×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La France en chansons, Dalida Le temps des Fleurs / 1968

Dalida Le temps des Fleurs / 1968

Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre Et nous écoutions nos coeurs chanter C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeune et l'on croyait au ciel Et puis sont venus les jours de brume Avec des bruits étranges et des pleurs Combien j'ai passé de nuits sans lune À chercher la taverne dans mon coeur Tout comme au temps des fleurs Où l'on vivait sans peur Où chaque jour avait un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeune et l'on croyait au ciel Et ce soir je suis devant la porte De la taverne où tu ne viendras plus Et la chanson que la nuit m'apporte Mon coeur déjà ne la connaît plus C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avait un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeune et l'on croyait au ciel Je crois que l'important c'est deux êtres qui s'aiment vraiment Et c'est tout


Dalida Le temps des Fleurs / 1968 Dalida Le temps des Fleurs / 1968 Dalida Flower Time / 1968 Dalida Tiempo de flores / 1968 زمان گل دلیدا / 1968 Dalida bloementijd / 1968 Dalida Flower Time / 1968 Dalida Tempo das Flores / 1968 Далида Время цветов / 1968 Dalida Çiçek Zamanı / 1968 達利達花開時節 / 1968

Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre Et nous écoutions nos coeurs chanter C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeune et l'on croyait au ciel Et puis sont venus les jours de brume Avec des bruits étranges et des pleurs Combien j'ai passé de nuits sans lune À chercher la taverne dans mon coeur Tout comme au temps des fleurs Où l'on vivait sans peur Où chaque jour avait un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeune et l'on croyait au ciel Et ce soir je suis devant la porte De la taverne où tu ne viendras plus Et la chanson que la nuit m'apporte Mon coeur déjà ne la connaît plus C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avait un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeune et l'on croyait au ciel Je crois que l'important c'est deux êtres qui s'aiment vraiment Et c'est tout In a tavern in old London Where strangers met Our voices riddled with joy rose from the shadows And we listened to our hearts sing It was the time of flowers We ignored fear The tomorrows had a taste of honey Your arm took my arm Your voice followed my voice We were young and we believed in heaven And then came the foggy days With strange noises and weeping How many moonless nights I spent Looking for the tavern in my heart Just like in the time of flowers Where we lived without fear without fear Where each day had a taste of honey Your arm took my arm Your voice followed my voice We were young and we believed in heaven And tonight I'm standing in front of the door Of the tavern where you'll come no more And the song the night brings me My heart doesn't know it any more It was the time of flowers We ignored fear Tomorrow tasted like honey Your arm took my arm Your voice followed my voice We were young and we believed in heaven I think the important thing is two people who really love each other And that's all.