×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Steven Spielberg et le Temple maudit : L'analyse de M. Bobine (1)

Steven Spielberg et le Temple maudit : L'analyse de M. Bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour !

Vous êtes-vous déjà demandé quels étaient les 5 meilleurs films de Steven Spielberg

selon Steven Spielberg ?

Perso, je miserais bien sur Rencontres du 3e type,

E.T, La liste de Schindler et Munich.

Pour le cinquième, j'hésite entre A.I. et Il faut sauver le soldat Ryan.

L'un étant un hommage à son ami Stanley Kubrick,

l'autre à son papa qui a servi pendant la Seconde Guerre Mondiale,

difficile de trancher…

En tous cas, s'il y a un film qui n'a aucune chance de figurer dans la liste,

c'est bien Indiana Jones et le temple maudit,

sur lequel Spielberg balance régulièrement depuis plus de 30 ans.

Mais, à part lui, vous en connaissez du monde qui n'aime pas Indiana Jones et le Temple maudit ?

Du coup, je me demande si cet avis aussi tranché qu'incompréhensible

ne cacherait pas un peu des trucs inavouables ?

Bref, les amis, le moment est venu pour nous d'explorer

le Côté Obscur de Steven Spielberg…

Voilà en quels termes Steven Spielberg parle d'Indiana Jones et le Temple maudit

dans le making-of visible sur l'édition DVD sortie en 2003.

Le réalisateur n'a pas toujours été aussi sévère

avec le second volet de la saga Indiana Jones.

Dans une interview donnée à la revue American Cinematographer en 1984,

alors qu'il venait tout juste de finir le film,

Spielberg fait même preuve d'une certaine fierté vis-à-vis de son travail,

qu'il qualifie d' « aventure popcorn avec beaucoup de beurre ».

5 ans plus tard, le son de cloches n'est plus du tout le même.

Au moment où sort en salles Indiana Jones et la dernière croisade

qui prend ses distances vis-à-vis du Temple maudit pour mieux renouer avec l'esprit du premier film,

Spielberg se lâche dans le quotidien The Sun-Sentinel :

« je ne suis pas du tout content du deuxième Indiana Jones.

Le film est trop sombre, trop souterrain, et beaucoup trop effrayant.

C'est encore pire que Poltergeist.

Il n'y a absolument rien de personnel dans Le temple maudit ».

En 2008,

Steven Spielberg sort Indiana Jones et le royaume du crâne de cristal,

quatrième volet tardif de la saga qui fait à peu près l'unanimité contre lui.

Pensez-vous que cette réception désastreuse

l'a fait légèrement reconsidérer Le temple maudit ?

Que nenni !

En 2014, le réalisateur se fend d'un mail au rédacteur Quint du site Ain't it Cool News,

suite à une monumentale (et passionnante) review du film

intitulée Fortune and Glory.

Et on peut voir qu'il reste encore et toujours sur la même ligne. D'après lui,

Le temple maudit est un film important puisque il lui a permis de rencontrer la femme de sa vie,

la comédienne Kate Capshaw,

et même s'il y a mis tout son savoir-faire, ce n'est en aucun cas une œuvre personnelle.

Et uis il trouve toujours que le film est trop sombre...

Personnellement,

j'aurais bien aimé que Spielberg revienne une fois de plus sur le sujet

dans le long documentaire que HBO lui a consacré en octobre dernier.

Mais Le temple maudit fait partie de la liste des quelques film oubliés

par la réalisatrice Susan Lacy.

Celle-ci a toutefois assuré en interview

que le cinéaste considérait toujours le second Indiana Jones

comme le pire film de sa carrière.

Pour moi, on a affaire là à un authentique mystère spielbergien.

Alors, pour essayer d'y comprendre quelque chose,

on va commencer par revenir sur les différents arguments du maître

pour expliquer son dédain du film.

Tout d'abord, Spielberg présente Le temple maudit comment une pure commande,

dont il s'est acquittée pour honorer une promesse morale

faite à l'époque du premier Indiana Jones.

Dans le making-of du film,

le réalisateur passe son temps à nous raconter que le vrai cerveau derrière le film,

ce n'est pas lui, mais son copain George Lucas.

À tel point que ça frise carrément le running gag…

Bon alors ça, Steven, malgré l'infinie l'admiration que j'ai pour toi,

c'est quand même un peu du gros bullshit !

Parce que côté “simple exécutant”,

ben on peut l'appliquer à l'ensemble des films de la saga !

Depuis le départ, Indiana Jones c'est le bébé de George Lucas.

C'est lui qui a voulu rendre hommage aux serials de son enfance,

comme il l'avait fait avec Star Wars.

C'est lui qui a imaginé ce personnage d'archéologue

qui parcourt le monde pour retrouver des artefacts.

C'est lui qui a décidé de le nommer comme son chien.

Et c'est lui qui a engagé le scénariste de L'Empire contre-attaque

pour rédiger le script des Aventuriers de l'arche perdue.

Si vous pensiez que c'est Spielberg qui a suggéré d'utiliser l'Arche d'Alliance comme macguffin,

PERDU ! L'idée vient de Philip Kaufman,

et c'était avant même que notre ami Steven ne débarque sur le projet.

Par la suite,

c'est encore Lucas qui va décide de lancer Indiana Jones à la poursuite du Saint Graal,

une relique chrétienne qui inspirera moyennement Spielberg,

alors en pleine redécouverte de sa judéité.

Et c'est toujours George Lucas qui fera le choix de jeter à poubelle

le script d'Indiana et la Cité des Dieux,

sans que Spielberg pourtant très content du travail de Frank Darabont,

n'y trouve à redire.

Quand Spielberg écrit à Ain't It Cool News

que Le temple maudit n'est pas un film fait par passion

mais une simple démonstration de son savoir-faire,

pour moi il pourrait tout aussi bien causer des Aventuriers de l'arche perdue.

Au début des années 80,

le réalisateur sort en effet de trois tournages à problèmes,

dont le dernier s'est soldé par un énorme bide dans les salles américaines.

Quand il signe pour Indiana Jones,

Spielberg entend surtout prouver aux studios qu'il est capable de tourner à l'économie,

sans dépassements de calendrier ni de budget …

tout en pétant le box-office au final.

Même topo pour Indiana Jones et La dernière croisade,

qui intervient après deux films sérieux, où Spielberg a perdu une partie de son public

sans pour autant être adoubé par l'intelligentsia du cinéma.

En revenant à une formule qui a fait ses preuves,

le cinéaste retrouve sans trop se fouler sa position de moneymaker n°1 d'Hollywood.

Le royaume du crâne de cristal arrive quant à lui dans la foulée d'un film très personnel,

qui a apparemment pas mal éprouvé Steven Spielberg.

Celui-ci en parle d'ailleurs comme d'un “dessert sucré”

après les “épices amères” de Munich.

Le Temple maudit s'inscrit dans cette même logique récréative

puisqu'il suit deux films très marquants pour le réalisateur.

Mais, si vous les voulez bien, nous en reparlerons plus tard…

Bref, au niveau des motivations de Spielberg,

Indiana Jones 2 ne semble pas être un film très différent des trois autres.

Alors pourquoi fait-il une fixette précisément sur cet épisode ?

Pourquoi pas plutôt le 4, comme le reste du monde ?

Et puis, quand on y pense,

ce n'est pas un peu paradoxal de ne pas aimer un film

pour lequel on s'est juste contenté de “faire le job” ?

Perso, j'ai tendance à penser

que Le temple maudit est un film beaucoup moins impersonnel

que Spielberg voudrait nous le faire croire.

Le bonhomme a beau clamer haut et fort que toutes les idées viennent de George Lucas

(et un peu des deux scénaristes Gloria Katz ert Willard Huyck),

je vois pour ma part un certain nombre de choses dans le film qui portent clairement sa patte.

Déjà, le film déborde littéralement de gamins. Y en a partout !

Même le Maharajah de Pankot est un gosse !

Il y a aussi les très nombreux clins d'œil à Tintin,

et notamment au dyptique Les cigares du pharaon / Le lotus bleu.

Rien d'étonnant quand on sait que, pendant la pré-production du film,

Spielberg négociait avec Hergé et ses collaborateurs

pour adapter son œuvre au cinéma.

Spielberg est depuis toujours un cinéaste cinéphile

et un adorateur inconditionnel de l'Âge d'Or de Hollywood.

George Lucas, lui, avoue une nette préférence pour un cinéma, disons, plus exotique.

Donc, à votre avis, lequel des deux a insisté

pour transformer le numéro musical du début en hommage géant à Busby Berkeley ?

Qui a fait de cette scène de séduction un pur moment de screwball comedy ?

Ou a demandé à Kate Capshaw de calquer son jeu sur celui de Fay Fray dans King Kong ?

En fait,

je trouve que le parcours d'Indy dans Le temple maudit

reflète plutôt bien l'investissement de Spielberg sur le film.

Il accepte la mission qu'on lui propose pour des motifs pas très nobles.

Mais, en cours de route,

il ne peut pas s'empêcher d'en faire une affaire personnelle.

Là où ça a l'air de vraiment coincer entre Spielberg et Le temple maudit,

c'est sur la part « sombre » du film, dans tous les sens du terme.

On ne peut pas nier que ce second volet est un spectacle assez violent,

avec ses brochettes mortelles,

ses cervelles de singe en sorbet,

et, bien sûr, ses sacrifices humains à base de cœur arraché.

Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas,

Le temple maudit est d'ailleurs à l'origine de la création de la classification PG13,

qui interdit l'entrée en salles aux moins de 13 ans

s'ils ne sont pas accompagnés par un adulte.

A cause de cette violence à priori incompatible avec son statut de blockbuster estival,

Le temple maudit va se prendre une volée de bois vert

par une partie de la critique américaine.

Jetez donc un œil à ce qu'écrit Ralph Novak dans People Magazine

au moment de la sortie du film :

« C'est un viol caractérisé de la confiance que les gens portent

à l'approche du cinéma de Spielberg et Lucas

généralement bienveillante et tournée vers les enfants.

S'ils avaient essayé de prouver qu'ils peuvent s'en tirer en faisant les pires choses

- insulter l'intelligence de spectateurs, les rendre physiquement malades -

ils ne s'y seraient pas mieux pris (…)

Aucun parent ne devrait autoriser ses enfants à voir ce film en tous points traumatisant.

Ce ne serait ni plus ni moins qu'une forme d'abus.

Quand Harrison Ford gifle son jeune partenaire

ou agresse sexuellement Kate Capshaw,

on réalise qu'il n'y a aucun héros dans ce film.

Seulement deux méchants, et leurs noms sont Spielberg et Lucas ».

Ce brave monsieur Novak semble oublier qu'en termes de violence graphique,

Les aventuriers de l'Arche perdue se posait déjà là.

Mais bon, Spielberg semble aussi penser

qu'il a poussé le bouchon un peu trop loin cette fois,

puisqu'il mettra sacrément la pédale douce niveau sadisme dans les épisodes 3 et 4.

En plus de la violence,

il y a cette imagerie souterraine, pour ne pas dire infernale,

qui domine toute la deuxième moitié du film.

Et bien sûr ce passage bien traumatisant où Indy passe du Côté Obscur.

Que ce soit dans le mail adressé à Quint ou dans le making-of de 2003,

on voit bien que Spielberg tend à rejeter cet aspect du film

sur le dos de George Lucas.

Et au fond, ll n'a pas tort, Steven.

C'est clair que L'Empire contre-attaque tranche lui aussi radicalement

avec le côté lumineux du premier opus.

Et il multiplie, comme Le temple maudit,

les scènes souterraines où les héros sont sévèrement mis à l'épreuve.

Le truc marrant,

c'est que Lucas, en son temps, a fait le même rejet épidermique de L'Empire contre-attaque.

Et il s'est empressé de revenir à plus de légèreté dans le film suivant.

Mais alors dans ce cas, pourquoi Lucas renouerait-il

avec la noirceur de cet Episode V mal aimé ?

L'idée communément admise depuis 30 ans,

c'est que le papa de Star Wars aurait fait du Temple maudit

une sorte de film exutoire pour toutes ses frustrations de l'époque.

Pendant la production du film,

Lucas vivait en effet un divorce particulièrement difficile.

Pour un biographe de Spielberg,

la scène du cœur arraché ne serait rien de moins qu'une métaphore

de son état émotionnel suite à la découverte de l'adultère de sa femme !

Sans aller jusque là,

il semble assez évident que cet événement privé a eu un impact déterminant

sur le côté macho (pour ne pas dire misogyne) du film.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Steven Spielberg et le Temple maudit : L'analyse de M. Bobine (1) Steven|Spielberg|and|the|Temple|cursed|The analysis|of|Mr|Bobine Steven|Spielberg|y|el|Templo|maldito||de|Sr|Bobine Steven Spielberg e il Tempio Maledetto: l'analisi di Mr Bobbin (1) Steven Spielberg e o Templo da Perdição: análise do Sr. Bobbin (1) Steven Spielberg and the Cursed Temple: Mr. Bobine's Analysis (1) Steven Spielberg y el Templo maldito: El análisis del Sr. Bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour ! adepts|of|the|Great|Web|hello adeptos|de|la|Gran|Pantalla|hola Followers of the Big Screen, hello! ¡Adepts de la Gran Pantalla, buenos días!

Vous êtes-vous déjà demandé quels étaient les 5 meilleurs films de Steven Spielberg you|||ever|asked|what|they were|the|best|films|of|Steven|Spielberg ustedes|son|ustedes|ya|preguntado|cuáles|eran|los|mejores|películas|de|Steven|Spielberg Have you ever wondered what the 5 best films of Steven Spielberg are ¿Alguna vez te has preguntado cuáles son las 5 mejores películas de Steven Spielberg

selon Steven Spielberg ? according to|Steven|Spielberg según|Steven|Spielberg according to Steven Spielberg? según Steven Spielberg?

Perso, je miserais bien sur Rencontres du 3e type, personally|I|I would bet|well|on|meetings|of|3rd|type personal|yo|apostaría|bien|sobre|encuentros|de|tercer|tipo Personally, I would bet on Close Encounters of the Third Kind, Personalmente, apostaría por Encuentros Cercanos del Tercer Tipo,

E.T, La liste de Schindler et Munich. ||the|list|of|Schindler|and|Munich ||la|lista|de|Schindler|y|Munich E.T., Schindler's List, and Munich. E.T., La lista de Schindler y Munich.

Pour le cinquième, j'hésite entre A.I. et Il faut sauver le soldat Ryan. for|the|fifth|I hesitate|between|||and|it|it is necessary to|to save|the|soldier|Ryan para|el|quinto|dudo|entre|||y|hay que|que|salvar|al|soldado|Ryan For the fifth, I'm torn between A.I. and Saving Private Ryan. Para la quinta, dudo entre A.I. y Rescatando al Soldado Ryan.

L'un étant un hommage à son ami Stanley Kubrick, one|being|a|tribute|to|his|friend|Stanley|Kubrick uno|siendo|un|homenaje|a|su|amigo|Stanley|Kubrick The former being a tribute to his friend Stanley Kubrick, Uno siendo un homenaje a su amigo Stanley Kubrick,

l'autre à son papa qui a servi pendant la Seconde Guerre Mondiale, the other|to|his|dad|who|has|served|during|the|Second|War|World el otro|a|su|papá|que|ha|servido|durante|la|Segunda|Guerra|Mundial the other to his dad who served during World War II, el otro a su papá que sirvió durante la Segunda Guerra Mundial,

difficile de trancher… difficult|to|to cut difícil|de|decidir hard to decide… difícil de decidir…

En tous cas, s'il y a un film qui n'a aucune chance de figurer dans la liste, in|all|cases|if it|there|there is|a|film|that|it has not|any|chance|to|to appear|in|the|list en|todos|casos|si él|hay|hay|una|película|que|no tiene|ninguna|oportunidad|de|figurar|en|la|lista In any case, if there is a movie that has no chance of making the list, De todos modos, si hay una película que no tiene ninguna posibilidad de estar en la lista,

c'est bien Indiana Jones et le temple maudit, it is|good|Indiana|Jones|and|the|temple|cursed es|bien|Indiana|Jones|y|el|templo|maldito it's definitely Indiana Jones and the Temple of Doom, es Indiana Jones y el templo maldito,

sur lequel Spielberg balance régulièrement depuis plus de 30 ans. on|which|Spielberg|he balances|regularly|for|more|than|years sobre|el cual|Spielberg|lanza|regularmente|desde|más|de|años on which Spielberg has regularly commented for over 30 years. sobre el que Spielberg ha estado lanzando regularmente durante más de 30 años.

Mais, à part lui, vous en connaissez du monde qui n'aime pas Indiana Jones et le Temple maudit ? but|at|part|him|you|of it|you know|some|people|who|does not like|not|Indiana|Jones|and|the|Temple|cursed pero|a|aparte|él|usted|de eso|conoce|del|mundo|que|no ama|no|Indiana|Jones|y|el|Templo|maldito But aside from him, do you know anyone who doesn't like Indiana Jones and the Temple of Doom? Pero, aparte de él, ¿conocen a alguien que no le guste Indiana Jones y el Templo Maldito?

Du coup, je me demande si cet avis aussi tranché qu'incompréhensible so|blow|I|me|I wonder|if|this|opinion|as|sharp|as incomprehensible de eso|golpe|yo|me|pregunto|si|este|opinión|también|tajante|que incomprensible So, I wonder if this opinion, as sharp as it is incomprehensible, Así que me pregunto si esta opinión tan tajante como incomprensible

ne cacherait pas un peu des trucs inavouables ? not|it would hide|not|a|a little|some|things|unconfessable no|escondería|no|un|poco|de|cosas|inconfesables might be hiding some unspeakable things? no escondería un poco de cosas inconfesables?

Bref, les amis, le moment est venu pour nous d'explorer in short|the|friends|the|moment|is|come|for|us|to explore en resumen|los|amigos|el|momento|es|llegado|para|nosotros|de explorar In short, friends, the time has come for us to explore En resumen, amigos, ha llegado el momento de que exploremos

le Côté Obscur de Steven Spielberg… the|side|dark|of|Steven|Spielberg el|lado|oscuro|de|Steven|Spielberg the Dark Side of Steven Spielberg… el Lado Oscuro de Steven Spielberg…

Voilà en quels termes Steven Spielberg parle d'Indiana Jones et le Temple maudit here is|in|what|terms|Steven|Spielberg|he speaks|of Indiana|Jones|and|the|Temple|cursed aquí está|en|qué|términos|Steven|Spielberg|habla|de Indiana|Jones|y|el|templo|maldito Here is how Steven Spielberg speaks about Indiana Jones and the Temple of Doom Así es como Steven Spielberg habla de Indiana Jones y el Templo Maldito

dans le making-of visible sur l'édition DVD sortie en 2003. in|the|making||visible|on|the edition|DVD|released|in en|el|||visible|en|la edición|DVD|lanzada|en in the making-of featured on the DVD edition released in 2003. en el making-of visible en la edición DVD lanzada en 2003.

Le réalisateur n'a pas toujours été aussi sévère the|director|has not|not|always|been|so|strict el|director|no|no|siempre|ha sido|tan|severo The director has not always been so strict El director no siempre ha sido tan severo

avec le second volet de la saga Indiana Jones. with|the|second|part|of|the|saga|Indiana|Jones con|la|segunda|parte|de|la|saga|Indiana|Jones with the second installment of the Indiana Jones saga. con la segunda parte de la saga de Indiana Jones.

Dans une interview donnée à la revue American Cinematographer en 1984, in|a|interview|given|to|the|magazine|American|Cinematographer|in en|una|entrevista|dada|a|la|revista|American|Cinematographer|en In an interview given to American Cinematographer magazine in 1984, En una entrevista concedida a la revista American Cinematographer en 1984,

alors qu'il venait tout juste de finir le film, so|that he|he was coming|all|just|to|to finish|the|film entonces|que él|venía|justo|justo|de|terminar|la|película just after he finished the film, justo cuando acababa de terminar la película,

Spielberg fait même preuve d'une certaine fierté vis-à-vis de son travail, Spielberg|he makes|even|proof|of a|certain|pride||||of|his|work Spielberg|hace|incluso|muestra|de una|cierta|orgullo||||a|su|trabajo Spielberg even shows a certain pride in his work, Spielberg incluso muestra cierto orgullo por su trabajo,

qu'il qualifie d' « aventure popcorn avec beaucoup de beurre ». that he|he qualifies|of|adventure|popcorn|with|a lot of|of|butter que él|califica|de|aventura|palomitas|con|mucho|de|mantequilla which he describes as a 'popcorn adventure with a lot of butter'. que califica de « aventura de palomitas con mucha mantequilla ».

5 ans plus tard, le son de cloches n'est plus du tout le même. years|more|later|the|sound|of|bells|is not|more|at all|all|the|same años|más|tarde|el|sonido|de|campanas|no es|más|del|nada|el|mismo 5 years later, the sound of bells is no longer the same. 5 años después, el sonido de las campanas ya no es el mismo.

Au moment où sort en salles Indiana Jones et la dernière croisade at the|moment|where|it comes out|in|theaters|Indiana|Jones|and|the|last|crusade Al|momento|donde|sale|en|cines|Indiana|Jones|y|la|última|cruzada At the time when Indiana Jones and the Last Crusade is released in theaters En el momento en que se estrena Indiana Jones y la última cruzada

qui prend ses distances vis-à-vis du Temple maudit pour mieux renouer avec l'esprit du premier film, who|takes|his|distances||||of the|Temple|cursed|to|better|to reconnect|with|the spirit|of|first|film que|toma|sus|distancias||||del|Templo|maldito|para|mejor|reconectar|con|el espíritu|de|primer|película who distances itself from the cursed Temple to better reconnect with the spirit of the first film, que toma distancia del Templo maldito para volver a conectar con el espíritu de la primera película,

Spielberg se lâche dans le quotidien The Sun-Sentinel : Spielberg|himself|lets go|in|the|daily|The||Sentinel Spielberg|se|suelta|en|el|diario|El|| Spielberg opens up in the daily The Sun-Sentinel: Spielberg se suelta en el diario The Sun-Sentinel :

« je ne suis pas du tout content du deuxième Indiana Jones. I|not|I am|not|of the|at all|happy|of|second|Indiana|Jones yo|no|estoy|no|del|nada|contento|de|segundo|Indiana|Jones "I am not at all happy with the second Indiana Jones. « no estoy nada contento con el segundo Indiana Jones.

Le film est trop sombre, trop souterrain, et beaucoup trop effrayant. the|film|is|too|dark|too|underground|and|much|too|frightening La|película|es|demasiado|oscura|demasiado|subterránea|y|mucho|demasiado|aterradora The film is too dark, too underground, and way too scary. La película es demasiado oscura, demasiado subterránea y mucho demasiado aterradora.

C'est encore pire que Poltergeist. it is|even|worse|than|Poltergeist es|aún|peor|que|Poltergeist It's even worse than Poltergeist. Es aún peor que Poltergeist.

Il n'y a absolument rien de personnel dans Le temple maudit ». it|there is not|there is|absolutely|nothing|of|personal|in|The|temple|cursed no|hay|absolutamente||nada|de|personal|en|El|templo|maldito There is absolutely nothing personal in The Haunted Temple. No hay absolutamente nada personal en "El templo maldito".

En 2008, in En In 2008, En 2008,

Steven Spielberg sort Indiana Jones et le royaume du crâne de cristal, Steven|Spielberg|releases|Indiana|Jones|and|the|kingdom|of|skull|of|crystal Steven|Spielberg|lanza|Indiana|Jones|y|el|reino|de|cráneo|de|cristal Steven Spielberg releases Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, Steven Spielberg lanza Indiana Jones y el reino de la calavera de cristal,

quatrième volet tardif de la saga qui fait à peu près l'unanimité contre lui. fourth|part|late|of|the|saga|which|it makes|about|little|near|the unanimity|against|him cuarto|capítulo|tardío|de|la|saga|que|hace|a|poco|cerca|la unanimidad|en contra|de él the fourth late installment of the saga that has garnered almost unanimous criticism. cuarta entrega tardía de la saga que prácticamente tiene unánime oposición en su contra.

Pensez-vous que cette réception désastreuse ||that|this|reception|disastrous ||que|esta|recepción|desastrosa Do you think this disastrous reception ¿Cree usted que esta recepción desastrosa

l'a fait légèrement reconsidérer Le temple maudit ? it has|made|slightly|to reconsider|The|temple|cursed lo ha|hecho|ligeramente|reconsiderar|El|templo|maldito made him slightly reconsider The Cursed Temple? lo ha hecho reconsiderar ligeramente El templo maldito?

Que nenni ! that|no way que|¡de ninguna manera Not at all! ¡De ninguna manera!

En 2014, le réalisateur se fend d'un mail au rédacteur Quint du site Ain't it Cool News, in|the|director|he|he sends|a|email|to|editor|Quint|of|site|Ain't|it|Cool|News en|el|director|se|rompe|de un|correo|al|redactor|Quint|del|sitio|Ain't|lo|Cool|News In 2014, the director sent an email to the editor Quint of the site Ain't it Cool News, En 2014, el director envió un correo al redactor Quint del sitio Ain't it Cool News,

suite à une monumentale (et passionnante) review du film following|to|a|monumental|(and|exciting|review|of|film después|de|una|monumental|y|apasionante|reseña|de la|película following a monumental (and exciting) review of the film tras una monumental (y apasionante) reseña de la película

intitulée Fortune and Glory. titled|Fortune|and|Glory titulada|Fortuna|y|Gloria titled Fortune and Glory. titulado Fortuna y Gloria.

Et on peut voir qu'il reste encore et toujours sur la même ligne. D'après lui, and|we|we can|to see|that he|he remains|still|and|always|on|the|same|line|according to|him y|se|puede|ver|que él|permanece|aún|y|siempre|en|la|misma|línea|según|él And we can see that he remains steadfast on the same line. According to him, Y se puede ver que sigue y siempre estará en la misma línea. Según él,

Le temple maudit est un film important puisque il lui a permis de rencontrer la femme de sa vie, the|temple|cursed|is|a|film|important|since|it|him|has|allowed|to|to meet|the|woman|of|his|life el|templo|maldito|es|una|película|importante|ya que|él|le|ha|permitido|de|conocer|a|mujer|de|su|vida The cursed temple is an important film as it allowed him to meet the woman of his life, El templo maldito es una película importante ya que le permitió conocer a la mujer de su vida,

la comédienne Kate Capshaw, the|actress|Kate|Capshaw la|actriz|Kate|Capshaw the actress Kate Capshaw, la actriz Kate Capshaw,

et même s'il y a mis tout son savoir-faire, ce n'est en aucun cas une œuvre personnelle. and|even|if he|there|he has|put|all|his|||it|it is not|in|any|case|a||personal y|incluso|si él|allí|ha|puesto|toda|su|||esto|no es|en|ningún|caso|una||personal and even though he put all his know-how into it, it is in no way a personal work. y aunque puso todo su saber hacer, no es en absoluto una obra personal.

Et uis il trouve toujours que le film est trop sombre... and|he|he|he finds|always|that|the|film|is|too|dark y|además|él|encuentra|siempre|que|la|película|es|demasiado|oscura And he still finds that the film is too dark... Y aún así, siempre encuentra que la película es demasiado oscura...

Personnellement, personally personalmente Personally, Personalmente,

j'aurais bien aimé que Spielberg revienne une fois de plus sur le sujet I would have|well|liked|that|Spielberg|he comes back|a|time|of|more|on|the|subject yo habría|bien|gustado|que|Spielberg|regrese|una|vez|de|más|sobre|el|tema I would have liked Spielberg to revisit the subject one more time me hubiera gustado que Spielberg volviera una vez más sobre el tema

dans le long documentaire que HBO lui a consacré en octobre dernier. in|the|long|documentary|that|HBO|it|has|dedicated|in|October|last en|el|largo|documental|que|HBO|le|ha|dedicado|en|octubre|pasado in the long documentary that HBO dedicated to him last October. en el largo documental que HBO le dedicó el pasado octubre.

Mais Le temple maudit fait partie de la liste des quelques film oubliés but|the|temple|cursed|it is|part|of|the|list|of|some|film|forgotten pero|el|templo|maldito|hace|parte|de|la|lista|de los|pocos|películas|olvidadas But The Temple of Doom is part of the list of a few forgotten films. Pero El templo maldito forma parte de la lista de algunas películas olvidadas.

par la réalisatrice Susan Lacy. by|the|director|Susan|Lacy por|la|directora|Susan|Lacy by the director Susan Lacy. por la directora Susan Lacy.

Celle-ci a toutefois assuré en interview ||has|however|assured|in|interview ||ha|sin embargo|asegurado|en|entrevista She did, however, assure in an interview Sin embargo, ella aseguró en una entrevista

que le cinéaste considérait toujours le second Indiana Jones that|the|filmmaker|he considered|always|the|second|Indiana|Jones que|el|cineasta|consideraba|siempre|el|segundo|Indiana|Jones that the filmmaker still considered the second Indiana Jones que el cineasta siempre consideró la segunda película de Indiana Jones

comme le pire film de sa carrière. like|the|worst|film|of|his|career como|el|peor|película|de|su|carrera to be the worst film of his career. como la peor de su carrera.

Pour moi, on a affaire là à un authentique mystère spielbergien. for|me|we|has|to deal|there|to|a|authentic|mystery|Spielbergian para|mí|uno|tiene|asunto|ahí|a|un|auténtico|misterio|spielbergiano For me, we are dealing with an authentic Spielbergian mystery. Para mí, estamos ante un auténtico misterio spielbergiano.

Alors, pour essayer d'y comprendre quelque chose, so|to|to try|to understand it|to understand|something|thing entonces|para|intentar|de ello|entender|algo|cosa So, to try to understand something about it, Así que, para intentar entender algo,

on va commencer par revenir sur les différents arguments du maître we|we are going to|to start|by|to come back|on|the|different|arguments|of|master uno|va|comenzar|por|volver|sobre|los|diferentes|argumentos|del|maestro let's start by going back to the various arguments of the master vamos a empezar por repasar los diferentes argumentos del maestro

pour expliquer son dédain du film. for|to explain|his|disdain|of|film para|explicar|su|desdén|de|película to explain his disdain for the film. para explicar su desdén por la película.

Tout d'abord, Spielberg présente Le temple maudit comment une pure commande, first|of all|Spielberg|he presents|the|temple|cursed|how|a|pure|commission todo|primero|Spielberg|presenta|el|templo|maldito|cómo|un|pura|encargo First of all, Spielberg presents The Temple of Doom as a pure assignment, En primer lugar, Spielberg presenta El templo maldito como un encargo puro,

dont il s'est acquittée pour honorer une promesse morale of which|he|he has|fulfilled|to|honor|a|promise|moral de la que|él|se|ha cumplido|para|honrar|una|promesa|moral which he fulfilled to honor a moral promise del cual se ha hecho cargo para honrar una promesa moral

faite à l'époque du premier Indiana Jones. made|at|the time|of|first|Indiana|Jones hecha|a|la época|del|primer|Indiana|Jones made at the time of the first Indiana Jones. hecha en la época de la primera Indiana Jones.

Dans le making-of du film, in|the|||of|film en|el|||de la|película In the making-of of the film, En el making-of de la película,

le réalisateur passe son temps à nous raconter que le vrai cerveau derrière le film, the|director|he spends|his|time|to|us|to tell|that|the|true|brain|behind|the|film el|director|pasa|su|tiempo|a|a nosotros|contar|que|el|verdadero|cerebro|detrás|la|película the director spends his time telling us that the real brain behind the film, el director pasa su tiempo contándonos que el verdadero cerebro detrás de la película,

ce n'est pas lui, mais son copain George Lucas. it|it is not|not|him|but|his|friend|George|Lucas esto|no es|no|él|sino|su|amigo|George|Lucas it's not him, but his friend George Lucas. no es él, sino su amigo George Lucas.

À tel point que ça frise carrément le running gag… to|such|point|that|it|it borders|completely|the|running|gag hasta|tal|punto|que|eso|roza|completamente|el|running|gag To the point that it almost borders on a running gag… Hasta el punto de que roza completamente el chiste recurrente…

Bon alors ça, Steven, malgré l'infinie l'admiration que j'ai pour toi, well|so|that|Steven|despite|the infinite|the admiration|that|I have|for|you bueno|entonces|eso|Steven|a pesar de|la infinita|admiración|que|tengo|por|ti Well then, Steven, despite the infinite admiration I have for you, Bueno, Steven, a pesar de la infinita admiración que tengo por ti,

c'est quand même un peu du gros bullshit ! it is|when|still|a|a bit|some|big|bullshit es|cuando|incluso|un|poco|de|grande|tontería it's still a bit of big bullshit! ¡sigue siendo un poco una gran tontería!

Parce que côté “simple exécutant”, because|that|side|simple|executor ||lado|simple|ejecutor Because on the 'simple executor' side, Porque en el lado de “simple ejecutor”,

ben on peut l'appliquer à l'ensemble des films de la saga ! well|we|we can|apply it|to|the whole|of|films|of|the|saga pues|se|puede|aplicarlo|a|la totalidad|de|películas|de|la|saga well, we can apply it to all the films in the saga! bueno, podemos aplicarlo a toda la saga de películas!

Depuis le départ, Indiana Jones c'est le bébé de George Lucas. since|the|departure|Indiana|Jones|it's|the|baby|of|George|Lucas desde|el|principio|Indiana|Jones|es|el|bebé|de|George|Lucas From the start, Indiana Jones is George Lucas's baby. Desde el principio, Indiana Jones es el bebé de George Lucas.

C'est lui qui a voulu rendre hommage aux serials de son enfance, it is|him|who|has|wanted|to give|homage|to the|serials|of|his|childhood es|él|que|ha|querido|rendir|homenaje|a los|seriales|de|su|infancia He is the one who wanted to pay tribute to the serials of his childhood, Es él quien quiso rendir homenaje a los seriales de su infancia,

comme il l'avait fait avec Star Wars. as|he|he had|done|with|Star|Wars como|él|lo había|hecho|con|Star|Wars as he had done with Star Wars. como lo había hecho con Star Wars.

C'est lui qui a imaginé ce personnage d'archéologue it is|him|who|has|imagined|this|character|of archaeologist es|él|que|ha|imaginado|este|personaje|de arqueólogo He is the one who imagined this archaeologist character Es él quien imaginó a este personaje de arqueólogo

qui parcourt le monde pour retrouver des artefacts. who|travels|the|world|to|to find|some|artifacts que|recorre|el|mundo|para|encontrar|unos|artefactos who travels the world to find artifacts. que recorre el mundo en busca de artefactos.

C'est lui qui a décidé de le nommer comme son chien. it is|him|who|has|decided|to|it|to name|as|his|dog es|él|quien|ha|decidido|de|lo|nombrar|como|su|perro He is the one who decided to name it after his dog. Es él quien decidió nombrarlo como su perro.

Et c'est lui qui a engagé le scénariste de L'Empire contre-attaque and|it's|him|who|has|hired|the|screenwriter|of|The Empire|| y|es|él|quien|ha|contratado|al|guionista|de|El Imperio|| And he is the one who hired the screenwriter of The Empire Strikes Back Y es él quien contrató al guionista de El Imperio contraataca

pour rédiger le script des Aventuriers de l'arche perdue. for|to write|the|script|of|Adventurers|of|the ark|lost para|redactar|el|guion|de los|Aventureros|de|la arca|perdida to write the script for Raiders of the Lost Ark. para redactar el guion de Los aventureros del arca perdida.

Si vous pensiez que c'est Spielberg qui a suggéré d'utiliser l'Arche d'Alliance comme macguffin, if|you|you thought|that|it's|Spielberg|who|has|suggested|to use|the Ark|of the Covenant|as|MacGuffin si|ustedes|pensaban|que|es|Spielberg|quien|ha|sugerido|usar|la Arca|de la Alianza|como|macguffin If you thought it was Spielberg who suggested using the Ark of the Covenant as a macguffin, Si pensabas que fue Spielberg quien sugirió usar el Arca de la Alianza como macguffin,

PERDU ! L'idée vient de Philip Kaufman, lost|the idea|comes|from|Philip|Kaufman perdido|la idea|viene|de|Philip|Kaufman LOST! The idea comes from Philip Kaufman, ¡PERDIDO! La idea viene de Philip Kaufman,

et c'était avant même que notre ami Steven ne débarque sur le projet. and|it was|before|even|that|our|friend|Steven|not|he arrives|on|the|project y|fue|antes|incluso|que|nuestro|amigo|Steven|no|llegue|a|el|proyecto and it was even before our friend Steven joined the project. y fue incluso antes de que nuestro amigo Steven se uniera al proyecto.

Par la suite, by|the|subsequent por|la|continuación Subsequently, Posteriormente,

c'est encore Lucas qui va décide de lancer Indiana Jones à la poursuite du Saint Graal, it is|again|Lucas|who|is going to|he decides|to|to launch|Indiana|Jones|at|the|pursuit|of|Saint|Grail es|aún|Lucas|quien|va|decide|de|lanzar|Indiana|Jones|a|la|búsqueda|del|Santo|Grial it was still Lucas who decided to send Indiana Jones in pursuit of the Holy Grail, es Lucas quien decide lanzar a Indiana Jones en busca del Santo Grial,

une relique chrétienne qui inspirera moyennement Spielberg, a|relic|Christian|that|will inspire|moderately|Spielberg una|reliquia|cristiana|que|inspirará|medianamente|Spielberg a Christian relic that will moderately inspire Spielberg, una reliquia cristiana que inspirará medianamente a Spielberg,

alors en pleine redécouverte de sa judéité. then|in|full|rediscovery|of|his|Judaism entonces|en|plena|redescubrimiento|de|su|judaicidad who is in the midst of rediscovering his Jewish identity. mientras redescubre su judaísmo.

Et c'est toujours George Lucas qui fera le choix de jeter à poubelle and|it's|always|George|Lucas|who|he will make|the|choice|to|to throw|to|trash y|es|siempre|George|Lucas|que|hará|la|elección|de|tirar|a|basura And it is still George Lucas who will make the choice to throw away Y siempre será George Lucas quien tomará la decisión de tirar a la basura

le script d'Indiana et la Cité des Dieux, the|script|of Indiana|and|the|City|of|Gods el|guion|de Indiana|y|la|Ciudad|de los|Dioses the script of Indiana and the City of Gods, el guion de Indiana y la Ciudad de los Dioses,

sans que Spielberg pourtant très content du travail de Frank Darabont, without|that|Spielberg|however|very|happy|of|work|of|Frank|Darabont sin|que|Spielberg|sin embargo|muy|contento|del|trabajo|de|Frank|Darabont without Spielberg, however very happy with Frank Darabont's work, sin que Spielberg, aunque muy contento con el trabajo de Frank Darabont,

n'y trouve à redire. not there|find|to|to say again no lo|encuentra|en|que criticar finding anything to criticize. encuentre algo que objetar.

Quand Spielberg écrit à Ain't It Cool News when|Spielberg|he writes|to|Ain't|it|Cool|News cuando|Spielberg|escribe|a|Ain't|It|Cool|News When Spielberg writes to Ain't It Cool News Cuando Spielberg escribe a Ain't It Cool News

que Le temple maudit n'est pas un film fait par passion that|the|temple|cursed|is not|not|a|film|made|by|passion que|El|templo|maldito|no es|no|una|película|hecho|por|pasión that The Temple of Doom is not a film made out of passion. que El templo maldito no es una película hecha por pasión

mais une simple démonstration de son savoir-faire, but|a|simple|demonstration|of|his|| pero|una|simple|demostración|de|su|| but a simple demonstration of his know-how, pero una simple demostración de su saber hacer,

pour moi il pourrait tout aussi bien causer des Aventuriers de l'arche perdue. for|me|it|it could|all|as|well|to cause|some|Adventurers|of|the ark|lost para|mí|él|podría|todo|también|bien|hablar|de|aventureros|de|la arca|perdida for me he could just as well be talking about Raiders of the Lost Ark. para mí podría estar hablando igualmente de los Aventureros del Arca Perdida.

Au début des années 80, at the|beginning|of the|years a|principio|de|años In the early 80s, A principios de los años 80,

le réalisateur sort en effet de trois tournages à problèmes, the|director|he comes out|in|indeed|of|three|shootings|at|problems el|director|sale|en|efecto|de|tres|rodajes|a|problemas the director indeed comes out of three troubled shoots, el director sale efectivamente de tres rodajes problemáticos,

dont le dernier s'est soldé par un énorme bide dans les salles américaines. of which|the|last|it has|ended|by|a|huge|flop|in|the|theaters|American de que|el|último|se|saldado|por|un|enorme|fracaso|en|las|salas|americanas the last of which ended in a huge flop at the American box office. cuyo último resultó en un enorme fracaso en las salas estadounidenses.

Quand il signe pour Indiana Jones, when|he|he signs|for|Indiana|Jones cuando|él|firma|para|Indiana|Jones When he signs on for Indiana Jones, Cuando firma para Indiana Jones,

Spielberg entend surtout prouver aux studios qu'il est capable de tourner à l'économie, Spielberg|he intends|especially|to prove|to the|studios|that he|he is|capable|of|to shoot|at|the economy Spielberg|entiende|sobre todo|probar|a los|estudios|que él|es|capaz|de|rodar|a|la economía Spielberg mainly wants to prove to the studios that he can shoot on a budget, Spielberg sobre todo quiere demostrar a los estudios que es capaz de rodar con economía,

sans dépassements de calendrier ni de budget … without|overruns|of|schedule|nor|of|budget sin|sobrecostos|de|calendario|ni|de|presupuesto without going over schedule or budget ... sin sobrecostes de calendario ni de presupuesto …

tout en pétant le box-office au final. all|while|breaking|the|||at|final todo|en|rompiendo|la|||en|final while breaking the box office in the end. todo mientras rompe la taquilla al final.

Même topo pour Indiana Jones et La dernière croisade, same|topo|for|Indiana|Jones|and|The|last|crusade mismo|tema|para|Indiana|Jones|y|La|última|cruzada Same story for Indiana Jones and The Last Crusade, Mismo escenario para Indiana Jones y La última cruzada,

qui intervient après deux films sérieux, où Spielberg a perdu une partie de son public who|intervenes|after|two|films|serious|where|Spielberg|has|lost|a|part|of|his|audience que|interviene|después de|dos|películas|serias|donde|Spielberg|ha|perdido|una|parte|de|su|público which comes after two serious films, where Spielberg lost part of his audience que llega después de dos películas serias, donde Spielberg ha perdido parte de su público

sans pour autant être adoubé par l'intelligentsia du cinéma. without|for|so much|to be|knighted|by|the intelligentsia|of|cinema sin|para|tanto|ser|reconocido|por|la intelectualidad|del|cine without being endorsed by the cinema intelligentsia. sin ser, sin embargo, aclamado por la intelligentsia del cine.

En revenant à une formule qui a fait ses preuves, in|coming back|to|a|formula|which|has|made|its|proofs al|volver|a|una|fórmula|que|ha|hecho|sus|pruebas Returning to a formula that has proven itself, Volviendo a una fórmula que ha demostrado su eficacia,

le cinéaste retrouve sans trop se fouler sa position de moneymaker n°1 d'Hollywood. the|filmmaker|he finds|without|too much|himself|to exert|his|position|of|moneymaker|number 1|of Hollywood el|cineasta|encuentra|sin|demasiado|su|esforzarse|su|posición|de|generador de dinero|número 1|de Hollywood the filmmaker easily regains his position as the number 1 moneymaker in Hollywood. el cineasta recupera sin mucho esfuerzo su posición de generador de dinero n°1 de Hollywood.

Le royaume du crâne de cristal arrive quant à lui dans la foulée d'un film très personnel, the|kingdom|of|skull|of|crystal|it arrives|as for|in|it|in|the|wake|of a|film|very|personal el|reino|de|calavera|de|cristal|llega|en cuanto|a|él|en|la|estela|de una|película|muy|personal The Kingdom of the Crystal Skull comes in the wake of a very personal film, El reino de la calavera de cristal llega a su vez tras una película muy personal,

qui a apparemment pas mal éprouvé Steven Spielberg. who|has|apparently|not|much|experienced|Steven|Spielberg que|ha|aparentemente|no|bastante|afectado|Steven|Spielberg which apparently put Steven Spielberg through quite a lot. que aparentemente ha puesto a prueba a Steven Spielberg.

Celui-ci en parle d'ailleurs comme d'un “dessert sucré” ||in|he speaks|by the way|as|of a|dessert|sweet ||en|habla|además|como|de un|postre|dulce He talks about it as a "sweet dessert". Este habla de hecho de él como un “postre dulce”

après les “épices amères” de Munich. after|the|spices|bitter|of|Munich después de|las|especias|amargas|de|Múnich after the "bitter spices" of Munich. después de las “especias amargas” de Múnich.

Le Temple maudit s'inscrit dans cette même logique récréative the|Temple|cursed|it is inscribed|in|this|same|logic|recreational el|Templo|maldito|se inscribe|en|esta|misma|lógica|recreativa The Cursed Temple fits into this same recreational logic El Templo maldito se inscribe en esta misma lógica recreativa

puisqu'il suit deux films très marquants pour le réalisateur. since he|he follows|two|films|very|significant|for|the|director ya que él|sigue|dos|películas|muy|impactantes|para|el|director since it follows two very significant films for the director. ya que sigue dos películas muy significativas para el director.

Mais, si vous les voulez bien, nous en reparlerons plus tard… but|if|you|them|you want|well|we|about it|we will talk again|more|later pero|si|usted|los|quiere|bien|nosotros|de eso|hablaremos|más|tarde But, if you don't mind, we will talk about it later… Pero, si les parece bien, hablaremos de ello más tarde…

Bref, au niveau des motivations de Spielberg, in short|at the|level|of|motivations|of|Spielberg en resumen|a nivel|nivel|de las|motivaciones|de|Spielberg In short, regarding Spielberg's motivations, En resumen, en cuanto a las motivaciones de Spielberg,

Indiana Jones 2 ne semble pas être un film très différent des trois autres. Indiana|Jones|not|it seems|not|to be|a|film|very|different|from|three|others Indiana|Jones|no|parece|no|ser|una|película|muy|diferente|de las|tres|otras Indiana Jones 2 does not seem to be a very different film from the other three. Indiana Jones 2 no parece ser una película muy diferente de las otras tres.

Alors pourquoi fait-il une fixette précisément sur cet épisode ? so|why|||a|fixation|precisely|on|this|episode entonces|por qué|||una|obsesión|precisamente|sobre|este|episodio So why is he fixated specifically on this episode? ¿Entonces por qué se obsesiona precisamente con este episodio?

Pourquoi pas plutôt le 4, comme le reste du monde ? why|not|rather|the|like|the|rest|of|world por qué|no|más bien|el|como|el|resto|del|mundo Why not the 4th, like the rest of the world? ¿Por qué no el 4, como el resto del mundo?

Et puis, quand on y pense, and|then|when|we|there|we think y|luego|cuando|uno|ahí|piensa And then, when you think about it, Y luego, cuando lo piensas,

ce n'est pas un peu paradoxal de ne pas aimer un film it|it is not|not|a|a little|paradoxical|to|not|not|to like|a|film esto|no es|no|un|poco|paradójico|de|no|no|amar|una|película isn't it a bit paradoxical not to like a movie ¿no es un poco paradójico no gustar de una película

pour lequel on s'est juste contenté de “faire le job” ? for|which|we|we have|just|content|to|to do|the|job por|el cual|uno|se|solo|contentó|de|hacer|el|trabajo for which you just settled for 'doing the job'? por la que simplemente te has limitado a “hacer el trabajo”?

Perso, j'ai tendance à penser personally|I have|tendency|to|to think personal|yo tengo|tendencia|a|pensar Personally, I tend to think Personalmente, tengo la tendencia a pensar

que Le temple maudit est un film beaucoup moins impersonnel that|the|temple|cursed|is|a|film|much|less|impersonal que|el|templo|maldito|es|una|película|mucho|menos|impersonal that The Temple of Doom is a much less impersonal film que El templo maldito es una película mucho menos impersonal

que Spielberg voudrait nous le faire croire. that|Spielberg|he would like|us|it|to make|to believe que|Spielberg|querría|nos|lo|hacer|creer than Spielberg would like us to believe. de lo que Spielberg querría hacernos creer.

Le bonhomme a beau clamer haut et fort que toutes les idées viennent de George Lucas the|man|has|much|to claim|high|and|loud|that|all|the|ideas|they come|from|George|Lucas el|tipo|tiene|aunque|clamar|alto|y|fuerte|que|todas|las|ideas|vienen|de|George|Lucas The guy may shout loud and clear that all the ideas come from George Lucas El hombre puede gritar a los cuatro vientos que todas las ideas vienen de George Lucas

(et un peu des deux scénaristes Gloria Katz ert Willard Huyck), and|a|a little|of|two|screenwriters|Gloria|Katz|and|Willard|Huyck y|un|poco|de los|dos|guionistas|Gloria|Katz|y|Willard|Huyck (and a bit of both screenwriters Gloria Katz and Willard Huyck), (y un poco de los dos guionistas Gloria Katz y Willard Huyck),

je vois pour ma part un certain nombre de choses dans le film qui portent clairement sa patte. I|I see|for|my|part|a|certain|number|of|things|in|the|film|which|they carry|clearly|his|mark yo|veo|para|mi|parte|un|cierto|número|de|cosas|en|la|película|que|llevan|claramente|su|huella I see a number of things in the film that clearly bear his mark. yo veo por mi parte un cierto número de cosas en la película que llevan claramente su sello.

Déjà, le film déborde littéralement de gamins. Y en a partout ! already|the|film|it overflows|literally|of|kids|there are|there|there is|everywhere ya|la|película|rebosa|literalmente|de|niños|y|hay|hay|en todas partes Already, the film literally overflows with kids. They're everywhere! Ya, la película rebosa literalmente de niños. ¡Hay por todas partes!

Même le Maharajah de Pankot est un gosse ! even|the|Maharajah|of|Pankot|is|a|kid incluso|el|maharajá|de|Pankot|es|un|niño Even the Maharaja of Pankot is a kid! ¡Incluso el Maharajá de Pankot es un niño!

Il y a aussi les très nombreux clins d'œil à Tintin, there|there|there is|also|the|very|numerous|winks||to|Tintin hay|y|hay|también|los|muy|numerosos|guiños||a|Tintín There are also the very numerous nods to Tintin, También hay muchas referencias a Tintín,

et notamment au dyptique Les cigares du pharaon / Le lotus bleu. and|notably|to the|diptych|The|cigars|of the|pharaoh|The|lotus|blue y|en particular|al|díptico|los|cigarros|del|faraón|el|loto|azul and notably to the diptych The Cigars of the Pharaoh / The Blue Lotus. y en particular al díptico Los cigarros del faraón / El loto azul.

Rien d'étonnant quand on sait que, pendant la pré-production du film, nothing|surprising|when|we|we know|that|during|the|||of|film nada|de sorprendente|cuando|se|sabe|que|durante|la|||de la|película No surprise when we know that, during the pre-production of the film, No es sorprendente sabiendo que, durante la preproducción de la película,

Spielberg négociait avec Hergé et ses collaborateurs Spielberg|he was negotiating|with|Hergé|and|his|collaborators Spielberg|negociaba|con|Hergé|y|sus|colaboradores Spielberg was negotiating with Hergé and his collaborators. Spielberg negociaba con Hergé y sus colaboradores.

pour adapter son œuvre au cinéma. to|to adapt|his||to|cinema para|adaptar|su||al|cine to adapt his work to cinema. para adaptar su obra al cine.

Spielberg est depuis toujours un cinéaste cinéphile Spielberg|is|since|always|a|filmmaker|film lover Spielberg|es|desde|siempre|un|cineasta|cinéfilo Spielberg has always been a cinephile filmmaker Spielberg ha sido siempre un cineasta cinéfilo

et un adorateur inconditionnel de l'Âge d'Or de Hollywood. and|a|worshiper|unconditional|of|the Age|of Gold|of|Hollywood y|un|adorador|incondicional|de|la Época|de Oro|de|Hollywood and an unconditional admirer of Hollywood's Golden Age. y un adorador incondicional de la Edad de Oro de Hollywood.

George Lucas, lui, avoue une nette préférence pour un cinéma, disons, plus exotique. George|Lucas|him|he admits|a|clear|preference|for|a|cinema|let's say|more|exotic George|Lucas|él|admite|una|clara|preferencia|por|un|cine|digamos|más|exótico George Lucas, on the other hand, admits to a clear preference for a cinema, let's say, more exotic. George Lucas, por su parte, confiesa una clara preferencia por un cine, digamos, más exótico.

Donc, à votre avis, lequel des deux a insisté so|at|your|opinion|which|of|two|has|insisted entonces|a|su|opinión|cuál|de los|dos|ha|insistido So, in your opinion, which of the two insisted Entonces, en su opinión, ¿cuál de los dos insistió?

pour transformer le numéro musical du début en hommage géant à Busby Berkeley ? for|to transform|the|number|musical|of|beginning|into|homage|giant|to|Busby|Berkeley para|transformar|el|número|musical|de|principio|en|homenaje|gigante|a|Busby|Berkeley to transform the opening musical number into a giant tribute to Busby Berkeley? ¿para transformar el número musical del principio en un homenaje gigante a Busby Berkeley?

Qui a fait de cette scène de séduction un pur moment de screwball comedy ? who|has|made|of|this|scene|of|seduction|a|pure|moment|of|screwball|comedy quién|ha|hecho|de|esta|escena|de|seducción|un|puro|momento|de|screwball|comedia Who turned this seduction scene into a pure moment of screwball comedy? ¿Quién convirtió esta escena de seducción en un puro momento de screwball comedy?

Ou a demandé à Kate Capshaw de calquer son jeu sur celui de Fay Fray dans King Kong ? or|has|asked|to|Kate|Capshaw|to|to mimic|her|performance|on|that|of|Fay|Fray|in|King|Kong o|ha|pedido|a|Kate|Capshaw|de|calcar|su|actuación|sobre|el|de|Fay|Fray|en|King|Kong Or asked Kate Capshaw to model her performance on that of Fay Wray in King Kong? ¿O pidió a Kate Capshaw que imitara su actuación a la de Fay Fray en King Kong?

En fait, in|fact en|hecho In fact, De hecho,

je trouve que le parcours d'Indy dans Le temple maudit I|I find|that|the|journey|of Indy|in|The|temple|cursed yo|encuentro|que|el|recorrido|de Indy|en|el|templo|maldito I find that Indy's journey in The Temple of Doom creo que el recorrido de Indy en El templo maldito

reflète plutôt bien l'investissement de Spielberg sur le film. reflects|quite|well|the investment|of|Spielberg|on|the|film refleja|bastante|bien|la inversión|de|Spielberg|en|la|película reflects quite well Spielberg's investment in the film. refleja bastante bien la inversión de Spielberg en la película.

Il accepte la mission qu'on lui propose pour des motifs pas très nobles. he|he accepts|the|mission|that we|to him|they propose|for|some|motives|not|very|noble él|acepta|la|misión|que uno|le|propone|por|motivos||no|muy|nobles He accepts the mission that is offered to him for not very noble reasons. Acepta la misión que le proponen por motivos no muy nobles.

Mais, en cours de route, but|in|course|of|road pero|en|curso|de|camino But, along the way, Pero, en el camino,

il ne peut pas s'empêcher d'en faire une affaire personnelle. he|not|he can|not|to stop himself|from it|to make|a|matter|personal él|no|puede|no|evitarse|de hacerlo|hacer|un|asunto|personal he can't help but make it a personal matter. no puede evitar convertirlo en un asunto personal.

Là où ça a l'air de vraiment coincer entre Spielberg et Le temple maudit, there|where|it|it has|it seems|to|really|to get stuck|between|Spielberg|and|The|temple|cursed allí|donde|eso|ha|parece|de|realmente|atascarse|entre|Spielberg|y|El|templo|maldito Where it really seems to get stuck between Spielberg and The Temple of Doom, Donde parece realmente haber un conflicto entre Spielberg y El templo maldito,

c'est sur la part « sombre » du film, dans tous les sens du terme. it is|on|the|part|dark|of|film|in|all|the|senses|of|term es|sobre|la|parte|oscura|de|película|en|todos|los|sentidos|de|término is on the film's 'dark' side, in every sense of the term. es en la parte « oscura » de la película, en todos los sentidos de la palabra.

On ne peut pas nier que ce second volet est un spectacle assez violent, we|not|can|not|to deny|that|this|second|part|is|a|show|quite|violent uno|no|puede|no|negar|que|este|segundo|capítulo|es|un|espectáculo|bastante|violento One cannot deny that this second installment is quite a violent spectacle, No se puede negar que esta segunda parte es un espectáculo bastante violento,

avec ses brochettes mortelles, with|his/her|skewers|deadly con|sus|brochetas|mortales with its deadly skewers, con sus brochetas mortales,

ses cervelles de singe en sorbet, his|brains|of|monkey|in|sorbet sus|cerebros|de|mono|en|sorbete its monkey brains in sorbet, sus cerebros de mono en sorbete,

et, bien sûr, ses sacrifices humains à base de cœur arraché. and|well|sure|his|sacrifices|human|based|base|of||torn out y|bien|claro|sus|sacrificios|humanos|a|base|de||arrancado and, of course, its human sacrifices involving ripped-out hearts. y, por supuesto, sus sacrificios humanos a base de corazón arrancado.

Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas, for|those|of|you|who|not|it|they know| para|aquellos|de entre|ustedes|que|no|lo|saben|no For those of you who do not know, Para aquellos de ustedes que no lo saben,

Le temple maudit est d'ailleurs à l'origine de la création de la classification PG13, the|temple|cursed|is|by the way|at|the origin|of|the||||classification|PG13 el|templo|maldito|es|además|a|la origen|de|la|creación|de|la|clasificación|PG13 the cursed temple is actually the reason for the creation of the PG13 rating, el templo maldito es, de hecho, el origen de la creación de la clasificación PG13,

qui interdit l'entrée en salles aux moins de 13 ans who|prohibits|the entry|in|rooms|to|less|than|years que|prohíbe|la entrada|en|salas|a los|menores|de|años which prohibits entry to theaters for those under 13 years old que prohíbe la entrada a las salas a menores de 13 años

s'ils ne sont pas accompagnés par un adulte. if they|not|they are||accompanied|by|an|adult si ellos|no|son|no|acompañados|por|un|adulto unless accompanied by an adult. si no están acompañados por un adulto.

A cause de cette violence à priori incompatible avec son statut de blockbuster estival, due to|cause|of|this|violence|at|a priori|incompatible|with|its|status|of|blockbuster|summer a|causa|de|esta|violencia|a|priori|incompatible|con|su|estatus|de|blockbuster|veraniego Because of this violence seemingly incompatible with its status as a summer blockbuster, A causa de esta violencia a priori incompatible con su estatus de blockbuster veraniego,

Le temple maudit va se prendre une volée de bois vert the|temple|cursed|is going to|to get|to take|a|beating|of|wood|green el|templo|maldito|va|se|tomar|una|paliza|de|madera|verde The cursed temple is going to take a beating El templo maldito va a recibir una paliza de parte de la crítica estadounidense.

par une partie de la critique américaine. by|a|part|of|the|critique|American por|una|parte|de|la|crítica|americana from part of the American critics. Echen un vistazo a lo que escribe Ralph Novak en People Magazine.

Jetez donc un œil à ce qu'écrit Ralph Novak dans People Magazine throw|therefore|a||at|what|that he writes|Ralph|Novak|in|People|Magazine echen|pues|una||a|lo que|escribe|Ralph|Novak|en|People|Magazine So take a look at what Ralph Novak writes in People Magazine.

au moment de la sortie du film : at the|moment|of|the|release|of|film en|momento|de|la|estreno|de|película at the time of the film's release: en el momento del estreno de la película :

« C'est un viol caractérisé de la confiance que les gens portent it is|a|rape|characterized|of|the|trust|that|the|people|they have es|una|violación|caracterizado|de|la|confianza|que|las|personas|tienen "It is a blatant violation of the trust that people have « Es una violación caracterizada de la confianza que la gente tiene

à l'approche du cinéma de Spielberg et Lucas at|the approach|of|cinema|of|Spielberg|and|Lucas hacia|el enfoque|de|cine|de|Spielberg|y|Lucas in the filmmaking approach of Spielberg and Lucas hacia el enfoque del cine de Spielberg y Lucas

généralement bienveillante et tournée vers les enfants. generally|benevolent|and|turned|towards|the|children generalmente|benevolente|y|orientada|hacia|los|niños which is generally benevolent and aimed at children. generalmente benevolente y orientado hacia los niños.

S'ils avaient essayé de prouver qu'ils peuvent s'en tirer en faisant les pires choses if they|they had|tried|to|to prove|that they|they can|get away with it|to get away|by|doing|the|worst|things si ellos|hubieran|intentado|de|probar|que ellos|pueden|de ello|salir|en|haciendo|las|peores|cosas If they had tried to prove that they can get away with doing the worst things Si hubieran intentado demostrar que pueden salirse con la suya haciendo las peores cosas

- insulter l'intelligence de spectateurs, les rendre physiquement malades - to insult|the intelligence|of|spectators|them|to make|physically|sick insultar|la inteligencia|de|espectadores|los|hacer|físicamente|enfermos - insulting the intelligence of viewers, making them physically ill - - insultar la inteligencia de los espectadores, hacerlos sentir físicamente enfermos -

ils ne s'y seraient pas mieux pris (…) they|not|themselves there|they would be|not|better|taken ellos|no|en eso|habrían|no|mejor|tomado they couldn't have done it better (...) no lo habrían hecho mejor (…)

Aucun parent ne devrait autoriser ses enfants à voir ce film en tous points traumatisant. no|parent|not|should|to allow|his/her|children|to|to see|this|film|in|all|points|traumatizing ningún|padre|no|debería|permitir|a sus|hijos|a|ver|esta|película|en|todos|aspectos|traumático No parent should allow their children to see this completely traumatizing film. Ningún padre debería permitir que sus hijos vean esta película en todos sus aspectos traumáticos.

Ce ne serait ni plus ni moins qu'une forme d'abus. it|not|it would be|neither|more|nor|less|than a|form|of abuse esto|no|sería|ni|más|ni|menos|que una|forma|de abuso It would be nothing more or less than a form of abuse. No sería ni más ni menos que una forma de abuso.

Quand Harrison Ford gifle son jeune partenaire when|Harrison|Ford|slaps|his|young|partner cuando|Harrison|Ford|abofetea|a su|joven|compañero When Harrison Ford slaps his young partner Cuando Harrison Ford abofetea a su joven compañero

ou agresse sexuellement Kate Capshaw, or|he/she/it assaults|sexually|Kate|Capshaw o|agrede|sexualmente|Kate|Capshaw or sexually assaults Kate Capshaw, o agrede sexualmente a Kate Capshaw,

on réalise qu'il n'y a aucun héros dans ce film. we|we realize|that there|there is not|there is|no|heroes|in|this|film uno|se da cuenta|que él|no hay|hay|ningún|héroe|en|esta|película we realize that there are no heroes in this film. nos damos cuenta de que no hay ningún héroe en esta película.

Seulement deux méchants, et leurs noms sont Spielberg et Lucas ». only|two|villains|and|their|names|they are|Spielberg|and|Lucas solo|dos|villanos|y|sus|nombres|son|Spielberg|y|Lucas Only two villains, and their names are Spielberg and Lucas. Solo dos villanos, y sus nombres son Spielberg y Lucas.

Ce brave monsieur Novak semble oublier qu'en termes de violence graphique, this|brave|mister|Novak|he seems|to forget|that in|terms|of|violence|graphic este|valiente|señor|Novak|parece|olvidar||términos|de|violencia|gráfica This good Mr. Novak seems to forget that in terms of graphic violence, Este buen señor Novak parece olvidar que en términos de violencia gráfica,

Les aventuriers de l'Arche perdue se posait déjà là. the|adventurers|of|the Ark|lost|they|it was located|already|there los|aventureros|de|la Arca|perdida|se|planteaba|ya|allí Raiders of the Lost Ark was already there. Los aventureros del Arca Perdida ya se planteaba allí.

Mais bon, Spielberg semble aussi penser but|good|Spielberg|seems|also|to think pero|bueno|Spielberg|parece|también|pensar But well, Spielberg also seems to think Pero bueno, Spielberg también parece pensar

qu'il a poussé le bouchon un peu trop loin cette fois, that he|has|pushed|the|cork|a|a little|too|far|this|time que él|ha|empujado|el|tapón|un|poco|demasiado|lejos|esta|vez that he pushed the envelope a bit too far this time, que ha llevado el asunto un poco demasiado lejos esta vez,

puisqu'il mettra sacrément la pédale douce niveau sadisme dans les épisodes 3 et 4. since he|he will put|really|the|pedal|soft|level|sadism|in|the|episodes|and ya que él|pondrá|bastante|el|pedal|suave|nivel|sadismo|en|los|episodios|y since he will seriously ease off on the sadism in episodes 3 and 4. ya que va a moderar bastante su nivel de sadismo en los episodios 3 y 4.

En plus de la violence, in|more|of|the|violence en|además|de|la|violencia In addition to the violence, Además de la violencia,

il y a cette imagerie souterraine, pour ne pas dire infernale, there|there|there is|this|imagery|underground|to|not|to|to say|infernal hay|y|hay|esta|imaginería|subterránea|para|no|decir||infernal there is this underground imagery, to say the least infernal, hay esta imaginería subterránea, por no decir infernal,

qui domine toute la deuxième moitié du film. who|dominates|all|the|second|half|of|film que|domina|toda|la|segunda|mitad|de|película which dominates the entire second half of the film. que domina toda la segunda mitad de la película.

Et bien sûr ce passage bien traumatisant où Indy passe du Côté Obscur. and|well|sure|this|passage|very|traumatic|where|Indy|he passes|from|Side|Dark y|bien|claro|este|pasaje|bien|traumático|donde|Indy|pasa|del|Lado|Oscuro And of course this very traumatic moment where Indy turns to the Dark Side. Y por supuesto este pasaje tan traumático donde Indy pasa al Lado Oscuro.

Que ce soit dans le mail adressé à Quint ou dans le making-of de 2003, that|it|it be|in|the|mail|addressed|to|Quint|or|in|the|||of que|este|sea|en|el|correo|dirigido|a|Quint|o|en|el|||de Whether in the email addressed to Quint or in the 2003 making-of, Ya sea en el correo dirigido a Quint o en el making-of de 2003,

on voit bien que Spielberg tend à rejeter cet aspect du film we|he sees|well|that|Spielberg|he tends|to|to reject|this|aspect|of|film uno|ve|bien|que|Spielberg|tiende|a|rechazar|este|aspecto|de|película it is clear that Spielberg tends to reject this aspect of the film. se ve claramente que Spielberg tiende a rechazar este aspecto de la película.

sur le dos de George Lucas. on|the|back|of|George|Lucas sobre|la|espalda|de|George|Lucas on the back of George Lucas. sobre la espalda de George Lucas.

Et au fond, ll n'a pas tort, Steven. and|at|bottom|he|he has not|not|wrong|Steven y|a|fondo|él|no tiene|no|razón|Steven And deep down, he's not wrong, Steven. Y en el fondo, no está equivocado, Steven.

C'est clair que L'Empire contre-attaque tranche lui aussi radicalement it is|clear|that|the Empire|||it cuts|it|also|radically es|claro|que|El Imperio|||corta|él|también|radicalmente It's clear that The Empire Strikes Back also radically contrasts Está claro que El Imperio contraataca también corta radicalmente

avec le côté lumineux du premier opus. with|the|side|luminous|of|first|opus con|el|lado|luminoso|del|primer|película with the light side of the first installment. con el lado luminoso de la primera entrega.

Et il multiplie, comme Le temple maudit, and|he|he multiplies|like|the|temple|cursed y|él|multiplica|como|el|templo|maldito And he multiplies, like The cursed temple, Y multiplica, como El templo maldito,

les scènes souterraines où les héros sont sévèrement mis à l'épreuve. the|scenes|underground|where|the|heroes|they are|severely|put|to|the test las|escenas|subterráneas|donde|los|héroes|son|severamente|puestos|a|la prueba the underground scenes where the heroes are severely tested. las escenas subterráneas donde los héroes son severamente puestos a prueba.

Le truc marrant, the|thing|funny el|truco|divertido The funny thing is, Lo curioso,

c'est que Lucas, en son temps, a fait le même rejet épidermique de L'Empire contre-attaque. it is|that|Lucas|in|his|time|he has|made|the|same|rejection|epidermic|of|The Empire|| es|que|Lucas|en|su|tiempo|ha|hecho|el|mismo|rechazo|epidérmico|de|El Imperio|| that Lucas, in his time, had the same visceral rejection of The Empire Strikes Back. es que Lucas, en su momento, hizo el mismo rechazo epidérmico de El Imperio contraataca.

Et il s'est empressé de revenir à plus de légèreté dans le film suivant. and|he|he has|hurried|to|to return|to|more|of|lightness|in|the|film|following y|él|se ha|apresurado|a|volver|a|más|de|ligereza|en|la|película|siguiente And he hurried to return to a lighter tone in the next film. Y se apresuró a volver a una mayor ligereza en la siguiente película.

Mais alors dans ce cas, pourquoi Lucas renouerait-il but|then|in|this|case|why|Lucas|reconnect| pero|entonces|en|este|caso|por qué|Lucas|| But then in that case, why would Lucas reconnect Pero entonces, en ese caso, ¿por qué Lucas volvería

avec la noirceur de cet Episode V mal aimé ? with|the|darkness|of|this|Episode|V|badly|liked with the darkness of this unloved Episode V? a la oscuridad de este Episodio V poco querido?

L'idée communément admise depuis 30 ans, The commonly accepted idea for the past 30 years, La idea comúnmente aceptada desde hace 30 años,

c'est que le papa de Star Wars aurait fait du Temple maudit it is|that|the|dad|of|Star|Wars|he would have|made|of the|Temple|cursed es que||el|papá|de|Star|Wars|habría|hecho|del|Templo|maldito it's that the father of Star Wars would have made the Cursed Temple es que el papá de Star Wars habría hecho el Templo maldito

une sorte de film exutoire pour toutes ses frustrations de l'époque. a|kind|of|film|outlet|for|all|his|frustrations|of|the time una|especie|de|película|catarsis|para|todas|sus|frustraciones|de|la época a sort of cathartic film for all his frustrations of the time. una especie de película catártica para todas sus frustraciones de la época.

Pendant la production du film, during|the|production|of|film durante|la|producción|de la|película During the production of the film, Durante la producción de la película,

Lucas vivait en effet un divorce particulièrement difficile. Lucas|he was living|in|effect|a|divorce|particularly|difficult Lucas|vivía|en|efecto|un|divorcio|particularmente|difícil Lucas was indeed going through a particularly difficult divorce. Lucas estaba viviendo de hecho un divorcio particularmente difícil.

Pour un biographe de Spielberg, for|a|biographer|of|Spielberg para|un|biógrafo|de|Spielberg For a biographer of Spielberg, Para un biógrafo de Spielberg,

la scène du cœur arraché ne serait rien de moins qu'une métaphore the|scene|of||torn out|not|it would be|nothing|of|less|than a|metaphor la|escena|del||arrancado|no|sería|nada|de|menos|que una|metáfora the scene of the torn-out heart would be nothing less than a metaphor la escena del corazón arrancado no sería más que una metáfora

de son état émotionnel suite à la découverte de l'adultère de sa femme ! of|his|state|emotional|following|to|the|discovery|of|the adultery|of|his|wife de|su|estado|emocional|tras|a|la|descubrimiento|de|la infidelidad|de|su|esposa for his emotional state following the discovery of his wife's infidelity! de su estado emocional tras el descubrimiento de la infidelidad de su esposa!

Sans aller jusque là, without|to go|until|there sin|ir|hasta|allí Without going that far, Sin llegar a tanto,

il semble assez évident que cet événement privé a eu un impact déterminant it|it seems|quite|obvious|that|this|event|private|has|had|a|impact|determining parece|parece|bastante|evidente|que|este|evento|privado|ha|tenido|un|impacto|determinante It seems quite obvious that this private event had a decisive impact parece bastante evidente que este evento privado tuvo un impacto determinante

sur le côté macho (pour ne pas dire misogyne) du film. on|the|side|macho|to|not|to|to say|misogynistic|of|film sobre|el|lado|macho|para|no|no|decir|misógino|de|película on the macho side (to say the least, misogynistic) of the film. en el lado machista (por no decir misógino) de la película.

SENT_CWT:ANmt8eji=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.7 en:ANmt8eji es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=206 err=0.49%) cwt(all=2002 err=3.50%)