Le call center
呼叫|呼叫|中心
The||
|مركز الاتصال|مركز الاتصال
Das Callcenter
The call center
El centro de llamadas
O centro de atendimento telefónico
Центр обработки вызовов
呼叫中心
SFR bonjour ! Pascal Durand
SFR|你好|Pascal|Durand
|||باسكال دوراند
I'm Pascal Durant, and who am I speaking to?
SFR 你好!帕斯卡尔·杜兰
Votre nom ?
你们的|名字
您的名字?
Boular...
布拉尔
Bou... Boular?
布拉...
"B"?
B
You mean B? B as in "baptou'?"
"B"?
"B" comme "babtou"
B|像|babtou
|like|white
"B"像"babtou"
vous ne pouvez pas recevoir d'appels ?
你|不|能|否定词|接听|来电
|||||of calls
Your call line is blocked?
你不能接电话吗?
Je cherche une solution et je vous rappelle.
我|找|一个|解决方案|和|我|您|回电话
Let me find a solution and call you back!
我在找解决方案,稍后给你回电话。
- Non ! Non ! Non ! Non ! Surtout pas !
不||||特别|不
||||Especially|
- No! No! Don't do that!
- 不!不!不!不!绝对不!
"C" comme "chienne"
C|像|母狗
C as a "cur"
"C"像"母狗"
vous entendez... comme "cocu",
你|听到|像|被戴绿帽子的人
|||cuckold
As "cuckold"
你听到的...像"被戴绿帽的",
"culbute"
翻滚
tumble
"Collapsed"
"翻滚"
"couille'"
蛋
ball
"cojones"
"蛋"
-c'est normal, qu'on reçoive pas d'appels ?
是|正常|我们|接到|不|电话
|||receive||
- Is it normal that we aren't receiving any calls?
- 我们不接到电话是正常的吗?
- Ben oui !
嗯|是的
- Yes, it's normal. They don't have any network connection.
- 是的!
C'est normal ! Ils ont pas de réseau !
这很|正常|他们|有|没有|的|网络
||||||network
这很正常!他们没有信号!
- Ah putain ! Je suis con.
啊|该死的|我|是|笨
||||dumb
- Damn! What a foolish question!
- 啊,真是的!我真傻。
Écoutez moi bien monsieur ! Il faut éteindre rallumer !
听|我|好|先生|它|必须|关掉|重新打开
||||||turn off|
Listen to me carefully, sir... You should turn it off and turn on again!
听我说,先生!必须先关掉再重新打开!
Éteindre ! Rallumer !
关掉|再开
Switch it off and then on!
关掉!重新打开!
Il faut que ça s'allume en bleu.
它|必须|让|它|亮起|以|蓝色
There should be a bluish-white light flickering!
必须要亮成蓝色。
Non, je peux pas vous aider là !
不|我|能|不|您|帮助|在这里
I cant help you right now because I am pretty busy
不,我帮不了你!
Ben ! Je suis occupé, je suis au téléphone !
本|我|是|忙|我|是|在|电话
I'm on the phone!
呃!我很忙,我在打电话!
Ça capte pas ? Vous éteignez ! Vous rallumez !
这|接收|不|你们|关掉|你们|重新打开
If there isn't any network, just turn off it and turn it on!
信号不好?你关掉!再开!
Vous éteignez ! Vous rallumez !
你|关掉||重新打开
Turn it off and on again!
你关掉!再开!
Sinon, vous me rappelez monsieur !
否则|您|我||先生
Otherwise, just call me back, sir!
否则,您再给我打电话,先生!
Vous me rappelez une 15eme fois, monsieur !
您|我||一|第15次|次|先生
Yes, that would be the 15th times, I know, sir!
您再给我打第15次电话,先生!
Vous payez pas c'est service client !
你|付钱|不|这是|服务|客户
You aren't paying! It's the customer service
您不付钱,这是客户服务!
Votre téléphone ne marche pas ?
你的|电话|不|工作|吗
Your phone isn't running anymore?
您的电话不工作吗?
Vous avez essayé de le faire courir ?
你|有|尝试过|去|它|让|跑
Have you tried make it sprint?
你试过让它跑吗?
Excellent !
优秀的
Excellent! A good joke is always welcomed!
太棒了!
Une pointe d' humour, ne fait jamais de mal.
一|点|的|幽默|不|使|从不|的|坏事
一点幽默永远不会有坏处。
Vous avez essayée, de reteindre et de le rallumer ?
你|有|尝试过|重新|关闭|和|重新|它|打开
Have you tried to turn it off and restart it?
你试过重新染色并重新点燃它吗?
Bernard, stp tu peux me ramener un orangina ?
伯纳德|请|你|能|我|带回来|一|橙汁汽水
Bernard! Can you please bring me an orangina?
伯纳德,麻烦你能给我带一瓶橙汁吗?
Non, je ne parle pas à vous monsieur !
不|我|不|说|否定词|对|您|先生
Nope! I'm not talking to you, sir!
不,我不跟你说话,先生!
Putain de bouton mute ! Il fonctionne pas.
他妈的|的|按钮|静音|它|工作|不
- Obviously, the mute button isn't working!
该死的静音按钮!它不管用。
Vous dites, que votre téléphone ne sonne pas ?
你|说|你的|你|电话|不|响|吗
So your phone isn't ringing anymore?
你说,你的电话没有响?
Vous avez regardé s'il n'était pas en silencieux ?
你|有|看过|他是否|不是|吗|在|静音模式
Have you checked if it isn't in silence mode?
你有没有看它是不是静音了?
Mais non ! Je ne vous prends pas pour un con !
但是|不|我|不|您|认为|不|为|一个|笨蛋
No, I didn't mean that you're dumb!
不!我可不是把你当傻瓜!
Vous avez regardé, s'il était allumé ?
你|有|看过|如果他|是|开着
Have you checked if the phone was on?
你有没有看它是不是开着?
Il me casse les couilles, ce fils de pute !
他|我|弄坏|复数冠词|睾丸|这个|儿子|的|妓女
This son of a bitch is getting on my nerves!
这个混蛋真让我受不了!
Ha ! Vous avez entendu ?
哈|你们|有|听到
Ha! Did you hear that?
哈!你听到了吗?
Non, c'est pas le bouton mute ?
不|是|不是|这个|按钮|静音
It wasn't implied to the mute button, but to you, sir!
不,这不是静音按钮吗?
C'était pour vous ! Monsieur ça !
是|为了|您|先生|这个
这是给你的!先生!
Ben oui !
嗯|是的
You're driving me crazy!
当然是!
Vous m'avez rendu fou ! 17 fois que vous m'appelez !
你|让我|变得|疯狂|次|了|你|给我打电话
You're driving me crazy!
你让我发疯了!你打了我17次电话!
Ça marche pas ! Ça marche pas !
这|行|不|这|行|不
For the17th times, you're calling me!
不行!不行!
Changez d'opérateur ! Je m'en bats les couilles !
换|运营商|我|自己|打|这些|屁股
If it isn't working, take another contractor company I don't give a fuck!
换个运营商!我才不在乎呢!
Allez-y chez Free ! Free vous avez tout compris.
||在|Free|Free|你们|有|一切|理解
You can even choose Free. Inc, everything is for free there!
去Free吧!Free你们都明白了。
Le problème, c'est pas la fibre optique !
这个|问题|是|不是|这条|光纤|光学的
The problem is not the optical fiber, so we won't come to you!
问题不是光纤!
On passe pas chez vous !
我们|经过|不|在家|你们
我们不经过你们这里!
Faut, déménager madame !
必须|搬家|女士
You need to move out from there, madam!
必须搬家,女士!
Vous habitez dans le Poitou-Charentes ! Ça capte pas !
你|住|在|这个|||这|信号|不
There's no network in Poitou-Charentes region!
您住在普瓦图-夏朗德!那里没有信号!
Faut aller dans une grande ville ! Lyon, Marseille, paris.
必须|去|在|一个|大|城市|里昂|马赛|巴黎
Just move to a bigger city like Lyon Marseille, Paris!
要去大城市!里昂,马赛,巴黎。
Faut déménager madame sinon, vous aurais jamais la 4G !
必须|搬家|女士|否则|您|将会有|永远不|4G|
You should relocate yourself, madam! Otherwise you'll never access the 4GB
必须搬家,女士,不然您永远得不到4G!
Vous pouvez pas résilier comme ça, monsieur !
您|可以|不|取消|像|这样|先生
You can't just cancel your contract like that, sir!
您不能这样取消,先生!
Si vous restez, on fait une réduction de 15€ par mois sur votre forfait !
如果|你|留下|我们|给|一|折扣|15欧元|每|月|在|你的|套餐
If you stay on the contract you'll get a €15 reduction on your subscription...
如果您留下来,我们每月为您的套餐减免15欧元!
Vous avez accès gratuitement à tous nos services web...
您|有|访问|免费地|到|所有|我们的|服务|网络
And you'll access our internet services without costs.
您可以免费访问我们所有的网络服务...
on vous offre une cafetière nespresso ! Et y a Céline notre stagiaire...
我们|您|提供|一台|咖啡机|nespresso|而且|有|有|Céline|我们的|实习生
We'll offer you a coffee maker nespresso!
我们送您一台咖啡机!还有我们的实习生Céline...
qui passera personnellement pour vous faire un massage buccale.
谁|会来|亲自|为了|您|做|一个|按摩|口腔的
And Celine our intern. Who'll come to you for oral messaging.
她会亲自来给您做口腔按摩。
Vous payez trop cher ?
你|付|太|贵
You're paying too much?
您觉得价格太贵了吗?
Attend, je regarde votre forfait.
等一下|我|看|你的|套餐
Let me check your mobile package plan!
等一下,我看看您的套餐。
C'est normal madame, vous faites beaucoup de hors forfait !
是|正常|女士|您|做|很多|的|超出|套餐
It's normal madam, you're using too much data package.
这是正常的,女士,您超出套餐的次数很多!
C'est normal, que vous payez ce prix là !
这是|正常|你们|你们|支付|这个|价格|那里
It's also expected of you to pay this much
这是正常的,您支付这个价格!
Quoi ? Vous avez appels illimités ?
什么|你们|有|电话|无限的
What? You've an unlimited data package?
什么?您有无限通话吗?
Faut bien qu'on fasse du chiffre madame !
必须|好好地|我们|做|一些|数字|女士
Madam, to win more money we need to come up with some tricks...
我们总得做点业绩,女士!
Faut bien qu'on crée des manigances...
必须|好好地|我们|创造|一些|阴谋
我们总得搞点阴谋...
...pour vous Ken !
为了|你|Ken
...to get you in...
...为了你,肯!
Vous voulez quand même résilier ? Très bien !
你|想|什么时候|还是|取消|非常|好
You still want to nullify your contract?
你还是想要解约吗?很好!
Il faut faire un courrier recommandé, avec accusé de réception...
这|必须|寄|一个|信件|挂号|带有|收到的|的|收件回执
Okay, you should send us a registered mail with recorded delivery...
需要发送一封挂号信,并要求回执...
joindre votre carte d'identité, certificat de domicile...
附上|你的|卡片|身份证|证明|的|住址
Also your I.D. card, your certificate of residence...
附上您的身份证,居住证明...
vos 12 derniers mois de bulletins de salaire et vous avez 4 ans de préavis.
你们的|最近的|月|的|工资单|的|工资|和|你|有|年|的|通知期
Your last 12 salary slips and you'll have 4 years notice
您过去12个月的工资单,并且您有4年的通知期.
Les frais de résiliation sont de 12000€
这|费用|的|取消|是|的
the contract cancellation fee is around €12,000!
解约费用为12000€
ouvrir la petite fenêtre.
打开|这扇|小的|窗户
Open the small window.
打开小窗户。
Mais pas la fenêtre de chez vous madame, je vous entends !
但是|不|这|窗户|的|在|您|女士|我|您|听到
Not your house window madam, you didn't get me!
但不是您家的窗户,女士,我听到了!
De l'ordinateur !
从|电脑
I mean the computer's window!
是电脑的窗户!
Vous avez quel âge madame ?
您|有|多大|年龄|女士
How old are you, madam?
您多大年纪,女士?
104 ans !
岁
104 years old?
104岁!
Faut laisser tomber internet !
必须|放弃|掉|互联网
Stop using the internet
得放弃互联网!
Toujours pas !
总是|不
Still nothing
还是不行!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68
zh-cn:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=99 err=0.00%) translation(all=79 err=0.00%) cwt(all=477 err=2.31%)