×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Franjo, Les clients relous - Avec Sami Ouladitto

Les clients relous - Avec Sami Ouladitto

Serveur : - Monsieur ! Vous avez choisi ? Sami : - Oui ! Je vais prendre, alors... le plat du jour, mais celui d'hier.

Serveur : - Le plat du jour : C'est au jour, le jour... Sami : - Ha ! Oui...

Franjo : - Y a pas mal de ... Heu... Cher ! ... C'est Cher !

Serveur : - C'est un restaurant gastronomique, Monsieur !

Franjo : - Ha ! ... Avec des prix gastronomiques aussi ! Hé ! Hé ! Hé !

Salomé : - Qu'est-ce que vous me suggérez ? Serveur : - Moi, j'aime bien : le steak tartare ! Salomé : - Le steak tartare...

... Et il y a de la viande dans le steak tartare ?

Sami : - Ben ! Je vais prendre une entrecôte, s'il vous plait ! ...

... Alors crue d'un coté et très cuit de l'autre !

Serveur : - Vous prendrez un apéritif ? Franjo : - Heu... De l'eau... du lavabo... Gratuite !...

... avec le calcaire et tout... Y a pas de souci !

Sami : - En dessert, je vais prendre une Banana-Split, s'il vous plait ! Heu ! ... Sans la glace !

... Et est-ce que vous avez un autre fruit que la banane ? Serveur : - Ouais ! Mais du coup, cela n'aura plus rien à voir avec...

Sami : - Je sais ! Mais, je m'en fous...

Serveur : - C'est du boeuf ! Salomé : - Non ! Je mange pas d'animaux...

Serveur : - Ha... Salomé : - Je mange pas de viande... Vous mangez la viande, vous ? Serveur : - Oui ! Salomé : - Ha non...

Franjo : - Je vois pas de prix sur le steak !...

... Serveur : - 24 euros !...

Sami : - Un petite question : Est-ce que vous vous êtes lavé les mains ? Serveur : - On se lave régulierement les mains. Sami : - Et le cuisinier, il a une petite charlotte ?

Franjo : - Y a moyen de faire des moitiés de steack ? J'ai pas très faim...

Serveur : - En plat du jour, on a de la dinde farcie aux noix ! Salomé : - De la dinde farcie aux noix...

Salomé : - C'est à dire que vous vous tuez les animaux et vous les farcissez ?

Sami : - Par contre l'eau, elle est beaucoup trop fraîche ! Est-ce que c'est possible de l'avoir à température... ambiante ?

Salomé : - Mais t'aimerais bien que moi je te farcisse le fion ? Connard !

Serveur : - Heu... Nan !

Franjo : - Si moi, je vous aide à débarrasser tout ça et que je suis vachement aimable... Est-ce qu'il y a du pourboire pour les clients ?

Sami : - A la fin du repas, est-ce que c'est possible d'avoir un massage des pieds ? ... Parce que ça m'aide à digérer et ça m'fait du bien.

Serveur : - Nan ! Sami : - ... Ben pas de pourboire, alors.

Franjo : - Je vais prendre le supplément de chantilly ! S'il vous plait... Serveur : - D'accord ! ... Avec quoi ?

Franjo : - Bah ! Juste... Juste le supplément de chantilly.

Salomé : - Heu... Les pates, il y a du gluten dedans ?

Serveur : - Heu... Oui ! Oui-oui ! Salomé : - Ben, du coup, j'en mange pas ... !

Sami : - C'est possible d'avoir aussi un couteau à bout rond... parce que j'ai peur de me blesser ? ...

... Et ça me fait mal. Serveur : - D'accord, je vais chercher ça... Sami : - Merci beaucoup !

Franjo : - Y a des réductions avec la carte étudiant ? Serveur : - Non...

Franjo : - La carte imaginaire ? Serveur : - Non...

Sami : - La fourchette pareil à bout plat ... parce que j'ai peur que... ça me pique.

Franjo : - Et la carte d'identité ?... Une carte vitale ?... Carrefour ?

Salomé : - Bon écoutez ! C'est pas grave, je vais me débrouiller...

Franjo : - Bah ! Je reviens...

... [elle mange les fleurs] ...

...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les clients relous - Avec Sami Ouladitto ||chatos||| los|clientes|pesados|con|Sami|Ouladitto Relous clients - Mit Sami Ouladitto Reluctant customers - With Sami Ouladitto 渋い客 - サミ・ウラディットと Clientes relutantes - Com Sami Ouladitto 不情願的顧客-薩米‧烏拉迪托 (Sami Ouladitto) Los clientes molestos - Con Sami Ouladitto

Serveur : - Monsieur ! Vous avez choisi ? Sami : - Oui ! Je vais prendre, alors... le plat du jour, mais celui d'hier. camarero|señor|usted|tiene|elegido|Sami|sí|yo|voy|a tomar|entonces|el|plato|del|día|pero|el|de ayer Camarero : - ¡Señor! ¿Ha elegido? Sami : - ¡Sí! Entonces voy a pedir... el plato del día, pero el de ayer.

Serveur : - Le plat du jour : C'est au jour, le jour... Sami : - Ha ! Oui... |||||||dia||||| camarero|el|plato|del|día|es|al|día|el|día|Sami|ha|sí Camarero : - El plato del día: Es del día, el día... Sami : - ¡Ah! Sí...

Franjo : - Y a pas mal de ... Heu... Cher ! ... C'est Cher ! Franjo|y|hay|no|mal|de|eh|caro|es|caro Franjo : - Hay bastante de ... Eh... ¡Caro! ... ¡Es caro!

Serveur : - C'est un restaurant gastronomique, Monsieur ! camarero|es|un|restaurante|gastronómico|señor Camarero : - ¡Es un restaurante gastronómico, Señor!

Franjo : - Ha ! ... Avec des prix gastronomiques aussi ! Hé ! Hé ! Hé ! Franjo|Ha|con|unos|precios|gastronómicos|también|Hé|Hé| Franjo : - ¡Ah! ... ¡Con precios gastronómicos también! ¡Je je je!

Salomé : - Qu'est-ce que vous me suggérez ? Serveur : - Moi, j'aime bien : le steak tartare ! Salomé : - Le steak tartare... Salomé|||que|usted|me|sugiere|camarero|yo|me gusta|bien|el|steak|tartar|Salomé|el|steak|tartar Salomé : - ¿Qué me sugieres? Camarero : - A mí me gusta: ¡el steak tartare! Salomé : - El steak tartare...

... Et il y a de la viande dans le steak tartare ? y|hay|y|hay|de|la|carne|en|el|steak|tartar ... ¿Y hay carne en el steak tartare?

Sami : - Ben ! Je vais prendre une entrecôte, s'il vous plait ! ... Sami|Ben|yo|voy a|tomar|una|entrecot|si|usted|por favor Sami : - ¡Bueno! Voy a pedir un entrecot, por favor! ...

... Alors crue d'un coté et très cuit de l'autre ! |||||||de| ... ¡Entonces crudo de un lado y muy hecho del otro!

Serveur : - Vous prendrez un apéritif ? Franjo : - Heu... De l'eau... du lavabo... Gratuite !... |||||||de|||| Camarero : - ¿Tomará un aperitivo? Franjo : - Eh... Agua... del lavabo... ¡Gratis!...

... avec le calcaire et tout... Y a pas de souci ! ... con el cal y todo... ¡No hay problema!

Sami : - En dessert, je vais prendre une Banana-Split, s'il vous plait ! Heu ! ... Sans la glace ! Sami|de|postre|yo|voy a|tomar|una|||si|usted|por favor|eh|sin|la|helado Sami : - De postre, voy a tomar un Banana-Split, ¡por favor! Eh... ¡Sin el helado!

... Et est-ce que vous avez un autre fruit que la banane ? Serveur : - Ouais ! Mais du coup, cela n'aura plus rien à voir avec... y|||que|usted|tiene|un|otro|fruta|que|la|banana|camarero|sí|pero|de|repente|eso|no tendrá|más|nada|que|ver|con ... ¿Y tienen otra fruta que no sea el plátano? Camarero : - ¡Sí! Pero entonces ya no tendrá nada que ver con...

Sami : - Je sais ! Mais, je m'en fous... Sami|yo|sé|pero|yo|me|importa Sami : - ¡Lo sé! Pero, no me importa...

Serveur : - C'est du boeuf ! Salomé : - Non ! Je mange pas d'animaux... camarero|es|de|carne de res|Salomé|no|yo|como|no|animales Camarero : - ¡Es carne de res! Salomé : - ¡No! No como animales...

Serveur : - Ha... Salomé : - Je mange pas de viande... Vous mangez la viande, vous ? Serveur : - Oui ! Salomé : - Ha non... camarero|ah|Salomé|yo|como|no|de|carne|usted|come|la|carne|usted|camarero|sí|Salomé|ah|no Camarero : - Ah... Salomé : - No como carne... ¿Usted come carne? Camarero : - ¡Sí! Salomé : - Ah, no...

Franjo : - Je vois pas de prix sur le steak !... Franjo|yo|veo|no|de|precio|en|el|filete Franjo : - ¡No veo precio en el filete!...

... Serveur : - 24 euros !... camarero|euros ... Camarero : - ¡24 euros!...

Sami : - Un petite question : Est-ce que vous vous êtes lavé les mains ? Serveur : - On se lave régulierement les mains. Sami : - Et le cuisinier, il a une petite charlotte ? Sami|una|pequeña|pregunta|||que|usted|usted|está|lavado|las|manos|camarero|nosotros|se|lava|regularmente|las|manos|Sami|y|el|cocinero|él|tiene|una|pequeña|cofia Sami : - Una pequeña pregunta: ¿Se ha lavado las manos? Camarero : - Nos lavamos las manos regularmente. Sami : - ¿Y el cocinero, tiene un pequeño gorro?

Franjo : - Y a moyen de faire des moitiés de steack ? J'ai pas très faim... Franjo|Y|hay|manera|de|hacer|unas|mitades|de|bistec|tengo|no|muy|hambre Franjo : - ¿Hay forma de hacer mitades de filete? No tengo mucha hambre...

Serveur : - En plat du jour, on a de la dinde farcie aux noix ! Salomé : - De la dinde farcie aux noix... el camarero|en|plato|del|día|se|tiene|de|la|pavo|relleno|con|nueces|Salomé|de|la|pavo|relleno|con|nueces Camarero : - En el plato del día, tenemos pavo relleno de nueces! Salomé : - ¿Pavo relleno de nueces...

Salomé : - C'est à dire que vous vous tuez les animaux et vous les farcissez ? Salomé|es|a|decir|que|ustedes|se|matan|los|animales|y|se||rellenan Salomé : - ¿Es decir que matan a los animales y los rellenan?

Sami : - Par contre l'eau, elle est beaucoup trop fraîche ! Est-ce que c'est possible de l'avoir à température... ambiante ? Sami|por|el contrario|el agua|ella|está|mucho|demasiado|fría|||que|es|posible|de|tenerla|a|temperatura|ambiente Sami : - Sin embargo, el agua está demasiado fría! ¿Es posible tenerla a temperatura... ambiente?

Salomé : - Mais t'aimerais bien que moi je te farcisse le fion ? Connard ! ||te gustaría|bien|que|yo|yo|te|farciera|el|trasero|idiota Salomé : - ¿Pero te gustaría que yo te rellenara el trasero? ¡Idiota!

Serveur : - Heu... Nan ! camarero|eh|no Camarero : - Eh... ¡No!

Franjo : - Si moi, je vous aide à débarrasser tout ça et que je suis vachement aimable... Est-ce qu'il y a du pourboire pour les clients ? Franjo|si|yo|yo|les|ayudo|a|desocupar|todo|eso|y|que|yo|soy|muy|amable|||que él|hay|a|propina|propina|para|los|clientes Franjo : - Si yo les ayudo a recoger todo esto y soy muy amable... ¿Hay propina para los clientes?

Sami : - A la fin du repas, est-ce que c'est possible d'avoir un massage des pieds ? ... Parce que ça m'aide à digérer et ça m'fait du bien. Sami|a|la|fin|de|comida|||que|es|posible|tener|un|masaje|de|pies|porque|que|eso|me ayuda|a|digerir|y|eso|me hace|de|bien Sami : - Al final de la comida, ¿es posible tener un masaje en los pies? ... Porque me ayuda a digerir y me hace sentir bien.

Serveur : - Nan ! Sami : - ... Ben pas de pourboire, alors. camarero|no|Sami|bueno|no|de|propina|entonces Camarero : - ¡No! Sami : - ... Entonces no hay propina.

Franjo : - Je vais prendre le supplément de chantilly ! S'il vous plait... Serveur : - D'accord ! ... Avec quoi ? Franjo|yo|voy a|tomar|el|suplemento|de|nata|si|usted|por favor|camarero|de acuerdo|con|qué Franjo : - ¡Voy a pedir el suplemento de nata! Por favor... Camarero : - ¡De acuerdo! ... ¿Con qué?

Franjo : - Bah ! Juste... Juste le supplément de chantilly. Franjo|bueno|solo|solo|el|suplemento|de|nata Franjo : - ¡Bah! Solo... Solo el suplemento de nata.

Salomé : - Heu... Les pates, il y a du gluten dedans ? Salomé|eh|las|pastas|hay|y|hay|gluten||dentro Salomé : - Eh... ¿La pasta tiene gluten?

Serveur : - Heu... Oui ! Oui-oui ! Salomé : - Ben, du coup, j'en mange pas ... ! camarero|eh|sí|||Salomé|bueno|de|golpe|de eso|como|no Camarero : - Eh... ¡Sí! ¡Sí-sí! Salomé : - Bueno, entonces no lo como...!

Sami : - C'est possible d'avoir aussi un couteau à bout rond... parce que j'ai peur de me blesser ? ... Sami|es|posible|tener|también|un|cuchillo|de|punta|redonda|||tengo|miedo|de|me|lastimarme Sami : - ¿Es posible tener también un cuchillo de punta redonda... porque tengo miedo de lastimarme? ...

... Et ça me fait mal. Serveur : - D'accord, je vais chercher ça... Sami : - Merci beaucoup ! y|eso|me|hace|daño|camarero|de acuerdo|yo|voy|buscar|eso|Sami|gracias|mucho ... Y me duele. Camarero : - De acuerdo, voy a buscar eso... Sami : - ¡Muchas gracias!

Franjo : - Y a des réductions avec la carte étudiant ? Serveur : - Non... Franjo|hay|a|algunas|descuentos|con|la|tarjeta|estudiante|camarero|no Franjo : - ¿Hay descuentos con la tarjeta de estudiante? Camarero : - No...

Franjo : - La carte imaginaire ? Serveur : - Non... Franjo|la|carta|imaginaria||no Franjo : - ¿La carta imaginaria? Servidor : - No...

Sami : - La fourchette pareil à bout plat ... parce que j'ai peur que... ça me pique. Sami|la|tenedor|igual|a|extremo|plano|porque|que|tengo|miedo|que|eso|me|pique Sami : - El tenedor igual a punta plana ... porque tengo miedo de que... me pique.

Franjo : - Et la carte d'identité ?... Une carte vitale ?... Carrefour ? Franjo|y|la|carta|de identidad|una|carta|vital|Carrefour Franjo : - ¿Y el documento de identidad?... ¿Una tarjeta sanitaria?... ¿Carrefour?

Salomé : - Bon écoutez ! C'est pas grave, je vais me débrouiller... Salomé|bueno|escuchen|es|no|grave|yo|voy a|me|arreglar Salomé : - Bueno, escuchen! No es grave, me las arreglaré...

Franjo : - Bah ! Je reviens... Franjo|Bah|yo|regreso Franjo : - ¡Bah! ¡Ya vuelvo...

... [elle mange les fleurs] ... ella|come|las|flores ... [ella come las flores] ...

... ...

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.68 es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=526 err=10.08%)