×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mes Chansons Français, Françoise Hardy "Tous les garçons et les filles" | Archive INA

Françoise Hardy "Tous les garçons et les filles" | Archive INA

...

-Tous les garçons et les filles de mon âge se promènent..

..dans la rue deux par deux.

Tous les garçons et les filles de mon âge savent bien..

..ce que c'est qu'être heureux.

Et les yeux dans les yeux...

Et la main dans la main...

Ils s'en vont amoureux..

..sans peur du lendemain.

Oui mais moi, je vais seule par les rues,

..l'âme en peine.

Oui mais moi,

..je vais seule car personne ne m'aime.

Mes jours comme mes nuits..

..sont en tous points pareils.

Sans joie et pleins d'ennuis.

Personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille.

Tous les garçons et les filles de mon âge font ensemble..

..des projets d'avenir.

Tous les garçons et les filles de mon âge savent très bien..

..ce qu'aimer veut dire.

Et les yeux dans les yeux...

Et la main dans la main...

Ils s'en vont amoureux..

..sans peur du lendemain.

Oui mais moi,

..je vais seule par les rues,

..l'âme en peine. Oui mais moi,

..je vais seule..

..car personne ne m'aime.

Mes jours comme mes nuits..

..sont en tous points pareils.

Sans joie et pleins d'ennuis.

Quand pour moi..

..brillera le soleil.

Comme les garçons et les filles de mon âge,

..connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour ?

Comme les garçons et les filles de mon âge,

..je me demande quand viendra le jour.

Où les yeux dans ses yeux...

Et la main dans sa main...

J'aurai le coeur heureux..

..sans peur du lendemain.

Le jour où je n'aurai..

..plus du tout..

..l'âme en peine.

Le jour où moi aussi..

..j'aurai quelqu'un..

..qui m'aime.


Françoise Hardy "Tous les garçons et les filles" | Archive INA Françoise Hardy "All the boys and girls" | INA Archive フランソワーズ・アルディ「すべての男の子と女の子」| INAアーカイブ

... ...

-Tous les garçons et les filles de mon âge se promènent.. - All the boys and girls my age are walking around.. -私の年齢の男の子と女の子はすべて歩き回っています..

..dans la rue deux par deux. ..in the street two by two. ...en la calle de dos en dos. ..通りで二人ずつ。

Tous les garçons et les filles de mon âge savent bien.. All boys and girls my age know... 同年代の男の子も女の子もみんな知っている...

..ce que c'est qu'être heureux. ..what it is to be happy. ..幸せとは何か。

Et les yeux dans les yeux... And eye to eye... そして目と目で...

Et la main dans la main... And hand in hand... Y de la mano...

Ils s'en vont amoureux.. They go away in love.

..sans peur du lendemain. ..without fear of tomorrow.

Oui mais moi, je vais seule par les rues, Yes, but I go alone through the streets,

..l'âme en peine. ... the soul in pain.

Oui mais moi,

..je vais seule car personne ne m'aime. ..I go alone because nobody loves me.

Mes jours comme mes nuits.. My days and nights...

..sont en tous points pareils. ..are all the same.

Sans joie et pleins d'ennuis. Joyless and full of trouble.

Personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille. No one whispers "I love you" in my ear.

Tous les garçons et les filles de mon âge font ensemble.. All the boys and girls my age do it together.

..des projets d'avenir. ...projects for the future.

Tous les garçons et les filles de mon âge savent très bien.. All the boys and girls my age know very well.

..ce qu'aimer veut dire. ..what love means.

Et les yeux dans les yeux... And the eyes in the eyes...

Et la main dans la main...

Ils s'en vont amoureux..

..sans peur du lendemain. ..without fear of tomorrow.

Oui mais moi,

..je vais seule par les rues,

..l'âme en peine. Oui mais moi,

..je vais seule.. I'm going alone...

..car personne ne m'aime.

Mes jours comme mes nuits..

..sont en tous points pareils.

Sans joie et pleins d'ennuis.

Quand pour moi.. When for me...

..brillera le soleil. ... will shine the sun.

Comme les garçons et les filles de mon âge,

..connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour ? ..will I soon know what love is?

Comme les garçons et les filles de mon âge,

..je me demande quand viendra le jour. ..I wonder when the day will come.

Où les yeux dans ses yeux...

Et la main dans sa main...

J'aurai le coeur heureux.. I will have a happy heart.

..sans peur du lendemain.

Le jour où je n'aurai.. The day I don't have...

..plus du tout.. ..no longer..

..l'âme en peine. ... the soul in pain.

Le jour où moi aussi..

..j'aurai quelqu'un.. I'll have someone...

..qui m'aime. ..who loves me.