Les profs - Avec Ahmed Sparrow et Maxime Auféminin
Os|professores|Com|Ahmed|Sparrow|e|Maxime|Auféminin
Die Lehrer - Mit Ahmed Sparrow und Maxime Auféminin
Les profs - With Ahmed Sparrow and Maxime Auféminin
Les profs - Con Ahmed Sparrow y Maxime Auféminin
Les profs - アーメド・スパロウ、マキシム・オーフェミニンと共演
老师们 - 艾哈迈德·斯帕罗 (Ahmed Sparrow) 和马克西姆·奥夫米宁 (Maxime Auféminin)
Os professores - Com Ahmed Sparrow e Maxime Auféminin
(Prof. Franjo) - Bonjour ! (Les élèves) - Bonjour !
||Olá|Os|alunos|
- Hello. - Hello!
(Prof. Franjo) - Olá! (Os alunos) - Olá!
(Franjo) - Prenez de quoi noter... s'il vous plaît ! ...
|Tomem|de|o que|anotar|se|vocês|por favor
- Take note, please.
(Franjo) - Pegue algo para anotar... por favor! ...
... Vous allez noter mes absences...
Você|irá|anotar|minhas|faltas
Note my missing days?
... Вы будете замечать мои отсутствия...
... Vocês vão anotar minhas ausências...
... Je serai absent : le 27...
Eu|serei|ausente|o
I'll be absent on the 27th.
... Estarei ausente: no dia 27...
(Prof. Maxime) - Alors demain, nous aurons cours à 15h...
||Então|amanhã|nós|teremos|aula|às|15 horas
Tomorrow we'll have class at 15:00
(Prof. Maxime) - Então amanhã, teremos aula às 15h...
... Nous aurons cours d'éducation sexuelle !
Nós|teremos|aula|de educação|sexual
...the topic will be on "sexual education"
... У нас будут уроки полового воспитания!
... Teremos aula de educação sexual!
(Prof. Ahmed) - Hé ! "Lunettes" !
||Ei|Óculos
- Hey you, "glass Man"
(проф. Ахмед) - Эй! "Очки"!
(Prof. Ahmed) - Ei! "Óculos"!
(élève) - Ouais. C'est Fabrice ! Moi...
aluno||||
- Yes, my name is Fabrice sir
(aluno) - É isso aí. É o Fabrice! Eu...
(Ahmed) - Ouais ! Ta gueule en fait ! ...
|Sim|sua|boca|em|na verdade
- Shut your mouth!
(Ахмед) - Да! Заткнись на самом деле! ...
(Ahmed) - É isso aí! Cala a boca, na verdade! ...
... Pourquoi tu parles ? ...
Por que|você|fala
Why are you talking to me?
... Por que você está falando? ...
... J'te mets pas d'heure de colle ! Moi, je t'en colle une ! Direct !...
Eu te|coloco|não|de hora|de|detenção|Eu|eu|te|dou|uma|Direto
I won't put you on detention, I'll just beat you.
... Я не даю тебе времени на клей! Я, я прикреплю один к вам! Реальный!...
... Eu não te dou hora de detenção! Eu te dou uma! Direto!...
... Hé ! Jeu de mots... Frère, hé ! Rigole ! Rigole !
Ei|Jogo|de|palavras|Irmão||ria|
That's a pun! So laugh at it
... Ei! Jogo de palavras... Irmão, ei! Ria! Ria!
(élève) - Mais madame, ça on l'a déjà eu hier...
aluno||senhora|isso|nós|o teve|já|tivemos|ontem
- Madame we already studied that topic, yesterday.
(студентка) - Но мадам, у нас это уже было вчера...
(aluno) - Mas senhora, isso já tivemos ontem...
(Maxime) - Ah oui ! Mais, c'est une matière très importante dans le programme...
|Ah|sim|Mas|é|uma|matéria|muito|importante|no|o|programa
- Yes, but it's one of the basic topics in the program.
(Maxime) - Ah sim! Mas é uma matéria muito importante no programa...
(élève) - Ben oui ! Mais on est en terminale... C'est même pas dans le programme.
aluno|||mas||||||||||
- But we are on "Senior Year" ...And this isn't included in the program.
(ученик) - Да! Но мы же в старшей школе... Этого даже нет в программе.
(aluno) - Pois é! Mas estamos no último ano... Isso nem está no programa.
(Maxime) - Oui, peut-être...
|Sim||
- Yes, Maybe.
(Maxime) - Sim, talvez...
(Franjo) - Et le 31,... Je serai malade !...
|E|o|Eu|estarei|doente
- Also on the 31st, I'll be ill.
(Franjo) - E no dia 31,... Eu vou estar doente!...
... Je vais être plié au lit Je sens que ça vient. (il tousse)
Eu|vou|estar|deitado|na|cama|Eu|sinto|que|isso|vem|(ele|tosse)
...Я согнусь в постели, я чувствую, что это приближается. (он кашляет)
... Vou estar deitado na cama. Sinto que está chegando. (ele tosse)
(Ahmed) - Hé-Hé ! ...
Hey, hey no glasses here.
(Ahmed) - Hé-Hé! ...
... "Pas de lunettes" ! Pourquoi tu parles, toi aussi ?
Não|de|óculos|Por que|tu|falas|você|também
Why are you talking?
... "Sem óculos" ! Por que você está falando, você também?
(élève) - C'est pas moi ! C'est la faute à Mathias, aussi là...
aluno|É|não|eu|É|a|culpa|de|Mathias|também|aqui
- It's not responsible, it's the fault of Mathias.
(aluno) - Não sou eu! É culpa do Mathias, também...
(Ahmed) - On dit pas : "C'est la faute à Mathias !" on dit : "C'est la faute DE ... Mathias !"
|Não|diz|não|É|a|culpa|de|Mathias|||||||
- We don't say it's the fault of Mathias, ...but it's Mathias' fault.
(Ahmed) - Não se diz: "É culpa do Mathias!" se diz: "É culpa DO ... Mathias!"
... On dit pas : "Un fils à pute" On dit "Un fils DE pute !" ...
Não|diz|não|Um|filho|de|prostituta|Não|diz|Um|filho|de|prostituta
We don't say "son-of-the-bitch," ...but "son-of-a-bitch"
... Мы не говорим: "Сукин сын" Мы говорим "Сукин сын!" ...
... Não se diz: "Um filho da puta" se diz "Um filho DE puta!" ...
... Ho ! Si j'aurais été ton père toi ! Faut que j'vais te le répéter combien de fois ? Toi ?
Oh|Se|eu tivesse|sido|seu|pai|você|Precisa|que|eu vou|te|isso|repetir|quantas|de|vezes|Você
You're lucky, I'm not your father otherwise... How many times, will I repeat this to you?
... Вау! Если бы я был твоим отцом! Сколько раз мне повторять это тебе? Ты ?
... Oh! Se eu fosse seu pai, hein! Quantas vezes eu tenho que te repetir isso? Você?
(Franjo) - Mercredi, mercredi... Je ne serai pas là. Je fête l'Aïd.
|Quarta-feira|quarta-feira|Eu|não|estarei|lá|presente|Eu|comemoro|o Aïd
- On Wednesday, too I won't be here. I am celebrating Eid.
(Franjo) - Quarta-feira, quarta-feira... Eu não estarei aqui. Estou comemorando o Aïd.
(Maxime) - Alors aujourd'hui, je vais vous rendre vos copies...
|Então|hoje|eu|vou|vocês|devolver|suas|provas
- Today, I'll give your sheets back.
(Максим) - Итак, сегодня я верну вам ваши копии...
(Maxime) - Então hoje, eu vou devolver suas provas...
... Jean breton... 7 sur 20 !
Jean|bretão|sobre
Jean Breton: 7/20
... Бретонские джинсы... 7 из 20!
... Jean bretão... 7 de 20!
(élève) - Je comprends pas ! J'ai tout bon, là... sur la fiche ???
aluno|Eu|entendo|não|Eu tenho|tudo|correto|aqui|na|a|ficha
- I don't get it, I have only good marks on the sheet.
(aluno) - Eu não entendo! Eu acertei tudo, aqui... na ficha???
(Maxime) - Ah oui ! Mais il y a un barème sur le physique...
|Ah|sim|Mas|ele|há|um||critério|sobre|o|físico
- There is also a marking scheme for the physical appearance, too.
(Максим) - О да! Но есть шкала на физическом...
(Maxime) - Ah sim! Mas há um critério sobre a física...
... Avec moi les moches n'ont pas la moyenne !
Com|eu|os|feios|não têm|a|a|média
With me, the ugly ones can't have good grades.
... Со мной у урода нет среднего!
... Comigo, os feios não têm a média!
(Franjo) - Heu ! Mardi, je manifeste ! ...
|Heu|Terça-feira|eu|manifesto
Tuesday, I have a march to protest.
(Франхо) - Эй! Вторник, я демонстрирую! ...
(Franjo) - Heu! Terça-feira, eu vou protestar! ...
... Ils ont enlevé un jour férié On n'est pas des esclaves...
Eles|têm|removido|um|dia|feriado|Nós|não somos|não|(partícula indefinida)|escravos
Because they removed 1 holiday day, ...we aren't slaves.
...Отняли праздник Мы не рабы...
... Eles tiraram um feriado. Não somos escravos...
... Ça va bien 2 minutes...
Isso|vai|bem|minutos
We need more rest.
... Já chega de 2 minutos...
(Ahmed) - Mamadou !
Ahmed|Mamadou
- Mamadou!
(Ahmed) - Mamadou!
...
What's wrong?
...
... Bah ! Alors on vient en cours pour pas travailler ! On est là ! On travaille pas !
Bah|Então|nós|vem|à|aula|para|não|trabalhar|Nós|estamos|aqui|Nós|trabalhamos|não
You came to class to study, so why aren't you doing that?
... Bah ! Então viemos para a aula para não trabalhar! Estamos aqui! Não estamos trabalhando!
(Maxime) - Quentin, n'oublie pas que tu es convoqué, ce soir à 21h
Maxime|Quentin|não esqueça|não|que|tu|está|convocado|esta|noite|às|21h
...don't forget that you are meet up with me tonight at 9:00pm
(Maxime) - Quentin, não se esqueça que você está convocado, hoje à noite às 21h
(élève) - Oui ! Madame... C'est en salle des profs ?
aluno|Sim|Senhora|Está|na|sala|dos|professores
- Yes ma'am, is it in the class, teacher?
(aluno) - Sim! Senhora... É na sala dos professores?
(Maxime) - Non non, c'est chez moi... N'oublie pas de venir avec ton grand frère.
|Não|não|é|em|mim|Não esqueça|não|a|vir|com|seu|grande|irmão
Don't forget to come with your big brother.
(Maxime) - Não, não, é na minha casa... Não se esqueça de vir com seu irmão mais velho.
(élève) - D'accord Madame !
aluno|De acordo|Senhora
- Okay, ma'am.
(aluno) - Tudo bem, Senhora!
(élève) - Monsieur, vous êtes en grève demain, ou pas ?
aluno|Senhor|você|está|em|greve|amanhã|ou|não
- Sir, are you protesting tomorrow, too?
(aluno) - Senhor, você vai estar em greve amanhã, ou não?
(Franjo) - Ha ! Il y a grève demain ?
|Ah|Ele|há|uma|greve|amanhã
- Is there a march, tomorrow? - Yes
(Franjo) - Ah! Tem greve amanhã?
(élève) - Oui (Franjo) - Ha ben ! Notez ça aussi !...
aluno|Sim||||Anote|isso|também
- Note that...
(aluno) - Sim (Franjo) - Ah, então! Anote isso também!...
... Je serai pas là, demain... D'accord ?
Eu|estarei|não|lá|amanhã|De acordo
...for that one too, I won't be available tomorrow.
... Eu não estarei lá amanhã... Tudo bem?
(élève) - Mais, vous faites la grève pourquoi, Monsieur ?
aluno|Mas|você|faz|a|greve|por que|Senhor
- Why are you protesting, sir?
(aluno) - Mas, por que vocês estão em greve, Senhor?
(Franjo) - Heu ! J'en sais rien ! Mais... Faut soutenir ! Ce n'est pas bien ce qu'ils ont fait...
|Heu|eu|sei|nada|Mas|É preciso|apoiar|Isso|não é|bem|certo|o que|que eles|têm|feito
- I don't have any idea... ...But, we should support them, what they did is bad.
(Franjo) - Heu! Eu não sei! Mas... É preciso apoiar! Não é certo o que eles fizeram...
(Ahmed) - Aujourd'hui ! Cours de maths !... Notez ! ...
|Hoje|Aula|de|matemática|Anotem
In today's lesson, this is the math problem for you!
(Ahmed) - Hoje! Aula de matemática!... Anotem!...
... Mokhtar... Abdel... et Jean...
Mokhtar|Abdel|e|Jean
Mortar, Abdel and Jean...
... Mokhtar... Abdel... e Jean...
... sont au commissariat !
estão|na|delegacia
...are in the police station.
... estão na delegacia!
(élève) - Monsieur ! (Franjo) - Oui ! (élève) - Vous serez à notre conseil de classe ?
aluno|Senhor||Sim||Você|estará|no|nosso|conselho|de|classe
- Sir - Yes? - Will you be here for the school "council meeting"?
(aluno) - Senhor! (Franjo) - Sim! (aluno) - O senhor estará na nossa reunião de classe?
(Franjo) - Ha ben ! Bien sûr ! Oui bien sûr ! C'est quand ?
|||||Sim|||É|quando
- Yes, of course! When is that?
(Franjo) - Ah bem! Claro! Sim, claro! Quando é?
(élève) - C'est vendredi soir !
aluno|||
- It's on Friday afternoon.
(aluno) - É na sexta-feira à noite!
(Franjo) - Ah non ! C'est Shabbat !...
|Ah|não|É|Shabat
- No, it's Sabbath that day.
(Franjo) - Ah não! É Shabat!...
... Je le fais juste ce vendredi... Mais là, c'est... C'est...
Eu|o|faço|apenas|este|sexta-feira|Mas|lá|é|
I'm just celebrating on this Friday...
... Eu só faço isso nesta sexta... Mas agora, é... É...
(Ahmed) - Jean... est Libéré !
|Jean|está|Liberado
Jean, has been released,
(Ahmed) - Jean... está Liberado !
... Qui ... est la Poucave ?
Quem|é|a|Poucave
...who is the snitch?
... Quem ... é o Poucave ?
(Maxime) - Pour la semaine prochaine, vous avez des devoirs à faire...
|Para|a|semana|próxima|você|tem|alguns|deveres|a|fazer
Next week, you'll have some exams to do. I'll download it on my snaptchat story tonight.
(Maxime) - Para a próxima semana, vocês têm deveres a fazer...
... Je mettrai ça dans ma Story Snapchat, ce soir...
Eu|colocarei|isso|em|minha|Story|Snapchat|esta|noite
... Eu vou colocar isso na minha Story do Snapchat, esta noite...
...Quentin... Bien sûr ! Toi, je t'envoie tes devoirs personnellement comme d'habitude.
Quentin|Bem|certo|Você|eu|te envio|seus|deveres|pessoalmente|como|de costume
...Quentin... Claro! Eu vou te enviar seus deveres pessoalmente como de costume.
(élève) - Vous avez nos copies ?
aluno|Você|tem|nossas|provas
- Have you finished with our sheets?
(aluno) - Você tem nossas provas?
(Franjo) - Oui ! J'en ai corrigé une...
|Sim|Eu a|tenho|corrigi|uma
- Yes
(Franjo) - Sim! Eu corrigi uma...
... C'est... Il y a le dernier Zelda qui est sorti je peux pas être partout !
É|Ele|lá|tem|o|último|Zelda|que|está|saiu|eu|posso|não|estar|em todo lugar
The latest "Zelda" has come out so I wasn't available.
... É... Tem o último Zelda que saiu, não posso estar em todos os lugares!
... Lucas ! Tu vas corriger le reste !
Lucas|Tu|vai|corrigir|o|resto
Lucas, you'll correct the rest! Okay?
... Lucas! Você vai corrigir o resto!
(Ahmed) - Bon ! j'ai corrigé les copies. Hein !
|Bom|eu|corrigi|as|provas|Hein
I have corrected the sheets.
(Ahmed) - Bom! Eu corrigi as provas. Hein!
... Ah c'est pas ouf ! Hein ?
Ah|isso é|não|incrível|Hein
It's not that good.
... Ah não é incrível! Hein?
"Strabisme" ! Là Là... "Strabisme" !
Estrabismo|lá||
Look here, Strabiss.
"Estrabismo"! Olha só... "Estrabismo"!
(Franjo) - Aujourd'hui ! Ben c'est Lucas qui va faire cours. Hein ? On fait comme ça ?
|Hoje|Bem|é|Lucas|quem|vai|dar|aula|Hein|Nós|fazemos|como|isso
Today, Lucas is the one who'll give the the lesson.
(Franjo) - Hoje! Bem, é o Lucas que vai dar a aula. Hein? Vamos fazer assim?
(élève) - Alors la Seconde Guerre mondiale... Heu !...
aluno||||||
- The WWII...
(aluno) - Então, a Segunda Guerra Mundial... Heu!...
... Ça a démarré...
Isso|(verbo auxiliar)|começou
-...WWII as started on...
... Começou...
(Ahmed) - Je suis là "Strabisme" ! 1 / 20 ! ...
|Eu|estou|aqui|Estrabismo
I am here, Strabiss. 1/20 for you.
(Ahmed) - Estou aqui "Estrabismo" ! 1 / 20 ! ...
... J'ai été obligé de corriger en arabe ! Hein ?
Eu|fui|obrigado|a|corrigir|em|árabe|Hein
I was forced to correct in Arabic,
... Eu tive que corrigir em árabe ! Hein ?
... J'ai pas trouvé les mots en français.
Eu|não|encontrei|os|palavras|em|francês
...because I didn't find my words in french.
... Não encontrei as palavras em francês.
(Maxime) - Alors, la semaine prochaine, c'est moi qui vais remplacer votre professeur d'anglais...
|Então|a|semana|próxima|sou|eu|quem|vou|substituir|seu|professor|
Next week, I'll be the one who'll replace your English teacher
(Maxime) - Então, na próxima semana, sou eu quem vai substituir seu professor de inglês...
... Votre proviseur a trouvé que j'étais très douée en langue...
Seu|diretor|(verbo auxiliar)|encontrou|que|eu era|muito|talentosa|em|língua
Your Principal appreciates the fact that I'm good with my tongue.
... Seu diretor achou que eu era muito boa em línguas...
(Franjo) - Fabien ! (élève) - Oui oui ! Monsieur...
Fabien||aluno|Sim||Senhor
- Fabien. - Yes, yes.
(Franjo) - Fabien ! (aluno) - Sim, sim ! Senhor...
(Franjo) - Est-ce que tu peux aller me déclencher l'alarme incendie, s'il te plaît ?
|||partícula interrogativa|você|pode|ir|me|acionar|o alarme|incêndio|se|te|por favor
- Can you start the fire alarm, please.
(Франхо) - Можешь пойти и включить для меня пожарную сигнализацию, пожалуйста?
(Franjo) - Você pode ir ativar o alarme de incêndio, por favor?
(élève) - Mais Monsieur ? Il n'y a pas le feu ! (Franjo) - Oui mais, ça fait quand même 20 minutes qu'on bosse.
aluno|Mas|Senhor|Ele|não|há|não|o|fogo||Sim|mas|isso|faz|quando|mesmo|minutos|que nós|trabalhamos
- Sir, there is no fire. - Yes, it's been 20 minutes that we've been working.
(студент) - Но, сэр? Нет огня! (Франьо) - Да, но мы все равно работаем уже 20 минут.
(aluno) - Mas Senhor? Não há fogo! (Franjo) - Sim, mas já se passaram 20 minutos que estamos trabalhando.
... On a besoin d'une petite pause... un moment ! Faut tout faire par soi-même ici...
Nós|uma|precisamos|de uma|pequena|pausa|um|momento|É preciso|tudo|fazer|por|||aqui
We need to rest. So I need to do it myself then.
... Нам нужен небольшой перерыв... минутку! Тут все надо делать самому...
... Precisamos de uma pequena pausa... um momento! Temos que fazer tudo sozinhos aqui...
(élève bébète) - Monsieur ! C'est quoi la question ?
||Senhor|É|o que|a|pergunta
- Sir, what was the question again?
(ученик) - Сэр! В чем вопрос ?
(aluno bobo) - Senhor! Qual é a pergunta?
(Ahmed) - C'est quoi la question ? (il se moque)
|É|o que|a|pergunta|ele|se|zomba
"What was the question again?"
(Ahmed) - Qual é a pergunta? (ele está zombando)
(Franjo) - On a cours ensemble demain ! On va faire un goûter pour fêter un anniversaire...
|Nós|(verbo auxiliar)|teremos aula|juntos|amanhã|Nós|vamos|fazer|um|lanche|para|comemorar|um|aniversário
We have class tomorrow. We'll make food to celebrate a birthday,
(Франхо) - У нас завтра урок! Мы собираемся перекусить, чтобы отпраздновать день рождения...
(Franjo) - Temos aula juntos amanhã! Vamos fazer um lanche para comemorar um aniversário...
... Parce que ça fait longtemps ... quand même !
Porque|isso|isso|faz|muito tempo|quando|mesmo
...because it's been a long time since we've had one.
... Porque já faz tempo... mesmo!
(élève) - Mais, Monsieur... C'est l'anniversaire de qui demain ?
aluno|Mas|Senhor|É|o aniversário|de|quem|amanhã
...Sir, whose birthday is it tomorrow?
(aluno) - Mas, Senhor... É aniversário de quem amanhã?
(Franjo) - Ben ! Le mien !
|Bem|O|meu
- Mine.
(Franjo) - Bem! O meu!
(Ahmed) - Mais ! Il y a pas de question !
|Mas|Ele|há|uma|não|de|pergunta
- There is no question!
(Ahmed) - Mas! Não há questão!
... Ça ! C'est la date...
Isso|É|a|data
The mark on the board is the date.
... Isso! É a data...
... Ah ! T'es teubée toi ! Tu vas faire "Les Anges" (de la TV), toi c'est sûr !
Ah|Tu es|burra|você|Você|vai|fazer|Os|Anjos|(da|a|TV)|você|é|certo
You're really an idiot! For sure you'll end-up at the "Les Anges" reality show
... Ой! Ты тупой! Ты будешь играть "Les Anges" (из телевизора), ты уверена!
... Ah! Você é burra! Você vai fazer "Os Anjos" (da TV), isso é certo!
Sous-Titres : PVCH Sous-Titrage ...
||PVCH||
Subtitles: PVCH Subtitling ...
Legendas: PVCH Legendas ...
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27
pt:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=107 err=0.00%) translation(all=89 err=0.00%) cwt(all=734 err=14.31%)