×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Franjo, Le raciste - avec Observateur et Jean-Claude Muaka

Le raciste - avec Observateur et Jean-Claude Muaka

- Allô ! Franjo ça va ?

- Ouiai ça va !

- Je suis en train, de préparer le gâteau de Marine.

- Oui ok ! D'accord !

Tu m'as dit, de battre les blancs en neige !

Et les jaunes qu'est-ce que J'en fais ?

Les jaunes tu...

tu les dégages les jaunes !

Tu...

y a pas besoin des jaunes !

- ah bon !?

- Tu les gardes pas ! Tu sais les jaunes...

c'est pas ce qui manque !

- T'as entendu, il parle de toi là !

- Ça te fait rire, toi ?

- Tu gardes que les blancs ! C'est ça !

- Il faut vivre avec le racisme.

Tu sais moi ça ne m'atteint plus hein !

-...que les blancs ! Y a pas besoin du reste.

- Pour ce soir, qu'est ce qu'on mange ?

J'ai envie de faire du boudin ! Du boudin noir !

- Non ! Pas les noirs.

Non ! Je déteste les noirs.

- C'est moins cher et ça cuit vite les noirs !

- C'est moins cher mais, ça laisse une sale odeur

en plus c'est relou.

- Tu sais le racisme, il faut vivre avec !

...2018 hein !

- Non ! Non ! Non ! Les blancs.

- Dit moi, sur le gâteau je mets quoi ?

- Tu mets "vive Marine" par exemple...

-donc, je mets vive marine ?

- "Vive Marine" c'est bien !

"Vive ...vive marine".

"Vive marine".

"Vive marine".


Le raciste - avec Observateur et Jean-Claude Muaka The racist - with Observateur and Jean-Claude Muaka O racista - com Observateur e Jean-Claude Muaka Расист — с Observer и Жан-Клодом Муака 种族主义者 - 观察家和让-克洛德·穆阿卡 (Jean-Claude Muaka)

- Allô ! Franjo ça va ? - Hello, Franjo. Are you doing well? - Привет ! Франхо как дела?

- Ouiai ça va ! - Yes, I'm doing well!

- Je suis en train, de préparer le gâteau de Marine. - I'm about to cook Marine's cake. - Я готовлю торт для Марин.

- Oui ok ! D'accord ! - Okay. That's nice.

Tu m'as dit, de battre les blancs en neige ! - You told me to whisk the egg whites? Ты сказал мне взбить яичные белки!

Et les jaunes qu'est-ce que J'en fais ? What about the egg yolk?

Les jaunes tu... - The egg yolk?

tu les dégages les jaunes ! - Just remove the yellow part! вы отпускаете желтых!

Tu... - You won't need it?

y a pas besoin des jaunes ! - Really?

- ah bon !? - Don't keep them! The yellows are too much anyway!

- Tu les gardes pas ! Tu sais les jaunes... - Don't keep them! The yellows are too much anyway!

c'est pas ce qui manque ! это не то, чего не хватает!

- T'as entendu, il parle de toi là ! - Take a look, he's talking about you!

- Ça te fait rire, toi ? - How is it funny then?

- Tu gardes que les blancs ! C'est ça ! - Just keep the white ones!

- Il faut vivre avec le racisme. - You've got to embrace racism... - Вы должны жить с расизмом.

Tu sais moi ça ne m'atteint plus hein ! ...this insanity won't affect me anymore! Ты же знаешь, что это меня больше не касается, ха!

-...que les blancs ! Y a pas besoin du reste. - Just keep the whites, the rest aren't useful!

- Pour ce soir, qu'est ce qu'on mange ? - What'll we eat tonight then?

J'ai envie de faire du boudin ! Du boudin noir ! I'm planing to make sausage! Я хочу приготовить пудинг! Кровяная колбаса!

- Non ! Pas les noirs. - No! Not the black ones!

Non ! Je déteste les noirs. - I hate the black ones...

- C'est moins cher et ça cuit vite les noirs ! - Its cheaper and they're easy to cook!

- C'est moins cher mais, ça laisse une sale odeur - It's cheaper, but it'll stink later. - Дешевле, но оставляет неприятный запах

en plus c'est relou. That would be weird! к тому же хреново.

- Tu sais le racisme, il faut vivre avec ! - As you said, we've got to get used to racism, it's *2018*!

...2018 hein !

- Non ! Non ! Non ! Les blancs. - No, I just want the whites ones.

- Dit moi, sur le gâteau je mets quoi ? - What should I put on the cake?

- Tu mets "vive Marine" par exemple... - Just write "long life to Marine" for example! - Вы, например, поставили "да здравствует морской пехотинец"...

-donc, je mets vive marine ? - So "Long-life to Marine" will be okay?

- "Vive Marine" c'est bien ! - Yes, long life to Marine would be great.

"Vive ...vive marine". "'Long life to Marine"

"Vive marine".

"Vive marine". "Long life to Marine"