicher That's for sure. Das ist sicher.

Mais après coup, je me dis mince, j'aurais préféré découvrir ça dans un autre contexte. but|after|blow|I|myself|I say|darn|I would have|preferred|to discover|that|in|a|other|context aber|danach|nachträglich|ich|mir|sage|Mist|ich hätte|bevorzugt|entdecken|das|in|einem|anderen|Kontext But in hindsight, I think, darn, I would have preferred to discover this in another context. Aber im Nachhinein denke ich, schade, ich hätte es lieber in einem anderen Kontext entdeckt.

Moi, c'est pas... me|it's|not mir|es ist|nicht For me, it's not... Ich, das ist nicht...

Pas bravo, monsieur. not|well done|sir nicht|gut gemacht|Herr Not great, sir. Nicht gut, mein Herr.

Clairement pas. clearly|not eindeutig|nicht Clearly not. Klar nicht.

J'ai déjà eu des soucis avec du matériel. I have|already|had|some|issues|with|some|equipment ich habe|schon|gehabt|einige|Probleme|mit|Material| I have already had issues with equipment. Ich hatte schon Probleme mit der Ausrüstung.

Alors oui, avec ma femme qui nous avait offert pour la Saint-Valentin so|yes|with|my|wife|who|us|had|offered|for|the|| also|ja|mit|meiner|Frau|die|uns|sie hatte|geschenkt|für|den|| So yes, with my wife who had given it to us for Valentine's Day. Also ja, mit meiner Frau, die uns das zum Valentinstag geschenkt hatte.

un gode un peu présomptueux. a|dildo|a|a little|presumptuous ein|Dildo|ein|wenig|anmaßend a somewhat presumptuous dildo. ein etwas überheblicher Dildo.

Mais vraiment de taille beaucoup trop élevée. but|really|of|size|much|too|high aber|wirklich|von|Größe|viel|zu|hoch But really, it was way too large. Aber wirklich von viel zu großer Größe.

Et donc, ça n'a absolument pas marché. and|so|it|it has not|absolutely|not|worked und|also|das|hat nicht|absolut|nicht|funktioniert And so, it absolutely did not work. Und deshalb hat es absolut nicht funktioniert.

Et pour elle et pour moi... and|for|her|and|for|me und|für|sie|und|für|mich For both her and me... Und für sie und für mich...

Genre ça ne rentre pas ? like|it|not|it fits| also|das|nicht|passt|nicht Like, it doesn't fit? Geht das nicht rein?

Ouais, c'était vraiment... yeah|it was|really ja|es war|wirklich Yeah, it was really... Ja, das war wirklich...

Ouais, enfin, qu'à moitié, au bout d'un moment, on se disait yeah|finally|that at|half|at|end|of a|moment|we|we|we said ja|naja|dass|halb|am|Ende|eines|Augenblick|wir|uns|sagten Yeah, well, only halfway, at some point, we were saying Ja, naja, nur zur Hälfte, irgendwann haben wir gesagt

ça va être compliqué. it|it is going to be|to be|complicated das|wird|sein|kompliziert it's going to be complicated. das wird kompliziert.

Après, je disais non, mais attends, on va réessayer. after|I|I was saying|no|but|wait|we|we are going to|to try again danach|ich|sagte|nein|aber|warte|wir|werden|erneut versuchen Then, I was saying no, but wait, let's try again. Danach habe ich gesagt, nein, aber warte, wir werden es noch einmal versuchen.

On va... we|we go wir|werden We're going to... Wir werden...

Faut juste tenter. it is necessary to|just|to try es ist nötig|einfach|versuchen We just have to give it a shot. Man muss es einfach versuchen.

Et puis au bout d'un moment, on fait non, en fait, c'est un mauvais achat. and|then|at|end|of a|moment|we|we say|no|in|in fact|it's|a|bad|purchase und|dann|nach|Ende|einem|Moment|wir|machen|nein|in|tatsächlich|es ist|ein|schlechter|Kauf And then after a while, we say no, actually, it's a bad purchase. Und irgendwann sagt man, nein, das war eigentlich ein schlechter Kauf.

Qu'il est resté rangé. that he|is|stayed|tidy dass er|ist|geblieben|aufgeräumt That he has stayed organized. Dass er ordentlich geblieben ist.

Ouais, malheureusement, parce que ça coûte quand même un petit peu d'argent. yeah|unfortunately|because|that|it|it costs|||a|little|bit|of money ja|leider|||das|kostet|wenn|auch|ein|kleines|bisschen|Geld Yeah, unfortunately, because it still costs a little bit of money. Ja, leider, weil es doch ein bisschen Geld kostet.

Mais... but aber But... Aber...

Et c'était 20 à taille. and|it was|at|size und|es war|in|Größe And it was 20 in size. Und es war 20 in der Größe.

Un ordre d'idée de taille. a|order|of idea|of|size ein|Ordnung|von Idee|von|Größe A rough idea of size. Eine Größenordnung.

C'était un truc de genre les 30 centimètres. it was|a|thing|of|like|the|centimeters es war|ein|Ding|von|etwa|die|Zentimeter It was something like 30 centimeters. Es war so etwas wie 30 Zentimeter.

Non... no nein No... Nein...

25 centimètres de diamètre ou... centimeters|of|diameter|or Zentimeter|von|Durchmesser|oder 25 centimeters in diameter or... 25 Zentimeter Durchmesser oder...

Non, mais en plus, il était avec des couleurs sympas, un peu flashy et tout. no|but|in|more|he|he was|with|some|colors|nice|a|a little|flashy|and|everything nicht|aber|in|außerdem|er|war|mit|einigen|Farben|nett|ein|bisschen|auffällig|und|alles No, but on top of that, it was in nice colors, a bit flashy and all. Nein, aber außerdem war es mit coolen, etwas auffälligen Farben und so.

Donc, on ne se rend pas compte. so|we|not|ourselves|we realize|not|account also|man|nicht|sich|merkt|nicht|bewusst So, we don't realize. Also, man merkt es nicht.

On se dit ça va, c'était pas la réplique... we|each other|we say|it|it's fine|it was|not|the|reply man|sich|sagt|das|wird|es war|nicht|die|Replik We think it's okay, it wasn't the replica... Man denkt, das ist in Ordnung, es war nicht die Nachbildung...

Avec des grosses veines et tout. with|some|big|veins|and|everything mit|großen|dicken|Adern|und|alles With big veins and all. Mit dicken Adern und so.

Ouais, qui n'est pas hyper... yeah|who|is not|not|super ja|der|ist nicht|nicht|hyper Yeah, which is not super... Ja, der nicht hyper...

Enfin, moi qui, personnellement, ne m'attire pas vraiment. finally|me|who|personally|not|it attracts me|really|really naja|ich|der|persönlich|nicht|zieht mich an|nicht|wirklich Well, me who, personally, is not really attracted to it. Also, ich persönlich finde das nicht wirklich ansprechend.

Donc là, il y a un petit côté jouet qui était un jouet un peu gros. so|there|it|there|there is|a|small|side|toy|which|it was|a|toy|a|a bit|big also|da|es|gibt|hat|ein|kleiner|Aspekt|Spielzeug|das|war|ein|Spielzeug|||groß So there is a little toy aspect that was a bit big. Also, da gibt es eine kleine Spielzeugseite, die ein bisschen groß war.

Quoi, voilà. what|there is was|da ist What, there you go. Was, da ist es.

Total respect. total|respect total|Respekt Total respect. Voller Respekt.

Il y a ça, effectivement, parce que c'est souvent du matériel qu'il faut préparer aussi. it|there|there is|that|indeed|because|that|it's|often|some|material|that it|it is necessary|to prepare|also es|da|gibt|das|tatsächlich|||es ist|oft|das|Material|das man|muss|vorbereiten|auch There is that, indeed, because it's often equipment that needs to be prepared as well. Das gibt es tatsächlich, weil es oft auch Material ist, das vorbereitet werden muss.

Un peu comme les plugs à noeuds. a|little|like|the|plugs|with|knots ein|wenig|wie|die|Stecker|mit|Knoten A bit like knot plugs. Ein bisschen wie die Knotenstecker.

C'est des trucs où il faut d'abord passer par un dildo de taille moyenne ou petit d'abord, it's|some|things|where|it|it is necessary|first|to go through|by|a|dildo|of|size|medium|or|small|first es ist|die|Dinge|wo|man|muss|zuerst|gehen|durch|einen|Dildo|von|Größe|mittel|oder|klein|zuerst These are things where you first have to go through a medium or small-sized dildo first, Das sind Dinge, bei denen man zuerst durch einen mittelgroßen oder kleinen Dildo gehen muss,

moyenne et puis grand parce que... average|and|then|big|because| durchschnittlich|und|dann|groß|| average and then big because... mittel und dann groß, weil...

Mais c'est vrai qu'attaquer direct la grosse machine, c'est parfois compliqué. but|it's|true||directly|the|big|machine|it's|sometimes|complicated aber|es ist|wahr|direkt angreifen|direkt|die|große|Maschine|es ist|manchmal|kompliziert But it's true that tackling the big machine directly is sometimes complicated. Aber es ist wahr, dass es manchmal kompliziert ist, direkt die große Maschine anzugreifen.

On en avait d'autres avant. we|some|we had|others|before wir|davon|hatten|andere|vorher We had others before. Wir hatten vorher andere.

Mais c'est que là, celui-là, on s'est dit ça demande un peu trop de travail. but|it's|that|there|||we|we said|said|it|it requires|a|a little|too much|of|work aber|es ist|dass|hier|||wir|sich|gesagt|das|es erfordert|ein|wenig|zu|an|Arbeit But it's just that this one, we thought it requires a bit too much work. Aber das hier, das haben wir gesagt, erfordert ein bisschen zu viel Arbeit.

Il fallait pratiquer un peu plus. it|it was necessary|to practice|a|a little|more es|musste|üben|ein|wenig|mehr We needed to practice a little more. Man musste ein bisschen mehr üben.

Et il s'avère qu'on n'a pas réussi à pratiquer suffisamment pour que ça fonctionne. and|it|it turns out|that we|we have not|not|succeeded|to|to practice|enough|for|that|it|it works und|es|es stellt sich heraus|dass man|nicht hat|nicht|geschafft|zu|üben|ausreichend|damit|dass|es|funktioniert And it turns out we didn't manage to practice enough for it to work. Und es stellt sich heraus, dass wir nicht genug geübt haben, damit es funktioniert.

Et puis, au bout d'un moment, on ne va pas s'acharner non plus. and|then|at|end|of a|moment|we|not|we are going to|not|to persist|no|more und|dann|nach|Ende|einem|Moment|man|nicht|wird|nicht|sich verbissen|auch nicht|mehr And then, after a while, we shouldn't keep pushing. Und irgendwann wird man sich auch nicht mehr quälen.

Si ça ne marche pas, ça ne marche pas. if|it|not|it works|not|it|not|it works| wenn|es|nicht|funktioniert|nicht|es|nicht|funktioniert|nicht If it doesn't work, it doesn't work. Wenn es nicht funktioniert, funktioniert es nicht.

Et puis, ce n'est pas grave. Ce n'est pas le but. and|then|it|it is not|not|serious|it|it is not|not|the|goal und|dann|das|ist nicht|nicht|schlimm|das|ist nicht|nicht|das|Ziel And then, it's not a big deal. That's not the point. Und dann, es ist nicht schlimm. Das ist nicht das Ziel.

J'ai déjà pensé à ma liste de courses pendant le sexe. I have|already|thought|to|my|list|of|groceries|during|the|sex ich habe|schon|gedacht|an|meine|Liste|von|Einkäufen|während|dem|Sex I've already thought about my shopping list during sex. Ich habe während des Sex schon an meine Einkaufsliste gedacht.

Absolument jamais, non. absolutely|never|no absolut|niemals|nein Absolutely never, no. Absolut nie, nein.

Non, non, c'est triste quand même. no|no|it's|sad|when|still nein|nein|es ist|traurig|wenn|trotzdem No, no, it's still sad. Nein, nein, das ist trotzdem traurig.

Enfin, après, il y a peut-être des courses sympas, finally|after|there|there|there is|||some|shopping|nice endlich|danach|es|gibt|vielleicht|||einige|Einkäufe|nette Finally, there might be some nice shopping, Schließlich gibt es vielleicht ein paar nette Einkäufe,

à part peut-être justement du lubrifiant ou des trucs qui peuvent correspondre à mince. at|part|||just|some|lubricant|or|some|things|that|they can|to correspond|to|thin außer|vielleicht||||etwas|Gleitmittel|oder|einige|Sachen|die|können|passen|zu|dünn except maybe just lubricant or things that might correspond to slim. außer vielleicht genau Gleitmittel oder Dinge, die zu dünn passen.

Notez, pensez à acheter du lubrifiant pour la prochaine fois. note|think|to|to buy|some|lubricant|for|the|next|time merkt euch|denkt|daran|kaufen|etwas|Gleitmittel|für|die|nächste|Mal Note, think about buying lubricant for next time. Merkt euch, denkt daran, beim nächsten Mal Gleitmittel zu kaufen.

Ça ne m'est jamais arrivé. it|not|it has happened to me|ever|happened das|nicht|mir|nie|passiert That has never happened to me. Das ist mir noch nie passiert.

Non, mais des fois, le stress, le travail, les cours, les trucs, no|but|some|times|the|stress|the|work|the|classes|the|things nein|aber|manchmal|Zeiten|der|Stress|die|Arbeit|die|Kurse|die|Dinge No, but sometimes, stress, work, classes, things, Nein, aber manchmal kann der Stress, die Arbeit, die Kurse, die Dinge,

on peut se laisser prendre par des pensées. we|we can|ourselves|to let|to take|by|some|thoughts man|kann|sich|lassen|gefangen nehmen|von|| we can get caught up in thoughts. uns von Gedanken mitreißen.

Mais c'est chouette. but|it's|great aber|es ist|schön But it's nice. Aber das ist schön.

C'est tout à ton honneur de penser à ton partenaire ou à ta partenaire it is|all|to|your|honor|to|to think|to|your|partner|or|to|your|partner es ist|ganz|zu|deiner|Ehre|zu|denken|an|deinen|Partner|oder|an|deine|Partnerin It's to your credit to think of your partner. Es ist ganz in deinem Sinne, an deinen Partner oder deine Partnerin zu denken.

pendant le sexe. during|the|sex während|den|Sex during sex. während des Geschlechtsverkehrs.

Je ne sais pas. En fait, tu me dis si on pense à autre chose, il faut arrêter. I|not|I know|not|In|fact|you|me|you tell|if|we|we think|to|other|thing|it|it is necessary|to stop ich|nicht|weiß|nicht|In|Tatsache|du|mir|sagst|ob|man|denkt|an|andere|Dinge|es|muss|aufhören I don't know. In fact, you tell me if we think about something else, we should stop. Ich weiß nicht. Eigentlich, sag mir, wenn man an etwas anderes denkt, muss man aufhören.

En fait, mais voilà, c'est tout à fait vrai. in|fact|but|here it is|it's|all|to|made|true In|Tatsache|aber|siehe da|es ist|ganz|zu|Tatsache|wahr In fact, but there you go, it's absolutely true. Eigentlich, aber das ist ganz wahr.

J'ai déjà pensé à quelqu'un d'autre. I have|already|thought|to|someone|else ich habe|schon|gedacht|an|jemanden|anderen I have already thought about someone else. Ich habe schon an jemand anderen gedacht.

Alors malheureusement, ça m'est arrivé d'avoir des flashs parce que j'ai eu so|unfortunately|it|it has happened to me|happened|to have|some|flashes|||I have|had also|leider|das|mir ist|passiert|zu haben|einige|Flashs|||ich habe|gehabt So unfortunately, it happened to me to have flashes because I had Leider ist es mir passiert, dass ich Flashbacks hatte, weil ich hatte

j'ai ma mère qui a fait un AVC très compliqué I have|my|mother|who|has|had|a|stroke|very|complicated ich habe|meine|Mutter|die|sie hat|gemacht|einen|Schlaganfall|sehr|kompliziert my mother who had a very complicated stroke meine Mutter, die einen sehr komplizierten Schlaganfall hatte

et qui s'est retrouvée un peu alitée à ne plus pouvoir parler, and|who|she has|found herself|a|a little|bedridden|to|not|anymore|to be able|to speak und|die|sie hat sich|wiedergefunden|ein|bisschen|ans Bett gefesselt|zu|nicht|mehr|können|sprechen and who ended up a bit bedridden and unable to speak, und die ein wenig bettlägerig wurde und nicht mehr sprechen konnte,

avoir des gros soucis de santé et on se ressemble un peu physiquement. to have|some|big|problems|of|health|and|we|ourselves|we resemble|a|little|physically zu haben|einige|große|Probleme|mit|Gesundheit|und|wir|uns|sehen|ein|bisschen|körperlich having serious health issues and we look a bit alike physically. große gesundheitliche Probleme hatte und wir uns ein wenig physisch ähneln.

Et donc, moi, je l'ai and|so|me|I|I have it und|also|ich|ich|ich habe sie And so, I helped her Und so habe ich ihr

aidée pendant un an et demi à être auprès d'elle, etc. helped|for|a|year|and|half|to|to be|with|her|etc geholfen|während|ein|Jahr|und|halb|um|sein|bei|ihr|usw for a year and a half to be with her, etc. ein Jahr und ein halbes Jahr lang geholfen, bei ihr zu sein, usw.

Et donc, ça m'est arrivé d'avoir des flashs, de voir ses jambes and|so|it|it has happened to me|happened|to have|some|flashes|to|to see|his|legs und|also|das|mir ist|passiert|zu haben|einige|Flashs|zu|sehen|ihre|Beine And so, it happened to me to have flashes, to see her legs Und so ist es mir passiert, dass ich Flashs hatte, ihre Beine zu sehen

au lieu des miennes, par exemple. at|place|of|mine|by|example an|Stelle|von|meinen|zum|Beispiel instead of mine, for example. anstatt meine, zum Beispiel.

Ça, c'est pas terrible pour le sexe. that|it's|not|terrible|for|the|sex das|es ist|nicht|schrecklich|für|den|Sex That's not great for sex. Das ist nicht gerade toll für den Sex.

J'imagine. I imagine ich stelle mir vor I can imagine. Ich kann es mir vorstellen.

Donc voilà, ça, mais ça n'a pas duré très longtemps. so|here is|that|but|it|it has not|not|lasted|very|long also|hier|das|aber|das|es hat nicht|nicht|gedauert|sehr|lange So there you go, that, but it didn't last very long. Also, das war es, aber es hat nicht lange gedauert.

Voilà, il y a eu un an et demi où il y a eu des moments où j'avais des flashs, here is|it|there|there has been|had|a|year|and|a half|where|there|there|there has been|had|some|moments|where|I had|some|flashes hier|es|gibt|es gab|gehabt|||||wo|||||einige|||||Flashs Well, there was a year and a half where there were moments when I had flashes, Es gab anderthalb Jahre, in denen es Momente gab, in denen ich Flashs hatte,

voilà où je voyais ma mère parce que j'avais un rapport au corps avec elle, here is|where|I|I saw|my|mother|||I had|a|relationship|with|body|with|her da ist|wo|ich|sah|meine|Mutter|weil|dass|ich hatte|ein|Verhältnis|zum|Körper|mit|ihr this is where I saw my mother because I had a physical relationship with her, da war ich, wo ich meine Mutter sah, weil ich eine Beziehung zu ihrem Körper hatte,

où je l'ai aidée beaucoup au niveau du corps. where|I|I have her|helped|a lot|at|level|of|body wo|ich|sie habe|geholfen|viel|auf|Ebene|des|Körpers where I helped her a lot with her body. wo ich ihr viel in Bezug auf den Körper geholfen habe.

Et donc, de revoir mon corps, c'était un peu confus. and|so|to|to see again|my|body|it was|a|a little|confusing und|also|das|Wiedersehen|meinen|Körper|es war|ein|bisschen|verwirrend And so, seeing my body again was a bit confusing. Und daher war es ein wenig verwirrend, meinen eigenen Körper wiederzusehen.

Ça s'est réglé? it|it has|settled das|es hat sich|geregelt Did it get resolved? Hat sich das geklärt?

Ben oui, parce qu'elle est partie. well|yes|because|that she|she is|left also|ja|weil|dass sie|ist|gegangen Well yes, because she left. Ja, weil sie gegangen ist.

Donc voilà, ça a un peu calmé le truc. so|here it is|it|it has|a|a little|calmed|the|thing also|hier|das|es hat|ein|wenig|beruhigt|das|Ding So there you go, it calmed things down a bit. Also, das hat die Sache ein wenig beruhigt.

C'était pas tout le temps, mais il suffisait que je l'ai vue pendant deux heures, it was|not|all|the|time|but|it|it was enough|that|I|I saw her|seen|for|two|hours es war|nicht|die ganze|||aber|es|es genügte|dass|ich|sie gesehen|gesehen|für|zwei|Stunden It wasn't all the time, but it was enough that I saw her for two hours, Es war nicht die ganze Zeit, aber es genügte, dass ich sie zwei Stunden lang gesehen hatte,

deux jours avant et puis là, ça pouvait être un peu perturbant. two|days|before|and|then|there|it|it could|to be|a|a little|disturbing zwei|Tage|vorher|und|dann|hier|das|es konnte|sein|ein|wenig|störend two days before and then it could be a bit disturbing. zwei Tage vorher, und dann konnte es ein wenig störend sein.

Je me suis déjà masturbée dans des endroits pas prévus pour. I|myself|I am|already|masturbated|in|some|places|not||for ich|mich|bin|schon|masturbiert|in|Orten||nicht|vorgesehen|für I have already masturbated in places not intended for that. Ich habe mich schon an Orten selbstbefriedigt, die dafür nicht vorgesehen sind.

Non, absolument jamais. no|absolutely|never nein|absolut|niemals No, absolutely never. Nein, absolut nie.

Je suis très sage. I|I am|very|wise ich|bin|sehr|brav I am very well-behaved. Ich bin sehr brav.

Non, je suis très organisée. no|I|I am|very|organized nein|ich|bin|sehr|organisiert No, I am very organized. Nein, ich bin sehr organisiert.

Non, j'ai par contre une anecdote qui est amusante, no|I have|on|against|a|anecdote|that|is|amusing nein|ich habe|für|dagegen|eine|Anekdote|die|ist|lustig No, I do have a funny anecdote, Nein, ich habe jedoch eine amüsante Anekdote,

c'est que pendant ma deuxième grossesse, je crois, it's|that|during|my|second|pregnancy|I|I believe das ist|dass|während|meine|zweite|Schwangerschaft|ich|ich glaube it's that during my second pregnancy, I believe, ich glaube, während meiner zweiten Schwangerschaft,

il y a un moment où pendant les neuf mois de grossesse, there|there|there is|a|moment|where|during|the|nine|months|of|pregnancy es|da|gibt|einen|Moment|wo|während|die|neun|Monate|der|Schwangerschaft there was a time when during the nine months of pregnancy, gibt es einen Moment, in dem während der neun Monate der Schwangerschaft,

on a le désir qui est un peu chamboulé. we|we have|the|desire|which|is|a|a little|shaken up man|hat|das|Verlangen|das|ist|ein|bisschen|durcheinander our desire is a bit shaken up. der Wunsch ein wenig durcheinandergeraten ist.

Les trois premiers mois, il se passait pas grand chose. the|three|first|months|it|it|it was happening|not|much|thing die|drei|ersten|Monate|es|sich|passierte|nicht|groß|Dinge The first three months, not much was happening. In den ersten drei Monaten passierte nicht viel.

Et puis, il y a un moment où ça s'excite. and|then|there|there|there is|a|moment|where|it|it gets excited und|dann|es|gibt|gab|einen|Moment|wo|es|sich aufregt And then, there comes a moment when things get exciting. Und dann gibt es einen Moment, in dem es aufregend wird.

Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi ça marche comme ça, I|not|I know|not|why|I|not|I know|not|why|it|it works|like|that ich|nicht|weiß|nicht|warum|ich|nicht|weiß|nicht|warum|es|funktioniert|wie|es I don't know why, I don't know why it works like that, Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum es so funktioniert,

mais en tout cas, chez moi, c'était très, très fort. but|in|all|case|at|me|it was|very|very|strong aber|auf jeden Fall|alles|Fall|bei|mir|es war|sehr|sehr|stark but in any case, for me, it was very, very intense. aber auf jeden Fall war es bei mir sehr, sehr stark.

Et il y a eu des moments où ça m'est arrivé une fois and|it|there|there has been|had|some|moments|where|it|it happened to me|happened|a|time und|es|da|hat|gegeben|einige|Momente|wo|das|mir ist|passiert|einmal|Mal And there were moments when it happened to me once Und es gab Momente, in denen es mir einmal passiert ist.

d'avoir vraiment très, très, très envie que ma femme n'ait pas envie. to have|really|very|very|very|desire|that|my|wife|she does not have|not|desire zu haben|wirklich|sehr|sehr|sehr|Lust|dass|meine|Frau|nicht hat|keine|Lust to really, really, really want my wife not to want. So sehr, sehr, sehr wollte ich, dass meine Frau keinen Wunsch hat.

Elle dormait, je me suis dit bon, je vais la laisser tranquille. she|she was sleeping|I|to myself|I am|I said|well|I|I will|her|to leave|alone sie|schlief|ich|mir|bin|gesagt|gut|ich|werde|sie|lassen|in Ruhe She was sleeping, I thought, well, I'll leave her alone. Sie schlief, ich dachte mir, gut, ich lasse sie in Ruhe.

Je vais me lever et de partir aux toilettes, I|I am going to|myself|to get up|and|to|to leave|to the|toilets ich|werde|mir|aufstehen|und|zu|gehen|auf die|Toilette I'll get up and go to the bathroom, Ich werde aufstehen und zur Toilette gehen,

me masturber parce que c'était trop violent, ça me faisait mal. me|to masturbate|because|that|it was|too|violent|it|it|it was making|pain mich|masturbieren|weil|dass|es war|zu|gewalttätig|das|mir|es machte|weh masturbating because it was too violent, it hurt me. mich zu befriedigen, weil es zu gewalttätig war, es tat mir weh.

Et c'est là que je me suis dit wow, and|it's|there|that|I|myself|I am|said|wow und|es ist|dort|dass|ich|mir|ich bin|gesagt|wow And that's when I thought wow, Und da habe ich mir gedacht, wow,

est-ce que c'est ça que les hommes sentent quand ils ont vraiment très, très envie ? ||that||||the|men|they feel|when|they|they have|really|very|very|desire ||dass|es ist|das|dass|die|Männer|sie fühlen|wenn|sie|sie haben|wirklich|sehr|sehr|Lust is this what men feel when they really, really want it? ist das das, was Männer fühlen, wenn sie wirklich, wirklich Lust haben?

Parce que moi, c'était la première fois que ça m'est arrivé que ce soit aussi violent. because|that|me|it was|the|first|time|that|it|it happened to me|happened|that|it|it is|so|violent weil|dass|mir|es war|die|erste|Mal|dass|das|mir ist|passiert|dass|es|es ist|auch|gewalttätig Because for me, it was the first time it happened to me that it was so violent. Denn für mich war es das erste Mal, dass es so gewalttätig war.

Et un peu possédé, un peu possédé par l'enfant qui est en toi. and|a|a little|possessed||||by|the child|who|is|in|you und|ein|wenig|besessen|ein|wenig|besessen|von|das Kind|das|ist|in|dir And a little possessed, a little possessed by the child that is within you. Und ein bisschen besessen, ein bisschen besessen von dem Kind, das in dir ist.

Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais si au final, tu as du plaisir, c'est cool. I|not|I know|not|what|who|it has happened|happened|but|if|at|the end|you|you have|some|pleasure|it's|cool ich|nicht|weiß|nicht|was|was|sich|passiert||wenn|am|Ende|du|hast|du|Freude|das ist|cool I don't know what happened, but if in the end, you have fun, that's cool. Ich weiß nicht, was passiert ist, aber wenn du am Ende Spaß hast, ist das cool.

Oui, mais c'était presque vital. yes|but|it was|almost|vital ja|aber|es war|fast|lebenswichtig Yes, but it was almost vital. Ja, aber es war fast lebenswichtig.

Donc ça, c'est un peu particulier quand même. so|that|it's|a|a little|particular|when|still also|das|es ist|ein|wenig|besonders|wenn|trotzdem So that's a bit particular anyway. Also das ist schon ein bisschen besonders.

Cette espèce d'urgence de la masturbation. this|kind|of urgency|of|the|masturbation diese|Art|von Dringlichkeit|der|die|Masturbation This kind of urgency for masturbation. Diese Art von Dringlichkeit der Masturbation.

Ouais, en tout cas, moi, je ne l'avais jamais connue et je l'ai connue que dans ce contexte là. yeah|in|all|case|me|I|not|I had her|never|known|and|I|I have her|known|only|in|this|context|there ja|in|allem|Fall|ich|ich|nicht|ich hatte sie|nie|gekannt|und|ich|ich habe sie|gekannt|nur|in|diesem|Kontext|da Yeah, anyway, I had never experienced it and I only experienced it in that context. Ja, auf jeden Fall, ich habe das nie gekannt und ich habe es nur in diesem Kontext erlebt.

J'ai déjà éjaculé. I have|already|ejaculated ich habe|schon|ejakuliert I have already ejaculated. Ich habe schon ejakuliert.

Je crois pas. I|I believe|not ich|ich glaube|nicht I don't think so. Ich glaube nicht.

J'ai souvenir d'une fois où je me suis posé la question, I have|memory|of a|time|where|I|myself|I am|posed|the|question ich habe|Erinnerung|an eine|Mal|wo|ich|mich|ich bin|gestellt|die|Frage I remember a time when I asked myself the question, Ich erinnere mich an eine Zeit, als ich mir die Frage gestellt habe,

mais j'avais pris un bain très long avant. but|I had|taken|a|bath|very|long|before aber|ich hatte|genommen|ein|Bad|sehr|lang|vorher but I had taken a very long bath beforehand. aber ich hatte vorher ein sehr langes Bad genommen.

Donc je crois que c'est plutôt, so|I|I believe|that|it is|rather also|ich|ich glaube|dass|es ist|eher So I think it's rather, Also glaube ich, dass es eher,

c'est plutôt plus un bain qui s'est... it is|rather|more|a|bath|that|it has es ist|eher|mehr|ein|Bad|das|es ist it's rather more of a bath that... es eher ein Bad war, das sich...

Qui avait gardé de l'eau à l'intérieur. who|had|kept|of|the water|at|the inside wer|hatte|behalten|Wasser|das Wasser|in|drinnen Who had kept water inside. Wer hatte Wasser drinnen behalten.

Je pense. I|I think ich|denke I think. Ich denke.

Est-ce que c'est quelque chose qui t'intéresse, que tu veux expérimenter ? ||that|it is|something|thing|that|it interests you|that|you|you want|to experiment ||das|||||||du|willst|ausprobieren Is it something that interests you, that you want to experience? Ist das etwas, das dich interessiert, das du ausprobieren möchtest?

Je me suis jamais posé la question. I|myself|I am|never|posed|the|question ich|mir|bin|nie|gestellt|die|Frage I never asked myself the question. Ich habe mir nie die Frage gestellt.

Ça dépend ce que ça engendre, si c'est... it|it depends|what|that|it|it generates|if|it is das|hängt ab|was|dass|das|es hervorbringt|ob|es ist It depends on what it leads to, if it's... Es hängt davon ab, was es nach sich zieht, wenn es...

Est-ce que c'est plaisant ? Oui, pourquoi pas. ||that|it is|pleasant|Yes|why|not |||es ist|angenehm|ja|warum|nicht Is it pleasant? Yes, why not. Ist es angenehm? Ja, warum nicht.

Souvent quand même. often|when|still oft|wenn|trotzdem Often still. Oft schon.

C'est plus agréable que désagréable en tout cas. it is|more|pleasant|than|unpleasant|in|all|cases es ist|mehr|angenehm|als|unangenehm|auf jeden Fall|| It's more enjoyable than unpleasant in any case. Es ist auf jeden Fall angenehmer als unangenehm.

Alors pourquoi pas ? so|why|not also|warum|nicht So why not? Warum nicht?

À l'âge de 24 ans, après avoir couché exclusivement avec des hommes, at|the age|of|years|after|having|slept|exclusively|with|some|men mit|Alter|von|Jahren|nachdem|haben|geschlafen|ausschließlich|mit|Männern| At the age of 24, after having exclusively slept with men, Im Alter von 24 Jahren, nachdem du ausschließlich mit Männern geschlafen hast,

tu t'es mise en couple avec ta meilleure amie. you|you are|put|in|couple|with|your|best|friend du|du hast dich|gemacht|in|Beziehung|mit|deiner|besten|Freundin you got into a relationship with your best friend. hast du eine Beziehung mit deiner besten Freundin begonnen.

Est-ce que tu avais été attirée par une femme avant elle ? ||that|you|you had|been|attracted|by|a|woman|before|her ||dass|du|du hattest|gewesen|angezogen|von|einer|Frau|vor|ihr Had you been attracted to a woman before her? Warst du vorher schon einmal von einer Frau angezogen?

Absolument pas. absolutely|not absolut|nicht Absolutely not. Absolut nicht.

En fait, c'est quelqu'un avec qui j'étais au lycée, in|fact|it's|someone|with|who|I was|at|high school in|Tatsache|es ist|jemand|mit|der|ich war|im|Gymnasium In fact, it's someone I was in high school with, Tatsächlich ist es jemand, mit dem ich in der Schule war,

qui connaissait les partenaires dont j'ai parlé avant, who|knew|the|partners|of whom|I have|talked|before der|kannte|die|Partner|von denen|ich habe|gesprochen|vorher who knew the partners I mentioned before, der die Partner kannte, von denen ich vorher gesprochen habe,

qui en fait a fait complètement partie de ma vie, who|in|made|has|made|completely|part|of|my|life der|in|Tatsache|er hat|gemacht|völlig|Teil|von|meinem|Leben who actually was completely part of my life, der tatsächlich ein ganz Teil meines Lebens war,

donc de mes 17 ans à 24 ans. so|from|my|years|to|years also|von|meinen|Jahren|bis|Jahren so from my 17 to 24 years old. also von meinen 17 bis 24 Jahren.

En tant qu'elle faisait partie de mes meilleures amies, as|as|that she|she was|part|of|my|best|friends als|so|sie|sie machte|Teil|von|meinen|besten|Freundinnen As she was one of my best friends, Da sie zu meinen besten Freundinnen gehörte,

on se voyait tout le temps. we|each other|we saw|all|the|time wir|uns|sahen|die ganze|| we saw each other all the time. haben wir uns ständig gesehen.

Jusqu'au moment où on se rend compte que la relation until the|moment|where|we|oneself|realize|account|that|the|relationship bis zum|Moment|als|wir|uns|erkennen|Bewusstsein|dass|die|Beziehung Until the moment we realize that the relationship Bis zu dem Moment, als wir uns bewusst wurden, dass die Beziehung

n'est pas tout à fait classique. is not|not|all|at|made|classic ist nicht|nicht|ganz|zu|gemacht|klassisch is not quite classic. ist nicht ganz klassisch.

J'ai même des ex qui m'ont dit I have|even|some|exes|who|they told me|said ich habe|sogar|Ex-Freunde||die|sie haben mir|gesagt I even have exes who told me Ich habe sogar Ex-Partner, die mir gesagt haben

« Mais c'est étrange votre relation quand même, vous êtes très proches. » but|it's|strange|your|relationship|when|still|you|you are|very|close aber|es ist|seltsam|eure|Beziehung|wenn|trotzdem|ihr|seid|sehr|nah "But your relationship is strange anyway, you are very close." „Aber eure Beziehung ist trotzdem seltsam, ihr seid sehr nah.“

Je dis « Oui, dans le déni complet. » I|I say|Yes|in|the|denial|complete ich|sage|ja|in|das|Leugnung|komplett I say "Yes, in complete denial." Ich sage „Ja, in völliger Leugnung.“

Et il s'avère que cette amie a eu une relation avec une femme. and|it|it turns out|that|this|friend|has|had|a|relationship|with|a|woman und|er|es stellt sich heraus|dass|diese|Freundin|sie hat|gehabt|eine|Beziehung|mit|einer|Frau And it turns out that this friend had a relationship with a woman. Und es stellt sich heraus, dass diese Freundin eine Beziehung mit einer Frau hatte.

Et quand elle me l'a annoncé, j'ai pas très bien réagi. and|when|she|to me|she it|announced|I have|not|very|well|reacted und|als|sie|mir|sie hat es|angekündigt|ich habe|nicht|sehr|gut|reagiert And when she told me, I didn't react very well. Und als sie mir das sagte, habe ich nicht sehr gut reagiert.

Ça peut arriver quand on est dans le déni. it|it can|to happen|when|we|we are|in|the|denial das|es kann|passieren|wenn|man|ist|in|den|Leugnung It can happen when you're in denial. Das kann passieren, wenn man in der Leugnung ist.

C'est une sorte de jalousie ? it is|a|kind|of|jealousy es ist|eine|Art|von|Eifersucht Is it a kind of jealousy? Ist das eine Art von Eifersucht?

Non, c'est pas une jalousie. no|it's|not|a|jealousy nicht|es ist|nicht|eine|Eifersucht No, it's not jealousy. Nein, das ist keine Eifersucht.

C'est une sorte de jalousie ? it is|a|kind|of|jealousy es ist|eine|Art|von|Eifersucht Is it a kind of jealousy? Ist das eine Art von Eifersucht?

En fait, je crois que ça m'a fait peur surtout. in|fact|I|I believe|that|it|it has made me|it made|fear|especially in|Tatsache|ich|glaube|dass|es|mir hat|gemacht|Angst|vor allem In fact, I think it scared me the most. Eigentlich glaube ich, dass es mich vor allem erschreckt hat.

Ça m'a fait peur parce que d'un coup, it|it made me|it made|fear|because|that|all of a|sudden es|mir hat|gemacht|Angst|||auf einmal|Schlag It scared me because all of a sudden, Es hat mich erschreckt, weil plötzlich,

elle me disait qu'elle pouvait être homosexuelle. she|to me|she was saying|that she|she could|to be|homosexual sie|mir|sie sagte|dass sie|sie konnte|sein|homosexuell she told me that she could be homosexual. Sie sagte mir, dass sie homosexuell sein könnte.

Et comme moi, c'était une part très inconnue chez moi, and|like|me|it was|a|part|very|unknown|at|me und|wie|ich|es war|ein|Teil|sehr|unbekannt|bei| And like me, it was a very unknown part of me, Und wie bei mir war es ein sehr unbekannter Teil von mir,

et puis que je soupçonnais pas que... and|then|that|I|I suspected|not|that und|dann|dass|ich|ich vermutete|nicht|dass and then I didn't suspect that... und ich hatte nicht einmal den Verdacht, dass...

Tu y avais jamais réfléchi ? you|there|you had|never|thought du|darüber|du hattest|nie|nachgedacht You had never thought about it? Hast du nie darüber nachgedacht?

Absolument pas, jamais. absolutely|not|never absolut|nicht|niemals Absolutely not, never. Absolut nicht, niemals.

Pourtant, on m'avait donné des codes. however|we|they had given me|given|some|codes trotzdem|man|man hatte mir|gegeben|einige|Codes Yet, I had been given codes. Dennoch hatte man mir Codes gegeben.

Enfin, pas des codes, mais on m'avait donné des... finally|not|some|codes|but|we|they had given me|given|some schließlich|nicht|einige|Codes|aber|man|man hatte mir|gegeben|einige Well, not codes, but I had been given... Nun ja, keine Codes, aber man hatte mir...

des éléments pour le comprendre, some|elements|to|the|to understand |Elemente|um|es|verstehen elements to understand it, Elemente gegeben, um es zu verstehen,

mais quand on veut pas le voir, on le voit pas du tout. but|when|we|we want|not|it|to see|we|it|we see|not|at all|all aber|wenn|man|will|nicht|ihn|sehen|man|ihn|sieht|nicht|gar|überhaupt but when you don't want to see it, you don't see it at all. aber wenn man es nicht sehen will, sieht man es überhaupt nicht.

Et donc, en fait, quand elle m'a... and|so|in|fact|when|she|she (to) me und|also|in|Tatsache|als|sie|mir hat And so, actually, when she told me... Und also, als sie mir...

Quand elle a eu cette relation, when|she|has|had|this|relationship als|sie|sie hat|gehabt|diese|Beziehung When she had that relationship, Als sie diese Beziehung hatte,

j'ai pas très bien réagi et j'ai... I have|not|very|well|reacted|and|I have ich habe|nicht|sehr|gut|reagiert|und|ich habe I didn't react very well and I... habe ich nicht sehr gut reagiert und ich habe...

Enfin, je lui ai juste dit, finally|I|to him/her|I have|just|said endlich|ich|ihm|habe|gerade|gesagt Finally, I just told him, Schließlich habe ich ihm einfach gesagt,

« Ah bon ? Très bien, tu fais ce que tu veux. Ah|good|very|well|you|you do|what|you|you|you want ah|gut|sehr|gut|du|machst|was|dass|du|willst "Oh really? Alright, you do what you want." „Ach wirklich? Sehr gut, mach was du willst.

Non, mais y a pas de problème. » no|but|there|there is|no|of|problem nein|aber|da|es gibt|kein|| No, but there's no problem." Nein, aber es gibt kein Problem.“

Donc on s'est pas fâchés ou quoi que ce soit, so|we|we have|not|angry|or|what|that|this|anything also|wir|haben uns|nicht|geärgert|oder|was|dass|das|ist So we didn't get angry or anything, Also haben wir uns nicht gestritten oder so.

mais elle a bien senti que j'étais pas à l'aise avec ça. but|she|has|well|felt|that|I was|not|||with|that aber|sie|sie hat|gut|gefühlt|dass|ich war|nicht|mit|wohl|mit|das but she could tell that I wasn't comfortable with that. aber sie hat gut gespürt, dass ich mich dabei unwohl fühlte.

Un peu plus tard, donc, elle a eu une relation assez courte avec elle. a|little|more|later|so|she|she had|had|a|relationship|quite|short|with|her ein|wenig|später|später|also|sie|sie hat|gehabt|eine|Beziehung|ziemlich|kurz|mit|ihr A little later, then, she had a rather short relationship with her. Ein wenig später hatte sie also eine ziemlich kurze Beziehung mit ihr.

Je pense que la jalousie est rentrée en... I|I think|that|the|jealousy|is|entered|in ich|denke|dass|die|Eifersucht|sie ist|eingetreten|in I think jealousy came in... Ich denke, dass die Eifersucht hereingekommen ist...

Enfin, la jalousie est arrivée, finally|the|jealousy|is|arrived schließlich|die|Eifersucht|sie ist|angekommen Finally, jealousy arrived, Schließlich kam die Eifersucht.

mais j'en avais pas conscience, évidemment. but|I had it|I had|not|awareness|obviously aber|ich habe nicht|ich hatte|nicht|Bewusstsein|offensichtlich but I wasn't aware of it, obviously. aber das war mir natürlich nicht bewusst.

C'est une fille qui lui a fait du mal, it is|a|girl|who|her|has|done|some|harm das ist|ein|Mädchen|die|ihr|sie hat|gemacht|Schaden|schlecht It's a girl who hurt her, Es ist ein Mädchen, das ihr wehgetan hat,

qui a pas été cool avec elle. who|has|not|been|cool|with|her die|sie hat|nicht|gewesen|cool|mit|ihr who wasn't cool with her. das nicht nett zu ihr war.

Et donc, j'ai joué un peu le Saint-Bernard, and|so|I have|played|a|a little|the|| und|also|ich habe|gespielt|ein|bisschen|den|| And so, I played a bit of the Saint Bernard, Und deshalb habe ich ein bisschen den Sankt Bernhard gespielt,

à vouloir la protéger en disant, to|to want|her|to protect|by|saying zu|wollen|sie|beschützen|dabei|sagen by wanting to protect her by saying, sie beschützen zu wollen, indem man sagt,

« Mais non, c'est pas grave. Viens, ça va bien se passer. » but|no|it's|not|serious|come|it|it will|well|to|to happen aber|nein|es ist|nicht|schlimm|komm|das|wird|gut|sich|passieren "But no, it's not a big deal. Come on, it's going to be fine." „Aber nein, das ist nicht schlimm. Komm, es wird gut gehen.“

Donc... so also So... Also...

Et en fait, j'étais en train, tout bonnement, and|in|fact|I was|in|train|all|simply und|dabei|Tatsache|ich war|dabei|dabei|ganz|einfach And in fact, I was simply, Und eigentlich war ich gerade dabei, einfach,

de nouer une relation autre avec elle, to|to tie|a|relationship|other|with|her von|knüpfen|eine|Beziehung|andere|mit|ihr to establish a different relationship with her, eine andere Beziehung zu ihr aufzubauen,

sans m'en rendre compte, vraiment. without|me realizing it|to make|account|really ohne|mir|bewusst|werden|wirklich without really realizing it. ohne es wirklich zu merken.

Et puis c'est pareil, elle, quand je lui parlais des mecs, and|then|it's|the same|her|when|I|to her|I was talking|about|guys und|dann|es ist|gleich|sie|wenn|ich|ihr|sprach|über|Typen And then it's the same for her, when I talked to her about guys, Und dann ist es dasselbe, sie, als ich ihr von den Typen erzählte,

elle était jalouse, en fait. Elle était un peu possessive. she|she was|jealous|in|fact|she|she was|a|a little|possessive sie|war|eifersüchtig|in|Tatsache|sie|war|ein|bisschen|besitzergreifend she was jealous, actually. She was a bit possessive. war sie eifersüchtig, eigentlich. Sie war ein bisschen besitzergreifend.

C'est là qu'on s'est rendu compte qu'il se passait quelque chose. it is|there|that we|he/she/it has|realized|account|that it|it|was happening|something|thing das ist|dort|dass wir|sich|gemacht|bewusst|dass es|sich|passierte|etwas|Sache That's when we realized that something was happening. Da haben wir gemerkt, dass etwas passiert.

On arrivait pas à se quitter, we|we were arriving|not|to|each other|to leave wir|kamen|nicht|zu|sich|trennen We couldn't bear to be apart, Wir konnten uns nicht voneinander trennen,

on allait chez l'une, chez l'autre, we|we were going|at|one|at|the other wir|gingen|zu|der einen||der anderen we would go to one another's places, wir gingen zur einen, zur anderen,

et on dormait tout le temps chez l'une, chez l'autre. and|we|we were sleeping|all|the|time|at|one|at|the other und|wir|schliefen|die ganze|||bei|der einen||der anderen and we were always sleeping at one another's. und wir schliefen die ganze Zeit bei der einen, bei der anderen.

Mais on avait aucun équivoque physique, en fait. but|we|we had|no|ambiguity|physical|in|fact aber|wir|hatten|keine|Missverständnis|physisch|in|Tatsache But we had no physical ambiguity, in fact. Aber wir hatten eigentlich keine physische Ambivalenz.

C'était que... it was|that es war|dass It was just that... Es war nur...

Affectif ? affective emotional Emotional? Emotional?

Affectif, voilà. affective|there is emotional|da Emotional, that's it. Emotional, genau.

Comment ça s'est passé ? how|it|it happened|passed wie|das|es ist|passiert How did it go? Wie ist es passiert?

C'était quand la première fois avec elle ? it was|when|the|first|time|with|her es war|wann|die|erste|Mal|mit|ihr When was the first time with her? Wann war das erste Mal mit ihr?

En fait, ce qui s'est passé, c'est qu'on a... in|fact|that|who|it happened|happened|it's|that we| in|Tatsache|was|was|es ist|passiert|es ist|dass wir|haben Actually, what happened is that we... Eigentlich ist das, was passiert ist, dass wir...

On s'est « convoquées », entre guillemets. we|we have|called|between|quotes wir|es hat|einberufen|zwischen|Anführungszeichen We 'called each other', in quotes. Wir haben uns „einberufen“, in Anführungszeichen.

On s'est donné rendez-vous, we|we have|given|| wir|sich|gegeben|| We arranged to meet, Wir haben uns verabredet,

et on s'est vues, et en fait, on s'est dit, bon, and|we|we met|seen|and|in|fact|we|we said|said|good und|wir|sich|gesehen|und|in|Tatsache|wir|sich|gesagt|gut and we saw each other, and in fact, we said, well, und wir haben uns gesehen, und eigentlich haben wir gesagt, naja,

notre rapport est trop exclusif, l'une envers l'autre. our|report|is|too|exclusive|one|towards|the other unser|Verhältnis|ist|zu|exklusiv|die eine|gegenüber|der anderen our relationship is too exclusive, towards each other. unsere Beziehung ist zu exklusiv, füreinander.

C'est pas sain. it is|not|healthy das ist|nicht|gesund It's not healthy. Das ist nicht gesund.

Donc, ce qu'on fait, c'est qu'on va arrêter de se voir quelques temps. so|this|that we|we do|it is|that we|we are going to|to stop|from|to see each other|to see|some|time also|das|was man|macht|es ist|dass man|wird|aufhören|zu|sich|sehen|einige|Zeit So, what we're going to do is stop seeing each other for a while. Also, was wir tun, ist, dass wir für eine Weile aufhören werden, uns zu sehen.

Et au moment de se dire au revoir, and|at|moment|to|each other|to say|at|goodbye und|beim|Moment|zu|sich|sagen|auf|Wiedersehen And at the moment of saying goodbye, Und im Moment des Abschieds,

on dit, bon, on va peut-être continuer quand même à se voir. we|say|good|we|we are going to|||to continue|when|even|to|each other|to see man|sagt|gut|man|wird|||weitermachen|wenn|trotzdem|zu|sich|sehen we say, well, maybe we'll continue to see each other after all. sagen wir, na ja, vielleicht werden wir uns trotzdem weitersehen.

Enfin, on va finir cette discussion. finally|we|we are going to|to finish|this|discussion schließlich|man|wird|beenden|diese|Diskussion Well, let's finish this discussion. Schließlich werden wir dieses Gespräch beenden.

Qu'est-ce qu'on fait ? ||that we|we do ||wir|machen What are we doing? Was machen wir?

Est-ce que tu veux aller au cinéma ? ||that|you|you want|to go|to the|cinema ||dass|du|willst|gehen|ins|Kino Do you want to go to the movies? Willst du ins Kino gehen?

Je dis, en fait, il faut que je travaille, I|I say|in|fact|it|it is necessary|that|I|I work ich|sage|in|Tatsache|es|es ist nötig|dass|ich|arbeite I say, actually, I need to work, Ich sage, eigentlich muss ich arbeiten,

parce que c'était en journée. because|that|it was|in|daytime weil|dass|es war|in|Tag because it was during the day. weil es tagsüber war.

Je dis, il faut que je retourne travailler. I|I say|it|it is necessary|that|I|I return|to work ich|sage|es|es ist nötig|dass|ich|zurückkehre|arbeiten I say, I need to go back to work. Ich sage, ich muss wieder arbeiten.

On a tiré à pile ou face, en fait. we|has|drawn|at|heads|or|tails|in|fact man|hat|gezogen|auf|Kopf|oder|Zahl|dabei|gemacht We flipped a coin, actually. Wir haben tatsächlich Kopf oder Zahl geworfen.

Parce qu'on arrivait pas à se décider, because|that we|we were arriving|not|to|to|to decide ||ankam|nicht|zu|sich|entscheiden Because we couldn't make up our minds, Weil wir uns nicht entscheiden konnten,

on arrivait pas à se séparer, we|we were arriving|not|to|each other|to separate man|ankam|nicht|zu|sich|trennen we couldn't separate, konnten wir uns nicht trennen,

parce qu'on savait qu'en se séparant, because|that we|we knew|that in|separating| weil|dass man|wusste|dass beim|sich|Trennen because we knew that by separating, weil wir wussten, dass wir uns beim Auseinandergehen,

on allait plus se voir pendant quelques semaines. we|we were going|more|each other|to see|for|some|weeks man|würde gehen|nicht mehr|sich|sehen|für|einige|Wochen we wouldn't see each other for a few weeks. einige Wochen lang nicht mehr sehen würden.

On a tiré à pile ou face et on s'est dit, we|has|drawn|at|heads|or|tails|and|we|we said|said man|hat|geworfen|auf|Kopf|oder|Zahl|und|man|sich|gesagt We flipped a coin and said, Wir haben Kopf oder Zahl geworfen und gesagt,

bon, en fait, c'est tombé sur le côté où on pouvait aller au cinéma. good|in|fact|it's|fallen|on|the|side|where|we|we could|to go|to the|cinema gut|beim|tatsächlich|es ist|gefallen|auf|die|Seite|wo|man|konnte|gehen|ins|Kino well, actually, it landed on the side where we could go to the movies. naja, es ist tatsächlich auf die Seite gefallen, auf der wir ins Kino gehen konnten.

Et donc, on est partis, on a été au cinéma. and|so|we|is|left|we|we have|been|to the|cinema und|also|wir|sind|gegangen|wir|haben|gewesen|ins|Kino And so, we left, we went to the cinema. Und so sind wir gegangen, wir sind ins Kino gegangen.

Tu te souviens de ce que vous avez vu ? you|you|you remember|of|that|what|you|you have|seen du|dich|erinnerst|an|was|dass|ihr|habt|gesehen Do you remember what you saw? Erinnerst du dich, was ihr gesehen habt?

C'était quoi ? it was|what es war|was What was it? Was war es?

Un film qui s'appelle Je déteste les enfants des autres, a|film|that|is called|I|I hate|the|children|of|others ein|Film|der|heißt|ich|hasse|die|Kinder|der|anderen A movie called I Hate Other People's Kids, Ein Film, der "Ich hasse die Kinder anderer" heißt,

qui n'était pas un excellent film, on va pas se mentir. who|it was not|not|a|excellent|film|we|we are going to|not|to|lie der|war nicht|nicht|ein|hervorragender|Film|man|wird|nicht|sich|belügen which was not an excellent movie, let's not kid ourselves. der kein hervorragender Film war, lass uns nicht lügen.

Votre approchement physique, ça s'est passé au cinéma ? your|approach|physical|it|it happened|happened|at|cinema Ihre|Annäherung|körperlich|das|es hat sich|passiert|im|Kino Did your physical approach happen at the cinema? Hat sich eure körperliche Annäherung im Kino abgespielt?

Pas du tout. not|of|all nicht|überhaupt| Not at all. Überhaupt nicht.

En fait, on est retournés chez Zelle. in|fact|we|is|returned|at|Zelle wir|Tatsache|man|ist|zurückgekehrt|zu|Zelle In fact, we went back to Zelle. Eigentlich sind wir zu Zelle zurückgegangen.

En fait, on dormait ensemble. in|fact|we|we were sleeping|together in|Tatsache|man|schlief|zusammen In fact, we were sleeping together. Tatsächlich haben wir zusammen geschlafen.

Elle avait un petit studio, donc il y avait un lit de place. she|she had|a|small|studio|so|there|||a|bed|of|space sie|hatte|ein|kleines|Studio|also|es|dort|gab|ein|Bett|für|Platz She had a small studio, so there was a bed. Sie hatte ein kleines Studio, also gab es ein Platzbett.

On s'est couché et puis on a regardé un film dans son lit. we|we have|laid down|and|then|we|we|watched|a|film|in|his|bed man|sich|hingelegt|und|dann|man|hat|geschaut|einen|Film|in|ihrem|Bett We lay down and then we watched a movie in her bed. Wir haben uns hingelegt und dann einen Film in ihrem Bett geschaut.

On s'est dit bonne nuit. we|we said to each other|said|good|night man|sich|gesagt|gute|Nacht We said goodnight. Wir haben uns gute Nacht gesagt.

Et au bout de quelques minutes, and|at|end|of|some|minutes und|am|Ende|von|einigen|Minuten And after a few minutes, Und nach ein paar Minuten,

c'est moi qui me suis rapprochée d'elle it's|me|who|me|I am|approached|her es ist|ich|der/die/das|mich|bin|näher gekommen|an sie it was me who approached her bin ich auf sie zugegangen

et qui ai fait le premier pas. and|who|I have|made|the|first|step und|der/die/das|habe|gemacht|den|ersten|Schritt and made the first move. und habe den ersten Schritt gemacht.

Je pense qu'elle osait pas faire le premier pas I|I think|that she|she dared|not|to make|the|first|step ich|denke|dass sie|wagte|nicht|zu machen|den|ersten|Schritt I think she didn't dare to make the first move. Ich glaube, sie traute sich nicht, den ersten Schritt zu machen.

parce que j'avais été un peu réticente au départ because|that|I had|been|a|a little|reluctant|at|the beginning ||ich hatte|gewesen|ein|wenig|zögerlich|am|Anfang because I had been a bit reluctant at first weil ich anfangs ein wenig zögerlich war

au fait qu'elle avait eu des relations avec des femmes. at|fact|that she|she had|had|some|relationships|with|some|women an|Tatsache|dass sie|sie hatte|gehabt|Beziehungen||||Frauen to the fact that she had had relationships with women. wegen der Tatsache, dass sie Beziehungen zu Frauen hatte.

Et on était amies, donc c'était quand même un enjeu fort. and|we|she was|friends|so|it was|when|still|a|stake|strong und|wir|sie war|Freundinnen|also|es war|als|trotzdem|ein|Herausforderung|stark And we were friends, so it was still a significant issue. Und wir waren Freunde, also war das trotzdem ein großes Thema.

C'est-à-dire qu'il y avait le problème de l'homosexualité |||that there|there|there was|the|problem|of|homosexuality |||dass es|es|es gab|das|Problem|der| That is to say, there was the problem of homosexuality. Das heißt, es gab das Problem der Homosexualität.

mais aussi le problème de l'amitié but|also|the|problem|of|friendship aber|auch|das|Problem|der|Freundschaft but also the problem of friendship aber auch das Problem der Freundschaft

qui d'un coup, ça glissait vers un autre genre de rapport. who|of a|blow|it|it was sliding|towards|a|another|kind|of|relationship der|auf einmal|Schlag|es|es glitt|in Richtung|eine|andere|Art|von|Beziehung which suddenly shifted towards another kind of relationship. das plötzlich in eine andere Art von Beziehung überging.

Mais comme il y avait eu une espèce d'ultimatum qui avait été mis but|as|it|there|there had been|had|a|kind||that|it had|been|put aber|da|es|es gab|es hatte|gegeben|eine|Art|Ultimatum|das|es hatte|gewesen|gesetzt But since there had been a sort of ultimatum that had been set Aber da es eine Art Ultimatum gab, das gesetzt wurde

parce que notre rapport était pas très sain, un peu conflictuel, because|that|our|relationship|it was|not|very|healthy|a|a little|conflictual ||unsere|Beziehung|es war|nicht|sehr|gesund|ein|bisschen|konfliktbeladen because our relationship was not very healthy, a bit conflictual, weil unsere Beziehung nicht sehr gesund, ein wenig konfliktbeladen war,

c'était soit on faisait quelque chose ou soit pas. it was|either|we|we did|something|thing|or|either|not es war|entweder|wir|machten|||oder|entweder|nicht it was either we did something or we didn't. Es war entweder, dass wir etwas taten oder nicht.

Et donc, c'est moi qui suis passée à l'acte. and|so|it's|me|who|I am|passed|to|the act und|also|es ist|ich|derjenige|ich bin|ich bin gegangen|zu|dem Akt And so, it was me who took action. Und so war ich es, die aktiv wurde.

Ça s'est passé comment, le sexe avec une femme, la première fois, it|it happened|happened|how|the|sex|with|a|woman|the|first|time das|es ist|passiert|wie|der|Sex|mit|einer|Frau|die|erste|Mal How did it happen, sex with a woman, the first time, Wie ist es passiert, der Sex mit einer Frau, das erste Mal,

alors que tu y avais jamais réfléchi ? so|that|you|there|you had|never|thought also|dass|du|daran|du hattest|nie|nachgedacht when you had never thought about it? obwohl du nie darüber nachgedacht hattest?

En fait, c'est assez naturel. in|fact|it's|quite|natural in|Tatsache|es ist|ziemlich|natürlich In fact, it's quite natural. Tatsächlich ist es ziemlich natürlich.

Je dirais que ce qui m'a perturbée, c'est pas le sexe avec une femme, I|I would say|that|it|what|it has disturbed me|disturbed|it's|not|the|sex|with|a|woman ich|würde sagen|dass|was|was|mich hat|gestört|es ist|nicht|der|Sex|mit|einer|Frau I would say that what disturbed me is not the sex with a woman, Ich würde sagen, dass mich nicht der Sex mit einer Frau gestört hat,

c'est le sexe avec une amie. it's|the|sex|with|a|friend es ist|der|Sex|mit|einer|Freundin it's the sex with a friend. sondern der Sex mit einer Freundin.

Parce que ça perturbe, ça, quand même, de voir son amie nue, ||it|it disturbs|that|when|even|to|to see|her|friend|naked ||das|es stört|das|||zu|sehen|seine|Freundin|nackt Because it is disturbing, after all, to see your friend naked, Denn es ist schon störend, seine Freundin nackt zu sehen,

de voir son amie... to|see|her|friend von|sehen|ihre|Freundin to see her friend... seine Freundin zu sehen...

Mais après, enfin si, on cherche quand même... but|after|finally|if|we|we search|when|still aber|danach|schließlich|ja|man|sucht|wenn|trotzdem But then, well yes, we are still looking... Aber danach, na ja, wir suchen trotzdem...

J'ai quand même cherché un sexe d'homme à un moment donné. I have|when|even|searched|a|sex|of man|at|a|moment|given ich habe|als|trotzdem|gesucht|ein|Geschlecht|eines Mannes|zu|einem|Zeitpunkt|gegeben I did look for a man's sex at one point. Ich habe irgendwann nach einem Männergeschlecht gesucht.

Je disais, alors attends, c'est où ? Qu'est-ce qui se passe ? I|I was saying|so|wait|it's|where|||who|it|happens ich|sagte|also|warte|es ist|wo|||was|sich|passiert I was saying, so wait, where is it? What's happening? Ich sagte, also warte, wo ist das? Was passiert hier?

Donc ça, ça perturbe un petit peu quand même. so|that|that|it disturbs|a|little|bit|when|still also|das|das|stört|ein|kleines|bisschen|wenn|trotzdem So that does disturb a little bit after all. Also das stört schon ein wenig.

Mais en fait, c'était vraiment une histoire d'amour. but|in|fact|it was|really|a|story|of love aber|in|Tatsache|es war|wirklich|eine|Geschichte|von Liebe But in fact, it was really a love story. Aber eigentlich war es wirklich eine Liebesgeschichte.

Donc ça a coulé tout seul de source, en fait, vraiment très simplement. so|it|it has|flowed|all|alone|from|source|in|fact|really|very|simply also|das|es hat|geflossen|alles|alleine|aus|Quelle|in|Tatsache|wirklich|sehr|einfach So it flowed naturally, in fact, really very simply. Es lief also ganz von selbst, wirklich sehr einfach.

Il n'y a rien qui t'a bloquée ou rien qui a nécessité plus de temps, justement ? it|there is not|there is|nothing|that|that has blocked you|blocked|or|nothing|that|there is|required|more|of|time|just es||es hat|||||||||erfordert|mehr|an|Zeit|gerade Is there anything that blocked you or anything that required more time, precisely? Gab es nichts, was dich aufgehalten hat oder was mehr Zeit benötigt hat?

Non, absolument rien. no|absolutely|nothing nein|absolut|nichts No, absolutely nothing. Nein, absolut nichts.

C'est le lendemain où, par contre, là, j'étais un peu chamboulée. it is|the|next day|where|by|on the other hand|there|I was|a|a little|shaken up es ist|der|nächste Tag|wo|durch|dagegen|da|ich war|ein|bisschen|durcheinander It's the next day when, on the other hand, I was a bit shaken. Es ist der Tag danach, an dem ich jedoch ein wenig durcheinander war.

Comment ça s'est passé, le lendemain ? how|it|it happened|happened|the|next day wie|das|es ist|passiert|der|nächste Tag How did it go the next day? Wie ist es am nächsten Tag gelaufen?

Le lendemain, on s'est dit au revoir, extrêmement gênée, évidemment. the|next day|we|we said|said|goodbye|to see|extremely|embarrassed|obviously der|nächste Tag|wir|es ist|gesagt|zum|Auf Wiedersehen|extrem|verlegen|offensichtlich The next day, we said goodbye, extremely embarrassed, of course. Am nächsten Tag haben wir uns extrem verlegen verabschiedet, natürlich.

Je suis rentrée chez moi et j'ai appelé une de mes meilleures amies, I|I am|returned|at|home|and|I have|called|one|of|my|best|friends ich|bin|zurückgekehrt|zu|mir|und|ich habe|angerufen|eine|meiner|besten||Freundinnen I went home and called one of my best friends, Ich bin nach Hause gekommen und habe eine meiner besten Freundinnen angerufen,

celle avec qui on avait déjà partagé le... that one|with|who|we|we had|already|shared|the diejenige|mit|der|wir|hatten|schon|geteilt|das the one with whom we had already shared the... die, mit der ich schon das... geteilt hatte.

Elle était très au courant de tout mon parcours, she|she was|very|at|aware|of|all|my|journey sie|sie war|sehr|auf|dem Laufenden|über|alles|meinen|Werdegang She was very aware of all my journey, Sie war sehr gut über meinen gesamten Werdegang informiert,

comme j'étais au courant du sien. as|I was|at|aware|of|his wie|ich war|auf|dem Laufenden|über|ihren just as I was aware of hers. so wie ich über ihren.

Et quand je l'ai appelée pour lui dire, and|when|I|I have|called|to|her|to say und|als|ich||angerufen|um|ihr|sagen And when I called her to tell her, Und als ich sie anrief, um es ihr zu sagen,

je lui ai dit, oh là là, je ne sais pas ce qui m'arrive, I|to him/her|I have|said|oh|there|there|I|not|I know|not|what|who|happens to me ich|ihr|habe|gesagt|oh|da|da|ich|nicht|weiß|nicht|was|was|mir passiert I told her, oh my, I don't know what's happening to me, sagte ich ihr, oh je, ich weiß nicht, was mit mir passiert,

je ne sais pas ce qui nous arrive, je ne sais pas ce qui s'est passé. I|not|I know|not|what|who|us|happens|I|not|I know|not|what|who|it happened|happened ich|nicht|weiß|nicht|was|was|uns|passiert|ich|nicht|weiß|nicht|was|was|ist|passiert I don't know what's happening to us, I don't know what happened. ich weiß nicht, was mit uns passiert, ich weiß nicht, was passiert ist.

Elle m'a dit, enfin ! she|she told me|she said|finally sie|hat mir|gesagt|endlich She told me, finally! Sie sagte zu mir, endlich!

Et là, je lui ai dit, comment ça, enfin ? and|there|I|to him|I have|said|how|that|finally und|da|ich|ihm|habe|gesagt|wie|das|endlich And then I told him, how come, finally? Und da habe ich ihm gesagt, wie das, endlich?

Je lui ai dit, mais non, mais c'est évident, I|to him/her|I have|said|but|no|but|it's|obvious ich|ihm|habe|gesagt|aber|nein||es ist|offensichtlich I told him, no, but it's obvious, Ich habe ihm gesagt, aber nein, das ist offensichtlich,

ça fait des années que vous vous tournez autour, it|it has been|some|years|that|you|you|you turn|around das|macht|seit|Jahren|dass|Sie|sich|drehen|um you've been circling around each other for years, ihr dreht euch seit Jahren im Kreis,

il était temps qu'il se passe quelque chose entre vous. it|it was|time|that he|himself|something happens|something|thing|between|you es|war|Zeit|dass es|sich|passiert|etwas|Sache|zwischen|Ihnen it was about time something happened between you. es wurde Zeit, dass etwas zwischen euch passiert.

Ça t'a fait du bien d'entendre ça ? it|it has|made|some|good|to hear|that das|es hat dir|gemacht|dir|gut|zu hören|das Did it do you good to hear that? Hat es dir gut getan, das zu hören?

Ça m'a un peu perturbée, parce que là, je me suis dit, it|it has|a|a little|disturbed|because|that|there|I|I|I am|said das|es hat mir|ein|wenig|beunruhigt|||da|ich|mich|ich bin|gesagt It disturbed me a bit, because then I thought, Es hat mich ein wenig verwirrt, weil ich dachte,

mais moi, je suis la dernière au courant, but|me|I|I am|the|last|in|the know aber|ich|ich|ich bin|die|letzte|am|informiert but I'm the last to know, aber ich bin die Letzte, die es erfährt,

qu'est-ce qui se passe ? ||who|it|happens ||was|sich|passiert what's going on? was passiert hier?

Mais bien sûr, ça m'a soulagée, but|well|sure|it|it has relieved me|relieved aber|gut|sicher|das|mir hat|erleichtert But of course, it relieved me, Aber natürlich hat es mich erleichtert,

d'autant plus que c'est une époque... all the more|more|that|it is|a|time umso|mehr|dass|es ist|eine|Zeit especially since it's a time... umso mehr, als es eine Zeit ist...

Je sais que c'était il n'y a pas si longtemps que ça, I|I know|that|it was|it|not there|there is|not|so|long|that|that ich|weiß|dass|es war|es|||nicht|so|lange|dass|das I know it wasn't that long ago, Ich weiß, dass es noch nicht so lange her ist,

mais il y a dix ans, but|it|there|has|ten|years aber|es|||zehn|Jahren but it was ten years ago, aber es ist zehn Jahre her,

on en parlait quand même un petit peu moins qu'aujourd'hui. we|it|we were talking|when|even|a|little|bit|less| wir|darüber|sprachen|als|trotzdem|ein|kleines|wenig|weniger|als heute we talked about it a little less than today. Man sprach trotzdem ein bisschen weniger darüber als heute.

Donc, c'était quand même pas très confortable, so|it was|||not|very|comfortable also|es war|||nicht|sehr|bequem So, it was still not very comfortable, Es war also trotzdem nicht sehr angenehm,

et déjà, d'avoir quelqu'un de son entourage and|already|to have|someone|of|his/her|entourage und|schon|jemanden zu haben|jemand|aus|seinem|Umfeld and already, having someone in your circle und schon jemanden aus dem eigenen Umfeld zu haben,

qui est très compréhensif par rapport à ça, ça aide. who|is|very|understanding|regarding|relation|to|that||it helps der|ist|sehr|verständnisvoll|in Bezug|Verhältnis|auf|das|es|hilft who is very understanding about it helps. der dafür sehr verständnisvoll ist, hilft.

Ça aide beaucoup, même. it|helps|a lot|even das|hilft|viel|sogar It helps a lot, even. Das hilft wirklich viel.

Donc, elle m'a bien aidée, so|she|she helped me|well|helped also|sie|hat mir|gut|geholfen So, she helped me a lot, Also, sie hat mir gut geholfen,

elle m'a dit, mais vous n'avez rien à perdre. she|she told me|she said|but|you|you have not|nothing|to|to lose sie|hat mir|gesagt|aber|Sie|haben nicht|nichts|zu|verlieren she told me, but you have nothing to lose. hat sie mir gesagt, aber Sie haben nichts zu verlieren.

Quand est-ce que vous avez décidé de vous mettre en couple ? when|||that|you|you have|decided|to|you|to get|in|couple wann||||Sie|haben|entschieden|zu|sich|sich|in|Beziehung When did you decide to get into a relationship? Wann haben Sie beschlossen, ein Paar zu werden?

En fait, in|fact in|Tatsache In fact, Tatsächlich,

on était déjà un peu un couple. we|was|already|a|a little|a|couple wir|waren|schon|ein|bisschen|ein|Paar we were already a bit of a couple. waren wir schon ein bisschen ein Paar.

On avait juste passé le cap de l'assumer we|had|just|passed|the|milestone|to|to assume it wir|hatten|gerade|übertreten|die|Grenze|zu|es zu akzeptieren We had just crossed the line of admitting it Wir hatten nur den Schritt gemacht, es zu akzeptieren

et d'officialiser, mais on était déjà un peu en couple. and|to make official|but|we|we were|already|a|a little|in|couple und|es offiziell zu machen|aber|wir|waren|schon|ein|bisschen|in|Paar and making it official, but we were already a bit in a relationship. und offiziell zu machen, aber wir waren schon ein bisschen ein Paar.

Après, il a fallu after|it|he has|it was necessary danach|er|er hat|nötig gewesen After that, it was necessary Danach musste man darüber sprechen

en parler, et ça, c'était plus compliqué. in it|to talk|and|that|it was|more|complicated darüber|sprechen|und|das|es war|mehr|kompliziert to talk about it, and that was more complicated. , und das war komplizierter.

Je l'ai fait étape par étape, I|I have it|done|step|by|step ich||gemacht|Schritt|für|Schritt I did it step by step, Ich habe es Schritt für Schritt gemacht,

mais j'avoue que but|I admit that| aber||dass but I admit that aber ich gebe zu, dass

j'ai mis six mois quand même à en parler à mes parents. I have|put|six|months|when|even|to|about|to talk|to|my|parents ich habe|gelegt|sechs|Monate|als|trotzdem|zu|darüber|sprechen|zu|meinen|Eltern I took six months to talk to my parents about it. Ich habe trotzdem sechs Monate gebraucht, um mit meinen Eltern darüber zu sprechen.

Ils n'ont pas super bien réagi they|they have not|not|super|well|reacted sie|haben nicht|nicht|super|gut|reagiert They didn't react very well. Sie haben nicht besonders gut reagiert.

sur le jour même. on|the|day|same an|den|Tag|selbst On the very day. Am selben Tag.

Ça ne s'est pas très bien passé. it|not|it happened|not|very|well|happened das|nicht|es hat sich|nicht|sehr|gut|passiert It didn't go very well. Es ist nicht sehr gut gelaufen.

Mais c'est pareil, but|it's|the same aber|es ist|gleich But it's the same, Aber es ist das Gleiche,

ils avaient le choc de connaître très très bien they|they had|the|shock|of|to know|very|very|well sie|hatten|den|Schock|zu|kennen|sehr|sehr|gut they had the shock of knowing very very well sie hatten den Schock, die Person sehr, sehr gut zu kennen,

la personne avec qui the|person|with|who die|Person|mit|der the person with whom mit der ich diese Beziehung hatte.

j'avais cette relation. I had this relationship.

Donc, c'est d'un coup, so|it's|all of a|sudden also|es ist|auf einen|Schlag So, it was all of a sudden, Also, es kam plötzlich,

ça chamboulait aussi ça. it|it was messing up|also|it das|es durcheinander brachte|auch|das it also shook that up. das hat auch das durcheinandergebracht.

Ils ne s'y attendaient pas du tout, puisque j'avais toujours été avec des garçons. they|not|to it|they were expecting|not|at all|all|since|I had|always|been|with|some|boys sie|nicht|darauf|sie erwarteten|nicht|von|ganz|da|ich hatte|immer|gewesen|mit|| They weren't expecting it at all, since I had always been with boys. Sie hatten überhaupt nicht damit gerechnet, da ich immer mit Jungen zusammen gewesen war.

Ils n'ont pas compris. they|they have not|not|understood sie|sie haben nicht|nicht|verstanden They didn't understand. Sie haben es nicht verstanden.

À un moment, vous vous êtes donc retrouvée en couple officiellement. at|a|moment|you|you|you are|so|found|in|couple|officially zu|einem|Moment|Sie|sich|sind|also|wiedergefunden|in|Beziehung|offiziell At one point, you officially found yourself in a relationship. Irgendwann seid ihr also offiziell ein Paar geworden.

Tu as fait ton coming out. you|you have|made|your|coming|out du|hast|gemacht|dein|coming|out You came out. Du hast dich geoutet.

Vous avez été en couple 12 ans. you|you have|been|in|couple|years Sie|haben|gewesen|in|Beziehung|Jahren You were in a relationship for 12 years. Ihr wart 12 Jahre lang ein Paar.

Vous vous êtes mariée, vous avez fait des enfants. you|you|you are|married|you|you have|made|some|children Sie|sich|sind|verheiratet|Sie|haben|gemacht|Kinder| You got married, you had children. Ihr habt geheiratet und Kinder bekommen.

C'était naturel, simple, it was|natural|simple es war|natürlich|einfach It was natural, simple, Es war natürlich, einfach,

tout ça a coulé de source pour toi. all|that|has|flowed|from|source|for|you alles|das|es hat|geflossen|aus|Quelle|für|dich it all came naturally to you. das kam für dich ganz von selbst.

Tu ne t'es pas dit à un moment you|not|you have|not|said|at|a|moment du|nicht|du hast dich|nicht|gesagt|zu|einem|Moment You didn't ask yourself at one point Hast du dir nicht irgendwann gesagt,

où sont les hommes ? where|they are|the|men wo|sind|die|Männer where are the men? wo sind die Männer?

Absolument pas. absolutely|not absolut|nicht Absolutely not. Absolut nicht.

Comme c'était une histoire d'amour, as|it was|a|story|of love da|es war|eine|Geschichte|von Liebe As it was a love story, Da es eine Liebesgeschichte war,

c'était extrêmement fort. it was|extremely|strong es war|extrem|stark it was extremely strong. war es extrem stark.

Je ne me suis jamais posé la question I|not|myself|I am|ever|posed|the|question ich|nicht|mir|bin|nie|gestellt|die|Frage I never questioned it. Ich habe mir nie die Frage gestellt.

des autres, some|others der| of others, der anderen,

que ce soit homme ou femme. that|it|it be|man|or|woman dass|dies|sei|Mann|oder|Frau whether man or woman. ob Mann oder Frau.

À partir du moment où mon coeur at|to start|from the|moment|where|my|heart ab|Beginn|des|Moments|wo|mein|Herz From the moment my heart In dem Moment, in dem mein Herz

était beaucoup plus was|much|more war|viel|mehr was much more viel mehr war

à l'avant, at|the front zu|vorn at the front, vorne,

mon coeur était my|heart|was mein|Herz|war my heart was mein Herz war

pris pour quelqu'un, taken|for|someone genommen|für|jemand taken for someone, für jemanden,

les autres ne m'intéressaient pas. the|others|not|they interested me| die|anderen|nicht||nicht the others did not interest me. die anderen interessierten mich nicht.

C'est ta première vraie grande histoire d'amour ? it is|your|first|true|big|story|of love es ist|deine|erste|wahre|große|Geschichte|der Liebe Is this your first real big love story? Ist das deine erste echte große Liebesgeschichte?

Oui, à 12 ans. yes|at|years ja|mit|Jahren Yes, at 12 years old. Ja, mit 12 Jahren.

Ça change quoi le sexe quand on est amoureux ? it|it changes|what|the|sex|when|we|we are|in love das|ändert|was|der|Sex|wenn|man|ist|verliebt What does sex change when you're in love? Was ändert sich durch Sex, wenn man verliebt ist?

Tout ? all alles Everything? Alles?

Tout, et c'est là où c'est perturbant pour moi. everything|and|it's|there|where|it's|disturbing|for|me alles|und|es ist|dort|wo|es ist|störend|für|mich Everything, and that's where it gets disturbing for me. Alles, und das ist es, was mich stört.

Moi, ça a été beaucoup plus fort avec elle. me|it|it has been|been|much|more|strong|with|her mir|das|es hat|gewesen|viel|mehr|stark|mit|ihr For me, it was much stronger with her. Für mich war es viel intensiver mit ihr.

Je ne sais pas si c'était fort I|not|I know|not|if|it was|strong ich|nicht|weiß|nicht|ob|es war|stark I don't know if it was strong Ich weiß nicht, ob es stark war

parce que c'était une histoire d'amour ou parce que c'était une femme aussi. because|that|it was|a|story|of love|or|because|that|it was|a|woman|also ||es war|eine|Geschichte|von Liebe|oder|||es war|eine|Frau|auch because it was a love story or because it was a woman too. weil es eine Liebesgeschichte war oder weil es auch eine Frau war.

Là-dessus, On that note, Darüber,

je n'ai pas encore la réponse. I|I have not|not|yet|the|answer ich|habe nicht|nicht|noch|die|Antwort I still don't have the answer. habe ich noch keine Antwort.

J'ai quand même eu des relations sexuelles I have|when|even|had|some|relations|sexual ich habe|trotzdem|immer noch|gehabt|einige|Beziehungen|sexuelle I have still had very pleasant sexual relations with men, but Ich hatte trotzdem sehr angenehme sexuelle Beziehungen

très agréables avec des hommes, mais very|pleasant|with|some|men|but |||||aber mit Männern, aber

là, quand c'est vraiment une histoire d'amour there|when|it's|really|a|story|of love dort|wenn|es ist|wirklich|eine|Geschichte|von Liebe there, when it's really a love story da, wenn es wirklich eine Liebesgeschichte ist

très forte, je trouve que very|strong|I|I find|that sehr|stark|ich|finde|dass very strong, I find that sehr stark, finde ich, dass

la dimension sexuelle prend beaucoup plus d'ampleur. the|dimension|sexual|takes|much|more|of scope die|Dimension|sexuelle|nimmt|viel|mehr|an Bedeutung the sexual dimension takes on much more significance. die sexuelle Dimension viel mehr an Bedeutung gewinnt.

C'est bien plus fort. it is|much|more|strong es ist|viel|mehr|stark It's much stronger. Es ist viel intensiver.

C'est incomparable. it is|incomparable es ist|unvergleichlich It's incomparable. Es ist unvergleichlich.

Tu as eu deux enfants que tu as portés. you|you have|had|two|children|that|you|you have|carried du|hast|gehabt|zwei|Kinder|die|du|hast|getragen You have had two children that you carried. Du hast zwei Kinder geboren.

Est-ce que la maternité a changé ||that|the|maternity|has|changed |||die|Mutterschaft|hat|verändert Has motherhood changed Hat die Mutterschaft etwas in

quelque chose de ta vie sexuelle ? something|thing|of|your|life|sexual ||in|dein|Leben|Sexualleben anything about your sex life? deinem Sexualleben verändert?

Tu dis qu'en l'occurrence, tu as eu des grosses phases de désir you|you say|that in|the occurrence|you|you have|had|some|big|phases|of|desire du|sagst|dass in|diesem Fall|du|hast|gehabt|große|große|Phasen|des|Verlangen You say that in this case, you had strong phases of desire Du sagst, dass du in diesem Fall große Phasen des Verlangens hattest.

pendant la grossesse, par exemple. during|the|pregnancy|by|example während|die|Schwangerschaft|zum|Beispiel during pregnancy, for example. Zum Beispiel während der Schwangerschaft.

Oui, alors ça a changé yes|so|it|has|changed ja|also|das|hat|sich verändert Yes, so that changed Ja, das hat sich geändert.

pas mal de choses. not|bad|of|things nicht|viele|des|Dinge quite a few things. Das hat viele Dinge verändert.

Il y a les trois premiers mois où on a quand même there|there|there is|the|three|first|months|where|we|we have|when|still es|gibt|hat|die|drei|ersten|Monate|wo|man|hat|wenn|trotzdem There are the first three months where you still Es gibt die ersten drei Monate, in denen man trotzdem

envie de vomir, donc ça ne va pas très bien desire|to|vomit|so|it|not|it is|very|very|well Lust|zu|brechen|also|das|nicht|geht|nicht|sehr|gut feel like throwing up, so it's not going very well Übelkeit verspürt, also läuft es nicht sehr gut

avec l'envie sexuelle. with|the desire|sexual mit|der Lust|sexuelle with the sexual desire. mit dem Sexualtrieb.

Ce qui est cool, c'est que quand tu es avec what|who|is|cool|it's|that|when|you|you are|with das|was|ist|cool|es ist|dass|wenn|du|bist|mit What's cool is that when you're with Was cool ist, ist, dass wenn du mit

une femme, je ne vais pas faire de généralité, a|woman|I|not|I am going to|not|to make|of|generality eine|Frau|ich|nicht|werde|nicht|machen|von|Verallgemeinerung a woman, I'm not going to generalize, eine Frau, ich werde keine Verallgemeinerungen machen,

mais disons que j'étais avec une femme qui n'avait but|let's say|that|I was|with|a|woman|who|she didn't have aber|sagen wir|dass|ich war|mit|einer|Frau|die|nicht hatte but let's say I was with a woman who didn't aber sagen wir, ich war mit einer Frau zusammen, die nicht

pas... Je ne sentais pas not|I|not|I felt| nicht|ich|nicht|fühlte|nicht ... I didn't feel ... Ich fühlte überhaupt keinen Druck in dieser Hinsicht, also

du tout de pression à ce niveau-là, donc at all|all|of|pressure|at|this|||so ganz|alles|an|Druck|auf|diesem|||also any pressure at all in that regard, so

si je n'avais pas envie, ce n'était pas grave. if|I|I had not|not|desire|it|it was|not|serious wenn|ich|nicht hatte|keine|Lust|das|es war|nicht|schlimm if I didn't want to, it wouldn't matter. Wenn ich keine Lust hätte, wäre das nicht schlimm.

Je dirais presque que c'est I|I would say|almost|that|it is ich|würde sagen|fast|dass|es ist I would almost say that it's Ich würde fast sagen, dass es

l'inverse, c'est-à-dire que comme elle m'a vu the opposite||||that|as|she|she saw me|seen das Gegenteil||||dass|da|sie|mich hat|gesehen the opposite, that is to say that since she saw me das Gegenteil ist, das heißt, dass sie mich gesehen hat

pas bien pendant plusieurs not|well|during|several nicht|gut|während|mehrere not well for several nicht gut für mehrere

semaines, le moment où weeks|the|moment|where Wochen|der|Moment|als weeks, the moment when Wochen, der Moment, als

j'étais de nouveau disponible, I was|of|again|available ich war|wieder|verfügbar| I was available again, ich wieder verfügbar war,

elle était perturbée. she|she was|disturbed sie|war|gestört she was disturbed. war sie gestört.

Elle me disait « Ah oui, c'est bon, t'es sûre ? she|to me|she was saying|Ah|yes|it's|good|are you|sure sie|mir|sie sagte|ah|ja|es ist|gut|du bist|sicher She would say to me, "Oh yes, it's good, are you sure?" Sie sagte zu mir: „Ach ja, das ist gut, bist du dir sicher?“

Pourquoi ? » why warum Why? Warum?

Après, c'est quand même after|it's|when|still danach|es ist|wann|trotzdem Afterwards, it's still Danach ist es trotzdem

moins pratique, on ne va pas se mentir. less|practical|we|not|we are going|not|to|to lie weniger|praktisch|man|nicht|wird|nicht|sich|belügen less convenient, let's not kid ourselves. weniger praktisch, das müssen wir uns nichts vormachen.

Enfin, je veux dire, finally|I|I want|to say schließlich|ich|will|sagen Well, I mean, Schließlich meine ich,

au niveau du corps. Après, c'est at the|level|of the|body|After|it's auf|Ebene|des|Körpers|danach|es ist at the level of the body. After that, it's auf Körperebene. Danach ist es

quand même pareil, c'est très fort parce when|even|same|it's|very|strong|because wenn|trotzdem|gleich|es ist|sehr|stark|weil still the same, it's very strong because trotzdem gleich, es ist sehr stark, weil

qu'on est en train de faire un enfant, donc that we|we are|in|the process|of|to make|a|child|so dass man|ist|gerade|dabei|ein|machen|ein|Kind|also we are in the process of making a child, so wir gerade ein Kind machen, also

c'est fort de faire l'amour it is|strong|to|to make|love es ist|stark|zu|machen|die Liebe it's powerful to make love ist es stark, Liebe zu machen.

quand on est en train de faire un enfant enceinte, ça a when|we|we are|in|process|to|to make|a|child|pregnant|it|it has wenn|man|ist|gerade|dabei|zu|machen|ein|Kind|schwanger|das|hat when we are in the process of making a child pregnant, it has wenn man gerade ein Kind bekommt, hat das

beaucoup de sens, en fait. a lot|of|meaning|in|fact viel|an|Sinn|in|tatsächlich a lot of meaning, actually. viel Sinn, eigentlich.

Mais c'est sûr qu'au terme de fréquence, but|it's|sure|that at the|term|of|frequency aber|es ist|sicher|dass am|Ende|der|Häufigkeit But it's true that in terms of frequency, Aber es ist sicher, dass es in Bezug auf die Häufigkeit,

c'est un peu moins, it's|a|a little|less es ist|ein|bisschen|weniger it's a little less, ein bisschen weniger ist,

et puis c'est moins facile pour certaines positions, and|then|it's|less|easy|for|some|positions und|dann|es ist|weniger|einfach|für|bestimmte|Positionen and then it's less easy for certain positions, und dann ist es für bestimmte Positionen weniger einfach,

évidemment, puis ça peut faire un peu mal. obviously|then|it|it can|to make|a|a little|pain offensichtlich|dann|das|kann|machen|ein|bisschen|weh obviously, then it can hurt a little. offensichtlich, und es kann ein wenig weh tun.

Et par and|by und|durch And on the Und dagegen,

contre, après, au niveau du corps, against|after|at|level|of|body dagegen|danach|auf|Ebene|des|Körpers other hand, afterwards, at the level of the body, nachher, auf Körperebene,

ça m'a un peu perturbée. it|it has me|a|a little|disturbed das|mir hat|ein|wenig|gestört It disturbed me a little. Das hat mich ein wenig aus der Fassung gebracht.

J'ai eu une césarienne, donc I have|had|a|cesarean|so ich habe|gehabt|eine|Kaiserschnitt|also I had a cesarean, so Ich hatte einen Kaiserschnitt, also

on met un peu plus de temps à s'en remettre. we|we put|a|a little|more|of|time|to|to recover from it|to recover man|man braucht|ein|wenig|mehr|an|Zeit|um|sich davon|erholen it takes a little longer to recover. dauert es ein wenig länger, sich zu erholen.

Et évidemment, and|obviously und|natürlich And of course, Und natürlich,

la grossesse ne fait pas the|pregnancy|not|it makes| die|Schwangerschaft|nicht|macht|nicht pregnancy does not only have positive effects on the body, Die Schwangerschaft tut nicht nur gut

que du bien au niveau du corps, pour certaines parties that|some|good|at|level|of|body|for|certain|parts nur|gut|gut|auf|Ebene|des|Körpers|für|bestimmte|Teile for certain parts of the body, at least in my case. für den Körper, für bestimmte Teile

du corps, enfin en tout cas chez moi. Donc j'ai un petit peu of the|body|finally|in|all|case|at|me|So|I have|a|little|bit des|Körpers|schließlich|auf|alles|jedenfalls|bei|mir|also|ich habe|ein|kleines|wenig So I have lost a little bit of confidence in myself. des Körpers, zumindest bei mir. Also habe ich ein wenig

perdu confiance en moi lost|confidence|in|me verloren|Vertrauen|in|mich das Vertrauen in mich selbst verloren.

au niveau physique. at|level|physical auf|Ebene|physisch at the physical level. auf physischer Ebene.

Et puis on est avec des enfants, and|then|we|we are|with|some|children und|dann|man|ist|mit|(Plural) Kindern| And then we are with children, Und dann sind wir mit Kindern,

on a we|has man|hat we have wir haben

moins de temps, on est un peu plus fatigué, less|of|time|we|we are|a|a little|more|tired weniger|an|Zeit|man|ist|ein|bisschen|mehr|müde less time, we are a bit more tired, weniger Zeit, wir sind ein bisschen müder,

donc ça a forcément un impact là-dessus, so|it|it has|necessarily|a|impact|| also|das|es hat|zwangsläufig|einen|Einfluss|| so it definitely has an impact on that, also hat das zwangsläufig einen Einfluss darauf,

évident. Et du coup, comment tu te sens evident|and|of|blow|how|you|you|feel offensichtlich|und|du|daher|wie|du|dich|fühlst obviously. And so, how do you feel offensichtlich. Und wie fühlst du dich

par rapport à ton corps maintenant, parce que ça fait quelques by|relation|to|your|body|now|because|that|it|it has|some in Bezug auf|Verhältnis|zu|deinem|Körper|jetzt|||das|es ist vergangen|einige about your body now, because it's been a few jetzt in Bezug auf deinen Körper, weil das schon einige

années ? Heureusement, quelques years|fortunately|some Jahre|glücklicherweise|einige years? Fortunately, a few Jahre her ist? Glücklicherweise, einige

mois, quelques années après, le corps reprend months|some|years|after|the|body|it regains Monate|einige|Jahre|nach|der|Körper|er nimmt wieder an months, a few years later, the body regains Monate, einige Jahre später, nimmt der Körper wieder

pas tout not|all nicht|alles not everything nicht alles

à fait, mais presque sa at|made|but|almost|his ganz|fertig|aber|fast|seine completely, but almost its ganz, aber fast seine

forme d'avant. form|of before Form|von früher previous shape. frühere Form an.

Mais c'est sûr que but|it's|sure|that aber|das ist|sicher|dass But it's certain that Aber es ist sicher, dass

je dirais six mois, enfin il y a I|I would say|six|months|well|there|there| ich|würde sagen|sechs|Monate|naja|es gibt|da|hat I would say six months, well there is ich sechs Monate sagen würde, naja, es gibt

une bonne année pour que le corps se remette a|good|year|for|that|the|body|itself|recover ein|gutes|Jahr|um|dass|der|Körper|sich|er sich erholt a good year for the body to recover ein gutes Jahr, damit sich der Körper wieder

un peu en place. Donc neuf a|little|in|place|So|nine ||||also|neun a little bit. So nine ein bisschen einpendeln kann. Also neun

mois pour faire, neuf mois pour défaire. months|to|to make|nine|months|to|to undo Monate|um|machen|neun|Monate|um|wieder machen months to make, nine months to unmake. Monate um zu machen, neun Monate um zu brechen.

C'est un peu plus en réalité, parce que nos modes de vie it is|a|a little|more|in|reality|because|that|our|modes|of|life es ist|ein|wenig|mehr|in|Wirklichkeit|||unsere|Lebensweisen|zu|Leben It's a little more in reality, because our lifestyles Es ist in Wirklichkeit ein bisschen mehr, weil unsere Lebensweisen

ne sont pas hyper adaptés à cette not|they are|not|hyper|adapted|to|this are not really suited to this nicht wirklich an diese

gestion-là. Donc oui, ||So|yes ||also|ja management. So yes, Verwaltung angepasst sind. Also ja,

dans mon expérience, c'est une bonne année. in|my|experience|it's|a|good|year in|meiner|Erfahrung|es ist|ein|gutes|Jahr In my experience, it's a good year. In meiner Erfahrung ist es ein gutes Jahr.

Oui, c'est ça. Et puis je pense qu'avec la yes|it's|that|And|then|I|I think||the ja|es ist|das|und|dann|ich|denke|dass mit|der Yes, that's right. And then I think that with the Ja, genau. Und ich denke, dass auch die

césarienne aussi, ça joue. Il faut quand même cesarean|also|it|it plays|it|it is necessary|when|still cesarean section too, it plays a role. You still have to Kaiserschnitt eine Rolle spielt. Man muss trotzdem

remusculer le périnée, refaire les abdos, to re-muscle|the|perineum|to redo|the|abs wieder trainieren|den|Beckenboden|wieder machen|die|Bauchmuskeln strengthen the pelvic floor, redo the abs, den Beckenboden wieder trainieren, die Bauchmuskeln wieder aufbauen,

tout ça. Et alors avec all|that|And|then|with alles|das|und|also|mit all that. And then with das alles. Und dann mit

un enfant, on est un peu débordé, on n'a pas toujours a|child|we|is|a|a little|overwhelmed|we||not|always ein|Kind|man|ist|ein|wenig|überfordert|man|hat nicht|nicht|immer a child, you are a bit overwhelmed, you don't always einem Kind ist man ein bisschen überfordert, man hat nicht immer

le temps de faire ce qu'il faut. Et puis the|time|to|to do|what|that it|it is necessary|And|then |||||||und|dann have the time to do what needs to be done. And then die Zeit, das zu tun, was nötig ist. Und dann

ça dépend si on était sportif ou pas avant. it depends if you were athletic or not before. kommt es darauf an, ob man vorher sportlich war oder nicht.

Moi, je ne suis pas non plus... me|I|not|I am|not|not|more mir|ich|nicht|bin|nicht|auch|mehr Me, I'm not either... Ich bin auch nicht...

la reine des abdos avant, donc the|queen|of|abs|before|so die|Königin|der|Bauchmuskeln|vorne|also the queen of abs before, so die Königin der Bauchmuskeln, also

le boulot après, the|job|after die|Arbeit|danach the work afterwards, die Arbeit danach,

ce n'est pas évident de it|it is not|not|obvious|to das|ist nicht|nicht|einfach|zu it's not easy to es ist nicht einfach, um

reprendre à ce niveau-là. to take back|at|this|| wieder aufnehmen|auf|diesem|| take it back to that level. auf diesem Niveau wieder aufnehmen.

Mais le désir est revenu ? but|the|desire|is|returned aber|der|Wunsch|ist|zurückgekehrt But the desire has returned? Aber der Wunsch ist zurückgekehrt?

Moi, il n'est pas vraiment parti. me|he|he is not|not|really|left mir|er|ist nicht|wirklich||weggegangen For me, it never really left. Bei mir ist er nicht wirklich verschwunden.

Mais on a plus eu but|we|we have|more|had aber|wir|haben|mehr|gehabt But we haven't had more. Aber wir hatten nicht mehr

un souci a|worry ein|Problem a concern ein Problem

logistique en fait. logistics|in|it is logistisch|in|tatsächlich logistical in fact. in der Logistik.

Parce que pas le temps, parce que because|that|not|the|time|because| ||kein|die|Zeit|| Because there's no time, because Weil keine Zeit, weil

on pouvait très peu faire garder we|could|very|little|to make|to keep man|konnte|sehr|wenig|machen|aufpassen we could very little arrange for care wir sehr wenig aufpassen konnten

nos enfants. our|children unsere|Kinder our children. unsere Kinder.

Voilà. Et puis there is|and|then Sieh mal|und|dann There you go. And then So. Und dann

j'avais une femme qui était I had|a|woman|who|she was ich hatte|eine|Frau|die|war I had a wife who was hatte ich eine Frau, die war

de moins en moins... qui avait de moins en moins of|less|in|less|who|had|of|less|in|less von|weniger|in|weniger|||||| less and less... who had less and less immer weniger... die hatte immer weniger

envie. Donc là, desire|so|there Lust|also|hier desire. So here, Lust. Also, hier,

c'est lié quand même. Si l'autre a moins envie, it is|linked|when|even|if|the other|has|less|desire es ist|verbunden|wenn|trotzdem|wenn|der andere|hat|weniger|Lust it's still related. If the other person is less interested, ist es trotzdem verbunden. Wenn der andere weniger Lust hat,

on ne peut pas toujours avoir we|not|we can|not|always|to have man|nicht|kann|nicht|immer|haben we can't always have kann man nicht immer

de relation, évidemment. of|relationship|obviously an|Beziehung|natürlich a relationship, obviously. eine Beziehung haben, natürlich.

On va faire un deuxième petit jeu we|we are going to|to make|a|second|small|game wir|werden|machen|ein|zweiten|kleinen|Spiel We're going to play a second little game Wir werden ein zweites kleines Spiel machen

basé sur ton imaginaire sexuel based|on|your|imaginary|sexual basierend|auf|deinem|Vorstellungsvermögen|sexuellen based on your sexual das auf deiner sexuellen Vorstellungskraft basiert

et érotique. On va parler des oeuvres and|erotic|We|we are going to|to talk|about the|works ||wir|werden|sprechen|über die|Werke and erotic imagination. We're going to talk about the works und Erotik. Wir werden über die Werke sprechen

qui accompagnent ton imaginaire who|they accompany|your|imagination die|begleiten|dein|Vorstellungsvermögen that accompany your imagination. die deine Vorstellungskraft begleiten.

érotique, et en particulier le livre qui erotic|and|in|particular|the|book|which erotisch|und|in|besonders|das|Buch|das erotic, and in particular the book that erotisch, und insbesondere das Buch, das

t'excite. Alors moi, je ne suis pas une don't get excited|so|me|I|not|I am|not|a dich erregt|also|ich|ich|nicht|bin|nicht|eine excites you. So I am not a dich erregt. Also ich bin keine

grande lectrice, mais great|reader|but big reader, but große Leserin, aber

j'ai souvenir d'un livre I remember a book ich erinnere mich an ein Buch

que j'avais lu il y a quelques années that|I had|read|it|there|there|some|years dass|ich hatte|gelesen|es|vor|einige||Jahre that I had read a few years ago dass ich vor einigen Jahren gelesen hatte

qui m'avait marqué, qui s'appelait who|had marked me||who|was called der|er hatte mir|markiert|der|er hieß which had left an impression on me, called der mich beeindruckt hatte, der hieß

24 heures de la vie d'une femme. hours|of|the|life|of a|woman Stunden|aus|dem|Leben|einer|Frau 24 Hours in the Life of a Woman. 24 Stunden im Leben einer Frau.

Si mes souvenirs sont bons. if|my|memories|they are|good wenn|meine|Erinnerungen|sind|gut If my memory serves me right. Wenn ich mich richtig erinnere.

Où ça parlait where|it|it was speaking wo|es|sprach Where it was talking Wo es gesprochen hat

justement d'un désir just|of a|desire gerade|über einen|Wunsch about a desire gerade über ein Verlangen

soudain, en fait. suddenly|in|fact plötzlich|in|Tatsache suddenly, in fact. plötzlich, eigentlich.

Et ça, c'était assez excitant. Mais après, je n'ai pas and|that|it was|quite|exciting|But|after|I|I have not| und|es|es war|ziemlich|aufregend|aber|danach|ich|habe nicht|nicht And that was quite exciting. But afterwards, I didn't Und das war ziemlich aufregend. Aber danach habe ich nicht

souvenir de choses très... memory|of|things|very Erinnerung|an|Dinge|sehr memory of very... Erinnerung an sehr...

sexuellement sexually sexuell sexually sexuell

décrites très fortes, mais c'est described|very|strong|but|it is beschrieben|sehr|starke|aber|es ist described very strongly, but it's sehr stark beschriebene, aber es ist

plus justement ce désir soudain more|precisely|this|desire|sudden mehr|gerade|dieses|Verlangen|plötzlich more precisely this sudden desire vielmehr dieser plötzliche Wunsch

d'un inconnu of a|unknown von einem|Unbekannten of a stranger eines Unbekannten

pendant 24 heures qui était assez excitant during|hours|which|was|quite|exciting für|Stunden|die|war|ziemlich|aufregend for 24 hours which was quite exciting für 24 Stunden, was ziemlich aufregend war

dans mes souvenirs. Je crois me souvenir que c'est un livre de in|my|memories|I|I believe|to me|to remember|that|it's|a|book|of in|meinen|Erinnerungen|ich|glaube|mir|erinnern|dass|es ist|ein|Buch|von in my memories. I believe I remember that it's a book by in meinen Erinnerungen. Ich glaube mich zu erinnern, dass es ein Buch von

Stéphane Zweig. C'est un grand Stéphane|Zweig|it's|a|great Stéphane|Zweig|es ist|ein|großer Stéphane Zweig. It's a great Stéphane Zweig ist. Es ist ein großes

classique de la littérature et effectivement classic|of|the|literature|and|effectively klassisch|der|die|Literatur|und|tatsächlich classic of literature and indeed Klassiker der Literatur und tatsächlich

qui porte beaucoup de... who|wears|a lot of|of der|trägt|viel|von which carries a lot of... der viel trägt von...

de la force du désir. of|the|force|of the|desire |die|Kraft|des|Verlangen the strength of desire. der Kraft des Verlangens.

C'est assez beau dit comme ça. it is|quite|beautiful|said|like|that es ist|ziemlich|schön|gesagt|wie|das It's quite beautiful said like that. Es ist ziemlich schön, so gesagt.

Le film qui te fait vibrer. the|film|that|you|makes|to vibrate der|Film|der|dir|macht|vibrieren The movie that makes you feel alive. Der Film, der dich zum Schwingen bringt.

Alors, j'en ai plusieurs, puisque j'ai plusieurs so|I have some|I have|several|since|I have|several also|ich habe|habe|mehrere|da|| Well, I have several, since I have multiple Also, ich habe mehrere, da ich mehrere

orientations. orientations Orientierungen interests. Orientierungen habe.

J'en ai vu un récemment I have seen one|I have|seen|one|recently ich habe|habe|gesehen|einen|neulich I saw one recently. Ich habe kürzlich einen gesehen.

qui est quand même pas mal, who|is|when|still|not|bad der|ist|wenn|trotzdem|nicht|schlecht which is still pretty good, was trotzdem nicht schlecht ist,

qui s'appelle Carole. En fait, who|is called|Carole|In|fact die|heißt|Carole|In|Tatsache whose name is Carole. In fact, die Carole heißt. Eigentlich,

je crois que j'aime bien quand il y a des amours interdits I|I believe|that|I like|well|when|there|there|there is|some|loves|forbidden ich|glaube|dass|ich mag|gerne|wenn|es|gibt|gibt|einige|Lieben|verboten I think I like it when there are forbidden loves glaube ich, dass ich es mag, wenn es verbotene Lieben gibt

un peu. Je trouve ça assez excitant. a|little|I|I find|it|quite|exciting ein|wenig|ich|finde|das|ziemlich|aufregend a little. I find it quite exciting. ein bisschen. Ich finde das ziemlich aufregend.

Après, en série, after|in|series danach|in|Reihe After, in series, Danach, in Serie,

si je continue dans cette thématique-là, if|I|I continue|in|this|| wenn|ich|weitermache|in|dieser|| if I continue in this theme, wenn ich in diesem Thema weitermache,

il y a Elward, évidemment, qui marche quand même très bien, it|there|there is|Elward|obviously|who|walks|when|still|very|well es|gibt||Elward|natürlich|der|läuft|wenn|trotzdem|sehr|gut there is Elward, of course, which is doing very well, gibt es Elward, der sich natürlich auch sehr gut macht,

qui suggère quand même très bien who|suggests|when|still|very|well der|vorschlägt|wenn|trotzdem|sehr|gut which suggests very well. der auch sehr gut vorschlägt

l'érotisme, que je trouve eroticism|that|I|I find die Erotik|die|ich|finde the eroticism, which I find die Erotik, die ich finde

qu'il y a vraiment un très bon dosage là-dessus. that there is|there|there is|really|a|very|good|dosage|| dass es|darauf|gibt|wirklich|ein|sehr|guter|Dosierung|| that there is really a very good balance on that. dass es wirklich eine sehr gute Dosierung dafür gibt.

Qui montre en plus la maternité who|shows|in|more|the|maternity die|zeigt|in|zusätzlich|die|Mutterschaft Which also shows motherhood Die zudem die Mutterschaft zeigt

dans les couples de femmes, qui montre in|the|couples|of|women|who|shows in|den|Paaren|von|Frauen|die|zeigt in female couples, which shows in lesbischen Paaren, die zeigt

plein de formes différentes full|of|shapes|different voll|von|Formen|verschiedenen lots of different forms viele verschiedene Formen

d'amour entre femmes. C'est une série of love|between|women|It's|a|series von Liebe|zwischen|Frauen|es ist|eine|Serie of love between women. It's a series von Liebe zwischen Frauen. Es ist eine Serie

qui est juste le référentiel de who|is|just|the|reference|of die|ist|einfach|das|Referenz|für that is just the reference for die einfach das Referenzwerk für

toutes les femmes bisexuelles et lesbiennes all|the|women|bisexual|and|lesbians alle|die|Frauen|bisexuelle|und|lesbische all bisexual and lesbian women. alle bisexuellen und lesbischen Frauen ist.

parce que, déjà, il n'y a rien d'autre. ||already|there|there is not|there is|nothing|else ||schon|es|||nichts|anderes because, already, there is nothing else. weil es schon nichts anderes gibt.

Pas grand-chose d'autre. Et qui est not|||else|And|who|is nicht|||anderes|und|wer|ist Not much else. And what is Nicht viel anderes. Und was ist

une oeuvre assez puissante, a|work|quite|powerful ein|Werk|ziemlich|mächtig a work quite powerful, ein ziemlich mächtiges Werk,

assez forte. quite|strong ziemlich|stark quite strong. ziemlich stark.

Elle m'a beaucoup marquée. D'ailleurs, c'est amusant parce que she|she has (to me)|a lot|marked|besides|it's|funny|| sie|sie hat mir|viel|geprägt|übrigens|es ist|lustig|| She left a big impression on me. By the way, it's funny because Sie hat mich sehr geprägt. Übrigens, es ist lustig, weil

c'est donc la femme avec qui j'ai it is|so|the|woman|with|who|I have es ist|also|die|Frau|mit|die|ich habe it's the woman I was es also die Frau ist, mit der ich

été pendant des années qui m'avait montré un premier épisode summer|during|some|years|who|had shown me|shown|a|first|episode |während|Jahren||die|sie hatte mir|gezeigt|eine|erste|Episode with for years who showed me the first episode jahrelang zusammen war, die mir die erste Episode gezeigt hat

quand on était amies, auquel j'ai dit when|we|was|friends|to whom|I have|said als|wir|sie war|Freundinnen|auf den|ich habe|gesagt when we were friends, to which I said als wir Freunde waren, zu der ich gesagt habe

« Oh là là, c'est quand même oh|there|there|it's|when|still oh|da|da|es ist|wenn|trotzdem "Oh dear, it's still „Oh là là, das ist aber

très chaud ! » Parce que j'étais, voilà, very|hot|because|that|I was|here ||weil|dass|ich war|hier very hot!" Because I was, you know, sehr heiß!“ Weil ich war, naja,

pas à l'aise avec ça. Mais maintenant, not|at|ease|with|that|But|now |||||aber|jetzt not comfortable with that. But now, nicht wohl dabei. Aber jetzt,

j'ai vu toutes les saisons et je trouve que I have|seen|all|the|seasons|and|I|I find|that ich habe|gesehen|alle|die|Staffeln|und|ich|finde|dass I've seen all the seasons and I think that habe ich alle Staffeln gesehen und ich finde, dass

ça, voilà, c'est très fort. it|there is|it's|very|strong das|hier|es ist|sehr|stark There, that's very strong. Das ist sehr stark.

Et si je devais donner un film à tendance and|if|I|I had to|to give|a|film|to|trend und|wenn|ich|müsste|geben|einen|Film|mit|Tendenz And if I had to recommend a more heterosexual film, Und wenn ich einen eher heterosexuellen Film empfehlen müsste,

plus hétéro, il y a Dorothy Nansing qui m'avait more|hetero|there|there|there is|Dorothy|Nansing|who|she had mehr|hetero|es|gibt|es gab|Dorothy|Nansing|die|sie hatte mir there's Dorothy Nansing that left an impression on me back then. gibt es Dorothy Nansing, die mich damals sehr beeindruckt hat.

marquée à l'époque. Elle est quand même assez sympathique marked|at|the time|she|is|when|still|quite|nice |||sie|sie ist|wenn|doch|ziemlich|sympathisch She is still quite likable. Sie ist doch ziemlich sympathisch.

avec la danse et tout. with|the|dance|and|everything mit|der|Tanz|und|alles with the dance and everything. mit dem Tanzen und allem.

L'image qui te donne des frissons de plaisir ? the image|that|you|gives|some|shivers|of|pleasure das Bild|das|dir|gibt|dir|Schauer|vor|Freude The image that gives you shivers of pleasure? Das Bild, das dir Schauer des Vergnügens gibt?

Je dirais que l'image, I|I would say|that|the image ich|würde sagen|dass|das Bild I would say that the image, Ich würde sagen, das Bild,

c'est presque plus un geste, mais it is|almost|more|a|gesture|but es ist|fast|mehr|eine|Geste|aber it's almost more of a gesture, but es ist fast mehr eine Geste, aber

je trouve que des mains I|I find|that|some|hands ich|finde|dass|Hände|Hände I find that hands Ich finde, dass Hände

qui pétrissent une pâte, c'est quand même assez sexy. who|they knead|a|dough|it's|when|still|quite|sexy ||||es ist|||ziemlich| kneading dough are still quite sexy. die einen Teig kneten, schon ziemlich sexy sind.

C'est assez agréable à regarder. it is|quite|pleasant|to|to look at It's quite pleasant to watch. Es ist ziemlich angenehm anzusehen.

Tu as un fantasme boulanger ? Do you have a baker fantasy? Hast du einen Bäcker-Fantasie?

Ou boulanger ? or|baker oder|Bäcker Or baker? Oder Bäcker?

Ouais, je sais pas. yeah|I|I know|not ja|ich|weiß|nicht Yeah, I don't know. Ja, ich weiß nicht.

Est-ce que ça marche aussi avec l'argile ? ||that|it|it works|also|with|the clay |||das|funktioniert|auch|mit|dem Ton Does it also work with clay? Funktioniert das auch mit Ton?

Des trucs un peu plus... some|things|a|a little|more einige|Sachen|ein|bisschen|mehr Some things a little more... Ein bisschen mehr...

Oui, on peut parler de ghost aussi. yes|we|we can|to talk|about|ghost|also ja|man|kann|sprechen|über|Geist|auch Yes, we can talk about ghosts too. Ja, man kann auch über Geister sprechen.

Oui, l'argile, les mains qui pétrissent, yes|the clay|the|hands|that|they knead ja|der Ton|die|Hände|die|kneten Yes, the clay, the hands that knead, Ja, der Ton, die Hände, die kneten,

c'est quand même it is|when|still es ist|wenn|trotzdem it's still das ist doch

assez sexy. quite|sexy ziemlich|sexy quite sexy. ziemlich sexy.

Beaucoup de sensualité dans le pétrissage. a lot|of|sensuality|in|the|kneading viel|an|Sinnlichkeit|in|das|Kneten A lot of sensuality in the kneading. Viel Sinnlichkeit beim Kneten.

La musique qui te met le mieux dans l'ambiance ? the|music|that|you|puts|the|best|in|the mood die|Musik|die|dir|bringt|am|besten|in| The music that puts you in the best mood? Die Musik, die dich am besten in Stimmung bringt?

Déjà, est-ce que tu utilises la musique already|||that|you|you use|the|music schon|||dass|du|verwendest|die|Musik First of all, do you use music Verwendest du überhaupt Musik

dans ta vie sexuelle ? in|your|life|sexual in|deinem|Leben|Sexleben in your sex life? in deinem Sexualleben?

En fait, moi j'écoute beaucoup de musique dans la vie. in|fact|me|I listen|a lot|of|music|in|the|life in|Tatsache|ich|ich höre|viel|an|Musik|in|dem|Leben In fact, I listen to a lot of music in life. Tatsächlich höre ich im Leben viel Musik.

Donc si j'en écoute et que so|if|I listen to it|I listen|and|that also|wenn|ich davon|ich höre|und|dass So if I listen to it and Also wenn ich sie höre und

ça invite une relation sexuelle, it|it invites|a|relationship|sexual das|es einlädt|eine|Beziehung|sexuelle it invites a sexual relationship, es eine sexuelle Beziehung einlädt,

je la coupe pas, I|her|I cut|not ich|sie|ich schneide|nicht I don't cut it off, schneide ich sie nicht ab,

à part si elle n'a aucun rapport. at|part|if|she|she has no|any|relation zu|Teil|wenn|sie|sie hat nicht|keinen|Zusammenhang unless it has no relation. es sei denn, sie hat keinen Bezug.

Je sais que moi j'aime beaucoup I|I know|that|me|I like|a lot ich|weiß|dass|mir|ich liebe|sehr I know that I really like Ich weiß, dass ich es sehr mag

Lassa, par exemple, Lassa|by|example Lassa|zum|Beispiel Lassa, for example, Lassa zum Beispiel,

qui est une voix de femme who|is|a|voice|of|woman die|ist|eine|Stimme|von|Frau who is a female voice die eine Frauenstimme ist

vraiment suave, really|suave wirklich|sanft really smooth, wirklich sanft,

vraiment agréable. really|pleasant wirklich|angenehm really pleasant. wirklich angenehm.

Je sais que quand j'écoute ça, I|I know|that|when|I listen|that ich|weiß|dass|wenn|ich höre|das I know that when I listen to this, Ich weiß, dass wenn ich das höre,

ça me met plutôt dans de bonnes prédispositions. it|me|it puts|rather|in|of|good|predispositions das|mir|versetzt|eher|in|gute|gute|Stimmungen it puts me in a pretty good mood. es mich eher in eine gute Stimmung versetzt.

Et là, j'ai découvert un nouveau and|there|I have|discovered|a|new und|dort|ich habe|entdeckt|ein|neues And there, I discovered a new Und da habe ich ein Neues entdeckt

morceau aussi que je trouve piece|also|that|I|I find Stück|auch|das|ich|finde piece that I also find Stück, das ich auch finde

qui favorise aussi un petit peu ça. who|it favors|also|a|little|bit|that das|fördert|auch|ein|kleines|bisschen|das that also promotes that a little bit. das das auch ein wenig fördert.

C'est Fever de Balthazar, it is|fever|by|Balthazar das ist|Fever|von|Balthazar It's Fever by Balthazar, Es ist Fever von Balthazar,

que je connaissais pas du tout. that|I|I knew|not|at all|all dass|ich|kannte|nicht|du|überhaupt that I didn't know at all. dass ich überhaupt nicht kannte.

J'ai découvert ça assez récemment. I have|discovered|that|quite|recently ich habe|entdeckt|das|ziemlich|kürzlich I discovered that quite recently. Ich habe das ziemlich kürzlich entdeckt.

Je me suis dit, ah, si j'écoute ça, I|myself|I am|said|ah|if|I listen|that ich|mir|ich bin|gesagt|ah|wenn|ich höre|das I thought, oh, if I listen to this, Ich dachte mir, ach, wenn ich das höre,

ça me met dans l'ambiance. it|me|it puts|in|the atmosphere das|mir|setzt|in|die Stimmung it puts me in the mood. bringt es mich in die Stimmung.

Je le note. Je connais pas du tout, je le note. I|it|I note|I|I know|not|at all|all|I|it|I note ich|es|notiere|ich|kenne|nicht|überhaupt|ganz|ich|es|notiere I'll note it down. I don't know it at all, I'll note it down. Ich notiere es. Ich kenne es überhaupt nicht, ich notiere es.

A découvrir, je vais découvrir ça ce soir. to|discover|I|I am going to|discover|that|this|night zu|entdecken|ich|werde|entdecken|das|heute|Abend To discover, I'm going to discover that tonight. Zu entdecken, ich werde das heute Abend entdecken.

Le parfum qui réveille tes sens, ou l'odeur ? the|perfume|that|awakens|your|senses|or| der|Duft|der|erweckt|deine|Sinne|oder|der Geruch The fragrance that awakens your senses, or the smell? Der Duft, der deine Sinne weckt, oder der Geruch?

J'ai eu des partenaires I have|had|some|partners ich habe|gehabt|einige|Partner I've had partners. Ich hatte Partner.

avec des parfums with|some|perfumes mit|einigen|Düften with strong scents mit starken Düften

très forts. very|strong sehr|stark very strong. sehr intensiv.

C'est des odeurs que j'ai ressenties it is|some|smells|that|I have|felt das sind|einige|Gerüche|die|ich habe|wahrgenommen These are smells that I felt Es sind Gerüche, die ich später wahrgenommen habe

après, plus tard. Je trouve ça très perturbant after|more|later|I|I find|it|very|disturbing danach|später|später|ich|finde|das|sehr|störend afterwards, later. I find it very disturbing. und ich finde das sehr störend.

que d'autres hommes, that|other|men dass|andere|Männer than other men, als andere Männer,

et la même odeur and|the|same|smell und|die|gleiche|Geruch and the same smell und der gleiche Duft

que quelqu'un avec qui j'ai eu une relation. that|someone|with|who|I have|had|a|relationship dass|jemand|mit|dem|ich habe|gehabt|eine|Beziehung as someone I had a relationship with. wie jemand, mit dem ich eine Beziehung hatte.

J'aime pas trop identifier quelqu'un avec une odeur de parfum. I like|not|too much|to identify|someone|with|a|smell|of|perfume ich mag|nicht|zu|identifizieren|jemand|mit|einem|Geruch|von|Parfüm I don't really like to identify someone by a scent of perfume. Ich mag es nicht, jemanden mit einem Parfümduft zu identifizieren.

Je préfère l'odeur de sa peau. I|I prefer|the smell|of|her|skin ich|bevorzuge|den Geruch|von|seiner|Haut I prefer the smell of her skin. Ich bevorzuge den Geruch ihrer Haut.

Je suis pas contre le parfum, I|I am|not|against|the|perfume ich|bin|nicht|gegen|das|Parfum I'm not against perfume, Ich bin nicht gegen das Parfum,

mais je trouve que ça biaise un peu but|I|I find|that|it|it biases|a|a little aber|ich|finde|dass|es|verfälscht|ein|wenig but I think it skews the aber ich finde, dass es ein wenig

le rapport. the|report das|Verhältnis relationship a bit. die Beziehung verzerrt.

Mais il y a une odeur que je trouve but|there|there|there is|a|smell|that|I|I find aber|es|gibt|gibt|einen|Geruch|den|ich|finde But there is a smell that I find Aber es gibt einen Geruch, den ich finde

très excitante, c'est l'odeur de la truffe. very|exciting|it's|the smell|of|the|truffle sehr|aufregend|es ist|der Geruch|von|der|Trüffel very exciting, it's the smell of truffle. sehr aufregend, es ist der Geruch von Trüffeln.

C'est un peu bourgeois, mais j'ai découvert it is|a|a little|bourgeois|but|I have|discovered es ist|ein|bisschen|bourgeois|aber|ich habe|entdeckt It's a bit bourgeois, but I discovered Es ist ein bisschen bourgeois, aber ich habe entdeckt

cette odeur récemment, this|smell|recently diesen|Geruch|kürzlich this smell recently, diesen Geruch kürzlich,

et quand je mange de la truffe, ou quand je sens de la truffe, and|when|I|I eat|of|the|truffle|or|when|I|I smell|of|the|truffle und|wenn|ich|esse|von|der|Trüffel|oder|wenn|ich|rieche|von|der|Trüffel and when I eat truffle, or when I smell truffle, und wenn ich Trüffel esse oder wenn ich Trüffel rieche,

je trouve ça hyper excitant. Je sais pas pourquoi. I|I find|it|super|exciting|I|I know|not|why ich|finde|das|super|aufregend|ich|weiß|nicht|warum I find it super exciting. I don't know why. finde ich das super aufregend. Ich weiß nicht warum.

C'est une super réponse. Je ne l'avais jamais it's|a|great|response|I|not|I had it| das ist|eine|super|Antwort|ich|nicht|ich hatte sie|nie That's a great response. I had never Das ist eine super Antwort. Ich hatte sie noch nie

entendue, mais je note la truffe érotique. heard it before, but I note the erotic truffle. gehört, aber ich merke mir die erotische Trüffel.

On va désormais parler de ta dernière fois. we|we go|now|to talk|about|your|last|time wir|werden|künftig|sprechen|über|deine|letzte|Mal We are now going to talk about your last time. Wir werden jetzt über das letzte Mal sprechen.

Est-ce que tu t'en rappelles ? ||that|you|you remember|you remember ||dass|du|dich daran|erinnerst Do you remember it? Erinnerst du dich daran?

Oui. C'était quand ? yes|it was|when ja|es war|wann Yes. When was it? Ja. Wann war das?

C'était il y a deux mois. it was|it|there|ago|two|months es war|vor|es|gibt|zwei|Monate It was two months ago. Es war vor zwei Monaten.

Un peu particulier, c'est quelqu'un que je connaissais a|little|particular|it's|someone|that|I|I knew ein|wenig|besonders|das ist|jemand|den|ich|kannte A little unusual, it's someone I knew Ein bisschen besonders, es ist jemand, den ich kannte

absolument pas. J'étais à un absolutely|not|I was|at|a absolut|nicht|ich war|auf|ein not at all. I was at a absolut nicht. Ich war auf einem

concert. C'était un concert|it was|a concert. It was a Konzert. Es war ein

ami d'ami d'ami. friend|of friend|of friend |von Freund|von Freund friend of a friend of a friend. Freund eines Freundes eines Freundes.

On s'est retrouvés à deux heures du matin we|we have|found ourselves|at|two|hours|of|morning man|sich|getroffen|um|zwei|Uhr|am|Morgen We found ourselves at two in the morning Wir haben uns um zwei Uhr morgens getroffen

à boire des verres. to|to drink|some|glasses um|trinken|Gläser| having drinks. um ein paar Gläser zu trinken.

On était, je sais pas, sept, huit, we|was|I|I know|not|seven|eight man|war|ich|weiß|nicht|sieben|acht There were, I don't know, seven, eight of us, Wir waren, ich weiß nicht, sieben, acht,

à papoter, à refaire le monde. to|chat|to|to redo|the|world um|plaudern|um|neu machen|die|Welt chatting, redoing the world. und haben geplaudert, die Welt neu erfunden.

Donc c'est un so|it's|a also|es ist|ein So it's a Also, das ist ein

Colombien, Colombian Kolumbianer Colombian, Kolumbianer,

acrobate de cirque, danseur, acrobat|of|circus|dancer Akrobat|aus|Zirkus|Tänzer circus acrobat, dancer, Zirkusakrobat, Tänzer,

tout ça. Sexy. all|that|sexy alles|das|sexy all that. Sexy. alles das. Sexy.

Oui, en fait, yes|in|fact ja|in|Tatsache Yes, in fact, Ja, tatsächlich,

plutôt sexy, et puis avec un accent rather|sexy|and|then|with|a|accent ziemlich|sexy|und|dann|mit|einem|Akzent rather sexy, and then with a ziemlich sexy, und dann mit einem

tout à fait charmant. On avait all|at|made|charming|we|we had ganz|zu|charmant||wir|hatten completely charming accent. We had völlig charmanten Akzent. Wir hatten

un peu bu, je vais pas mentir. On était a|little|drunk|I|I am going to|not|to lie|we|we were ein|wenig|getrunken|ich|werde|nicht|lügen|wir|waren had a bit to drink, I won't lie. We were ein wenig getrunken, ich will nicht lügen. Wir waren

à l'aise, disons. at|ease|let's say zu|bequem|sagen wir at ease, let's say. gemütlich, sagen wir.

Et en fait, on s'est échangé des and|in|fact|we|we have|exchanged|some und|in|Tatsache|wir|sich|ausgetauscht|einige And in fact, we exchanged some Und tatsächlich haben wir uns

regards. On a parlé un petit peu, regards|we|has|talked|a|little|bit |wir|haben|gesprochen|ein|kleines|wenig glances. We talked a little, Blicke zugeworfen. Wir haben ein wenig gesprochen,

mais pas beaucoup. Je dirais but|not|much|I|I would say aber|nicht|viel|ich|würde sagen but not much. I would say aber nicht viel. Ich würde sagen

en tout et pour tout, même pas dix minutes. in|all|and|for|all|even|not|ten|minutes in|alles|und|für|alles|sogar|nicht|zehn|Minuten in total, not even ten minutes. alles in allem, nicht einmal zehn Minuten.

Mais on était but|we|we were aber|wir|waren But we were Aber wir waren

dans un terrain in|a|land in|ein|Gebiet in a field in einem Bereich

de confiance, parce qu'on savait qu'on avait des gens of|trust|because|that we|we knew|that we|we had|some|people des|Vertrauens|weil|dass wir|wussten|dass wir|hatten|einige|Leute of trust, because we knew we had people des Vertrauens, weil wir wussten, dass wir Leute hatten

en commun qu'on connaissait. in|common|that we|knew in|gemeinsam|dass man|kannte in common that we knew. gemeinsam, das wir kannten.

Oui, c'était pas un total inconnu non plus. yes|it was|not|a|total|unknown|not|more ja|es war|nicht|ein|total|unbekannt|auch|nicht Yes, it wasn't a total stranger either. Ja, es war auch kein total Unbekannter.

Il m'a dit qu'il he|to me|he said|that he er|mir hat|gesagt|dass er He told me that he Er hat mir gesagt, dass er

venait de se séparer he/she was coming|from|himself/herself|to separate er kam|gerade|sich|trennen had just separated. sich gerade getrennt hat.

avec sa compagne. with|his/her|partner mit|seiner|Partnerin with his partner. mit seiner Partnerin.

Moi, je lui ai dit me|I|to him/her|I have|said mir|ich|ihm|habe|gesagt Me, I told him Ich habe ihm gesagt

je suis en procédure de divorce, I|I am|in|procedure|of|divorce ich|bin|in|Verfahren|zu|Scheidung I am in the process of getting a divorce, ich bin im Scheidungsverfahren,

donc je vois très bien ce que tu ressens. so|I|I see|very|well|what|that|you|you feel also|ich|sehe|sehr|gut|was|du|du|fühlst so I understand very well what you are feeling. deshalb verstehe ich sehr gut, was du fühlst.

Et on a tous les deux tombé un peu sur and|we|has|all|the|two|fallen|a|a little|on und|wir|haben|alle|die|beiden|gefallen|ein|bisschen|auf And we both fell a bit on Und wir sind beide ein wenig gefallen auf

le qui vivra verra, il faut profiter, the|who|will live|will see|it|it is necessary|to enjoy das|wer|leben wird|sehen wird|man|muss|genießen the whatever will be, will be, we must enjoy, wer lebt, wird sehen, man muss genießen,

il faut pas se laisser abattre, etc. it|it is necessary|not|oneself|to let|to be downcast|etc man|muss|nicht|sich|lassen|niederschlagen|usw we must not let ourselves be down, etc. man darf sich nicht unterkriegen lassen, usw.

Et donc, and|so und|also And so, Und also,

on s'est échangé un regard où je me suis dit il va se passer we|we have|exchanged|a|look|where|I|I|I am|said|it|it is going to|to happen|to happen man|sich|ausgetauscht|einen|Blick|wo|ich|mir|bin|gesagt|er|wird|sich|passieren we exchanged a look where I thought something is going to happen wir haben uns einen Blick zugeworfen, bei dem ich dachte, es wird etwas passieren.

quelque chose. Donc je suis partie aux toilettes some|thing|So|I|I am|left|to the|toilets etwas|Ding|also|ich|bin|gegangen|zu den|Toiletten So I went to the bathroom Also bin ich zur Toilette gegangen.

et je me suis dit and|I|myself|I am|said und|ich|mir|bin|gesagt and I said to myself Und ich habe mir gesagt,

qu'est-ce que je fais ? Et j'ai ouvert ||that|I|I do|And|I have|opened ||dass|ich|mache|und|ich habe|geöffnet what am I doing? And I opened was mache ich? Und ich habe geöffnet.

la porte et il était derrière la porte. the|door|and|he|he was|behind|the|door die|Tür|und|er|war|hinter|der|Tür the door and he was behind the door. die Tür und er war hinter der Tür.

Donc, so also So, Also,

on s'est embrassé. we|we (reflexive)|kissed wir|haben uns|geküsst we kissed. haben wir uns geküsst.

Il doit être, je sais pas, 2h30 it|it must|to be|I|I know|not|230 er|muss|sein|ich|weiß|nicht|230 Uhr It must be, I don't know, 2:30. Es muss, ich weiß nicht, 2:30 Uhr sein.

ou 3h du mat à ce moment-là. or|3h|of|morning|at|that|| oder|3 Uhr|am|Morgen|zu|diesem|| or 3 AM at that moment. oder 3 Uhr morgens zu diesem Zeitpunkt.

Et en fait, je me suis posé absolument aucune question. and|in|fact|I|myself|I am|posed|absolutely|any|question und|dabei|Tatsache|ich|mir|bin|gestellt|absolut|keine|Frage And in fact, I didn't ask myself any questions at all. Und eigentlich habe ich mir überhaupt keine Fragen gestellt.

Je me suis dit, bah allez, c'est parti, on y va. I|myself|I am|said|well|let's go|it's|started|we|there|let's go ich|mir|bin|gesagt|naja|los|es ist|losgegangen|wir|dorthin|gehen I said to myself, well, let's go, here we go. Ich habe mir gesagt, na los, es geht los.

Sauf que ce qui était un peu compliqué, c'est que except|that|it|what|it was|a|a little|complicated|it's| außer|dass|das|was|war|ein|bisschen|kompliziert|es ist|dass Except that what was a bit complicated was that Nur das, was ein bisschen kompliziert war, ist, dass

moi j'avais bu et je dormais me|I had|drunk|and|I|I was sleeping mir|ich hatte|getrunken|und|ich|ich schlief I had been drinking and I was sleeping ich hatte getrunken und schlief

chez une copine at|a|friend bei|einer|Freundin at a friend's house bei einer Freundin

qui me disait, bah comme t'as bu, tu prends pas le volant, who|me|he/she was saying|well|as|you have|drunk|you|you take|not|the|steering wheel die|mir|sie sagte|naja|da|du hast|getrunken|du|nimmst|nicht|das|Steuer who told me, well since you drank, you shouldn't drive, die mir sagte, na da du getrunken hast, fährst du nicht,

donc dors chez moi, mais dans sa chambre. so|you sleep|at|my|but|in|her|room also|schlaf|bei|mir|aber|in|ihrem|Zimmer so sleep at my place, but in her room. also schlaf bei mir, aber in ihrem Zimmer.

Donc, c'est pas possible. so|it's|not|possible also|es ist|nicht|möglich So, it's not possible. Also, das ist nicht möglich.

Et lui, c'était pareil en fait. Il dormait and|him|it was|the same|in|fact|he|he was sleeping und|er|es war|gleich|in|tatsächlich|er|er schlief And he was the same actually. He was sleeping Und er war eigentlich genauso. Er schlief

chez une copine dans la même chambre at|a|friend|in|the|same|room bei|einer|Freundin|in|dem|gleichen|Zimmer at a friend's place in the same room bei einer Freundin im selben Zimmer

que quelqu'un. Donc on était un petit peu coincés. that|someone|So|we|we were|a|little|bit|stuck wie|jemand|also|wir|es war|ein|kleines|bisschen|eingeklemmt as someone. So we were a little bit stuck. wie jemand. Also waren wir ein bisschen eingeklemmt.

Il faisait très froid. On était au bord it|it was|very|cold|we|we were|at the|edge es|machte|sehr|kalt|||| It was very cold. We were by the sea. Es war sehr kalt. Wir waren am Rand

de la mer, donc on marche un peu of|the|sea|so|we|we walk|a|a little von|dem|Meer|also|wir|gehen|ein|bisschen So we walked a bit on the beach. des Meeres, also gehen wir ein bisschen

sur la plage. Donc là, on|the|beach|So|there auf|dem|Strand|| So there, am Strand entlang. Also sage ich zu meinen Freunden,

je dis à mes amis, on se rejoint I|I say|to|my|friends|we|each other|we meet ich|sage|zu|meinen|Freunden|wir|uns|treffen I said to my friends, let's meet up. wir treffen uns

après. Donc là, c'est très drôle parce qu'ils me after|So|there|it's|very|funny|because|that they|me nach|also|hier|es ist|sehr|lustig|weil|dass sie|mir after. So it's very funny because they look at me, nachher. Also, das ist sehr lustig, weil sie mich

regardent, ils comprennent pas du tout ce qui se passe, parce qu'ils they look|they|they understand|not|of|all|what|who|themselves|it happens|because|that they sie schauen|sie|sie verstehen|nicht|ganz||was|was|sich|passiert|weil|dass sie they don't understand at all what's happening, because they anschauen, sie verstehen überhaupt nicht, was passiert, weil sie

ont pas vu le truc se passer, vu que ça they have|not|seen|the|thing|itself|to happen|seen|that|it sie haben|nicht|gesehen|das|Ding|sich|passieren|gesehen|dass|es didn't see the thing happen, since it nicht gesehen haben, was passiert ist, da es

a été très très rapide. has|been|very|very|fast es hat|gewesen|sehr|sehr|schnell was very, very quick. sehr, sehr schnell ging.

Il me dit, bah attends, j'ai ma voiture là. Et puis en fait, he|me|he says|well|wait|I have|my|car|there|And|then|in|fact er|mir|sagt|naja|warte|ich habe|mein|Auto|da|und|dann|in|tatsächlich He says to me, well wait, I have my car here. And then actually, Er sagt zu mir, warte mal, ich habe mein Auto da. Und dann, tatsächlich,

on a été dans la voiture. we|has|been|in|the|car wir|haben|gewesen|in|das|Auto we went into the car. sind wir ins Auto gegangen.

On a eu un rapport we|has|had|a|report wir|haben|gehabt|ein|Verhältnis We had an encounter Wir hatten einen Bericht

dans la voiture et ça, c'était in|the|car|and|that|it was in|das|Auto|und|das|es war in the car and that was im Auto und das war

très sympa, très simple. very|nice|very|simple sehr|nett|sehr|einfach very nice, very simple. sehr nett, sehr einfach.

Pas beaucoup de... C'était pas très not|much|of|it was|not|very nicht|viel|von|es war|nicht|sehr Not much of... It wasn't very Nicht viel von... Es war nicht sehr

compliqué, quoi. On se connaissait pas beaucoup. On était complicated|what|we|each other|we knew|not|much|we|we were kompliziert|was|wir|uns|kannte|nicht|viel|wir|waren complicated, you know. We didn't know each other very well. We were kompliziert, oder? Wir kannten uns nicht gut. Wir waren

dans le même désir, lui et moi, de in|the|same|desire|him|and|me|to in|dem|gleichen|Wunsch|ihm|und|mir|zu in the same desire, him and me, to im gleichen Wunsch, er und ich, zu

juste profiter un instant. just|to enjoy|a|moment nur|genießen|einen|Moment just enjoy for a moment. einfach einen Moment genießen.

Alors que tous les deux, on était so|that|all|the|two|we|we were während|dass|alle|die|zwei|wir|waren While both of us were Während wir beide waren

dans une situation de in|a|situation|of in|einer|Situation| in a situation of in einer Situation von

deuil affectif d'une autre relation. mourning|emotional|of a|another|relationship Trauer|emotional|über eine|andere|Beziehung emotional mourning of another relationship. emotionaler Trauer über eine andere Beziehung.

C'était donc la première fois après la séparation ? it was|so|the|first|time|after|the|separation es war|also|die|erste|Mal|nach|der|Trennung So it was the first time after the separation? War das also das erste Mal nach der Trennung?

Exactement. exactly genau Exactly. Genau.

Ça t'a fait quoi, de recoucher avec un homme ? it|it has|made|what|to|to sleep again|with|a|man das|es hat dir|gemacht|was|zu|wieder schlafen|mit|einem|Mann How did it feel to sleep with a man again? Wie war es für dich, wieder mit einem Mann zu schlafen?

Alors, j'avais oublié que la barbe, ça pique. so|I had|forgotten|that|the|beard|it|it stings also|ich hatte|vergessen|dass|der|Bart|das|es sticht Well, I had forgotten that the beard scratches. Also, ich hatte vergessen, dass der Bart sticht.

Je sais que c'est un peu I|I know|that|it's|a|little ich|weiß|dass|es ist|ein|bisschen I know it's a bit Ich weiß, dass es ein bisschen

con de dire ça, mais je me suis dit, ah oui, c'est vrai. idiot|to|say|that|but|I|to myself|I am|said|ah|yes|it's|true dumm|zu|sagen|das|aber|ich|mir|bin|gesagt|ah|ja|es ist|wahr stupid to say that, but I thought, oh yes, that's true. dumm ist, das zu sagen, aber ich habe mir gedacht, ach ja, das stimmt.

Enfin, une barbe de trois jours, pas une barbe finally|a|beard|of|three|days|not|a|beard schließlich|ein|Bart|von|drei|Tagen|nicht|ein|Bart Well, a three-day beard, not a beard Nun, ein Drei-Tage-Bart, nicht ein Bart

de dix jours, dirons-nous. of|ten|days|we will say|we von|zehn|Tagen|wir werden sagen|wir of ten days, let's say. von zehn Tagen, sagen wir mal.

Donc ça, ça m'a fait un petit peu drôle. so|that|that|it made me|it made|a|little|bit|funny also|das|das|mir hat|gemacht|ein|kleines|bisschen|komisch So that felt a little strange to me. Also, das hat mich ein bisschen komisch berührt.

Y'a pas que l'aspect homme, y'a aussi there is|not|only|the aspect|man|there is|also es gibt|nicht|nur|den Aspekt|Mann|es gibt|auch It's not just the aspect of a man, there's also Es geht nicht nur um den Aspekt des Mannes, es gibt auch

l'aspect de quelqu'un d'autre, que the appearance|of|someone|other|that den Aspekt|von|jemand|anderem|den the aspect of someone else, that den Aspekt von jemand anderem, den

la personne avec qui t'as passé douze ans, the|person|with|who|you have|spent|twelve|years die|Person|mit|der|du hast|verbracht|zwölf|Jahre the person you spent twelve years with, die Person, mit der du zwölf Jahre verbracht hast,

que ce soit un homme ou une femme, déjà, ça perturbe. that|it|it be|a|man|or|a|woman|already|it|it disturbs dass|es|sei|ein|Mann|oder|eine|Frau|schon|das|stört whether it's a man or a woman, that already disrupts. ob es ein Mann oder eine Frau ist, das stört schon.

Bon, après, voilà, good|after|here is gut|danach|hier Well, after that, you know, Nun, danach, ja,

comme c'était un peu soudain et pas du tout as|it was|a|a little|sudden|and|not|at all| da|es war|ein|wenig|plötzlich|und|nicht|ganz| since it was a bit sudden and not at all da es ein wenig plötzlich und überhaupt nicht

programmé, je me suis pas posé beaucoup de questions. programmed|I|myself|I am|not|posed|many|of|questions |ich|mich|bin|nicht|gestellt|viele|an|Fragen planned, I didn't ask myself many questions. geplant war, habe ich mir nicht viele Fragen gestellt.

T'as retrouvé tes marques très you have|found|your|marks|very du hast|wiedergefunden|deine|Marken|sehr Did you quickly find your bearings with the penis, for example? Hast du dich schnell wieder zurechtgefunden mit dem Penis, zum Beispiel?

vite avec le pénis, par exemple ? fast|with|the|penis|by|example schnell|mit|dem|Penis|zum|Beispiel Yes and no. I still had a couple of doubts. Ja und nein. Ich hatte trotzdem zwei, drei Zweifel.

Oui et non. J'ai quand même eu deux, trois doutes. yes|and|no|I have|still|even|had|two|three|doubts ja|und|nein|ich habe|||gehabt|zwei|drei|Zweifel There were moments when I still took a step back and thought, Es gab Momente, in denen ich trotzdem Abstand genommen habe und mir dachte,

Y'a eu des moments où j'ai quand même pris le recul en me disant, there is/there are|had|some|moments|where|I have|when|still|taken|the|step back|in|me|saying es gab|gegeben|einige|Momente|wo|ich habe|||genommen|den|Abstand|indem|mir|ich sage

alors attends, c'est quoi déjà ? C'est où déjà ? so|wait|it's|what|already|it's|where|already also|warte|es ist|was|schon|es ist|wo|schon So wait, what is it again? Where is it again? Also warte, was ist das nochmal? Wo ist das nochmal?

Comment on met le liapot ? how|we|we put|the|liapot wie|man|setzt|das|Liapot How do you put on the liapot? Wie setzt man das Liapot auf?

C'est exactement. it is|exactly es ist|genau That's exactly right. Genau so.

Les zones érogènes et tout. the|zones|erogenous|and|everything die|Zonen|erogenen|und|alles The erogenous zones and all. Die erogenen Zonen und so weiter.

Mais en fait, moi je lui ai dit, but|in|fact|me|I|to him|I have|said aber|in|Tatsache|ich|ich|ihm|habe|gesagt But actually, I told him, Aber eigentlich habe ich ihm gesagt,

je lui ai dit, ah merde, on a été I|to him/her|I have|said|ah|shit|we|we have|been ich|ihm|habe|gesagt|ah|Mist|wir|haben|gewesen I told him, oh damn, we were ich habe ihm gesagt, oh Mist, wir waren

très spontanés, je lui ai dit, bon tu m'excuses, very|spontaneous|I|to him|I have|said|well|you|you excuse me sehr|spontan|ich|ihm|habe|gesagt|gut|du| very spontaneous, I told him, well excuse me, sehr spontan, ich habe ihm gesagt, na ja, entschuldige mich,

mais ça fait un moment que j'ai pas fait avec but|it|it has been|a|moment|that|I have|not|done|with aber|das|macht|einen|Moment|dass||nicht|gemacht|mit but it's been a while since I've done it with aber es ist schon eine Weile her, dass ich das gemacht habe.

un garçon, et il m'a dit, mais c'est pareil, on s'en fout. a|boy|and|he|he told me|he said|but|it's|the same|we|we care|we don't care ein|Junge|und|er|mir hat|gesagt|aber|es ist|gleich|man|sich darum|egal a boy, and he told me, but it's the same, we don't care. ein Junge, und er hat mir gesagt, aber das ist dasselbe, das ist uns egal.

Donc il était très à l'aise, il m'a mis so|he|he was|very|||he|he put me| also|er|war|sehr|in|wohlfühlen|er|mir hat|gesetzt So he was very comfortable, he made me Also war er sehr entspannt, er hat mich

très à l'aise, et moi aussi. very|at|ease|and|me|also sehr|in|wohlfühlen|und|mir|auch very comfortable, and me too. sehr entspannt, und ich auch.

Ce qui m'a étonnée aussi, c'est la forme des fesses. that|who|it has me|surprised|also|it is|the|shape|of|buttocks das|was|mir hat|erstaunt|auch|es ist|die|Form|der|Po What also surprised me was the shape of the butt. Was mich auch überrascht hat, ist die Form des Pos.

Je sais que ça peut paraître un peu bizarre, mais I|I know|that|it|it can|to seem|a|a little|strange|but ich|weiß|dass|das|kann|erscheinen|ein|bisschen|seltsam|aber I know it may seem a bit strange, but Ich weiß, dass es ein bisschen seltsam erscheinen kann, aber

la forme des fesses d'un homme et d'une femme, ça n'a rien à voir, the|shape|of|buttocks|of a|man|and|of a|woman|it|it has|nothing|to|to see die|Form|der|Hintern|eines|Mann|und|einer|Frau|das|hat nicht|nichts|zu|sehen the shape of a man's and a woman's buttocks has nothing to do with it, die Form der Gesäß eines Mannes und einer Frau hat nichts damit zu tun,

en fait. Y'a moins de courbe, en fait. in|fact|there is|less|of|curve|in|fact in|Tatsache|||||| in fact. There's less curve, in fact. eigentlich. Es gibt weniger Kurven, eigentlich.

C'est beaucoup plus rugueux. En plus, ils étaient acrobates, it is|much|more|rough|In|more|they|they were|acrobats es ist|viel|mehr|rau|Außerdem|mehr|sie|waren|Akrobaten It's much rougher. Plus, they were acrobats, Es ist viel rauer. Außerdem waren sie Akrobaten,

donc c'est tout con, mais c'est pas tout à fait la même chose. so|it's|all|stupid|but|it's|not|all|at|made|the|same|thing also|es ist|alles|dumm|aber|es ist|nicht|ganz|auf|ganz|die|gleiche|Sache so it's all simple, but it's not quite the same thing. Also, es ist ganz einfach, aber es ist nicht ganz dasselbe.

Et donc j'ai souvenir and|so|I have|memory und|also|ich habe|Erinnerung And so I remember Und ich erinnere mich

de chercher un peu, de dire, ah oui, to|to search|a|little|to|to say|ah|yes zu|suchen|ein|wenig|zu|sagen|ah|ja looking a bit, saying, oh yes, daran, ein wenig zu suchen, zu sagen, ah ja,

alors attends, oui, c'est pas pareil. so|wait|yes|it's|not|the same also|warte|ja|es ist|nicht|gleich so wait, yes, it's not the same. also warte, ja, es ist nicht dasselbe.

Mais sinon, après c'est... but|otherwise|after|it's aber|sonst|danach|es ist But otherwise, after that it's... Aber sonst, danach ist es...

Bon, c'était moins sensuel good|it was|less|sensual gut|es war|weniger|sinnlich Well, it was less sensual Nun, es war weniger sinnlich

qu'avec... Mais je pourrais that with|But|I|I could als mit|aber|ich|könnte than with... But I couldn't als mit... Aber ich könnte

pas définir ça comme define that as das nicht so definieren wie

un homme ou une femme, a|man|or|a|woman ein|Mann|oder|eine|Frau a man or a woman, ein Mann oder eine Frau,

c'est ce garçon-là, it is|this|| das ist|dieser|Junge|da it's that boy there, das ist dieser Junge dort,

après moi avoir vécu avec... after|me|having|lived|with nachdem|ich|haben|gelebt|mit after having lived with me... nachdem ich mit ihm gelebt habe...

Bien sûr. Donc, avec une femme, of course|sure|so|with|a|woman gut|sicher|also|mit|einer|Frau Of course. So, with a woman, Natürlich. Also, mit einer Frau,

donc c'est pas... so|it's|not also|es ist|nicht so it's not... also ist es nicht...

C'est juste qu'effectivement, y'a des trucs, it is|just|that indeed|there are|some|things es ist|nur|dass tatsächlich|es gibt|einige|Dinge It's just that indeed, there are things, Es ist nur so, dass es tatsächlich Dinge gibt,

la pilosité, la forme du corps, the|hairiness|the|shape|of|body die|Behaarung|die|Form|des|Körpers the hairiness, the shape of the body, die Behaarung, die Körperform,

et je me suis posé deux-trois questions and|I|myself|I am|posed|||questions und|ich|mich|bin|habe gestellt|||Fragen and I asked myself two or three questions und ich habe mir zwei, drei Fragen gestellt

sur le... Ah oui, attends, on|the|Ah|yes|wait auf|das|ah|ja|warte on the... Oh yes, wait, auf dem... Ah ja, warte,

comment on s'y prend déjà. how|we|to it|we take|already wie|man|sich daran|nimmt|schon how do we go about it again. wie macht man das nochmal.

Mais c'est un peu comme le vélo, ça s'oublie pas complètement, but|it's|a|a little|like|the|bicycle|it|you forget|not|completely aber|es ist|ein|wenig|wie|das|Fahrrad|das|man vergisst|nicht|ganz But it's a bit like riding a bike, you don't completely forget it, Aber es ist ein bisschen wie beim Fahrradfahren, das vergisst man nicht ganz,

et puis, j'ai envie de dire, and|then|I have|desire|to|to say und|dann|ich habe|Lust|zu|sagen and then, I want to say, und außerdem möchte ich sagen,

on se laisse porter aussi par ce we|oneself|let|to be carried|also|by|this man|sich|lässt|tragen|auch|von|das we also let ourselves be carried by this man lässt sich auch von dem tragen

dont on a envie, donc ça coule of which|we|has|desire|so|it|it flows wonach|man|hat|Lust|also|es|fließt which we desire, so it flows was man will, also fließt es

de source. of|source aus|Quelle naturally. von selbst.

T'as l'impression d'avoir pris plus de plaisir qu'à l'époque, you have|the impression|to have|taken|more|of|pleasure|than at|the time du hast|den Eindruck|zu haben|genommen|mehr|an|Freude|als zu|der Zeit You feel like you've had more fun than back then, Du hast das Gefühl, mehr Freude gehabt zu haben als damals,

avant ta relation avec before|your|relationship|with vor|deiner|Beziehung|mit before your relationship with vor deiner Beziehung mit

une femme, tu prenais avec des hommes ? a|woman|you|you were taking|with|some|men einer|Frau|du|nahmst|mit|| a woman, did you date men? einer Frau, hattest du mit Männern?

Tu penses que tu te connais mieux ? you|you think|that|you|yourself|you know|better du|denkst|dass|du|dich|kennst|besser Do you think you know yourself better? Denkst du, dass du dich besser kennst?

Oui, je pense que je me connais yes|I|I think|that|I|myself|I know ja|ich|denke|dass|ich|mich|kenne Yes, I think I know myself Ja, ich denke, dass ich mich kenne

mieux, et que better|and|that besser|und|dass better, and that besser, und dass

j'ai un peu plus pensé à moi. I have|a|a little|more|thought|about|me ich habe|ein|wenig|mehr|gedacht|an|mich I've thought a little more about myself. ich ein wenig mehr an mich gedacht habe.

Ça peut paraître un peu it|it can|to seem|a|little das|kann|erscheinen|ein|wenig It may seem a bit Das mag ein wenig

égoïste de dire ça, mais selfish|to|to say|that|but egoistisch|zu|sagen|das|aber selfish to say that, but egoistisch erscheinen, das zu sagen, aber

avant j'étais toujours inquiète before|I was|always|worried früher|ich war|immer|besorgt before I was always worried früher war ich immer besorgt

de l'autre. of|the other von|dem anderen about the other. um die andere.

Là, l'idée c'était there|the idea|it was dort|die Idee|es war There, the idea was Hier war die Idee,

que je profite, that|I|I benefit dass|ich|ich genieße that I enjoy, dass ich genieße,

lui aussi évidemment, him|also|obviously ihm|auch|offensichtlich he too obviously, er auch offensichtlich,

et il était très généreux d'ailleurs à ce niveau-là, donc and|he|he was|very|generous|by the way|at|this|||so und|er|war|sehr|großzügig|übrigens|auf|diesem|||also and he was very generous by the way at that level, so und er war übrigens sehr großzügig in dieser Hinsicht, also

oui, c'était yes|it was ja|es war yes, it was ja, es war

plus simple quand même qu'avant. more|simple||even|than before einfacher|einfach|als|trotzdem|als zuvor easier anyway than before. doch einfacher als vorher.

Après, ça restait quand même un inconnu, after|it|it remained|when|still|a|unknown nachher|das|blieb|trotzdem|immer noch|ein|Unbekannter Afterwards, it was still an unknown, Danach blieb es trotzdem ein Unbekannter,

donc on fait quand même pas les mêmes choses so|we|we do|when|even|not|the|same|things also|man|macht|trotzdem|immer noch|nicht|die|gleichen|Dinge so we still don't do the same things also macht man trotzdem nicht die gleichen Dinge

avec un inconnu qu'avec quelqu'un qu'on connaît with|a|unknown||someone|that we|know mit|einem|Unbekannten|als mit|jemandem|den man|kennt with a stranger as with someone we know mit einem Unbekannten wie mit jemandem, den man kennt

bien, avec qui on a plusieurs rapports. well|with|who|we|has|several|reports gut|mit|dem|man|hat|mehrere|Beziehungen well, with whom we have multiple relationships. gut, mit dem man mehrere Beziehungen hat.

C'est quoi les choses qu'on fait pas avec un inconnu ? it is|what|the|things|that we|do|not|with|a|unknown es|was|die|Dinge|die man|macht|nicht|mit|einem|Unbekannten What are the things we don't do with a stranger? Was sind die Dinge, die man nicht mit einem Unbekannten macht?

C'est plus au niveau de la sensualité, je dirais. Les préliminaires it is|more|at the|level|of|the|sensuality|I|I would say|The|preliminaries es|mehr|auf|Ebene|der||Sinnlichkeit|ich|würde sagen|die|Vorspiele It's more about sensuality, I would say. The foreplay. Es geht mehr um die Sinnlichkeit, würde ich sagen. Die Vorspiele

durent moins longtemps, enfin j'en sais rien. they last|less|a long time|well|I know it|I know|nothing dauern|weniger|lange|naja|ich darüber|weiß|nichts Lasts less time, well I don't know. dauern nicht so lange, naja, ich weiß es nicht.

Je dirais pas que je me suis interdit des choses, I|I would say|not|that|I|myself|I am|forbidden|some|things ich|würde sagen|nicht|dass|ich|mir|ich habe|verboten|Dinge| I wouldn't say that I've forbidden myself things, Ich würde nicht sagen, dass ich mir Dinge verboten habe,

mais après, but|after aber|danach but after, aber danach,

c'était quand même pas... it was|when|still|not es war|||nicht it was still not... war es trotzdem nicht...

Dans une voiture, c'est qu'on peut pas in|a|car|it's|that we|we can|not In|einem|Auto|es ist|dass man|kann|nicht In a car, it's that you can't In einem Auto kann man nicht

non plus faire dix mille choses, not|more|to do|ten|thousand|things auch|mehr|machen|zehntausend|Dinge| also do ten thousand things, auch nicht zehntausend Dinge tun,

et il faisait 2°C, et tout ça, and|it|it was|2°C|and|all|that und|er|machte|2°C||alles|das and it was 2°C, and all that, und es waren 2°C, und das alles,

mais c'est pas forcément de la censure, mais on se laisse but|it's|not|necessarily|of|the|censorship|but|we|we|we let aber|es ist|nicht|unbedingt|von|die|Zensur||man|sich|lässt but it's not necessarily censorship, but we let ourselves aber das ist nicht unbedingt Zensur, aber man lässt sich

moins aller en termes de... Il y a pas de sentiments less|to go|in|terms|of|there|there|there is|no|of|feelings weniger|gehen|in|Begriffen|von|es|gibt||nicht|von|Gefühle go less in terms of... There are no feelings weniger gehen in Bezug auf... Es gibt keine Gefühle

aussi. Il y a pas cette dimension-là, also|there|there|there is|not|this|| auch|es|gibt||nicht|diese|Dimension|da either. There is no dimension like that, auch. Es gibt nicht diese Dimension,

disons qu'on est que sur la dimension sexuelle, let's say|that we are|is|that|on|the|dimension|sexual sagen wir|dass wir|sind|nur|auf|die|Dimension|sexuelle let's say we are only on the sexual dimension, sagen wir, wir sind nur auf der sexuellen Ebene,

au niveau du coeur, ça va. On s'avoue moins, at|level|of the|heart|it|it goes|we|we admit|less auf|Ebene|des|Herz|das|geht|wir|wir gestehen uns|weniger on the heart level, it's fine. We admit less, auf der Herzebene ist alles in Ordnung. Wir gestehen uns weniger ein,

on regarde peut-être moins l'autre aussi, we|we look|||less|the other|also wir|schauen|||weniger|den anderen|auch we may look at each other less too, wir schauen vielleicht auch weniger auf den anderen,

on l'admire moins. Oui, c'est ça, we|we admire it|less|Yes|it's|that wir|bewundern|weniger|ja|das ist|das we admire each other less. Yes, that's it, wir bewundern ihn weniger. Ja, genau,

ça prend moins tout le corps, je dirais. it|it takes|less|all|the|body|I|I would say das|nimmt|weniger|ganz|den|Körper|ich|würde sagen It takes less of the whole body, I would say. Es beansprucht weniger den ganzen Körper, würde ich sagen.

C'est plus ciblé en termes de plaisir. it is|more|targeted|in|terms|of|pleasure es ist|mehr|gezielt|in|Begriffen|von|Freude It's more targeted in terms of pleasure. Es ist gezielter in Bezug auf das Vergnügen.

Et maintenant ? Comment tu and|now|how|you und|jetzt|wie|du And now? How do you Und jetzt? Wie definierst du dich jetzt, besonders?

te définis maintenant, surtout ? Alors maintenant, c'est un peu you|define|now|especially|So|now|it's|a|little dich|definierst|jetzt|vor allem|also||es ist|ein|bisschen define yourself now, especially? So now, it's a bit Also jetzt ist es ein bisschen

le bazar. the|bazaar der|Basar the mess. der Basar.

Là, c'est un peu le bazar, there|it's|a|a little|the|mess dort|es ist|ein|bisschen|der|Basar There, it's a bit of a mess, Hier ist es ein bisschen chaotisch,

parce que... because| because... weil...

je sais pas vers qui me tourner, I|I know|not|towards|who|me|to turn ich|weiß|nicht|zu|wem|mich|wenden I don't know who to turn to, ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll,

et parfois je me dis, mais tu t'en fous, and|sometimes|I|to myself|I say|but|you|you care|you care und|manchmal|ich|mich|sage|aber|du|dir|ist egal and sometimes I tell myself, but you don't care, und manchmal sage ich mir, aber es ist dir egal,

fais comme t'as toujours fait. do|like|you have|always|done mach|wie|du hast|immer|gemacht do it like you've always done. mach es wie immer.

Mais je sais pas pourquoi je sens que... but|I|I know|not|why|I|I feel|that aber|ich|weiß|nicht|warum|ich|fühle|dass But I don't know why I feel that... Aber ich weiß nicht, warum ich das Gefühl habe, dass...

C'est tout bête, mais déjà, it is|all|silly|but|already es ist|alles|dumm|aber|schon It's really simple, but already, Es ist ganz einfach, aber schon,

sur quel site je vais ? on|which|site|I|I go auf|welche|Seite|ich|gehe which site am I going to? Auf welcher Seite gehe ich?

Donc, si, il faut aller sur des sites, so|if|it|it is necessary|to go|on|some|sites also|wenn|es|man muss|gehen|auf|einige|Seiten So, yes, we need to go to some sites, Also, ja, man muss auf Seiten gehen,

alors c'est ça qui est rigolo aussi. Sur les sites, il faut aussi dire ce qu'on cherche. so|it's|that|that|is|funny|also|On|the|sites|it|it is necessary|also|to say|what|that we|we are looking for dann|das ist|das|was|ist|lustig|auch|auf|die|Seiten|man|muss|auch|sagen|was|was man|sucht so that's also what's funny. On the sites, we also need to say what we're looking for. das ist auch das Lustige. Auf den Seiten muss man auch sagen, wonach man sucht.

Donc en l'occurrence, si on sait pas ce qu'on cherche, so|in|the occurrence|if|we|we know|not|what|that we|we are looking for also|in|diesem Fall|wenn|man|weiß|nicht|was|was man|sucht So in this case, if we don't know what we're looking for, Also, in diesem Fall, wenn man nicht weiß, wonach man sucht,

c'est plus compliqué. Voilà, it's|more|complicated|there it is es ist|mehr|kompliziert|hier ist it's more complicated. There you go, es ist komplizierter. Hier,

c'est ce que j'ai mis. J'ai dit, on verra bien. it is|that|what|I have|put|I have|said|we|we will see|well es ist|das|was|ich habe|gelegt|ich habe|gesagt|man|wird sehen|gut that's what I put. I said, we'll see. das habe ich gesagt. Ich habe gesagt, wir werden sehen.

Je ne sais pas. I|not|I know|not ich|nicht|weiß|nicht I don't know. Ich weiß es nicht.

Je préfère être franche à ce niveau-là, I|I prefer|to be|honest|at|this|| ich|bevorzuge|sein|ehrlich|auf|dieses|| I prefer to be honest at this level, Ich ziehe es vor, an dieser Stelle ehrlich zu sein,

j'en sais rien. Déjà, je sais que là, aujourd'hui, I don't know|I know|nothing|already|I|I know|that|there|today ich|weiß|nichts|schon|ich|weiß|dass|hier|heute I don't know. Already, I know that right now, today, Ich weiß es nicht. Schon jetzt weiß ich, dass ich heute,

j'ai pas envie d'histoire d'amour, là, tout de suite, I have|not|desire|of story|of love|there|all|of|immediately ich habe|nicht|Lust|auf eine Geschichte|von Liebe|hier|ganz|zu|sofort I don't want a love story, not right now, keine Liebesgeschichte will, jetzt sofort,

parce qu'il faut le temps de penser un peu les plaies. because|that it|it is necessary|the|time|to|to think|a|a little|the|wounds ||man muss|die|Zeit|zu|nachdenken|ein|wenig|die|Wunden because it takes time to think about the wounds. weil ich etwas Zeit brauche, um die Wunden zu heilen.

Mais tu sais pas actuellement but|you|you know|not|currently aber|du|weißt|nicht|zurzeit But you don't know currently. Aber du weißt es gerade nicht.

si tu peux tomber amoureuse d'un homme, par exemple ? if|you|you can|to fall|in love|of a|man|by|example wenn|du|kannst|fallen|verliebt|in einen|Mann|zum|Beispiel if you can fall in love with a man, for example? ob du dich in einen Mann verlieben kannst, zum Beispiel?

Alors voilà, ça c'est une question so|here is|that|it's|a|question also|hier|das|das ist|eine|Frage So here it is, that's a question Also, das ist eine Frage

en quelle j'ai in|which|I have in|welche|ich habe to which I have auf die ich

absolument pas la réponse. absolutely|not|the|answer absolut|nicht|die|Antwort absolutely no answer. absolut keine Antwort habe.

Je suis pas sûre d'avoir déjà été amoureuse d'un homme. I|I am|not|sure|to have|already|been|in love|of a|man ich|bin|nicht|sicher|zu haben|schon|gewesen|verliebt|in einen|Mann I'm not sure I've ever been in love with a man. Ich bin mir nicht sicher, ob ich jemals in einen Mann verliebt war.

C'est pour ça que je me demande si je suis pas it's|for|that|that|I|me|I ask|if|I|I am|not das ist|für|das|dass|ich|mich|frage|ob|ich|bin|nicht That's why I wonder if I'm not Deshalb frage ich mich, ob ich nicht

homo-amoureuse. Mais, ||but homo-amorous. But, homo-verliebt bin. Aber,

quand j'en parle dans mon entourage, c'est assez rigolo when|I talk about it|I talk|in|my|surroundings|it's|quite|funny wenn|ich darüber|spreche|in|meinem|Umfeld|es ist|ziemlich|lustig when I talk about it with those around me, it's quite funny. wenn ich mit meinem Umfeld darüber spreche, ist es ziemlich lustig.

d'ailleurs, parce que tous mes amis hétéros disent by the way|because|that|all|my|friends|straight|they say übrigens|||alle|meine|Freunde|heterosexuellen| by the way, because all my straight friends say Übrigens, weil alle meine heterosexuellen Freunde sagen

« Mais non, tu vas te remettre avec un mec ! » but|no|you|you are going to|yourself|to get back together|with|a|guy aber|nein|du|wirst|dich|wieder einlassen||einem|Kerl "But no, you're going to get back with a guy!" „Aber nein, du wirst dich wieder mit einem Typen zusammentun!“

Et tous mes amis homos disent « Mais non, tu vas te remettre and|all|my|friends|gay|they say|but|no|you|you are going to|yourself|to get back und|alle|meine|Freunde|homosexuellen||aber|nein|du|wirst|dich|wieder einlassen And all my gay friends say "But no, you're going to get back Und alle meine homosexuellen Freunde sagen „Aber nein, du wirst dich wieder

avec une nana ! ». Donc, j'ai carrément appris with|a|girl|So|I have|totally|learned |||also|ich habe|total|gelernt with a girl!". So, I totally learned mit einem Mädchen zusammentun!“. Also habe ich total gelernt

qu'il y avait des paris qui étaient faits sur moi. that there was|||some|bets|that|they were|made|on|me dass er|dort|hatte|einige|Wetten|die|waren|gemacht|über|mich that there were bets being placed on me. dass Wetten auf mich abgeschlossen wurden.

Ça m'a beaucoup fait rire quand j'ai appris ça. it|it made me|a lot|it made|to laugh|when|I have|learned|that das|hat mir|viel|gemacht|lachen|als|ich habe|erfahren|das I found it very funny when I learned that. Es hat mich sehr zum Lachen gebracht, als ich das erfahren habe.

Je vais juste prendre deux secondes pour définir homo-amoureuse. I|I am going|just|to take|two|seconds|to|to define|| ich|werde|einfach|nehmen|zwei|Sekunden|um|definieren|| I'm just going to take two seconds to define homo-amorous. Ich werde mir nur zwei Sekunden Zeit nehmen, um homo-amoureuse zu definieren.

Ça veut dire que tu peux avoir du désir et des relations it|it means|to say|that|you|you can|to have|some|desire|and|some|relationships das|bedeutet|sagen|dass|du|kannst|haben|Lust||und|einige|Beziehungen It means that you can have desire and relationships. Das bedeutet, dass du Verlangen und Beziehungen haben kannst.

sexuelles avec des hommes comme avec des femmes, sexual|with|some|men|like|with|some|women sexuelle|mit|||wie|mit|| sexual with men as with women, sexuelle mit Männern sowie mit Frauen,

mais que tu aurais but|that|you|you would have aber|dass|du|hättest but that you would aber dass du

tendance à tomber plus facilement amoureuse tendency|to|to fall|more|easily|in love Tendenz|zu|fallen|mehr|leicht|verliebt tend to fall in love more easily tendenziell leichter in Frauen verliebst.

de femmes. J'ai l'impression. of|women|I have|the impression ||ich habe|den Eindruck with women. I have the impression. Ich habe das Gefühl.

Aujourd'hui, c'est ce que je me dirais, mais today|it's|what|that|I|to myself|I would say|but heute|es ist|das|was|ich|mir|sagen würde| Today, that's what I would tell myself, but Heute würde ich mir das sagen, aber

quand on a, à 24 ans, complètement changé when|we|we have|at|years|completely|changed wenn|man|hat|mit|Jahren|völlig|verändert when at 24 years old, you have completely changed wenn man mit 24 Jahren völlig

de point de vue sur ce qu'on aimait, of|point|of|view|on|what|that we|we liked auf||||||| your perspective on what you liked, seine Meinung darüber geändert hat, was man mochte,

je crois que j'ai plus envie de mettre d'étiquette I believe I no longer want to label myself. glaube ich, dass ich weniger Lust habe, ein Etikett anzubringen.

sur ce que j'ai envie on|that|what|I have|desire über|das|was|ich habe|Lust about what I want worauf ich Lust habe

de construire plus tard. to|to build|more|later zu|bauen|mehr|später to build later. später zu bauen.

Autant plus que là, pareil, j'ai cru as much|more|than|there|same|I have|believed so viel|mehr|dass|dort|gleich|ich habe|geglaubt Especially since I thought Umso mehr, dass ich hier auch geglaubt habe,

avoir l'amour de ma vie et que ce serait to have|the love|of|my|life|and|that|it|it would be haben|die Liebe|zu|meiner|Leben|und|dass|das|es wäre I had the love of my life and that it would be die Liebe meines Lebens gefunden zu haben und dass es so sein würde.

toute ma vie, et puis finalement pas. all|my|life|and|then|finally|not ganz|mein|Leben|und|dann|schließlich|nicht all my life, and then ultimately not. mein ganzes Leben lang, und dann letztendlich doch nicht.

Bon, on va arrêter de se good|we|we are going to|to stop|to|oneself gut|wir|werden|aufhören|zu|sich Well, let's stop labeling ourselves and saying Gut, wir hören auf, uns

mettre des étiquettes et de se dire to put|some|labels|and|to|oneself|to say |||und|zu|sich|sagen "This is what I'm going to have later, Schilder anzuhängen und uns zu sagen

« C'est ça que je vais avoir plus tard, it's|that|that|I|I will|to have|more|later das ist|das|was|ich|werde|haben|mehr|später „Das werde ich später haben,

on verra bien. » Mais c'est juste we|we will see|well|But|it's|just wir|werden sehen|gut|aber|es ist|einfach we'll see. " But it's just wir werden sehen. » Aber das ist einfach

pas très pratique pour moi. not|very|practical|for|me nicht|sehr|praktisch|für|mich not very practical for me. nicht sehr praktisch für mich.

Une raison, c'est que quand je suis à une soirée a|reason|it's|that|when|I|I am|at|a|party eine|Grund|es ist|dass|wenn|ich|bin|auf|einer|Feier One reason is that when I'm at a party Ein Grund ist, dass wenn ich auf einer Party bin

ou si je dois me mettre sur des sites, or|if|I|I must|myself|to put|on|some|sites oder|wenn|ich|muss|mich|anmelden|auf|irgendwelche|Seiten or if I have to go on websites, oder wenn ich mich auf Websites anmelden muss,

je ne sais pas quoi dire, en fait. I|not|I know|not|what|to say|in|fact ich|nicht|weiß|nicht|was|sagen|in|Tatsache I don't know what to say, actually. Ich weiß nicht, was ich sagen soll, eigentlich.

C'est le seul truc qui est un peu perturbant it's|the|only|thing|that|is|a|a bit|disturbing das ist|der|einzige|Sache|die|ist|ein|bisschen|störend It's the only thing that is a bit disturbing. Das ist das einzige, was ein bisschen störend ist.

dans mon... in|my in|meinem In my... in meinem...

Il faut expliquer que c'est important de pouvoir se définir, it|it is necessary|to explain|that|it is|important|to|to be able to|oneself|to define es|muss|erklären|dass|es ist|wichtig|zu|können|sich|definieren It is important to explain that it is important to be able to define oneself, Es ist wichtig zu erklären, dass es wichtig ist, sich selbst definieren zu können,

définir son identité. to define|his/her|identity definieren|seine|Identität define one's identity. seine Identität definieren.

Donc effectivement, les mots, ça met des étiquettes, so|effectively|the|words|it|it puts|some|labels also|tatsächlich|die|Wörter|das|setzt|die|Etiketten So indeed, words put labels, Also setzen Worte tatsächlich Etiketten,

ça nous enferme, it|us|it locks us in das|uns|einsperrt they confine us, das schränkt uns ein,

mais ça nous structure aussi, but|it|us|it structures|also aber|das|uns|strukturiert|auch but they also structure us, aber es strukturiert uns auch,

ça nous permet de nous inscrire aussi dans une histoire. it|us|it allows|to|us|to sign up|also|in|a|story das|uns|erlaubt|zu|uns|eintragen|auch|in|eine|Geschichte it allows us to also register in a story. Das ermöglicht es uns, uns auch in eine Geschichte einzuschreiben.

Quand on sait qu'on est LGBT, when|we|we know|that we|is|LGBT wenn|man|weiß|dass man|ist|LGBT When we know that we are LGBT, Wenn man weiß, dass man LGBT ist,

plutôt que hétérosexuel, ça change énormément de choses. rather|than|heterosexual|it|it changes|a lot|of|things eher|als|heterosexuell|das|ändert|enorm|viel|Dinge rather than heterosexual, it changes a lot of things. anstatt heterosexuell zu sein, ändert das enorm viel.

On pourrait dire « Là, on a passé tout ça, we|we could|to say|there|we|we have|passed|all|that man|könnte|sagen|da|man|hat|verbracht|alles|das We could say, "There, we have gone through all that, Man könnte sagen: „Hier haben wir all das hinter uns,

c'est beaucoup plus simple, le monde, it is|much|more|simple|the|world es ist|viel|mehr|einfacher|die|Welt it's much simpler, the world, es ist viel einfacher, die Welt,

maintenant on est ce qu'on veut. » Finalement, now|we|is|what|that we|we want|Finally jetzt|wir|sind|was|was wir|wollen|schließlich now we are what we want. » Ultimately, jetzt sind wir, was wir wollen. » Schließlich,

pas tant que ça, c'est hyper important not|so much|that|it|it's|super|important nicht|so|dass|das|es ist|super|wichtig not so much, it's super important nicht so sehr, es ist super wichtig

de savoir ce qu'on est, même s'il n'y a of|to know|what|we are||even|if|there is not| zu|wissen|was|was wir|ist|auch|wenn es|nicht|gibt to know what we are, even if there isn't zu wissen, was wir sind, auch wenn es nicht

pas de mots qui existent, presque. not|of|words|that|they exist|almost keine|von|Wörter|die|existieren|fast no words that exist, almost. keine existierenden Worte, fast.

Mais dans sa tête, savoir ce qu'on est et ce qu'on veut, but|in|his|head|to know|what|we are|is|and|what|we want| aber|in|seinem|Kopf|wissen|was|man|ist|und|was|man|will But in one's head, knowing who we are and what we want, Aber im Kopf zu wissen, wer man ist und was man will,

c'est très important. Je comprends que ça soit très it is|very|important|I|I understand|that|it|it is|very |sehr||||||| is very important. I understand that it can be very ist sehr wichtig. Ich verstehe, dass es sehr

perturbant, et du coup, disturbing|and|of|blow verstörend|und|daher|Folgendes disturbing, and as a result, verwirrend sein kann, und daher,

ça va être dépendre de rencontres, j'imagine. it|it is going to|to be|to depend|on|meetings|I imagine das|wird|sein|abhängen|von|Begegnungen|ich stelle mir vor It's going to depend on meetings, I imagine. Es wird von Begegnungen abhängen, denke ich.

C'est ce que j'ai toujours fait dans ma vie, it is|that|what|I have|always|done|in|my|life das ist|was|dass|ich habe|immer|gemacht|in|meinem|Leben That's what I've always done in my life, Das habe ich mein ganzes Leben lang gemacht,

c'est que... it is|that das ist|dass it's that... das ist...

Je suis un peu sortie beaucoup avec mes meilleurs amis. I|I am|a|a little|gone out|a lot|with|my|best|friends ich|bin|ein|bisschen|ausgegangen|viel|mit|meinen|besten|Freunden I've gone out a lot with my best friends. Ich habe viel Zeit mit meinen besten Freunden verbracht.

Donc là, mes amis doivent être un peu en flip so|there|my|friends|they must|to be|a|a little|in|flip also|hier|meine|Freunde|sie müssen|sein|ein|bisschen|in|Aufregung So right now, my friends must be a bit freaked out. Also, meine Freunde müssen ein bisschen aufgeregt sein.

en se disant « Ouh là ! » in|oneself|saying|Ouh|there in|sich|sagen|oh|da Thinking to themselves, "Oh dear!" und sich denken: „Oh je!“

Donc on verra bien, so|we|we will see|well also|wir|werden sehen|gut So we'll see, Also werden wir sehen,

qui vivra verra. Je crois que je vais être un peu là-dessus. who|will live|will see|I|I believe|that|I|I am going to|to be|a|a little|| wer|leben wird|wird sehen|ich|glaube|dass|ich|werde|sein|ein|bisschen|| who lives will see. I think I'm going to be a bit on that. wer lebt, wird sehen. Ich glaube, ich werde ein bisschen darüber sein.

Du coup, maintenant, il ne reste que so|blow|now|it|not|it remains|only also|Schlag||es|nicht|bleibt|nur So now, there is only Also, jetzt bleibt nur noch

le champ des possibles. the|field|of|possible das|Feld|der|Möglichkeiten the field of possibilities. das Feld der Möglichkeiten.

En plus, toi, tu as la particularité que vraiment, in|more|you|you|you have|the|particularity|that|really Außerdem|mehr|du|du|hast|die|Besonderheit|dass|wirklich Moreover, you have the particularity that really, Außerdem hast du die Besonderheit, dass wirklich

ce champ des possibles soit très étendu. this|field|of|possible|it is|very|extensive dieses|Feld|der|Möglichkeiten|es sei|sehr|weitläufig this field of possibilities is very wide. dieses Feld der Möglichkeiten sehr weitreichend ist.

Du coup, le meilleur pour la suite, c'est tout ce que je te souhaite. so|blow|the|best|for|the|continuation|it's|all|that|that|I|you|I wish dir|Schlag|das|Beste|für|die|Fortsetzung|es ist|alles|was|dass|ich|dir|wünsche So, the best for the future is all I wish for you. Also, das Beste für die Zukunft wünsche ich dir.

Et puis, te laisser and|then|you|to leave und|dann|dir|lassen And then, to let you Und dann, dich loszulassen

encore guidée par ce désir still|guided|by|this|desire noch|geleitet|von|diesem|Wunsch still be guided by that desire noch geleitet von diesem Wunsch

que tu as et cette envie that|you|you have|and|this|desire dass|du|hast|und|dieses|Verlangen that you have and that longing. den du hast und diesem Verlangen

de vivre comme ça, to|live|like|that von|leben|wie|das to live like this, so zu leben,

qui te porte jusque là. who|you|carries|until|there der|dir|trägt|bis|dorthin that carries you this far. der dich bis hierher trägt.

Il ne peut que se passer le meilleur. it|not|he can|only|himself|to happen|the|best er|nicht|kann|nur|sich|passieren|das|Beste Only the best can happen. Es kann nur das Beste passieren.

Merci beaucoup. Merci à toi, Lucie, d'être venue thank you|very much|thank you|to|you|Lucie|for being|come danke|viel|danke|an|dich|Lucie|hier zu sein|gekommen Thank you very much. Thank you, Lucie, for coming. Vielen Dank. Danke dir, Lucie, dass du gekommen bist.

me parler de ton expérience de vie me|to talk|about|your|experience|of|life mir|sprechen|über|deine|Erfahrung|des|Lebens talk to me about your life experience sprich mir von deiner Lebenserfahrung

très riche et tout sauf very|rich|and|everything|except sehr|reich|und|alles|außer very rich and anything but sehr reich und alles andere als

linéaire. linear linear linear. linear.

C'était première et dernière fois. it was|first|and|last|time Es war|erste|und|letzte|Mal It was the first and last time. Es war das erste und letzte Mal.

Si ce podcast vous a plu, n'hésitez pas if|this|podcast|you|has|liked|don't hesitate| wenn|dieser|Podcast|Ihnen|er hat|gefallen|zögern Sie nicht|nicht If you enjoyed this podcast, feel free Wenn Ihnen dieser Podcast gefallen hat, zögern Sie nicht

à lui mettre 5 étoiles, à nous laisser un commentaire to|him|to put|stars|to|us|to leave|a|comment um|ihm|geben|Sterne|um|uns|hinterlassen|einen|Kommentar to give it 5 stars, leave us a comment ihm 5 Sterne zu geben, uns einen Kommentar zu hinterlassen

ou à en parler autour de vous. or|to|in|to talk|around|of|you oder|um|darüber|sprechen|um|über|Sie or talk about it with those around you. oder mit anderen darüber zu sprechen.

Tous les autres épisodes de « Première et all|the|other|episodes|of|First|and alle|die|anderen|Episoden|von|Première|und All the other episodes of "Première et Alle anderen Episoden von "Première und

dernière fois » sont à retrouver sur last|time|they are|to|to find|on letzte|Mal|sie sind|zu|finden|auf "last time" can be found on Die letzte Mal » sind zu finden auf

slate.fr et votre application de ||and|your|application|of ||und|Ihre|App|für slate.fr and your favorite slate.fr und Ihrer bevorzugten

podcast préférée. Vous pouvez aussi podcast|favorite|you|you can|also ||Sie|können|auch podcast app. You can also Podcast-App. Sie können auch

y retrouver mes autres podcasts there|to find again|my|other|podcasts dort|finden|meine|anderen|Podcasts find my other podcasts there. meine anderen Podcasts dort finden.

« C'est compliqué » et « Lieux du sexe ». it's|complicated||places|of|sex es ist|kompliziert|und|Orte|des|Sex "It's complicated" and "Places of sex." « Es ist kompliziert » und « Orte des Sexes ».

Si vous désirez témoigner dans « Première et if|you|you desire|to testify|in|First|and wenn|Sie|wünschen|auszusagen|in|erste|und If you wish to testify in "First and Wenn Sie in « Erste und

dernière fois », vous pouvez envoyer un last|time|you|you can|to send|a ||Sie|können|senden|eine last time," you can send an letzte Mal » berichten möchten, können Sie eine

mail à l'adresse première-dernière-fois email to the address first-last-time E-Mail an die Adresse erste-letzte-mal senden.

arroba slate.fr at|| at|| arroba slate.fr arroba slate.fr

Merci à Benjamin Septemours thank you|to|Benjamin|Septemours danke|an|Benjamin|Septemours Thank you to Benjamin Septemours Danke an Benjamin Septemours

et Aurélie Rodréguès pour la réalisation and|Aurélie|Rodréguès|for|the|realization und|Aurélie|Rodréguès|für|die|Umsetzung and Aurélie Rodréguès for the production und Aurélie Rodréguès für die Umsetzung

et le montage. and|the|editing und|den|Schnitt and editing. und den Schnitt.

Merci à toutes et à tous et à très bientôt. thank you|to|all (feminine)|and|to|all (masculine)|and|to|very|soon danke|an|alle|und|an|alle|und|an|sehr|bald Thank you all and see you very soon. Danke an alle und bis bald.

SENT_CWT:ANmt8eji=64.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.92 en:ANmt8eji de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=570 err=0.00%) translation(all=1137 err=0.26%) cwt(all=8698 err=5.90%)