×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Franjo, Les entretiens d'embauche 3 - avec Observateur - YouTube

Les entretiens d'embauche 3 - avec Observateur - YouTube

(Ressources Humaines - RH) - Bonjour.

(Florent) - Bonjour, Monsieur.

(RH) - Alors, j'ai reçu votre CV. Y'a pas votre nom sur le CV.

(Florent) - Je m'appelle Désiré.

(RH) - Enchanté, Désiré.

(Florent) - Désiré ou Enchanté.

(RH) - C'est qui, cette femme avec vous là ?

(Franjo) - C'est ma manageuse.

(Violette) - Je suis sa mère. Sa maman.

(RH) - Vous n'avez pas mis votre numéro de téléphone sur le CV.

(Danielle) - Ah oui et ...

... Je suis célibataire, hein, au fait ...

(RH) - Mais je comprend pas, "Désiré", c'est votre nom ?

(Florent) - C'est mon nom, mais ...

... parfois je le change.

(RH) - Est-ce que vous pouvez nous parler un petit peu votre parcours ?

(Franjo) - Oui, alors j'ai ...

(Violette) - Je t'ai préparé ton goûter.

(RH) - C'est quoi votre numéro ?

(Danielle) - 01 60 ...

(RH) - Ah, non, non ! Votre 06 s'il vous plaît.

(Danielle) - 06 ?

(Florent) - Est-ce qu'on peut dormir ici ?

(RH) - Comment ça ?

(Florent) - Parce que je prévois faire des heures supplémentaires...

... Si vous me trouvez juste une place ...

(RH) - Vous n'avez pas un appartement ?

(Violette) - Tiens !

(Franjo) - Arrête !

(Franjo) - Mention "Bien" ...

(RH) - Vous postulez pour le poste de Community Manager...

...Vous maîtrisez Facebook et les réseaux sociaux?

(Danielle) - Bien sûr, parfaitement...

... Va falloir que je m'achète un ordinateur, du coup !

(RH) - Par contre, il y a une faute sur votre CV...

... Y a marqué "en couples"...

... Y a pas de "s" à "en couple".

(Florent) - Ah ! J'ai eu peur ! ...

... Couple là, comme tu vois ...

... J'ai beaucoup de couples ...

(RH) - Comment vous maîtrisez Facebook sans ordinateur ?

(Danielle) - Bah, comme tout le monde...

... J'ai un Minitel. Je suis moderne.

(RH) - Y a pas de date de naissance sur votre CV.

(Florent) - Euh je suis ...

... peut-être né en 98, mais je suis pas sûr...

... Je vais demander.

(RH) - Votre situation familiale ?

(Franjo) - Euh, je suis actuellement en couple sans enfants.

(Violette) - Comment ça, "en couple" ? ...

... C'est qui cette conne ?

(Franjo) - Mais, tu l'as jamais vue.

(Violette) - Non mais, c'est une pute, je le sens ! ...

... Mon fils est célibataire.

(RH) - Vous avez des projets professionnels ?

(Danielle) - Ah, je ...

... D'ici combien de temps ?

(RH) - 5 ans.

(Danielle) - Bah ...

... Déjà, être encore en vie !

(RH) - Vous avez quoi comme diplôme ?

(Florent) - Euh ...

... J'ai la carte d'identité !

(RH) - Pourquoi vous avez choisi notre entreprise ?

(Danielle) - Parce que c'est une entreprise essentiellement masculine...

... D'ailleurs, vous avez quel âge?

(RH) - Vous avez une qualité ?

(Florent) - Je cours trés vite...

... Aïe, aïe, aïe !

... Je cours vite...

... Je cours trop vite, même !

(RH) - Et vous avez quoi comme diplôme ?

(Franjo) - J'en ai plein ...

(Violette) - A part la JAPD, il a pas grand chose, hein ...

... De tous mes fils, c'est le plus gentil ...

... mais c'est le plus con.

(RH) - Tenez, votre diplôme.

(Florent) - Ah ! Merci Monsieur.

(RH) - Alors ...

... Vous avez un emploi, actuellement ?

(Florent) - Actuellement ? Non, je ...

... Je n'ai pas d'emploi.

Sous-Titres : PVCH Sous-Titrage

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les entretiens d'embauche 3 - avec Observateur - YouTube The|interviews|of hiring|with|Observer|YouTube Собеседования при приеме на работу 3 - с наблюдателем - YouTube Job interviews 3 - with Observer - YouTube

(Ressources Humaines - RH) - Bonjour. Resources|Human|HR|Hello (Human Resources - HR) - Hello.

(Florent) - Bonjour, Monsieur. Florent|Hello|Sir (Florent) - Hello, Sir.

(RH) - Alors, j'ai reçu votre CV. Y'a pas votre nom sur le CV. HR|So|I have|received|your|CV|There's|not|your|name|on|the|CV (HR) - So, I received your CV. Your name is not on the CV.

(Florent) - Je m'appelle Désiré. |I|my name is|Désiré (Florent) - My name is Désiré.

(RH) - Enchanté, Désiré. |Nice to meet you|Désiré (RH) - Nice to meet you, Désiré.

(Florent) - Désiré ou Enchanté. |Désiré|or|Nice to meet you (Florent) - Désiré or Nice to meet you.

(RH) - C'est qui, cette femme avec vous là ? |It's|who|this|woman|with|you|there (RH) - Who is that woman with you there?

(Franjo) - C'est ma manageuse. |It's|my|manager (Franjo) - This is my manager.

(Violette) - Je suis sa mère. Sa maman. |I|I am|his|mother|His|mom (Violette) - I am her mother. Her mom.

(RH) - Vous n'avez pas mis votre numéro de téléphone sur le CV. |You|you have not||put|your|number|of|phone|on|the|resume (HR) - You did not put your phone number on the resume.

(Danielle) - Ah oui et ... |Ah|yes|and (Danielle) - Oh yes and ...

... Je suis célibataire, hein, au fait ... I|I am|single|right|at the|fact ... I'm single, by the way ...

(RH) - Mais je comprend pas, "Désiré", c'est votre nom ? |But|I|I understand|not|Desire|it's|your|name (HR) - But I don't understand, "Désiré", is that your name?

(Florent) - C'est mon nom, mais ... |It's|my|name|but (Florent) - It's my name, but ...

... parfois je le change. sometimes|I|it|I change ... sometimes I change it.

(RH) - Est-ce que vous pouvez nous parler un petit peu votre parcours ? |||that|you|you can|us|to talk|a|little|bit|your|journey (HR) - Can you tell us a little bit about your background?

(Franjo) - Oui, alors j'ai ... |Yes|so|I have (Franjo) - Yes, so I ...

(Violette) - Je t'ai préparé ton goûter. |I|I have you|prepared|your|snack (Violette) - I prepared your snack.

(RH) - C'est quoi votre numéro ? |It's|what|your|number (HR) - What is your number?

(Danielle) - 01 60 ... (Danielle) (Danielle) - 01 60 ...

(RH) - Ah, non, non ! Votre 06 s'il vous plaît. (RH)|Ah|no|no|Your|if it|you|please (HR) - Oh no, no! Your 06 please.

(Danielle) - 06 ? (Danielle) (Danielle) - 06?

(Florent) - Est-ce qu'on peut dormir ici ? (Florent)|||that we|we can|sleep|here (Florent) - Can we sleep here?

(RH) - Comment ça ? |How|that (HR) - How so?

(Florent) - Parce que je prévois faire des heures supplémentaires... |||I|I plan|to do|some|hours|extra (Florent) - Because I plan to work overtime...

... Si vous me trouvez juste une place ... If|you|me|you find|just|a|place ... If you can just find me a place ...

(RH) - Vous n'avez pas un appartement ? |You|you don't have||a|apartment (HR) - Don't you have an apartment?

(Violette) - Tiens ! Violette| (Violette) - Here!

(Franjo) - Arrête ! Franjo| (Franjo) - Stop!

(Franjo) - Mention "Bien" ... |Mention|Good (Franjo) - Mention "Good" ...

(RH) - Vous postulez pour le poste de Community Manager... |You|you are applying|for|the|position|of|Community|Manager (RH) - You are applying for the position of Community Manager...

...Vous maîtrisez Facebook et les réseaux sociaux? You|you master|Facebook|and|the|networks|social ...Do you master Facebook and social media?

(Danielle) - Bien sûr, parfaitement... |Well|sure|perfectly (Danielle) - Of course, perfectly...

... Va falloir que je m'achète un ordinateur, du coup ! It will|to need|that|I|I buy for myself|a|computer|of the|consequence ... I guess I need to buy a computer then!

(RH) - Par contre, il y a une faute sur votre CV... |For|against|it|there|there is|a|mistake|on|your|CV (HR) - However, there is a mistake on your CV...

... Y a marqué "en couples"... There|there is|marked|in|couples ... It said "in couples"...

... Y a pas de "s" à "en couple". There|there is|not|of|s|to|in|couple ... There is no "s" in "in couple".

(Florent) - Ah ! J'ai eu peur ! ... |Ah|I have|had|fear (Florent) - Ah! I was scared! ...

... Couple là, comme tu vois ... Couple|there|as|you|you see ... Couple there, as you see ...

... J'ai beaucoup de couples ... I have|a lot of|of|couples ... I have a lot of couples ...

(RH) - Comment vous maîtrisez Facebook sans ordinateur ? |How|you|you master|Facebook|without|computer (RH) - How do you manage Facebook without a computer?

(Danielle) - Bah, comme tout le monde... |Well|like|everything|the|world (Danielle) - Well, like everyone else...

... J'ai un Minitel. Je suis moderne. I have|a|Minitel|I|I am|modern ... I have a Minitel. I am modern.

(RH) - Y a pas de date de naissance sur votre CV. |There|there is|not|any|date|of|birth|on|your|CV (HR) - There is no date of birth on your CV.

(Florent) - Euh je suis ... |Um|I|I am (Florent) - Uh, I was born ...

... peut-être né en 98, mais je suis pas sûr... ||born|in|but|I|I am|not|sure ... maybe in '98, but I'm not sure...

... Je vais demander. I|I will|to ask ... I'll ask.

(RH) - Votre situation familiale ? |Your|situation|family (HR) - Your family situation?

(Franjo) - Euh, je suis actuellement en couple sans enfants. |Uh|I|I am|currently|in|couple|without|children (Franjo) - Uh, I am currently in a relationship without children.

(Violette) - Comment ça, "en couple" ? ... |How|that|in|couple (Violette) - What do you mean, "in a relationship"? ...

... C'est qui cette conne ? It's|who|this|bitch ... Who is this idiot?

(Franjo) - Mais, tu l'as jamais vue. |But|you|you have|ever|seen (Franjo) - But you've never seen her.

(Violette) - Non mais, c'est une pute, je le sens ! ... |No|but|it's|a|whore|I|it|I feel (Violette) - No, but I can tell she's a whore! ...

... Mon fils est célibataire. My|son|he is|single ... My son is single.

(RH) - Vous avez des projets professionnels ? |You|you have|any|plans|professional (RH) - Do you have any professional plans?

(Danielle) - Ah, je ... |Ah|I (Danielle) - Ah, I ...

... D'ici combien de temps ? In|how|of|time ... How long from now?

(RH) - 5 ans. |years (RH) - 5 years.

(Danielle) - Bah ... |Well (Danielle) - Well ...

... Déjà, être encore en vie ! Already|to be|still|in|life ... Already, being alive again!

(RH) - Vous avez quoi comme diplôme ? |You|you have|what|as|diploma (HR) - What degree do you have?

(Florent) - Euh ... |Um (Florent) - Uh ...

... J'ai la carte d'identité ! I have|the|card|of identity ... I have my identity card!

(RH) - Pourquoi vous avez choisi notre entreprise ? (HR)|Why|you|you have|chosen|our|company (HR) - Why did you choose our company?

(Danielle) - Parce que c'est une entreprise essentiellement masculine... (Danielle)|Because|that|it's|a|company|essentially|male (Danielle) - Because it is primarily a male-dominated company...

... D'ailleurs, vous avez quel âge? By the way|you|you have|what|age ... By the way, how old are you?

(RH) - Vous avez une qualité ? (HR)|You|you have|a|quality (HR) - Do you have a quality?

(Florent) - Je cours trés vite... |I|I run|very|fast (Florent) - I run very fast...

... Aïe, aïe, aïe ! Ouch|| ... Ouch, ouch, ouch!

... Je cours vite... I|I run|fast ... I run fast...

... Je cours trop vite, même ! I|I run|too|fast|even ... I even run too fast!

(RH) - Et vous avez quoi comme diplôme ? |And|you|you have|what|as|diploma (HR) - And what diploma do you have?

(Franjo) - J'en ai plein ... |I have|I have|plenty (Franjo) - I have plenty...

(Violette) - A part la JAPD, il a pas grand chose, hein ... |Apart|from|the|JAPD|he|he has|not|much|thing|right (Violette) - Apart from the JAPD, he doesn't have much, huh...

... De tous mes fils, c'est le plus gentil ... Of|all|my|sons|it's|the|most|kind ... Of all my sons, he is the kindest...

... mais c'est le plus con. but|it's|the|most|stupid ... but he's the dumbest.

(RH) - Tenez, votre diplôme. (HR)|Here you go|your|diploma (HR) - Here, your diploma.

(Florent) - Ah ! Merci Monsieur. (Florent)|Ah|Thank you|Sir (Florent) - Ah! Thank you, Sir.

(RH) - Alors ... (HR)|So (HR) - So ...

... Vous avez un emploi, actuellement ? You|you have|a|job|currently ... Do you have a job currently?

(Florent) - Actuellement ? Non, je ... |Currently|No|I (Florent) - Currently? No, I ...

... Je n'ai pas d'emploi. I|I have not|not|of a job ... I don't have a job.

Sous-Titres : PVCH Sous-Titrage ||PVCH|| Subtitles: PVCH Subtitling

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 PAR_CWT:AufDIxMS=3.57 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=84 err=0.00%) cwt(all=465 err=12.90%)