MON ENNEMI DU LYCÉE - Le Parfait Inconnu (2)
MY|ENEMY|OF THE|HIGH SCHOOL|The|Perfect|Unknown
mein|Feind|des|Gymnasiums|der|perfekte|Unbekannte
IL MIO NEMICO A SCUOLA - Il perfetto sconosciuto (2)
MY ENEMY AT SCHOOL - パーフェクト・ストレンジャー (2)
O MEU INIMIGO NA ESCOLA - O Estranho Perfeito (2)
МОЙ ВРАГ В ШКОЛЕ - Идеальный незнакомец (2)
MEIN FEIND AUS DER HIGH SCHOOL - Der perfekte Unbekannte (2)
MY HIGH SCHOOL ENEMY - The Perfect Stranger (2)
En fait, je viens de me faire embaucher, je commence bientôt, le…
In|fact|I|I come|from|myself|to get|hired|I|I start|soon|the
in|Tatsache|ich|komme|von|mich|machen|einstellen|ich|beginne|bald|am
Eigentlich habe ich gerade einen Job bekommen, ich fange bald an, am…
In fact, I just got hired, I start soon, on the…
Lundi, tiens, ouais !
Monday|here|yeah
Montag|sieh mal|ja
Montag, genau, ja!
Monday, yeah!
Et quand je t'ai entendu dire la même chose, là, "LPI machin je-sais-pas-quoi",
And|when|I|I had you|heard|to say|the|same|thing|there|LPI|thing||||
und|als|ich|dich|gehört|sagen|die|gleiche|Sache|da|LPI|Ding||||
Und als ich dich das Gleiche sagen hörte, da, "LPI irgendwas ich-weiß-nicht-was",
And when I heard you say the same thing, like, "LPI whatever",
moi j'étais persuadé que t'étais en train de mentir
me|I was|convinced|that|you were|in|the process|to|to lie
mir|ich war|überzeugt|dass|du warst|am|dabei|zu|lügen
Ich war überzeugt, dass du gelogen hast.
I was convinced that you were lying.
mais je pouvais pas le prouver, tu vois.
but|I|I could|not|it|to prove|you|you see
aber|ich|ich konnte|nicht|es|beweisen|du|siehst
Aber ich konnte es nicht beweisen, verstehst du.
But I couldn't prove it, you see.
Ah oui, d'accord. Et c'est pour ça que t'es venu aujourd'hui.
Ah|yes|okay|And|it's|for|that|that|you are|come|today
ah|ja|einverstanden|und|es ist|für|das|dass|du bist|gekommen|heute
Ah ja, okay. Und deshalb bist du heute gekommen.
Oh yes, okay. And that's why you came today.
Moi j'étais carrément sûr de trouver quelqu'un d'autre dans ce bureau.
Me|I was|totally|sure|to|to find|someone|other|in|this|office
mir|ich war|total|sicher|zu|finden|jemanden|anderen|in|diesem|Büro
Ich war mir absolut sicher, dass ich jemand anderen in diesem Büro finden würde.
I was totally sure I would find someone else in this office.
Du coup je voulais vérifier par moi-même.
So|that|I|I wanted|to check|by||
du|Anlass|ich|wollte|überprüfen|durch||
Also wollte ich es selbst überprüfen.
So I wanted to check for myself.
Et quand je t'ai vu, bah là j'étais deg. Et mon réflexe ça a été de démissionner.
And|when|I|I saw you|seen|well|there|I was|disappointed|And|my|reflex|it|it was|to be|to|to resign
und|als|ich|dich habe|gesehen|naja|da|ich war|enttäuscht|und|mein|Reflex|das|es hat|gewesen|zu|kündigen
そして、あなたを見たとき、まあ、私は堕落していた。最初の直感は辞任することだった。
Und als ich dich gesehen habe, war ich echt enttäuscht. Mein Reflex war, zu kündigen.
And when I saw you, well I was bummed. And my reflex was to quit.
Et on fait quoi ce midi ? On va quand même manger avec Morgane ?
And|we|we do|what|this|lunch|We|we go|when|still|to eat|with|Morgane
und|wir|machen|was|dieses|Mittag|wir|gehen|||essen|mit|Morgane
Und was machen wir heute Mittag? Gehen wir trotzdem mit Morgane essen?
So what are we doing for lunch? Are we still going to eat with Morgane?
Bah ouais, grave. Mais on lui parle de rien, ok ?
Well|yeah|totally|But|we|to her|we talk|about|nothing|okay
naja|ja|echt|aber|wir|ihr|sprechen|über|nichts|okay
Ja, auf jeden Fall. Aber wir reden mit ihr über nichts, okay?
Yeah, for sure. But we don't talk to her about anything, okay?
Bah non.
Well|no
naja|nein
Ach nein.
Well no.
De toute façon, c'est impossible qu'elle soit au courant de tout ça.
Of|all|way|it's|impossible|that she|she is|in|aware|of|all|that
aus|ganz|Weise|es ist|unmöglich|dass sie|sie ist|über|informiert|von|allem|das
Auf jeden Fall ist es unmöglich, dass sie von all dem weiß.
Anyway, it's impossible for her to be aware of all this.
Et du coup t'es au chômage depuis combien de temps, Spermolit ?
And|of the|consequence|you're|in|unemployment|for|how many|of|time|Spermolit
und|du|Folge|du bist|in|Arbeitslosigkeit|seit|wie viel|lange|Zeit|Spermolit
Und wie lange bist du jetzt schon arbeitslos, Spermolit?
So how long have you been unemployed, Spermolit?
Oh non, hé, recommence pas avec ça, sérieux !
Oh|no|hey|start again|not|with|that|seriously
oh|nein|hey|fang nicht an|nicht|mit|das|ernst
Oh nein, hey, fang nicht wieder damit an, ernsthaft!
Oh no, hey, don't start with that again, seriously!
Ça va, ça va, ça va !
It|it goes||||
es|geht|es|geht|es|geht
Es geht, es geht, es geht!
It's okay, it's okay, it's okay!
Ah bah tiens, elle arrive. Oula, elle a une tête bizarre !
Ah|well|look|she|she is arriving|Whoa|she|she has|a|face|strange
ah|na|schau mal|sie|kommt|oh je|sie|hat|ein|Gesicht|komisch
Oh schau, sie kommt. Oh je, sie sieht komisch aus!
Oh look, she's coming. Wow, she has a strange look!
Quoi ?
What
was
Was?
What?
Oh merde, je crois qu'elle est au courant !
Oh|shit|I|I think|that she|she is|in the|know
oh|scheiße|ich|glaube|dass sie|ist|auf|Laufenden
Oh Mist, ich glaube, sie weiß Bescheid!
Oh crap, I think she knows!
Les gars...
The|guys
die|Jungs
Die Jungs...
Guys...
Je suis vraiment dégoûtée !
I|I am|really|disgusted
ich|bin|wirklich|enttäuscht
Ich bin wirklich enttäuscht!
I am really disgusted!
Alors, on peut tout t'expliquer, hein, vraiment !
So|we|we can|everything|to explain to you|right|really
also|wir|können|alles||oder|wirklich
Also, wir können dir alles erklären, wirklich!
So, we can explain everything to you, really!
M'expliquer quoi ?
To explain to me|what
|was
Was soll ich dir erklären?
Explain what to me?
Bah je sais pas, ça dépend… Tu parles de quoi là en fait ?
Well|I|I know|not|it|it depends|You|you talk|of|what|there|in|fact
naja|ich|weiß|nicht|das|hängt ab|du|sprichst|von|was|da|in|eigentlich
Naja, ich weiß nicht, das hängt davon ab... Worüber sprichst du da eigentlich?
Well, I don't know, it depends... What are you talking about, actually?
Mais ma boîte est en train de couler, je viens de me faire licencier !
But|my|company|it is|in|the process|of|to sink|I|I just|of|myself|to get|to be fired
aber|meine|Firma|ist|am|dabei|zu|sinken|ich|komme|gerade|mich|machen|entlassen
Aber meine Firma geht pleite, ich wurde gerade entlassen!
But my company is sinking, I just got fired!
Ah ouf !
Ah|phew
ah|puh
Ah, zum Glück!
Oh phew!
Ah tu viens de te… Ah merde ! Merde !
Ah|you|you just|of|yourself|Ah|shit|Shit
ah|du|kommst|gerade|dich|ah|scheiße|scheiße
Ah, du wurdest gerade... Oh Mist! Mist!
Oh you just got... Oh damn! Damn!
Ah ouais, c'est… C'est ballot !
Ah|yeah|it's|It's|silly
ah|ja|es ist|es ist|dumm
Ach ja, das ist... Das ist dumm!
Oh yeah, that's... That's unfortunate!
Bon, Morgane, je veux t'avouer un truc.
Well|Morgane|I|I want|to confess to you|a|thing
gut|Morgane|ich|will|dir gestehen|ein|Ding
Gut, Morgane, ich möchte dir etwas gestehen.
Well, Morgane, I want to confess something to you.
Quoi ?
What
was
Was?
What?
(Bon, je pense que c'est le moment idéal pour lui dire la vérité...)
Well|I|I think|that|it's|the|moment|ideal|to|her|to tell|the|truth
gut|ich|denke|dass|es ist|der|Zeitpunkt|ideal|um|ihr|sagen|die|Wahrheit
(Gut, ich denke, jetzt ist der ideale Moment, um ihm die Wahrheit zu sagen...)
(Well, I think this is the perfect time to tell her the truth...)
(parce que, finalement, on est tous les trois au chômage maintenant).
||finally|we|we are|all|the|three|in|unemployment|now
||schließlich|wir|sind|alle|die|drei|in|Arbeitslosigkeit|jetzt
(weil wir letztendlich jetzt alle drei arbeitslos sind).
(because, in the end, we are all three unemployed now).
Je t'embauche ! Tu commences demain !
I|I hire you|You|you start|tomorrow
ich|ich stelle dich ein|du|du fängst an|morgen
Ich stelle dich ein! Du fängst morgen an!
I hire you! You start tomorrow!
- C'est vrai ?! - Ouais !
It's|true|
das ist|wahr|ja
- Ist das wahr?! - Ja!
- Really?! - Yeah!
(Sauf que, comme d'habitude, c'est pas du tout ce qui est sorti de ma bouche).
Except|that|as|usual|it's|not|of the|all|that|which|it is|come out|from|my|mouth
||wie|gewohnt|das ist|nicht|was|überhaupt|das|was|ist|herausgekommen|aus|meinem|Mund
(Außer dass, wie immer, das überhaupt nicht das war, was aus meinem Mund kam).
(Except that, as usual, that's not at all what came out of my mouth).
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:AufDIxMS=3.41
de:B7ebVoGS: en:AufDIxMS:250511
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=296 err=4.39%)