MA MEUF EST ACCRO À INSTA - Le Parfait Inconnu (avec Nino Arial) - YouTube (1)
minha|namorada|está|viciada|em|Instagram|o|perfeito|desconhecido|com|Nino|Arial|YouTube
MA MEUF EST ACCRO À INSTA - The Perfect Unknown (with Nino Arial) - YouTube (1)
MINHA NAMORADA É VICIADA EM INSTA - O Perfeito Desconhecido (com Nino Arial) - YouTube (1)
(Voix-off : Le plus gros défaut de ma meuf, ouais c'est elle... )
||o|mais|grande|defeito|da|minha|namorada|sim|é|ela
(Voz-off: O maior defeito da minha namorada, é, sim, ela...)
(... c'est qu'elle est accro à Instagram).
é|que ela|está|viciada|em|Instagram
(... é que ela é viciada em Instagram).
Mais tu fais quoi là ! Je t'ai dit "portrait", pas "paysage".
mas|você|faz|o que|aqui|eu|te|disse|retrato|não|paisagem
Mas o que você está fazendo aí! Eu te disse "retrato", não "paisagem".
- Retourne le téléphone. - Ah, oui.
devolve|o|telefone|ah|sim
- Vire o telefone. - Ah, sim.
Pourquoi tu veux prendre une photo devant une haie, là ?
por que|você|quer|tirar|uma|foto|na frente de|uma|cerca|lá
Por que você quer tirar uma foto na frente de uma cerca viva, aí?
Mais je te l'ai déjà dit. C'est ici que Kim Kardashian a fait sa dernière photo Insta.
mas|eu|te|a|já|disse|é|aqui|que|Kim|Kardashian|ela|fez|sua|última|foto|Insta
Mas eu já te disse. É aqui que Kim Kardashian fez sua última foto no Insta.
Du coup, on fait la même.
então|golpe|nós|fazemos|a|mesma
Então, vamos fazer a mesma.
(Mais ce qui me rassure, c'est qu'apparemment...)
mas|isso|que|me|tranquiliza|é|que aparentemente
(Mas o que me tranquiliza é que aparentemente...)
(... je suis loin d'être le seul mec qui doit affronter ça).
eu|estou|longe|de ser|o|único|cara|que|deve|enfrentar|isso
(... eu estou longe de ser o único cara que tem que enfrentar isso).
- Je suis bien ou pas ? - Quoi ?
eu|estou|bem|ou|não|o que
- Eu estou bem ou não? - O quê?
- Flo, je suis bien ou pas ? - T'es bien.
Flo|eu|estou|bem|ou|não|você está|bem
- Flo, eu estou bem ou não? - Você está bem.
Bon moi, je suis déjà prêt, donc tu me rejoins ?
bom|eu|eu|estou|já|pronto|então|você|me|encontra
Bom, eu já estou pronto, então você vem me encontrar?
Ouais, ouais, t'inquiète. Je me change vite fait et j'arrive.
sim|sim|não se preocupe|eu|me|troco|rápido|feito|e|chego
É, é, não se preocupa. Eu me troco rapidinho e já chego.
Ok.
ok
Ok.
P'tain, on voit pas assez mon cul.
droga|nós|vemos|não|suficiente|meu|bunda
Caramba, não dá pra ver meu bumbum o suficiente.
Nickel.
legal
Níquel.
Hashtag Sport, hashtag fitness.
hashtag|esporte|hashtag|fitness
Hashtag esporte, hashtag fitness.
Hashtag motivation.
hashtag|motivação
Hashtag motivação.
Allez chéri, on y va ?
vamos|querido|nós|lá|vai
Vamos, querido, vamos?
Ah non, non, moi je suis mort !
ah|não|não|eu|eu|estou|morto
Ah não, não, eu estou morto!
Allez-allez, motivation !
||motivação
Vamos lá, motivação!
Ah non, non, pis même, il est déjà 18h là.
ah|não|não|mas|mesmo|ele|está|já|18h|lá
Ah não, não, e mesmo, já são 18h.
Quoi, déjà ? Ah merde, on va être en retard.
o que|já|ah|droga|nós|vamos|estar|em|atraso
O quê, já? Ah droga, vamos nos atrasar.
Hé ouais.
ei|sim
É sim.
Attends, avant de partir, on fait juste une photo de moi qui fais des squats.
espera|antes|de|partir|nós|fazemos|apenas|uma|foto|de|mim|que|faço|uns|agachamentos
Espera, antes de ir, vamos tirar apenas uma foto minha fazendo agachamentos.
(Partout où on va, pour elle, si on ne prend pas de photo...)
em todo lugar|onde|nós|vamos|para|ela|se|nós|não|pegamos|não|de|foto
(Em todo lugar que vamos, para ela, se não tirarmos uma foto...)
(... c'est comme si on n'y était jamais allés).
é|como|se|nós|lá|estivéssemos|nunca|ido
(... é como se nunca tivéssemos ido).
Anh, chéri, j'adore ici ! Anh, c'est trop beau !
ah|querido|eu adoro|aqui|ah|isso é|muito|bonito
Ah, querido, eu adoro aqui! Ah, é tão bonito!
- Viens on fait une photo. - Non mais on n'a pas le temps.
venha|nós|fazemos|uma|foto|não|mas|nós|não temos|não|o|tempo
- Vamos tirar uma foto. - Não, mas não temos tempo.
Allez, ça prend 2 secondes, on fait juste une photo.
vamos|isso|leva|segundos|nós|fazemos|apenas|uma|foto
Vamos, leva 2 segundos, vamos tirar apenas uma foto.
- P'tain tu fais chier, quoi ! - Vas-y, je me mets là.
droga|você|faz|encher o saco|que|||eu|me|coloco|ali
- Poxa, você está me irritando! - Vai, eu fico aqui.
- Voilà, nickel. - Montre.
aqui está|perfeito|mostre
- Pronto, perfeito. - Mostra.
- T'es bien dessus. - Montre.
você está|bem|em cima|mostre
- Você está bem em cima. - Mostra.
Hé mais tu te fous de ma gueule ! Je suis horrible là-dessus !
ei|mas|você|se|está fazendo|de|minha|cara|eu|estou|horrível||
Ei, mas você está brincando comigo! Eu estou horrível nisso!
Mais non, t'es bien, t'es naturelle là. Allez on y va.
mas|não|você está|bem|você está|natural|aqui|vamos|nós|lá|vamos
Mas não, você está bem, você está natural. Vamos lá.
Non, non, on la refait. On la refait, hein !
não|não|nós|a|refazemos|nós|a|refazemos|né
Não, não, vamos refazer. Vamos refazer, hein!
P'tain, t'es chiante hein !
droga|você é|chata|né
Putz, você é chata, hein!
- Vas-y, prends-moi d'en bas. - En bas, c'est-à-dire ?
||||de baixo|baixo|||||
- Vai, me pega de baixo. - De baixo, quer dizer?
Bah mets-toi assis. Non, tu sais quoi, couche-toi carrément.
bem|||sentado|não|você|sabe|o que|||totalmente
Bem, senta. Não, sabe de uma coisa, deita logo.
Pourquoi tu veux que je me couche ?
por que|você|quer|que|eu|me|deite
Por que você quer que eu me deite?
Comme ça on arrive à prendre la valise avec moi.
como|isso|nós|chegamos|a|pegar|a|mala|com|eu
Assim conseguimos levar a mala comigo.
Tu fais quoi là ?
você|faz|o que|aí
O que você está fazendo aí?
Bah je fais la meuf pressée, comme si on allait rater le train.
bem|eu|faço|a|garota|apressada|como|se|nós|fôssemos|perder|o|trem
Bem, eu estou fazendo a mulher apressada, como se fôssemos perder o trem.
- Bah oui on va rater le train. - Hé non, non, tu fais quoi ?
bem|sim|nós|vamos|perder|o|trem|ei|não|não|você|faz|o que
- Pois é, vamos perder o trem. - Ei não, não, o que você está fazendo?
Recouche-toi, je disais ça pour la photo.
||eu|dizia|isso|para|a|foto
Volte a se deitar, eu estava dizendo isso para a foto.
Nickel. Allez on y va ! Go, go, go !
perfeito|vamos|nós|lá|vai|vai|vai|vai
Perfeito. Vamos lá! Vai, vai, vai!
- Dépêche-toi, on va rater le train ! - Bah oui...
||nós|vamos|perder|o|trem|bem|sim
- Acelera, vamos perder o trem! - Pois é...
Allez, qu'est-ce tu fais ? Motivation !
vamos|||você|faz|motivação
Vamos, o que você está fazendo? Motivação!
Allez, arrêtez-vous !
vamos||
Vamos, parem!
Et voilà avec tes conneries !
e|aqui está|com|suas|bobagens
E lá vamos nós com suas besteiras!
On l'a raté le p'tain de train, là !
nós|o|perdemos|o|maldito|de|trem|lá
Perdemos o trem, droga!
Ah bah là, ta photo elle est réussie !
ah|bem|aqui|sua|foto|ela|está|bem-sucedida
Ah bem, sua foto está boa!
C'est toi qui prends les valises !
é|você|quem|pega|as|malas
É você quem vai pegar as malas!
- Tiens ça. - Qu'est-ce tu fais ?
||What|||
aqui|isso|||você|faz
- Toma isso. - O que você está fazendo?
Bah j'ai pas fait de photo aujourd'hui, faut qu'on fasse une photo.
bem|eu|não|fiz|de|foto|hoje|precisa|que nós|façamos|uma|foto
Bem, eu não tirei foto hoje, precisamos tirar uma foto.
Ah oui d'accord.
ah|sim|tudo bem
Ah sim, tá bom.
- Donc tu fais des photos tous les jours ? - Bah oui !
então|você|faz|algumas|fotos|todos|os|dias|bem|sim
- Então você tira fotos todos os dias? - Claro que sim!
Non mais j'hallucine, t'as pas liké ma dernière photo.
não|mas|estou alucinado|você não|não|curti|minha|última|foto
Não, mas eu não acredito, você não curtiu minha última foto.
Bah non, je vais pas liker toutes tes photos.
bem|não|eu|vou|não|curtir|todas|suas|fotos
Pois é, não vou curtir todas as suas fotos.
Euh si. Tu likes toutes mes photos. C'est ça l'amour.
ah|sim|você|gosta|todas|minhas|fotos|isso é|isso|o amor
Euh sim. Você curte todas as minhas fotos. É isso que é o amor.
Vas-y, tu sais quoi, on fait la photo.
||você|sabe|o que|nós|fazemos|a|foto
Vai lá, sabe de uma coisa, vamos tirar a foto.
- Bah vas-y, fais-la ta photo. - Non, tu la fais avec moi.
bem|||faz||||||||com|mim
- Então vai, tira sua foto. - Não, você tira comigo.
- Et souris ! - Bah je souris là.
e|sorria|bem|eu|sorrio|aqui
- E sorri! - Mas eu estou sorrindo agora.
- Arrête avec ta gueule de con et souris ! - Oh, tu vas te calmer là.
- Para de fazer essa cara de idiota e sorri! - Oh, você vai se acalmar aí.
Non tu fais la photo correctement ! Souris !
Não, você tira a foto corretamente! Sorri!
Ah bah là, au moins, on a l'air amoureux.
Ah, pelo menos agora parecemos apaixonados.
Hashtag Love.
Hashtag Amor.
Hashtag mon mec parfait.
hashtag|meu|cara|perfeito
Hashtag meu cara perfeito.
Hashtag pour la vie.
hashtag|para|a|vida
Hashtag para a vida.
- T'as un mec parfait ? Ah ah. - Ouais, ouais, c'est ça, ta gueule !
você tem|um|cara|perfeito|ah|ah|sim|sim|é|isso|sua|boca
- Você tem um cara perfeito? Ah ah. - É, é isso, cala a boca!
C'est pour la photo. Et d'ailleurs, ce soir, tu dors sur le canap'.
É para a foto. E aliás, esta noite você dorme no sofá.
(Bon ok, je suis amoureux d'elle).
bom|ok|eu|estou|apaixonado|por ela
(Bom, ok, eu estou apaixonado por ela).
(Mais sincérement, depuis qu'elle s'est inscrite sur Insta... )
mas|sinceramente|desde|que ela|se|inscreveu|em|Insta
(Mas sinceramente, desde que ela se inscreveu no Insta...)
(... elle est de plus en plus reloue).
ela|está|de|mais|em|mais|chata
(... ela está cada vez mais chata).
J'ai faim.
eu tenho|fome
Estou com fome.
Oui bah attends. 2 secondes. Je fais une photo
sim|bem|espera|segundos|eu|faço|uma|foto
Sim, espera. 2 segundos. Vou tirar uma foto.
P'tain, ça va pas du tout la lumière ici.
caramba|isso|vai|não|da|tudo|a|luz|aqui
Droga, a luz aqui não está boa.
Bon, tu sais quoi, je la prends. Je mettrai un filtre, tant pis.
bom|você|sabe|o que|eu|a|pego|eu|colocarei|um|filtro|tanto|faz parte
Bom, sabe de uma coisa, eu vou tirar. Vou colocar um filtro, fazer o quê.
Tu as écrit quoi là ?
você|tem|escreveu|o que|aí
O que você escreveu aí?
- Bah je mets une citation. - Pourquoi t'as fait ça ?
bem|eu|coloco|uma|citação|por que|você tem|fez|isso
- Bem, eu coloco uma citação. - Por que você fez isso?
Bah, tout le monde met des citations sur les photos Instagram.
bem|tudo|o|mundo|coloca|umas|citações|em|as|fotos|Instagram
Bem, todo mundo coloca citações nas fotos do Instagram.
Ça rend les photos bcp plus stylées. Alors du coup, je fais pareil.
isso|torna|as|fotos|muito|mais|estilosas|então|do|golpe|eu|faço|igual
Isso deixa as fotos muito mais estilosas. Então, eu faço o mesmo.
Ok. Donc tu viens de citer Marcel Proust pour une salade ?
ok|então|você|vem|de|citar|Marcel|Proust|para|uma|salada
Ok. Então você acabou de citar Marcel Proust para uma salada?
- Oui. - À mon avis, il aurait été super fier de ça.
sim|a|meu|opinião|ele|teria|sido|super|orgulhoso|de|isso
- Sim. - Na minha opinião, ele teria ficado super orgulhoso disso.
- Tu te fous de ma gueule là ? - Un peu.
você|se|importa|de|minha|cara|aí|um|pouco
- Você está brincando comigo? - Um pouco.
- C'est bon ? - Oui.
isso é|bom|sim
- Está bom? - Sim.
Hé, tu fais quoi ? Hé mais non, c'est mon Chardonnay ça !
ei|você|faz|o que|ei|mas|não|isso é|meu|Chardonnay|isso
Ei, o que você está fazendo? Ei, não, isso é meu Chardonnay!
Oh, ça va !
oh|isso|vai
Oh, tudo bem!
T'as ta pinte de Picon je-sais-pas-quoi là.
você tem|sua|caneca|de|Picon|||||ali
Você tem sua caneca de Picon eu-sei-lá-o-quê ali.
Hmmm. Trop bon !
hmmm|muito|bom
Hmmm. Muito bom!
Ouais, la photo sur la salade, elle marche super bien.
sim|a|foto|sobre|a|salada|ela|funciona|super|bem
É, a foto na salada, ela funciona super bem.
Oui, je te confirme, elle est délicieuse.
sim|eu|te|confirmo|ela|é|deliciosa
Sim, eu te confirmo, ela é deliciosa.
Chérie ?
querida
Querida?
Chérie !
querida
Querida!
Quoi ?
o que
O que?
Non je sais pas, je te voyais un peu...
não|eu|sei|não|eu|te|via|um|pouco
Não, eu não sei, eu te via um pouco...
Je sais pas ce qu'ils mettent dans leur salade là-dedans mais...
eu|sei|não|isso|que eles|colocam|em|sua|salada|||mas
Eu não sei o que eles colocam na salada deles, mas...
- Je suis pas loin des 10 000 abonnés ! - Ah et 10 000 c'est bien, ou... ?
eu|estou|não|longe|dos|assinantes|ah|e|isso é|bom|ou
- Eu não estou longe dos 10.000 seguidores! - Ah, e 10.000 é bom, ou...?
Mais tu te fous de ma gueule !
mas|você|te|faz|de|minha|cara
Mas você está brincando comigo!
Ça fait des mois que 10 000 c'est mon objectif au quotidien !
isso|faz|alguns|meses|que|é|meu|objetivo|ao|cotidiano
Faz meses que 10 000 é meu objetivo diário!
Et tu me demandes si c'est bien 10 000 !
e|você|me|pergunta|se|é|bom
E você me pergunta se são mesmo 10 000!
Oui, non, mais je sais que c'est bien. Non mais... Félicitations !
sim|não|mas|eu|sei|que|é|bom|não|mas|parabéns
Sim, não, mas eu sei que é bom. Não, mas... Parabéns!
9 997... 9 998...
9 997... 9 998...
9 999...
9 999...
10 000 !
10 000 !
Aaaaah !
Aaaaah
Aaaaah !
Vous avez vu ?
você|tem|visto
Você viu ?
Chérie ?!
querida
Querida?!
Qu'est-ce qui se passe ?
||que|pronome reflexivo|acontece
O que está acontecendo?
Ah, vous êtes le mec de la salade... Vous avez trouvé le cafard ?
ah|você|é|o|cara|da|a|salada|você|tem|encontrado|o|barata
Ah, você é o cara da salada... Você encontrou a barata?
Mais non, je... De quoi ?
mas|não|eu||
Mas não, eu... Do que?
Je vous jure, je l'ai vu rentrer ce petit salopard.
eu|você|juro|eu|||entrar|esse|pequeno|canalha
Eu juro, eu vi esse pequeno canalha entrar.
J'ai tout fouillé et j'ai rien trouvé.
eu|tudo|vasculhei|e|eu|nada|encontrei
Eu revirei tudo e não encontrei nada.
Ne le dites pas, je vais me faire virer.
não|o|digam|não|eu|vou|me|fazer|demitir
Não diga isso, eu vou ser demitido.
Mais non, ça n'a rien à voir. Ma copine a disparu, tu vois.
mas|não|isso|não tem|nada|a|ver|minha|namorada|ela||você|vê
Mas não, isso não tem nada a ver. Minha namorada desapareceu, entende.
Ah ok, je comprends. Tu t'es fait larguer comme une grosse merde.
ah|ok|eu|entendo|você|você se|fez|ser largado|como|uma|grande|merda
Ah ok, eu entendo. Você foi deixado de lado como uma grande merda.
On est dans la même Team frérot.
nós|estamos|na|a|mesma|equipe|irmão
Estamos na mesma equipe, irmão.
La meilleure des techniques, c'est de faire croire qu'on en a rien à foutre.
a|melhor|das|técnicas|é|de|fazer|acreditar|que nós|a||nada|a|se importar
A melhor das técnicas é fazer parecer que não estamos nem aí.
Ça, ça marche avec les meufs.
isso|isso|funciona|com|as|garotas
Isso funciona com as garotas.
La mienne elle m'a largué il y a à peine 3 ans.
A minha me deixou há apenas 3 anos.
Elle va revenir, c'est sûr.
Ela vai voltar, é certo.
Mais c'est quoi ce bordel ?
Mas que bagunça é essa?
- Oh bah tiens, justement. - Non, tu lui écris pas.
- Oh, olha só, justamente. - Não, você não vai escrever pra ela.
On est censés s'en battre les couilles.
a gente|está|supostos|se|bater|as|bolas
Devemos nos importar com isso.
Tu lui écriras quand tu seras complétement bourré.
você|a ele|escreverá|quando|você|estiver|completamente|bêbado
Você vai escrever para ele quando estiver completamente bêbado.
C'est beaucoup plus simple, t'as plus d'imagination.
é|muito|mais|simples|você tem|mais|de imaginação
É muito mais simples, você não tem mais imaginação.
T'es complétement taré comme gars ! T'es complétement taré.
você é|completamente|maluco|como|cara|você é|completamente|maluco
Você é completamente maluco, cara! Você é completamente maluco.
Oh, il fait quoi ? Oh, il part sans payer.
oh|ele|faz|o que|oh|ele|parte|sem|pagar
Oh, o que ele está fazendo? Oh, ele está saindo sem pagar.
Heureusement que t'avais un cafard dans ton assiette hein !
felizmente|que|você tinha|um|barata|em|seu|prato|né
Ainda bem que você tinha uma barata no seu prato, hein!
Je déconne messieurs dames. Pas de cafard dans l'assiette.
eu|estou brincando|senhores|senhoras|não|de|barata|em|o prato
Estou brincando, senhores e senhoras. Sem barata no prato.
Il n'y en a plus. Bon appétit.
ele|não|em|há|mais|bom|apetite
Não há mais. Bom apetite.
Chérie, ça va ?
querida|isso|vai
Querida, tudo bem?
Mais je suis où, là ?
mas|eu|estou|onde|aqui
Mas onde eu estou, aqui?
Bah t'es coincée dans ton téléphone, sur Instagram.
bem|você está|presa|em|seu|telefone|no|Instagram
Bem, você está presa no seu telefone, no Instagram.
Comment ça marche ça ?
como|isso|funciona|isso
Como isso funciona?
Aaaaah !
Aaaaah !
Oh, on peut être sur les photos des gens.
Oh, podemos estar nas fotos das pessoas.
- Oh non, pas elle ! P'tain, non ! - Pourquoi ? C'est qui ?
- Oh não, não ela! Poxa, não! - Por quê? Quem é?
Mais c'est le genre de meuf qui poste tout le temps des photos d'elle...
Mas é o tipo de garota que posta fotos dela o tempo todo...
... en vacances, entre copines, na-na-na ! Bref, je la déteste !
|férias|entre|amigas||||resumindo|eu|a|detesto
... de férias, entre amigas, na-na-na ! Enfim, eu a odeio !
Pourquoi tu la suis si tu l'aimes pas ?
por que|você|a|sigo|se|você|a ama|não
Por que você a segue se não gosta dela?
Bah, pour regarder tout ce qu'elle fait cette p*tasse !
bem|para|olhar|tudo|o que||faz|essa||
Bem, para ver tudo o que essa p*tassa faz!
Waouh !
uau
Uau!
Ah, ça fait du bien ! Ah !
ah|isso|faz|de|bem|ah
Ah, isso faz bem! Ah!
Comment on pourrait te sortir de là ?
como|nós|poderíamos|te|tirar|de|lá
Como poderíamos te tirar daí?
Aaaaah !
aaaaah
Aaaaah!
Hé mais arrête de me secouer. Tu me donnes envie de vomir.
ei|mas|pare|de|me|sacudir|você|me|dá|vontade|de|vomitar
Ei, mas para de me sacudir. Você está me dando vontade de vomitar.
Oups, pardon.
ops|desculpe
Oups, desculpe.
Hmm, sympa cette photo.
hmm|legal|esta|foto
Hmm, legal essa foto.
Euh, je peux savoir c'est qui lui ?
euh|eu|posso|saber|é|quem|ele
Euh, posso saber quem é ele?
C'est un gars que je suis parce qu'il montre comment...
é|um|cara|que|eu|sigo|porque|que ele|mostra|como
É um cara que eu sigo porque ele mostra como...
... faire correctement des mouvements de fitness.
fazer|corretamente|alguns|movimentos|de|fitness
... fazer corretamente os movimentos de fitness.
Ok. Et là, il montre quoi ? Comment on croise les bras sans se blesser ?
Ok|E|lá|ele|mostra|o que|como|a gente|cruza|os|braços|sem|se|machucar
Ok. E agora, o que ele está mostrando? Como cruzar os braços sem se machucar?
Alors comme ça mon petit Monsieur il est jaloux ?
então|como|isso|meu|pequeno|senhor|ele|está|ciumento
Então, assim meu pequeno Senhor está com ciúmes?
Bon, j'avoue qu'il a des jolis pecs.
bom|eu admito|que ele|tem|alguns|bonitos|peitorais
Bom, eu admito que ele tem peitorais bonitos.
Merci.
Obrigado
Obrigado.
Ah vous êtes vivant !
Ah|você|está|vivo
Ah, você está vivo!
Ah ! Mais il est où ?
Ah|mas|ele|está|onde
Ah! Mas onde ele está?
- Et voilà, je t'ai désabonnée de ce gars. - Oh c'est mimi.
e|aqui está|eu|te|desinscrevi|de|esse|cara|Oh|isso é|fofo
- E aí está, eu te desinscrevi desse cara. - Oh, que fofo.
Non, plus sérieusement chérie.
não|mais|seriamente|querida
Não, mais seriamente, querida.
T'es coincée dans ton téléphone parce que t'es accro à tout ça.
você está|presa|em|seu|telefone|porque|que|você está|viciada|em|tudo|isso
Você está presa no seu telefone porque é viciada em tudo isso.
Je pense qu'il faut supprimer ton compte et que...
eu|penso|que ele|é necessário|excluir|sua|conta|e|que
Acho que você deve excluir sua conta e que...
Quoi ? Me supprimer mon compte ? Mais ça va pas ou quoi ?!
o que|me|excluir|minha|conta|mas|isso|vai|não|ou|o que
O quê? Excluir minha conta? Mas você está louco ou quê?!
Mais si, mais si, il faut le faire. Tu me laisses pas le choix.
mas|sim|mas||ele|precisa|isso|fazer|você|me|deixa|não|isso|escolha
Mas sim, mas sim, você tem que fazer isso. Você não me deixa escolha.
Ah non, hein !
ah|não|né
Ah não, hein!
- Non, non, non. - Mais arrête tes conneries !
não|não|não|mas|pare|suas|besteiras
- Não, não, não. - Mas pare com suas besteiras!
Et bah tu sais quoi ? Va te faire !
e|bem|você|sabe|o que|vai|se|fazer
E sabe de uma coisa? Vá se danar!
Chérie arrête de faire ta gamine, sérieux là. Oh ! Chérie !
querida|pare|de|fazer|sua|menina|sério|aí|Oh|querida
Querida, pare de agir como uma criança, sério. Oh! Querida!
Alors Mr Speroni, qu'est-ce qui vous amène aujourd'hui ?
então|senhor|Speroni|||quem|você|traz|hoje
Então, Sr. Speroni, o que o traz aqui hoje?
(Chuchote) En fait, ma copine elle est accro, mais vraiment accro, à Instagram.
sussurro|em|fato|minha|namorada|ela|está|viciada|mas|realmente|viciada|em|Instagram
(Sussurra) Na verdade, minha namorada é viciada, mas realmente viciada, em Instagram.
J'ai tout fait, mais vraiment tout fait, pour lui faire supprimer son compte.
eu|tudo|fiz|mas|realmente|tudo|fiz|para|ela|fazer|excluir|sua|conta
Eu fiz de tudo, mas realmente fiz de tudo, para que ela deletasse a conta.
Mais moi, elle veut pas m'écouter. J'ai besoin de vous.
mas|eu|ela|quer|não|me ouvir|eu tenho|necessidade|de|você
Mas eu, ela não quer me ouvir. Eu preciso de vocês.
Euh, la question que je me pose c'est "pourquoi vous chuchotez ?"
euh|a|pergunta|que|eu|me|faço|é|por que|você|sussurram
Euh, a pergunta que eu me faço é "por que vocês estão sussurrando?"
Ah oui. Non mais je chuchote parce qu'elle est là, à coté de nous.
ah|sim|não||eu|sussurro|||está|lá|ao|lado|de|nós
Ah sim. Não, mas eu sussurro porque ela está aqui, ao nosso lado.
Elle est à coté de nous là ?
ela|está|ao|lado|de|nós|lá
Ela está ao nosso lado aqui?
Aaaah, oui !
ah|sim
Aaaah, sim!
Oui, oui, moi aussi je la vois. Oui effectivement, oui.
sim|sim|eu|também|eu|a|vejo|sim|de fato|sim
Sim, sim, eu também a vejo. Sim, de fato, sim.
Vous arrivez à la voir de là où vous êtes ? Non mais comment vous faites ?
você|chega|a|a|ver|de|lá|onde|você|está|não|mas|como|você|faz
Você consegue vê-la de onde está? Não, mas como você faz?
Je comprends pas, même moi je ne la vois pas là.
eu|entendo|não|mesmo|eu|eu||a|vejo|não|lá
Não entendo, nem eu a vejo aqui.
Ah non, mais vous comprenez pas en fait.
ah|não|mas|você|compreende|não|em|fato
Ah não, mas você não entende na verdade.
Elle s'est fait aspirer par le téléphone. Regardez.
ela|se|fez|aspirar|por|o|telefone|olhem
Ela foi sugada pelo telefone. Olha.
Ah bonjour ! Joli moustache !
ah|olá|bonita|bigode
Ah olá! Que bigode bonito!
Mais, c'est Skype ça.
mas|isso é|Skype|isso
Mas, isso é Skype.
Mais non c'est pas Skype, c'est Instagram !
mas|não|é|não|Skype|é|Instagram
Mas não, não é Skype, é Instagram!
Ah donc vous vous foutez de moi en fait. C'est une caméra cachée, c'est ça ?
ah|então|você|você|está fazendo|de|mim|em|fato|é|uma|câmera|escondida|é|isso
Ah, então você está brincando comigo, não é? É uma câmera escondida, certo?
- Vous êtes abonné à ma page ? - Non je suis pas abonné, non !
você|está|inscrito|em|minha|página|não|eu|estou|não|inscrito|não
- Você está inscrito na minha página? - Não, não estou inscrito, não!
Vos vidéos je les connais. Mais je suis pas abonné à vos vidéos.
suas|vídeos|eu|as|conheço|mas|eu|estou|não|inscrito|em|seus|vídeos
Eu conheço seus vídeos. Mas não estou inscrito nos seus vídeos.
Bon écoutez, vous allez prendre la porte, et puis vous quittez mon cabinet.
bem|escutem|vocês|vão|pegar|a|porta|e|depois|vocês|saem|meu|consultório
Bom, escute, você vai sair pela porta, e então você sai do meu consultório.
J'ai des clients ! Euh, des "patients", merde.
eu|uns|clientes|uh|uns|pacientes|droga
Eu tenho clientes! Uh, "pacientes", droga.
Par contre, attendez. C'est pas gratuit. Donc c'est 55 € la consultation.
por|outro lado|esperem|isso é|não|gratuito|então|isso é|a|consulta
Por outro lado, espere. Não é de graça. Então são 55 € a consulta.
Ouais bah vous savez où vous pouvez vous les mettre les 55 € ?
sim|bem|vocês|sabem|onde|vocês|podem|se|os|colocar|os
É, bem, você sabe onde pode enfiar os 55 €?
Hmm, hmm ?
Hmm|hmm
Hmm, hmm ?
Dans votre TPE, vous avez ça ? Je paye par carte.
em|seu|TPE|você|tem|isso|eu|pago|por|cartão
No seu TPE, você tem isso? Eu pago com cartão.
(Après ce psy, je suis allé voir un hypnotiseur, un marabout... )
depois de|esse|psicólogo|eu|estou|ido|ver|um|hipnotizador|um|marabou
(Depois desse psicólogo, eu fui ver um hipnotizador, um marabou... )
(... et même un exorciste. Ils m'ont tous répondu que j'étais un gros taré).
e|até|um|exorcista|eles|me|todos|responderam|que|eu era|um|grande|maluco
(... e até um exorcista. Todos eles me disseram que eu era um grande maluco).
(Ma dernière chance, c'est lui. Un mec euh... bizarre !)
minha|última|chance|é|ele|um|cara|eh|estranho
(Minha última chance é ele. Um cara, hum... estranho!)
Waouh, en tout cas c'est vachement beau chez toi.
uau|em|todo|caso|é|muito|bonito|em|você
Uau, de qualquer forma, é muito bonito aqui na sua casa.
C'est vrai, ça te plait ?
é|verdade|isso|te|agrada
É verdade, você gostou?
Merci.
obrigado
Obrigado.
Ok.
Ok.
Mais euh... tu t'appelles vraiment Nino ?
mas|ah|você|se chama|realmente|Nino
Mas euh... você realmente se chama Nino?
Oui, Nino. N, i, n, o.
sim|Nino|N|i|n|o
Sim, Nino. N, i, n, o.
D'accord. Parce que j'ai trouvé ton nom sur le Dark Web.
tudo bem|||eu encontrei|encontrado|seu|nome|na|o|Dark|Web
Certo. Porque eu encontrei seu nome na Dark Web.
Mais c'était marqué que t'étais un génie.
mas|estava|marcado|que|você era|um|gênio
Mas estava escrito que você era um gênio.
Oui, c'est vrai. Non, c'est pas vrai.
sim|isso é|verdade|não|isso é|não|verdade
Sim, é verdade. Não, não é verdade.
Si, si, si, je suis un génie. De temps en temps, je sais pas.
sim|sim|sim|eu|sou|um|gênio|de|tempos|em||eu|sei|não
Sim, sim, sim, eu sou um gênio. De vez em quando, eu não sei.
C'est maman qui a dit ça.
isso é|mãe|que|ela disse|disse|isso
Foi a mamãe que disse isso.
(Son lointain) Hé, Nino. Viens dégonfler ta poupée !
seu|distante|ei|Nino|venha|desinflar|sua|boneca
(Seu distante) Ei, Nino. Vem desinflar sua boneca!
Elle prend trop de place dans le salon !
ela|ocupa|muito|de|espaço|na|a|sala
Ela está ocupando muito espaço na sala!
TA GUEULE MAMAN ! JE SUIS AVEC UN COPAIN !
sua|boca|mãe|eu|estou|com|um|amigo
CALA A BOCA MAMÃE! ESTOU COM UM AMIGO!
C'était maman.
era|mãe
Era a mamãe.
Ah, ah, elle a l'air sympa ta mère.
ah|ah|ela|tem|aparência|simpática|sua|mãe
Ah, ah, sua mãe parece legal.
En tout cas, je vois que t'aimes la nouvelle technologie.
em|todo|caso|eu|vejo|que|você gosta|a|nova|tecnologia
De qualquer forma, vejo que você gosta de novas tecnologias.
Oui, hi, hi !
sim|hi|hi
Sim, hi, hi!
- Non mais c'est ironique. - Ah, pardon.
não|mas|isso é|irônico|ah|desculpe
- Não, mas é irônico. - Ah, desculpe.
Parce que, c'est quoi ça ? C'est le dernier Mac ?
porque|que|isso é|o que|isso|isso é|o|último|Mac
Porque, o que é isso? É o último Mac?
Iphone 18 ! Je l'ai customisé !
iPhone|eu||customizado
Iphone 18! Eu customizei!
Iphone, ah ah ! Genre, c'est un téléphone ça ?
iPhone|ah|ah|tipo|isso é|um|telefone|isso
Iphone, ah ah! Tipo, isso é um telefone?
Tu peux même appeler la Lune! Ah ah !
você|pode|até|chamar|a|Lua|ah|ah
Você pode até ligar para a Lua! Ah ah!
Euh, tu te déplaces comment avec ? Tu le mets dans ta poche ?
bem|você|se|desloca|como|com|você|isso|coloca|em|sua|bolso
Euh, como você se desloca com isso? Você coloca no bolso?
Euh, non, ça j'ai pas encore réussi à régler ce problème.
bem|não|isso|eu|não|ainda|consegui|a|resolver|esse|problema
Euh, não, ainda não consegui resolver esse problema.
En fait à la base, je venais pour sortir ma copine de son téléphone mais je pense...
em|fato|a|a|base|eu|vinha|para|tirar|minha|namorada|do|seu|telefone|mas|eu|penso
Na verdade, eu vim para tirar minha namorada do telefone, mas eu acho que...
- Donne-moi ça ! - Waouh !
||isso|uau
- Me dá isso! - Uau!
Ça a l'air totalement normal que tu sniffes son téléphone.
Parece totalmente normal que você esteja cheirando o telefone dela.
- Aaaah, elle est là-dedans la princesse ? - Ouais.
- Aaaah, ela está lá dentro, a princesa? - Sim.
Super, on va la sortir de là.
Ótimo, vamos tirá-la de lá.
Tiens-moi ça, et ça.
Segure isso, e isso.
Au dessus de ta tête les bras.
acima|de|sua|cabeça||os|braços
Acima da sua cabeça os braços.
- Comme ça ? - Plus haut.
como|isso|mais|alto
- Assim? - Mais alto.
- Plus haut ? - Encore.
mais|alto|mais uma vez
- Mais alto? - Mais uma vez.
- Parfait. - C'est pour les ondes ?
perfeito|isso é|para|as|ondas
- Perfeito. - É para as ondas?
Non, c'est juste genre, pour que t'aies l'air con. Ah ah !
não|isso é|apenas|tipo|para|que|você tenha|a aparência|idiota|ah|ah
Não, é só tipo, para você parecer idiota. Ah ah!
Ça me distrait !
isso|me|distrai
Isso me distrai!
Attends, attends. Est-ce que je peux au moins juste te demander un petit truc ?
espera|espera|||que|eu|posso|ao|menos|apenas|te|pedir|um|pequeno|coisa
Espera, espera. Posso pelo menos te pedir uma coisinha?
- Ouais. - Juste un petit truc.
|apenas|um|pequeno|coisa
- Sim. - Só uma coisinha.
- Est-ce que tu peux ne pas la buter stp ? - Ah...
||que|você|pode|não|não|a|matar|por favor|Ah
- Você pode não matá-la, por favor? - Ah...
- On va baisser un petit peu alors. - Tu changes les réglages ?
nós|vamos|abaixar|um|pequeno|pouco|então|você|muda|os|ajustes
- Então vamos abaixar um pouco. - Você está mudando as configurações?
Normalement là, c'est bon.
normalmente|aqui|isso é|bom
Normalmente, está bom.
Peut-être qu'elle n'aura plus les jambes. Mais le reste sera là.
||que ela|não terá|mais|as|pernas|mas|o|resto|será|lá
Talvez ela não tenha mais as pernas. Mas o resto estará lá.
Allez, on y va.
vamos|nós|lá|vai
Vamos, vamos lá.
(Euh, c'est qui lui ?)
uh|é|quem|ele
(Euh, quem é ele?)
(Euh, Monsieur, vous me faites peur là).
uh|senhor|você|me|faz|medo|lá
(Euh, Senhor, você está me assustando).
- Chérie ? - Chérie...
querida|querida
- Querida? - Querida...
(Oui)
sim
(Sim)
- Ah bah, elle est là. - Mais non elle n'est pas là.
ah|bem|ela|está|lá|mas|não|ela|não está|não|
- Ah, ela está aqui. - Mas não, ela não está aqui.
- (Bah si, je suis là). - Ah bah si, elle est là.
bem|sim|eu|estou|lá|ah|bem|sim|ela|está|lá
- (Mas sim, eu estou aqui). - Ah, mas sim, ela está aqui.
Oh p'tain, chérie. Ça a marché, t'as réussi !
oh|droga|querida|isso|tem|funcionado|você tem|conseguido
Oh droga, querida. Deu certo, você conseguiu!
Oh, oh.
oh|oh
Oh, oh.
Bonjour.
bom dia
Olá.
What the f...
o que|o|f
Que diabos...
Oh !
oh
Oh!
Mais on est où là ?
mas|nós|estamos|onde|aqui
Mas onde estamos aqui?
Bah on est chez moi ! Ah ah !
bem|nós|estamos|em|minha|ah|ah
Bem, estamos na minha casa! Ah ah!
En fait, c'est mes abonnés.
em|fato|isso é|meus|assinantes
Na verdade, são meus seguidores.
Waouh !
uau
Uau!
Oh non, pas lui.
oh|não|não|ele
Oh não, não ele.
Oh la, la. Ça me fait trop plaisir de te rencontrer en vrai !
oh|a|a|isso|me|faz|muito|prazer|de|te|encontrar|em|real
Oh la, la. Fico muito feliz em te conhecer pessoalmente!
Je like toutes tes photos, je les commente même 3 fois.
eu|gosto|todas|suas|fotos|eu|as|comento|até|vezes
Eu gosto de todas as suas fotos, eu até comento 3 vezes.
Je peux te toucher ?
eu|posso|te|tocar
Posso te tocar?
Moi aussi ça me fait trop plaisir de.... (Bruit de foule).
Eu também fico muito feliz de.... (Ruído de multidão).
Oh, oh, attendez, attendez !
Oh, oh, esperem, esperem!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.91
pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=132 err=3.79%) translation(all=262 err=0.00%) cwt(all=2002 err=11.89%)