Les clients relous - Avec Sami Ouladitto
||chatos|||
los|clientes|pesados|con|Sami|Ouladitto
Relous clients - Mit Sami Ouladitto
Reluctant customers - With Sami Ouladitto
渋い客 - サミ・ウラディットと
Clientes relutantes - Com Sami Ouladitto
不情願的顧客-薩米‧烏拉迪托 (Sami Ouladitto)
Los clientes molestos - Con Sami Ouladitto
Serveur : - Monsieur ! Vous avez choisi ? Sami : - Oui ! Je vais prendre, alors... le plat du jour, mais celui d'hier.
camarero|señor|usted|tiene|elegido|Sami|sí|yo|voy|a tomar|entonces|el|plato|del|día|pero|el|de ayer
Camarero : - ¡Señor! ¿Ha elegido? Sami : - ¡Sí! Entonces voy a pedir... el plato del día, pero el de ayer.
Serveur : - Le plat du jour : C'est au jour, le jour... Sami : - Ha ! Oui...
|||||||dia|||||
camarero|el|plato|del|día|es|al|día|el|día|Sami|ha|sí
Camarero : - El plato del día: Es del día, el día... Sami : - ¡Ah! Sí...
Franjo : - Y a pas mal de ... Heu... Cher ! ... C'est Cher !
Franjo|y|hay|no|mal|de|eh|caro|es|caro
Franjo : - Hay bastante de ... Eh... ¡Caro! ... ¡Es caro!
Serveur : - C'est un restaurant gastronomique, Monsieur !
camarero|es|un|restaurante|gastronómico|señor
Camarero : - ¡Es un restaurante gastronómico, Señor!
Franjo : - Ha ! ... Avec des prix gastronomiques aussi ! Hé ! Hé ! Hé !
Franjo|Ha|con|unos|precios|gastronómicos|también|Hé|Hé|
Franjo : - ¡Ah! ... ¡Con precios gastronómicos también! ¡Je je je!
Salomé : - Qu'est-ce que vous me suggérez ? Serveur : - Moi, j'aime bien : le steak tartare ! Salomé : - Le steak tartare...
Salomé|||que|usted|me|sugiere|camarero|yo|me gusta|bien|el|steak|tartar|Salomé|el|steak|tartar
Salomé : - ¿Qué me sugieres? Camarero : - A mí me gusta: ¡el steak tartare! Salomé : - El steak tartare...
... Et il y a de la viande dans le steak tartare ?
y|hay|y|hay|de|la|carne|en|el|steak|tartar
... ¿Y hay carne en el steak tartare?
Sami : - Ben ! Je vais prendre une entrecôte, s'il vous plait ! ...
Sami|Ben|yo|voy a|tomar|una|entrecot|si|usted|por favor
Sami : - ¡Bueno! Voy a pedir un entrecot, por favor! ...
... Alors crue d'un coté et très cuit de l'autre !
|||||||de|
... ¡Entonces crudo de un lado y muy hecho del otro!
Serveur : - Vous prendrez un apéritif ? Franjo : - Heu... De l'eau... du lavabo... Gratuite !...
|||||||de||||
Camarero : - ¿Tomará un aperitivo? Franjo : - Eh... Agua... del lavabo... ¡Gratis!...
... avec le calcaire et tout... Y a pas de souci !
... con el cal y todo... ¡No hay problema!
Sami : - En dessert, je vais prendre une Banana-Split, s'il vous plait ! Heu ! ... Sans la glace !
Sami|de|postre|yo|voy a|tomar|una|||si|usted|por favor|eh|sin|la|helado
Sami : - De postre, voy a tomar un Banana-Split, ¡por favor! Eh... ¡Sin el helado!
... Et est-ce que vous avez un autre fruit que la banane ? Serveur : - Ouais ! Mais du coup, cela n'aura plus rien à voir avec...
y|||que|usted|tiene|un|otro|fruta|que|la|banana|camarero|sí|pero|de|repente|eso|no tendrá|más|nada|que|ver|con
... ¿Y tienen otra fruta que no sea el plátano? Camarero : - ¡Sí! Pero entonces ya no tendrá nada que ver con...
Sami : - Je sais ! Mais, je m'en fous...
Sami|yo|sé|pero|yo|me|importa
Sami : - ¡Lo sé! Pero, no me importa...
Serveur : - C'est du boeuf ! Salomé : - Non ! Je mange pas d'animaux...
camarero|es|de|carne de res|Salomé|no|yo|como|no|animales
Camarero : - ¡Es carne de res! Salomé : - ¡No! No como animales...
Serveur : - Ha... Salomé : - Je mange pas de viande... Vous mangez la viande, vous ? Serveur : - Oui ! Salomé : - Ha non...
camarero|ah|Salomé|yo|como|no|de|carne|usted|come|la|carne|usted|camarero|sí|Salomé|ah|no
Camarero : - Ah... Salomé : - No como carne... ¿Usted come carne? Camarero : - ¡Sí! Salomé : - Ah, no...
Franjo : - Je vois pas de prix sur le steak !...
Franjo|yo|veo|no|de|precio|en|el|filete
Franjo : - ¡No veo precio en el filete!...
... Serveur : - 24 euros !...
camarero|euros
... Camarero : - ¡24 euros!...
Sami : - Un petite question : Est-ce que vous vous êtes lavé les mains ? Serveur : - On se lave régulierement les mains. Sami : - Et le cuisinier, il a une petite charlotte ?
Sami|una|pequeña|pregunta|||que|usted|usted|está|lavado|las|manos|camarero|nosotros|se|lava|regularmente|las|manos|Sami|y|el|cocinero|él|tiene|una|pequeña|cofia
Sami : - Una pequeña pregunta: ¿Se ha lavado las manos? Camarero : - Nos lavamos las manos regularmente. Sami : - ¿Y el cocinero, tiene un pequeño gorro?
Franjo : - Y a moyen de faire des moitiés de steack ? J'ai pas très faim...
Franjo|Y|hay|manera|de|hacer|unas|mitades|de|bistec|tengo|no|muy|hambre
Franjo : - ¿Hay forma de hacer mitades de filete? No tengo mucha hambre...
Serveur : - En plat du jour, on a de la dinde farcie aux noix ! Salomé : - De la dinde farcie aux noix...
el camarero|en|plato|del|día|se|tiene|de|la|pavo|relleno|con|nueces|Salomé|de|la|pavo|relleno|con|nueces
Camarero : - En el plato del día, tenemos pavo relleno de nueces! Salomé : - ¿Pavo relleno de nueces...
Salomé : - C'est à dire que vous vous tuez les animaux et vous les farcissez ?
Salomé|es|a|decir|que|ustedes|se|matan|los|animales|y|se||rellenan
Salomé : - ¿Es decir que matan a los animales y los rellenan?
Sami : - Par contre l'eau, elle est beaucoup trop fraîche ! Est-ce que c'est possible de l'avoir à température... ambiante ?
Sami|por|el contrario|el agua|ella|está|mucho|demasiado|fría|||que|es|posible|de|tenerla|a|temperatura|ambiente
Sami : - Sin embargo, el agua está demasiado fría! ¿Es posible tenerla a temperatura... ambiente?
Salomé : - Mais t'aimerais bien que moi je te farcisse le fion ? Connard !
||te gustaría|bien|que|yo|yo|te|farciera|el|trasero|idiota
Salomé : - ¿Pero te gustaría que yo te rellenara el trasero? ¡Idiota!
Serveur : - Heu... Nan !
camarero|eh|no
Camarero : - Eh... ¡No!
Franjo : - Si moi, je vous aide à débarrasser tout ça et que je suis vachement aimable... Est-ce qu'il y a du pourboire pour les clients ?
Franjo|si|yo|yo|les|ayudo|a|desocupar|todo|eso|y|que|yo|soy|muy|amable|||que él|hay|a|propina|propina|para|los|clientes
Franjo : - Si yo les ayudo a recoger todo esto y soy muy amable... ¿Hay propina para los clientes?
Sami : - A la fin du repas, est-ce que c'est possible d'avoir un massage des pieds ? ... Parce que ça m'aide à digérer et ça m'fait du bien.
Sami|a|la|fin|de|comida|||que|es|posible|tener|un|masaje|de|pies|porque|que|eso|me ayuda|a|digerir|y|eso|me hace|de|bien
Sami : - Al final de la comida, ¿es posible tener un masaje en los pies? ... Porque me ayuda a digerir y me hace sentir bien.
Serveur : - Nan ! Sami : - ... Ben pas de pourboire, alors.
camarero|no|Sami|bueno|no|de|propina|entonces
Camarero : - ¡No! Sami : - ... Entonces no hay propina.
Franjo : - Je vais prendre le supplément de chantilly ! S'il vous plait... Serveur : - D'accord ! ... Avec quoi ?
Franjo|yo|voy a|tomar|el|suplemento|de|nata|si|usted|por favor|camarero|de acuerdo|con|qué
Franjo : - ¡Voy a pedir el suplemento de nata! Por favor... Camarero : - ¡De acuerdo! ... ¿Con qué?
Franjo : - Bah ! Juste... Juste le supplément de chantilly.
Franjo|bueno|solo|solo|el|suplemento|de|nata
Franjo : - ¡Bah! Solo... Solo el suplemento de nata.
Salomé : - Heu... Les pates, il y a du gluten dedans ?
Salomé|eh|las|pastas|hay|y|hay|gluten||dentro
Salomé : - Eh... ¿La pasta tiene gluten?
Serveur : - Heu... Oui ! Oui-oui ! Salomé : - Ben, du coup, j'en mange pas ... !
camarero|eh|sí|||Salomé|bueno|de|golpe|de eso|como|no
Camarero : - Eh... ¡Sí! ¡Sí-sí! Salomé : - Bueno, entonces no lo como...!
Sami : - C'est possible d'avoir aussi un couteau à bout rond... parce que j'ai peur de me blesser ? ...
Sami|es|posible|tener|también|un|cuchillo|de|punta|redonda|||tengo|miedo|de|me|lastimarme
Sami : - ¿Es posible tener también un cuchillo de punta redonda... porque tengo miedo de lastimarme? ...
... Et ça me fait mal. Serveur : - D'accord, je vais chercher ça... Sami : - Merci beaucoup !
y|eso|me|hace|daño|camarero|de acuerdo|yo|voy|buscar|eso|Sami|gracias|mucho
... Y me duele. Camarero : - De acuerdo, voy a buscar eso... Sami : - ¡Muchas gracias!
Franjo : - Y a des réductions avec la carte étudiant ? Serveur : - Non...
Franjo|hay|a|algunas|descuentos|con|la|tarjeta|estudiante|camarero|no
Franjo : - ¿Hay descuentos con la tarjeta de estudiante? Camarero : - No...
Franjo : - La carte imaginaire ? Serveur : - Non...
Franjo|la|carta|imaginaria||no
Franjo : - ¿La carta imaginaria? Servidor : - No...
Sami : - La fourchette pareil à bout plat ... parce que j'ai peur que... ça me pique.
Sami|la|tenedor|igual|a|extremo|plano|porque|que|tengo|miedo|que|eso|me|pique
Sami : - El tenedor igual a punta plana ... porque tengo miedo de que... me pique.
Franjo : - Et la carte d'identité ?... Une carte vitale ?... Carrefour ?
Franjo|y|la|carta|de identidad|una|carta|vital|Carrefour
Franjo : - ¿Y el documento de identidad?... ¿Una tarjeta sanitaria?... ¿Carrefour?
Salomé : - Bon écoutez ! C'est pas grave, je vais me débrouiller...
Salomé|bueno|escuchen|es|no|grave|yo|voy a|me|arreglar
Salomé : - Bueno, escuchen! No es grave, me las arreglaré...
Franjo : - Bah ! Je reviens...
Franjo|Bah|yo|regreso
Franjo : - ¡Bah! ¡Ya vuelvo...
... [elle mange les fleurs] ...
ella|come|las|flores
... [ella come las flores] ...
...
...
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.68
es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=526 err=10.08%)