×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Mes Chansons Français, La tendresse

La tendresse

On peut vivre sans richesse,

presque sans le sou

Des seigneurs et des princesses,

y en a plus beaucoup

mais vivre sans tendresse

on ne le pourrait pas

non, non, non, non

on ne le pourrait pas

on peut vivre sans la gloire

qui ne prouve rien

être inconnu dans l'histoire

et s'en trouver bien

mais vivre sans tendresse

il n'en est pas question

non, non, non , non

il n'en est pas question

Quelle douce faiblesse

quel joli sentiment

ce besoin de tendresse

qui nous vient en naissant

vraiment, vraiment, vraiment

Le travail est nécessaire

mais s'il faut rester

des semaines sans rien faire

eh, bien, on s'y fait

mais vivre sans tendresse

le temps vous parait long

long, long, long, long

Le temps vous parait long.

Dans le feu de la jeunesse

naissent les plaisirs

et l'amour fait des prouesses

pour nous éblouir

oui, mais sans la tendresse

l'amour ne serait rien

non, non, non, non

l'amour ne serait rien.

Quand la vie impitoyable

vous tombe dessus

on n'est plus qu'un pauvre diable

broyé et déçu

alors, sans la tendresse

d'un coeur qui nous soutient

non, non, non, non

on n'irait pas plus loin.

Un enfant nous embrasse

parce qu'on le rend heureux

tous nos chagrins s'effacent

on a les larmes aux yeux

mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu,

dans Votre immense sagesse

immense ferveur

Faites donc pleuvoir sans cesse

au fond de nos coeurs

des torrents de tendresse

pour que règne l'amour

règne l'amour

jusqu'à la fin des jours.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La tendresse |tenderness de|tederheid Zärtlichkeit Tenderness Ternura Tenerezza Czułość Ternura Hassasiyet De tederheid

On peut vivre sans richesse, |can|live||wealth men|kan|leven|zonder|rijkdom Je kunt leven zonder rijkdom,

presque sans le sou |||almost penniless bijna|zonder|het|geld bijna zonder geld

Des seigneurs et des princesses, |lords|||princesses van|heren|en|van|prinsessen Van heren en prinsessen,

y en a plus beaucoup daar|in|er is|meer|veel er zijn er niet veel meer

mais vivre sans tendresse maar|leven|zonder|tederheid maar leven zonder tederheid

on ne le pourrait pas |||could| men|niet|het|zou kunnen|niet dat zouden we niet kunnen

non, non, non, non nee|nee|nee|nee nee, nee, nee, nee

on ne le pourrait pas men|niet|het|zou kunnen|niet we zouden het niet kunnen

on peut vivre sans la gloire one|can||||glory men|kan|leven|zonder|de|roem we kunnen leven zonder de glorie

qui ne prouve rien ||proves| die|niet|bewijst|niets die niets bewijst

être inconnu dans l'histoire be|unknown|| zijn|onbekend|in|de geschiedenis onbekend zijn in de geschiedenis

et s'en trouver bien en|zich|vinden|goed en er goed mee zijn

mais vivre sans tendresse maar|leven|zonder|tederheid maar leven zonder tederheid

il n'en est pas question het|er|is|niet|kwestie dat is geen sprake van

non, non, non , non nee|nee|nee|nee nee, nee, nee, nee

il n'en est pas question hij|er niet|is|niet|kwestie daar is geen sprake van

Quelle douce faiblesse |sweet|weakness wat een|zachte|zwakte Wat een zachte zwakte

quel joli sentiment ||feeling wat een|mooi|gevoel wat een mooi gevoel

ce besoin de tendresse deze|behoefte|van|tederheid deze behoefte aan tederheid

qui nous vient en naissant ||||being born die|ons|komt|door|geboren te worden die ons komt bij de geboorte

vraiment, vraiment, vraiment echt|echt|echt echt, echt, echt

Le travail est nécessaire het|werk|is|noodzakelijk Werk is noodzakelijk

mais s'il faut rester maar|als hij|moet|blijven maar als we moeten blijven

des semaines sans rien faire weken|weken|zonder|niets|doen weken zonder iets te doen

eh, bien, on s'y fait eh|goed|men|zich eraan|maakt nou, je raakt eraan gewend

mais vivre sans tendresse maar|leven|zonder|tederheid maar leven zonder tederheid

le temps vous parait long |||appears| de|tijd|u|lijkt|lang de tijd lijkt je lang

long, long, long, long lang|lang|lang|lang lang, lang, lang, lang

Le temps vous parait long. ||||long de|tijd|u|lijkt|lang De tijd lijkt je lang.

Dans le feu de la jeunesse ||fire||| in|het|vuur|van|de|jeugd In het vuur van de jeugd

naissent les plaisirs are born||pleasures geboren|de|geneugten geboren worden de geneugten

et l'amour fait des prouesses ||||exploits en|de liefde|maakt|enkele|prestaties en de liefde doet wonderen

pour nous éblouir |us|dazzle om|ons|verblinden om ons te verbazen

oui, mais sans la tendresse ja|maar|zonder|de|tederheid ja, maar zonder tederheid

l'amour ne serait rien ||would be| de liefde|niet|zou zijn|niets zou de liefde niets zijn

non, non, non, non nee|nee|nee|nee nee, nee, nee, nee

l'amour ne serait rien. de liefde|niet|zou zijn|niets de liefde zou niets zijn.

Quand la vie impitoyable |||relentless wanneer|de|leven|meedogenloos Wanneer het meedogenloze leven

vous tombe dessus |fall| u|valt|erop je overkomt

on n'est plus qu'un pauvre diable |||just||devil men|is niet|meer|dan een|arme|duivel we zijn niet meer dan een arme duivel

broyé et déçu crushed||disappointed gebroken|en|teleurgesteld verpulverd en teleurgesteld

alors, sans la tendresse dan|zonder|de|tederheid dus, zonder de tederheid

d'un coeur qui nous soutient ||||supports van een|hart|dat|ons|steunt van een hart dat ons steunt

non, non, non, non nee|nee|nee|nee nee, nee, nee, nee

on n'irait pas plus loin. |would go|||far men|zou niet gaan|niet|verder|ver we zouden niet verder gaan.

Un enfant nous embrasse |||hugs een|kind|ons|kust Een kind kust ons

parce qu'on le rend heureux |||makes|happy omdat|dat men|hem|maakt|gelukkig omdat we het gelukkig maken

tous nos chagrins s'effacent ||sorrows|disappear alle|onze|verdriet|vervagen al onze verdriet verdwijnt

on a les larmes aux yeux |||tears|| men|heeft|de|tranen|aan|ogen we hebben tranen in onze ogen

mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, |||||God mijn|God|mijn|God|mijn|God mijn God, mijn God, mijn God,

dans Votre immense sagesse ||immense|wisdom in|Uw|immense|wijsheid in Uw immense wijsheid

immense ferveur |fervor immense|enthousiasme immense fervor

Faites donc pleuvoir sans cesse ||rain||cease laat|dus|regenen|zonder|ophouden Laat het dus voortdurend regenen

au fond de nos coeurs |in the depths (of our hearts)|||hearts in|diep|van|onze|harten in de diepte van onze harten

des torrents de tendresse |torrents|| van|stromen|van|genegenheid stortvloed van tederheid

pour que règne l'amour voor|dat|he/zij regeert|de liefde opdat de liefde heerst

règne l'amour hij/zij regeert|de liefde heerst de liefde

jusqu'à la fin des jours. tot|de|einde|van de|dagen tot het einde der dagen.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.69 nl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=59 err=0.00%) cwt(all=253 err=0.00%)