×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le Parfait Inconnu, LE CONFINEMENT 2 - Le Parfait Inconnu (avec Franjo, Mr.Nouar, Marie Reno et Nino) - YouTube

LE CONFINEMENT 2 - Le Parfait Inconnu (avec Franjo, Mr.Nouar, Marie Reno et Nino) - YouTube

Allez champion !

Ah je comprends pourquoi il déteste ça !

Ça, il le trouvera jamais !

Où est-ce que je peux cacher celui-là ?

Ouais mais...

Non, c'est le 1er endroit où il va regarder.

Ah bah ça, en ce moment, il les utilise jamais !

Hop là, parfait !

Voilà, tout est prêt. C'est sûr que ça va lui faire plaisir.

Allez !

(Forts battements du coeur).

Mais qu'est-ce que c'est que ça ?!

Bordel... je suis con.

Qu'est-ce que je suis con !

Je suis sûr que je m'en suis caché un dans le cul !

(TV: "Je sais que je vous demande de rester... chez vous").

Oh non, sérieux ?

Bah pourquoi t'es deg ? On a du temps libre et tout, c'est cool !

Mais pourquoi tu trouves que c'est bien ?

Bah parce que ça va nous permettre de réaliser...

...des projets qu'on avait mis de côté à cause du boulot.

Quels projets ?

Je sais pas, toi tu voulais apprendre à jouer du... ?

Du piano ?

Oui, du piano !

Et moi je t'ai promis que j'allais construire une cabane dans le jardin.

Et bah GO ! On n'a plus aucune excuse maintenant.

(Elle joue très mal là).

(Elle joue très bien "Despacito").

Chéri, j'ai enfin réussi à...

Non mais j'y crois pas, il a rien construit en fait !

16, 17...

Je viens de faire 17, c'est mon record !

- Non mais chéri, quoi ! - Quoi ?

Ah non mais t'inquiète, j'attaque la cabane demain. Promis !

Vivement que le confinement se termine.

En ce moment il y a des gens qui ont tellement peur...

... qu'ils se mettent à penser n'importe quoi.

Ah ah, lui c'est un champion !

Heureusement que mes potes ne sont pas comme ça.

Bah c'est simple Franjo...

Il faut qu'on reste tous en confinement chez nous.

Et les médecins préconisent qu'on se lave régulièrement les mains.

Il faut que tu restes chez toi et que tu te laves souvent.

Ah ça va te changer toi !

- Apparemment on doit rester chez toi. - Chez moi ?

J'y peux rien, c'est Franjo qui me l'a dit. Et faut se laver genre 6-7 fois par jour.

Bon attends, faut que je prévienne mes potes sur Twitter.

- Venez tous chez moi ! - Chez toi ?!

Par contre, tu participeras aux factures d'eau...

... parce qu'il faut laver mon appart toutes les heures !

Et ramène une serpillière, j'en ai que 2 !

Reste au moins à 1 mètre des gens.

Parce que si un malade te tousse dessus, tu peux potentiellement respirer le virus.

Il faut que tu restes à plus d'un mètre des gens.

Parce que s'il y en a un qui tousse, tu peux avaler le virus.

Reste au moins à 2-3 mètres des gens.

Parce que si une personne tousse, tu peux direct choper le coronavirus.

- Et même si le gars n'est pas malade ? - Ouais, je sais pas, peut-être ouais.

Faut au moins que tu restes à 10 mètres de tout le monde.

- 10 mètres ?! - Je t'explique...

Même si le gars il l'a pas et qu'il tousse, il te le file !

Attends mais t'es sûr de ce que tu dis là ?

Bah évidemment que je suis sûr, c'est les médecins qui l'ont dit !

Oh p'tain d'ailleurs, je vais prévenir tout le monde sur Facebook.

Ah bah oui, si t'as un masque, tu peux le mettre quand tu sors.

Mais ca protège pas complétement, hein !

J'ai vu que si t'avais un masque, tu pouvais le mettre.

Mais apparemment, ça sert pas à grand chose !

- Ne le mets pas, ça sert à rien. - D'accord.

Mais si ça se trouve, ça transmet même le virus ce truc.

Non ?!

Mais sinon, t'as qu'à les donner aux soignants, ils en ont besoin.

Mais t'as rien compris ou quoi ? Il y a du coronavirus DANS les masques !

Fais comme moi, brûle-les tous ! Brûle-les tous !

Ils sont en train d'étudier un médicament à base de chloroquine.

Mais pour le moment on sait pas du tout si ça va permettre de combattre le virus.

Euh... la chlorodine je crois. Bon après, c'est pas sûr que ça marche.

- Faut qu'on trouve de la chlorophyne. - Ouais.

Ça peut marcher apparemment.

Écoute, moi j'ai des chewing-gum à base de chlorophylle.

Ça marche ça !

Je te les vends si tu veux. 40 balles le paquet, ça t'intéresse ?

Après j'avoue que moi depuis ce matin, j'ai un peu de fièvre. J'ai 38.

C'est pas forcément le coronavirus, hein ! Ça peut être tout et n'importe quoi.

Florent il a de la fièvre là. Après on n'est pas sûr que ça soit ça.

P'tain Florent a le virus, il va claquer !

Snif... Il est mort !

Flo est mort, tu m'entends ? IL EST MOOOORT !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LE CONFINEMENT 2 - Le Parfait Inconnu (avec Franjo, Mr.Nouar, Marie Reno et Nino) - YouTube o|confinamento|o|perfeito|desconhecido|com|Franjo|||Marie|Reno|e|Nino|YouTube LE CONFINEMENT 2 - Der perfekte Unbekannte (mit Franjo, Mr.Nouar, Marie Reno und Nino) - YouTube THE CONFINEMENT 2 - The Perfect Unknown (with Franjo, Mr.Nouar, Marie Reno and Nino) - YouTube DE VERBINDING 2 - De perfecte onbekende (met Franjo, Mr.Nouar, Marie Reno en Nino) - YouTube O CONFINAMENTO 2 - O Perfeito Desconhecido (com Franjo, Mr.Nouar, Marie Reno e Nino) - YouTube

Allez champion ! vai|campeão Vai, campeão!

Ah je comprends pourquoi il déteste ça ! ah|eu|entendo|por que|ele|odeia|isso Ah, eu entendo porque ele odeia isso!

Ça, il le trouvera jamais ! isso|ele|o|encontrará|nunca Isso, ele nunca vai encontrar!

Où est-ce que je peux cacher celui-là ? onde|||que|eu|posso|esconder|| Onde é que eu posso esconder esse?

Ouais mais... sim|mas É, mas...

Non, c'est le 1er endroit où il va regarder. não|isso é|o|primeiro|lugar|onde|ele|vai|olhar Não, é o primeiro lugar onde ele vai olhar.

Ah bah ça, en ce moment, il les utilise jamais ! ah|bem|isso|em|este|momento|ele|os|usa|nunca Ah, bem, neste momento, ele nunca os usa!

Hop là, parfait ! lá||perfeito Hop lá, perfeito!

Voilà, tout est prêt. C'est sûr que ça va lui faire plaisir. aqui está|tudo|está|pronto|isso é|certo|que|isso|vai|a ele|fazer|prazer Aqui está, tudo está pronto. Com certeza isso vai agradá-lo.

Allez ! vamos Vamos!

(Forts battements du coeur). fortes|batimentos|do|coração (Batimentos fortes do coração).

Mais qu'est-ce que c'est que ça ?! mas|||que|é|que|isso Mas o que é isso?!

Bordel... je suis con. droga|eu|estou|idiota Droga... eu sou idiota.

Qu'est-ce que je suis con ! ||que|eu|estou|idiota Como eu sou idiota!

Je suis sûr que je m'en suis caché un dans le cul ! eu|estou|certo|que|eu|me|estou|escondido|um|em|o|ânus Tenho certeza de que escondi um no meu traseiro!

(TV: "Je sais que je vous demande de rester... chez vous"). (TV: "Eu sei que estou pedindo para você ficar... em casa").

Oh non, sérieux ? Oh não, sério?

Bah pourquoi t'es deg ? On a du temps libre et tout, c'est cool ! Mas por que você está chateado? Temos tempo livre e tudo, é legal!

Mais pourquoi tu trouves que c'est bien ? Mas por que você acha que isso é bom?

Bah parce que ça va nous permettre de réaliser... bem|porque|que|isso|vai|nos|permitir|de|realizar Bem, porque isso vai nos permitir realizar...

...des projets qu'on avait mis de côté à cause du boulot. os|projetos|que nós|tínhamos|colocado|de|lado|a|causa|do|trabalho ...projetos que tínhamos deixado de lado por causa do trabalho.

Quels projets ? quais|projetos Quais projetos?

Je sais pas, toi tu voulais apprendre à jouer du... ? eu|sei|não|você|você|queria|aprender|a|tocar|do Sei lá, você queria aprender a tocar...?

Du piano ? do|piano Do piano?

Oui, du piano ! sim|do|piano Sim, do piano!

Et moi je t'ai promis que j'allais construire une cabane dans le jardin. e|eu|eu|te|prometi|que|eu ia|construir|uma|cabana|em|o|jardim E eu te prometi que eu ia construir uma cabana no jardim.

Et bah GO ! On n'a plus aucune excuse maintenant. e|bem|vamos|nós|não temos|mais|nenhuma|desculpa|agora Então vamos lá! Não temos mais desculpas agora.

(Elle joue très mal là). ela|joga|muito|mal|lá (Ela toca muito mal lá).

(Elle joue très bien "Despacito"). ela|joga|muito|bem|Despacito (Ela toca muito bem "Despacito").

Chéri, j'ai enfin réussi à... querido|eu|finalmente|consegui|a Querido, eu finalmente consegui...

Non mais j'y crois pas, il a rien construit en fait ! não|mas|eu|acredito|não|ele|tem|nada|construiu|em|fato Não, mas eu não acredito, ele na verdade não construiu nada!

16, 17... 16, 17...

Je viens de faire 17, c'est mon record ! eu|venho|de|fazer|é|meu|record Acabei de fazer 17, é meu recorde!

- Non mais chéri, quoi ! - Quoi ? não|mas|querido|o que|o que - Não, mas querido, o que! - O que?

Ah non mais t'inquiète, j'attaque la cabane demain. Promis ! ah|não|mas|não se preocupe|eu ataco|a|cabana|amanhã|prometo Ah, não se preocupe, eu vou atacar a cabana amanhã. Prometido!

Vivement que le confinement se termine. ansiosamente|que|o|confinamento|se|termine Mal posso esperar que o confinamento termine.

En ce moment il y a des gens qui ont tellement peur... neste|este|momento|há|aí|há|algumas|pessoas|que|têm|tão|medo Neste momento, há pessoas que estão com tanto medo...

... qu'ils se mettent à penser n'importe quoi. que eles|se|colocam|a|pensar|qualquer|coisa ... que começam a pensar em qualquer coisa.

Ah ah, lui c'est un champion ! ah|ah|ele|é|um|campeão Ah ah, ele é um campeão!

Heureusement que mes potes ne sont pas comme ça. felizmente|que|meus|amigos|não|são|não|como|isso Felizmente que meus amigos não são assim.

Bah c'est simple Franjo... bem|é|simples|Franjo Bem, é simples Franjo...

Il faut qu'on reste tous en confinement chez nous. isso|é necessário|que nós|fiquemos|todos|em|confinamento|em|nós Precisamos ficar todos em confinamento em casa.

Et les médecins préconisent qu'on se lave régulièrement les mains. e|os|médicos|recomendam|que nós|nos|lavemos|regularmente|as|mãos E os médicos recomendam que lavemos as mãos regularmente.

Il faut que tu restes chez toi et que tu te laves souvent. isso|é necessário que|que|você|||||||se|lave|frequentemente Você precisa ficar em casa e se lavar com frequência.

Ah ça va te changer toi ! ah|isso|vai|te|mudar|você Ah, isso vai te mudar!

- Apparemment on doit rester chez toi. - Chez moi ? aparentemente|nós|devemos|ficar|em|sua|em|minha - Aparentemente, devemos ficar na sua casa. - Na minha?

J'y peux rien, c'est Franjo qui me l'a dit. Et faut se laver genre 6-7 fois par jour. eu nisso|posso|nada|é|Franjo|que|me|disse|disse|e|é necessário|se|lavar|tipo|vezes|por|dia Não posso fazer nada, foi o Franjo que me disse. E precisamos nos lavar tipo 6-7 vezes por dia.

Bon attends, faut que je prévienne mes potes sur Twitter. bom|espera|é necessário que|que|eu|avise|meus|amigos|sobre|Twitter Bom, espera, preciso avisar meus amigos no Twitter.

- Venez tous chez moi ! - Chez toi ?! venham|todos|em|minha casa|em|sua casa - Venham todos para a minha casa! - Na sua casa?!

Par contre, tu participeras aux factures d'eau... por|outro lado|você|participará|nas|contas|de água Por outro lado, você vai participar das contas de água...

... parce qu'il faut laver mon appart toutes les heures ! porque|que ele|é necessário que|lavar|meu|apartamento|todas|as|horas ... porque preciso limpar meu apartamento a cada hora!

Et ramène une serpillière, j'en ai que 2 ! e|traga|um|pano de chão|eu|tenho|que E traga um pano de chão, eu só tenho 2!

Reste au moins à 1 mètre des gens. fique|a|menos|a|metro|das|pessoas Fique pelo menos a 1 metro das pessoas.

Parce que si un malade te tousse dessus, tu peux potentiellement respirer le virus. ||se|um|doente|te|tosse|em cima|você|pode|potencialmente|respirar|o|vírus Porque se um doente tossir em você, você pode potencialmente respirar o vírus.

Il faut que tu restes à plus d'un mètre des gens. é|necessário|que|você|fique|a|mais|de um|metro|das|pessoas Você precisa ficar a mais de um metro das pessoas.

Parce que s'il y en a un qui tousse, tu peux avaler le virus. porque|que|se ele|lá|em|um||que|tosse|você|pode|engolir|o|vírus Porque se alguém tossir, você pode pegar o vírus.

Reste au moins à 2-3 mètres des gens. fique|a|menos|a|metros|das|pessoas Fique pelo menos a 2-3 metros das pessoas.

Parce que si une personne tousse, tu peux direct choper le coronavirus. porque|que|se|uma|pessoa|tosse|você|pode|direto|pegar|o|coronavírus Porque se uma pessoa tossir, você pode pegar o coronavírus diretamente.

- Et même si le gars n'est pas malade ? - Ouais, je sais pas, peut-être ouais. e|mesmo|se|o|cara|não está|não|doente|sim|eu|sei|não|||sim - E mesmo que o cara não esteja doente? - É, não sei, talvez sim.

Faut au moins que tu restes à 10 mètres de tout le monde. é necessário|pelo menos|menos|que|você|fique|a|metros|de|todo|o|mundo Você precisa ficar pelo menos a 10 metros de todo mundo.

- 10 mètres ?! - Je t'explique... metros|eu|te explico - 10 metros?! - Deixa eu te explicar...

Même si le gars il l'a pas et qu'il tousse, il te le file ! mesmo|se|o|cara|ele|não a|não|e|que ele|tosse|ele|te|o|passa Mesmo que o cara não tenha e ele tosse, ele te passa!

Attends mais t'es sûr de ce que tu dis là ? espera|mas|você está|certo|de|isso|que|você|diz|aí Espera, mas você tem certeza do que está dizendo?

Bah évidemment que je suis sûr, c'est les médecins qui l'ont dit ! bem|evidentemente|que|eu|estou|certo|é|os|médicos|que|o disseram|dito Bem, é claro que estou certo, foram os médicos que disseram!

Oh p'tain d'ailleurs, je vais prévenir tout le monde sur Facebook. oh|droga|aliás|eu|vou|avisar|todo|o|mundo|em|Facebook Oh droga, aliás, vou avisar todo mundo no Facebook.

Ah bah oui, si t'as un masque, tu peux le mettre quand tu sors. ah|bem|sim|se|você tem|uma|máscara|você|pode|a|colocar|quando|você|sai Ah, sim, se você tem uma máscara, pode usá-la quando sair.

Mais ca protège pas complétement, hein ! mas|isso|protege|não|completamente|né Mas isso não protege completamente, hein!

J'ai vu que si t'avais un masque, tu pouvais le mettre. eu|vi|que|se|você tinha|uma|máscara|você|podia|o|colocar Eu vi que se você tivesse uma máscara, poderia usá-la.

Mais apparemment, ça sert pas à grand chose ! mas|aparentemente|isso|serve|não|a|grande|coisa Mas aparentemente, não serve para muita coisa!

- Ne le mets pas, ça sert à rien. - D'accord. não|o|coloque|não|isso|serve|a|nada|tudo bem - Não a use, não serve para nada. - Tudo bem.

Mais si ça se trouve, ça transmet même le virus ce truc. mas|se|isso|se|encontra|isso|transmite|até|o|vírus|esse|coisa Mas pode ser que isso até transmita o vírus.

Non ?! não Não?!

Mais sinon, t'as qu'à les donner aux soignants, ils en ont besoin. mas|senão|você tem|que|os|dar|aos|cuidadores|eles|isso|têm|necessidade Mas, caso contrário, você pode entregá-los aos profissionais de saúde, eles precisam.

Mais t'as rien compris ou quoi ? Il y a du coronavirus DANS les masques ! mas|você tem|nada|entendido|ou|que|isso|há|um||coronavírus|dentro|as|máscaras Mas você não entendeu nada ou o quê? Tem coronavírus DENTRO das máscaras!

Fais comme moi, brûle-les tous ! Brûle-les tous ! faça|como|eu|||todas|||todas Faça como eu, queime todos eles! Queime todos eles!

Ils sont en train d'étudier un médicament à base de chloroquine. eles|estão|em|processo|de estudar|um|medicamento|à|base|de|cloroquina Eles estão estudando um medicamento à base de cloroquina.

Mais pour le moment on sait pas du tout si ça va permettre de combattre le virus. mas|para|o|momento|a gente|sabe|não|de|tudo|se|isso|vai|permitir|de|combater|o|vírus Mas por enquanto não sabemos se isso vai ajudar a combater o vírus.

Euh... la chlorodine je crois. Bon après, c'est pas sûr que ça marche. euh|a|cloroidina|eu|acredito|bom|depois|isso é|não|certo|que|isso|funcione Euh... a clorodina, eu acho. Bom, depois, não é certo que funcione.

- Faut qu'on trouve de la chlorophyne. - Ouais. precisa|que a gente|encontre|de|a|clorofina|sim - Precisamos encontrar clorofina. - É.

Ça peut marcher apparemment. isso|pode|funcionar|aparentemente Parece que pode funcionar.

Écoute, moi j'ai des chewing-gum à base de chlorophylle. escute|eu|eu|alguns|||à|base|de|clorofila Escuta, eu tenho chicletes à base de clorofila.

Ça marche ça ! isso|funciona|isso Isso funciona!

Je te les vends si tu veux. 40 balles le paquet, ça t'intéresse ? eu|te|os|vendo|se|você|quer|reais|o|pacote|isso|te interessa Eu te vendo se você quiser. 40 reais o pacote, te interessa?

Après j'avoue que moi depuis ce matin, j'ai un peu de fièvre. J'ai 38. depois|eu admito|que|eu|desde|este|manhã|eu tenho|um|um pouco|de|febre|eu tenho Depois eu confesso que desde esta manhã, estou com um pouco de febre. Estou com 38.

C'est pas forcément le coronavirus, hein ! Ça peut être tout et n'importe quoi. isso é|não|necessariamente|o|coronavírus|né|isso|pode|ser|tudo|e|qualquer|coisa Não é necessariamente o coronavírus, hein! Pode ser qualquer coisa.

Florent il a de la fièvre là. Après on n'est pas sûr que ça soit ça. Florent|ele|ele tem|de|a|febre|lá|depois|nós|não está|não|certo|que|isso|seja|isso O Florent está com febre agora. Mas não temos certeza se é isso.

P'tain Florent a le virus, il va claquer ! caramba|Florent|ele tem|o|vírus|ele|ele vai|morrer Putz, o Florent tem o vírus, ele vai morrer!

Snif... Il est mort ! snif|ele|está|morto Snif... Ele está morto!

Flo est mort, tu m'entends ? IL EST MOOOORT ! Flo|está|morto|você|me ouve|ele|está|MOOOORT Flo está morto, você me ouve? ELE ESTÁ MOOOORTO!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.18 pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=2.17%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=770 err=8.18%)