×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Roma d'Alfonso Cuarón : l'analyse de M. Bobine (2)

Roma d'Alfonso Cuarón : l'analyse de M. Bobine (2)

Comme le faisait remarquer Guillermo Del Toro sur Twitter,

cette utilisation de l'eau et de l'océan comme épreuve finale

et comme élément où les protagonistes trouvent leur accomplissement

est récurrente dans le cinéma de Cuaron.

Elle trouve un sens supplémentaire dans Roma

au travers de l'imagerie liée à l'élément opposé à l'eau, le feu.

Dans Roma, encore plus que dans les Fils de l'Homme,

le feu, et par extension le métal issu de la forge,

est l'élément masculin par excellence.

Ainsi, lors de la séquence chez les Bárcenas,

l'incendie qui ravage la forêt apparaît comme une conséquence

du déferlement d'énergie masculine des scènes précédentes,

qu'il s'agisse de la scène de tir

ou du moment où un des convives fait des avances à Sofia.

De la même façon,

la première apparition d'Antonio met ainsi particulièrement l'accent sur sa cigarette

et sur les parties métalliques de sa voiture.

Du côté de Fermin,

le lien entre son statut social et son incapacité

à être à la hauteur de sa vision de la masculinité

passe aussi par la symbolique des éléments.

Faute de pouvoir se payer un véritable sabre en acier

(dans lequel, oui, on peut certainement voir un symbole phallique),

il est obligé d'utiliser une tringle de douche ou un bout de bambou…

et il finira par utiliser un revolver,

une arme de lâche aux antipodes de son idéal martial.

Et puisqu'on parle de la séquence où Fermin participe à la répression

d'une manifestation étudiante,

il est intéressant de remarquer que Cuaron s'est abstenu

de fournir un quelconque contexte à cette scène.

Bien qu'elle soit une reconstitution fidèle de faits bien réels,

à savoir un événement connu au Mexique sous le nom du Massacre de Corpus Christi,

le fait de ne pas fournir d'explications à un public international

permet de se focaliser sur l'aspect symbolique de la scène,

à savoir la confrontation de Cleo face à l'acier mortel d'une arme à feu…

confrontation à l'issue de laquelle elle perdra littéralement les eaux.

Il lui faudra finalement un passage par l'océan pour éteindre ce feu,

symbole de l'hégémonie masculine qui la maintenait aliénée à sa condition.

Si les Fils de l'Homme et Roma présentent une vision plutôt pessimiste de la masculinité

les films de Cuaron ne cèdent pas pour autant au désespoir

et n'hésitent pas à montrer des formes moins destructrices de masculinité.

Ainsi le personnage de Theo dans les Fils de l'Homme

assure son rôle de protecteur sans jamais avoir recours à une arme à feu.

Dans Roma, il y a Pepe, le plus jeune des enfants

celui qui ne participe pas aux jeux violents de ses frères aînés

et préfère se plonger dans les souvenirs de ses vies antérieures,

ou même le professeur Zovek,

ce personnage saugrenu, un peu ridicule,

mais plutôt sympathique dans sa façon de mettre en avant

une forme pacifique de masculinité.

Bien qu'ils dressent un tableau pour le moins sombre

d'un monde dominé par une masculinité mortifère,

les films de Cuaron contiennent donc des lueurs d'espoir.

Même leurs conclusions respectives semblent signaler une évolution positive.

Dans les Fils de l'Homme,

Theo parvenait à atteindre la mer pour sauver Kee et son bébé

mais y laissait la vie.

Dans Gravity, Ryan Stone parvenait à sortir de l'eau pour atteindre la terre ferme.

Dans Roma, Cleo sort de l'eau et continue son évolution en s'élevant vers le ciel.

Cette évolution est d'autant plus significative que dans les trois films,

Cuaron prend soin de suivre scrupuleusement ses protagonistes principaux

et de ne jamais montrer une scène à laquelle ils n'assistent pas.

Dans chacun des trois films,

le personnage central est donc le référent absolu pour les spectateurs

et ceux-ci n'ont donc d'autre choix que de partager son évolution.

Dans le cas de Cleo, ce parcours se conclut donc avec une libération personnelle

et une remise en question de l'ordre social au sein de la famille sous l'autorité de Sofia.

Désormais, les relations y seront plus égalitaires,

comme le prouve l'enthousiasme de la famille à l'idée de visiter le village natal de Cleo.

Comme si Cuaron répondait lui-même à Y Tu Mama Tambien

en affirmant que désormais les origines pauvres et rurales de la nourrice

ne seront plus un sujet honteux et tabou.

Mais en plus de ça,

Cuaron semble également trouver des raisons d'espérer en se tournant vers le passé…

car une référence présente à la fois dans les Fils de l'Homme et dans Roma

vient nous rappeler que la problématique

d'une masculinité destructrice et hégémonique n'est pas nouvelle.

Elle s'est déjà posée auparavant et l'humanité a trouvé des moyens pour la dépasser.

Cette référence, c'est le "shantih shantih shantih"

qui apparaît à l'écran à la fin du générique de chacun des deux films.

À l'origine, cette triple répétition d'un mot sanskrit signifiant "paix"

se retrouve dans différents mantras des Upanishads hindouistes.

Mais elle est également célèbre en tant que conclusion du poème La Terre Vaine,

ou The Waste Land, écrit par T. S. Elliot.

Si ce poème, chef d'oeuvre du modernisme, est un savant mélange

de références à la complexité similaire à celle des romans de James Joyce,

la plupart des critiques s'accordent pour dire qu'une des références les plus explicites

a trait à la figure du Roi Pêcheur tiré de la mythologie arthurienne.

En fonction des différentes versions du mythe, certains détails peuvent changer

mais, dans les grandes lignes,

le Roi Pêcheur est présenté comme le dernier héritier

de la lignée chargée de garder le Graal.

Suite à une blessure magique à l'entrejambe,

la seule chose dont il est capable est de pêcher sur le lac qui entoure son château.

Non seulement sa blessure l'empêche de produire un héritier

mais cette stérilité rejaillit également sur le territoire dont il a la charge

et qui se retrouve transformé en waste land,

en terre dévastée où rien ne pousse.

La seule façon de guérir le Roi Pêcheur

est qu'un chevalier vienne lui poser une certaine question

et prenne alors sa place de gardien du Graal.

Cette notion trouve d'ailleurs un écho dans Roma

où personne ne demande à Cleo si elle veut garder l'enfant

et ce n'est qu'après avoir accouché d'un bébé mort-né qu'elle y répondra d'elle-même.

Les raisons de cette blessure varie d'une version à l'autre.

Parfois, elle lui a été infligé pour n'avoir pas respecté les valeurs de la chevalerie,

parfois pour avoir convoité une autre femme que celle qui lui était promise.

Dans tous les cas, cette blessure est une punition

pour avoir exprimé une forme de masculinité inappropriée et néfaste.

Bien qu'inspirés par différents récits d'origine celtes,

la forme médiévale de la mythologie arthurienne apparaît

à la fin du 12e et au début du 13e siècle

sous les plumes de Chrétien de Troyes, Wolfram von Eschenbach et Robert de Boron.

Historiquement, ces versions du mythe arthurien s'inscrivent

dans la continuité de la Renaissance du 12e siècle,

une période qui a vu en Europe un important développement des sciences,

des arts et de la scolastique.

Culturellement, la Renaissance du 12e siècle marque également

l'avènement du roman courtois,

dont les versions médiévales des récits arthuriens sont un exemple

et qui fait l'éloge des valeurs chevaleresques

en mettant en avant les devoirs moraux des chevaliers

plutôt que leurs prouesses guerrières.

En cela, la Renaissance du 12e siècle est une période de redéfinition de la masculinité

où les valeurs masculines liées à la force et à la violence laissent la place

à des formes plus pacifiques et raffinées.

Du coup, ce n'est sans doute pas un hasard si Cuaron semble faire référence

au mythe arthurien et au Roi Pêcheur dans ses trois derniers films…

et oui, parce que c'est aussi le cas dans Gravity.

Il y a plusieurs mois, un internaute nous avait demandé ce qu'on pensait de la similitude

entre la scène finale de Gravity et celle de l'Excalibur de John Boorman

où Perceval doit sortir de son armure pour éviter de se noyer et atteindre le Graal.

Sur le coup, on n'avait pas trop vu le rapport

mais avec le recul et à la lumière des références et des thématiques

présentes dans les Fils de l'Homme et dans Roma,

il y a de bonnes chances que Gravity fasse effectivement référence

au film de Boorman et donc au mythe arthurien.

Cette référence au Roi Pêcheur et au wasteland

montre une fois de plus à quel point Cuaron est hanté par la nécessité

de sortir l'humanité de sa logique d'oppression et de destruction,

faute de quoi celle-ci s'achemine vers sa propre extinction.

En cela, il n'est pas le seul.

D'autres cinéastes ont récemment mis en avant la toxicité de certaines formes de masculinité

et la façon dont celles-ci menacent la survie humaine.

Par exemple, la remise en question du personnage de Poe Dameron dans The Last Jedi

semble inspirée par un raisonnement similaire.

Et à côté de ça, il y a aussi un petit film dont vous avez peut-être entendu parler

et qui partage mine de rien pas mal de choses avec Roma...

On y retrouve des hommes assimilés à leur voiture

des hommes plus jeunes qui suivent religieusement un idéal de vie

qui s'avèrera un mensonge dans les deux cas

Des femmes qui perdent les eaux après avoir été confrontées à l'acier d'une arme à feu

Des bébés morts-nés,

certains ardemment désirés

d'autres beaucoup moins

Et enfin, les deux films se terminent sur l'ascension de leur protagoniste principal.

Du coup, peut-être faut-il voir dans le climax de Roma

un clin d'oeil à un autre film du même réalisateur

qui insistait également sur la nécessité à remettre en question nos comportements

et nos rôles sociaux pour assurer la survie de la communauté…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Roma d'Alfonso Cuarón : l'analyse de M. Bobine (2) Roma|by Alfonso|Cuarón|the analysis|of|Mr|Bobine Roma de Alfonso Cuarón: análisis del Sr. Bobbin (2) Roma van Alfonso Cuarón: de analyse van Bobbin (2) Roma, de Alfonso Cuarón: análise do Sr. Bobbin (2) Roma by Alfonso Cuarón: Mr. Bobine's analysis (2)

Comme le faisait remarquer Guillermo Del Toro sur Twitter, As|the|he was making|to point out|Guillermo|Del|Toro|on|Twitter As Guillermo Del Toro pointed out on Twitter,

cette utilisation de l'eau et de l'océan comme épreuve finale this|use|of|water|and|of|the ocean|as|trial|final this use of water and the ocean as a final trial

et comme élément où les protagonistes trouvent leur accomplissement and|as|element|where|the|protagonists|they find|their|fulfillment and as an element where the protagonists find their fulfillment

est récurrente dans le cinéma de Cuaron. is|recurring|in|the|cinema|of|Cuaron is recurrent in Cuaron's cinema.

Elle trouve un sens supplémentaire dans Roma It|it finds|a|meaning|additional|in|Roma It finds an additional meaning in Roma

au travers de l'imagerie liée à l'élément opposé à l'eau, le feu. in the|through|of|the imagery|related|to|the element|opposite|to|water|the|fire through the imagery related to the element opposite to water, fire.

Dans Roma, encore plus que dans les Fils de l'Homme, In|Roma|even|more|than|in|the|Children|of|Man In Roma, even more than in Children of Men,

le feu, et par extension le métal issu de la forge, the|fire|and|by|extension|the|metal|derived|from|the|forge fire, and by extension the metal from the forge,

est l'élément masculin par excellence. it is|the element|masculine|by|excellence is the quintessential masculine element.

Ainsi, lors de la séquence chez les Bárcenas, Thus|during|of|the|sequence|among|the|Bárcenas Thus, during the sequence with the Bárcenas,

l'incendie qui ravage la forêt apparaît comme une conséquence the fire|which|ravages|the|forest|it appears|as|a|consequence the fire that ravages the forest appears as a consequence

du déferlement d'énergie masculine des scènes précédentes, of the|outpouring|of energy|masculine|of the|scenes|previous of the outpouring of masculine energy from the previous scenes,

qu'il s'agisse de la scène de tir whether it|it is a matter of|of|the|scene|of|shooting whether it is the shooting scene

ou du moment où un des convives fait des avances à Sofia. or|of the|moment|where|one|of the|guests|he makes|some|advances|to|Sofia or the moment when one of the guests makes advances towards Sofia.

De la même façon, In|the|same|way In the same way,

la première apparition d'Antonio met ainsi particulièrement l'accent sur sa cigarette the|first|appearance|of Antonio|it puts|thus|particularly|the emphasis|on|his|cigarette Antonio's first appearance particularly emphasizes his cigarette.

et sur les parties métalliques de sa voiture. and|on|the|parts|metallic|of|his|car and the metal parts of his car.

Du côté de Fermin, From|side|of|Fermin On Fermin's side,

le lien entre son statut social et son incapacité the|link|between|his|status|social|and|his|incapacity the link between his social status and his incapacity.

à être à la hauteur de sa vision de la masculinité to|to be|at|the|height|of|his|vision|of|the|masculinity to live up to his vision of masculinity

passe aussi par la symbolique des éléments. it goes|also|through|the|symbolism|of the|elements also involves the symbolism of the elements.

Faute de pouvoir se payer un véritable sabre en acier For lack|of|to be able|oneself|to pay|a|true|sword|in|steel Due to not being able to afford a real steel sword

(dans lequel, oui, on peut certainement voir un symbole phallique), in|which|yes|we|we can|certainly|to see|a|symbol|phallic (in which, yes, one can certainly see a phallic symbol),

il est obligé d'utiliser une tringle de douche ou un bout de bambou… it|he is|obliged|to use|a|rod|of|shower|or|a|piece|of|bamboo he is forced to use a shower rod or a piece of bamboo…

et il finira par utiliser un revolver, and|he|he will end up|by|to use|a|revolver and he will end up using a revolver,

une arme de lâche aux antipodes de son idéal martial. a|weapon|of|coward|in|opposite|of|his|ideal|martial a coward's weapon, the opposite of his martial ideal.

Et puisqu'on parle de la séquence où Fermin participe à la répression And|since we|we talk|of|the|sequence|where|Fermin|he participates|in|the|repression And since we are talking about the sequence where Fermin participates in the repression

d'une manifestation étudiante, of a|demonstration|student of a student demonstration,

il est intéressant de remarquer que Cuaron s'est abstenu it|it is|interesting|to|to notice|that|Cuaron|he has|abstained it is interesting to note that Cuaron refrained

de fournir un quelconque contexte à cette scène. to|to provide|a|any|context|to|this|scene from providing any context to this scene.

Bien qu'elle soit une reconstitution fidèle de faits bien réels, Although|that it|it is|a|reconstruction|faithful|of|facts|very|real Although it is a faithful reconstruction of real events,

à savoir un événement connu au Mexique sous le nom du Massacre de Corpus Christi, to|to know|a|event|known|in the|Mexico|under|the|name|of the|Massacre|of|Corpus|Christi namely an event known in Mexico as the Corpus Christi Massacre,

le fait de ne pas fournir d'explications à un public international the|fact|to|not||to provide|explanations|to|a|public|international the fact of not providing explanations to an international audience

permet de se focaliser sur l'aspect symbolique de la scène, it allows|to|oneself|to focus|on|the aspect|symbolic|of|the|scene allows for a focus on the symbolic aspect of the scene,

à savoir la confrontation de Cleo face à l'acier mortel d'une arme à feu… to|to know|the|confrontation|of|Cleo|face|to|the steel|deadly|of a|weapon|of|fire namely the confrontation of Cleo against the deadly steel of a firearm…

confrontation à l'issue de laquelle elle perdra littéralement les eaux. confrontation|at|the outcome|of|which|she|she will lose|literally|the|waters confrontation at the end of which she will literally lose her waters.

Il lui faudra finalement un passage par l'océan pour éteindre ce feu, It|to her|it will be necessary|finally|a|passage|through|the ocean|to|to extinguish|this|fire She will ultimately need a passage through the ocean to extinguish this fire,

symbole de l'hégémonie masculine qui la maintenait aliénée à sa condition. symbol|of|the hegemony|masculine|which|her|it was keeping|alienated|to|her|condition symbol of the masculine hegemony that kept her alienated from her condition.

Si les Fils de l'Homme et Roma présentent une vision plutôt pessimiste de la masculinité If|the|Sons|of|Man|and|Roma|they present|a|vision|rather|pessimistic|of|the|masculinity If The Sons of Men and Roma present a rather pessimistic view of masculinity

les films de Cuaron ne cèdent pas pour autant au désespoir the|films|of|Cuaron|not|they yield|not|for|so much|to the|despair Cuaron's films do not give in to despair.

et n'hésitent pas à montrer des formes moins destructrices de masculinité. and|they do not hesitate|not|to|to show|some|forms|less|destructive|of|masculinity And they do not hesitate to show less destructive forms of masculinity.

Ainsi le personnage de Theo dans les Fils de l'Homme Thus|the|character|of|Theo|in|the|Sons|of|the Man Thus, the character of Theo in Children of Men

assure son rôle de protecteur sans jamais avoir recours à une arme à feu. he ensures|his|role|of|protector|without|ever|to have|recourse|to|a|weapon|to|fire fulfills his role as a protector without ever resorting to a firearm.

Dans Roma, il y a Pepe, le plus jeune des enfants In|Roma|there|there|there is|Pepe|the|most|young|of the|children In Roma, there is Pepe, the youngest of the children

celui qui ne participe pas aux jeux violents de ses frères aînés the one|who|not|he participates|not|in the|games|violent|of|his|brothers|older the one who does not participate in the violent games of his older brothers

et préfère se plonger dans les souvenirs de ses vies antérieures, and|he prefers|himself|to immerse|in|the|memories|of|his|lives|previous and prefers to immerse himself in the memories of his past lives,

ou même le professeur Zovek, or|even|the|professor|Zovek or even Professor Zovek,

ce personnage saugrenu, un peu ridicule, this|character|absurd|a|a bit|ridiculous this quirky character, a bit ridiculous,

mais plutôt sympathique dans sa façon de mettre en avant but|rather|likable|in|his|way|to|to put|in|forward but rather likable in his way of highlighting

une forme pacifique de masculinité. a|form|peaceful|of|masculinity a peaceful form of masculinity.

Bien qu'ils dressent un tableau pour le moins sombre Although|that they|they paint|a|picture|for|the|least|dark Although they paint a rather bleak picture

d'un monde dominé par une masculinité mortifère, of a|world|dominated|by|a|masculinity|deadly of a world dominated by a deadly masculinity,

les films de Cuaron contiennent donc des lueurs d'espoir. the|films|of|Cuaron|they contain|therefore|some|glimmers|of hope Cuaron's films therefore contain glimmers of hope.

Même leurs conclusions respectives semblent signaler une évolution positive. Even|their|conclusions|respective|they seem|to signal|a|evolution|positive Even their respective conclusions seem to signal a positive evolution.

Dans les Fils de l'Homme, In|the|Sons|of|Man In Children of Men,

Theo parvenait à atteindre la mer pour sauver Kee et son bébé Theo|he was managing|to|to reach|the|sea|to|to save|Kee|and|her|baby Theo managed to reach the sea to save Kee and her baby.

mais y laissait la vie. but|there|he was leaving|the|life but lost his life there.

Dans Gravity, Ryan Stone parvenait à sortir de l'eau pour atteindre la terre ferme. In|Gravity|Ryan|Stone|he was managing|to|to get out|of|the water|to|to reach|the|land|firm In Gravity, Ryan Stone managed to get out of the water to reach solid ground.

Dans Roma, Cleo sort de l'eau et continue son évolution en s'élevant vers le ciel. In|Roma|Cleo|she gets out|of|the water|and|she continues|her|evolution|by|rising|towards|the|sky In Roma, Cleo comes out of the water and continues her evolution by rising towards the sky.

Cette évolution est d'autant plus significative que dans les trois films, This|evolution|it is|all the more|more|significant|that|in|the|three|films This evolution is all the more significant as in the three films,

Cuaron prend soin de suivre scrupuleusement ses protagonistes principaux Cuaron|he takes|care|to|to follow|scrupulously|his|protagonists|main Cuaron takes care to scrupulously follow his main protagonists

et de ne jamais montrer une scène à laquelle ils n'assistent pas. and|to|not|ever|to show|a|scene|to|which|they|they do not attend|not and never shows a scene that they do not witness.

Dans chacun des trois films, In|each|of the|three|films In each of the three films,

le personnage central est donc le référent absolu pour les spectateurs the|character|central|is|therefore|the|referent|absolute|for|the|spectators the central character is therefore the absolute reference for the viewers

et ceux-ci n'ont donc d'autre choix que de partager son évolution. and|||they have|therefore|other|choice|than|to|to share|his|evolution and they have no choice but to share in their evolution.

Dans le cas de Cleo, ce parcours se conclut donc avec une libération personnelle In|the|case|of|Cleo|this|journey|itself|it concludes|therefore|with|a|liberation|personal In Cleo's case, this journey concludes with a personal liberation

et une remise en question de l'ordre social au sein de la famille sous l'autorité de Sofia. and|a|re-evaluation|in|question|of|the order|social|in|midst|of|the|family|under|the authority|of|Sofia and a questioning of the social order within the family under Sofia's authority.

Désormais, les relations y seront plus égalitaires, From now on|the|relationships|there|they will be|more|egalitarian From now on, the relationships there will be more equal,

comme le prouve l'enthousiasme de la famille à l'idée de visiter le village natal de Cleo. as|the|it proves|the enthusiasm|to|the|family|at|the idea|to|to visit|the|village|native|of|Cleo as evidenced by the family's enthusiasm at the idea of visiting Cleo's hometown.

Comme si Cuaron répondait lui-même à Y Tu Mama Tambien As|if|Cuaron|he was responding|||to|And|Your|Mom|Also As if Cuaron himself were responding to Y Tu Mama Tambien

en affirmant que désormais les origines pauvres et rurales de la nourrice by|affirming|that|from now on|the|origins|poor|and|rural|of|the|nanny by stating that from now on the poor and rural origins of the nanny

ne seront plus un sujet honteux et tabou. not|they will be|anymore|a|subject|shameful|and|taboo will no longer be a shameful and taboo subject.

Mais en plus de ça, But|in|addition|of|that But in addition to that,

Cuaron semble également trouver des raisons d'espérer en se tournant vers le passé… Cuaron|he seems|also|to find|some|reasons|to hope|by|himself|turning|towards|the|past Cuaron also seems to find reasons to hope by looking to the past…

car une référence présente à la fois dans les Fils de l'Homme et dans Roma because|a|reference|present|in|the|both|in|the|Sons|of|Man|and|in| because a reference is present in both Children of Men and Roma.

vient nous rappeler que la problématique it comes|to us|to remind|that|the|problematic issue reminds us that the issue

d'une masculinité destructrice et hégémonique n'est pas nouvelle. of a|masculinity|destructive|and|hegemonic|it is not|not|new of a destructive and hegemonic masculinity is not new.

Elle s'est déjà posée auparavant et l'humanité a trouvé des moyens pour la dépasser. It|it has|already|posed|previously|and|humanity|it has|found|some|means|to|it|to overcome It has been raised before and humanity has found ways to overcome it.

Cette référence, c'est le "shantih shantih shantih" This|reference|it's|the|shantih|shantih|shantih This reference is the "shantih shantih shantih"

qui apparaît à l'écran à la fin du générique de chacun des deux films. which|it appears|at|the screen|at|the|end|of the|credits|of|each|of the|two|films which appears on the screen at the end of the credits of each of the two films.

À l'origine, cette triple répétition d'un mot sanskrit signifiant "paix" At|the origin|this|triple|repetition|of a|word|Sanskrit|meaning|peace Originally, this triple repetition of a Sanskrit word meaning "peace"

se retrouve dans différents mantras des Upanishads hindouistes. it|it is found|in|different|mantras|of the|Upanishads|Hindu is found in various mantras of the Hindu Upanishads.

Mais elle est également célèbre en tant que conclusion du poème La Terre Vaine, But|it|it is|also|famous|as|as|that|conclusion|of the|poem|The|Earth|Vain But it is also famous as the conclusion of the poem The Waste Land,

ou The Waste Land, écrit par T. S. Elliot. or|The|Waste|Land|written|by|T|S|Eliot or The Waste Land, written by T. S. Eliot.

Si ce poème, chef d'oeuvre du modernisme, est un savant mélange If|this|poem|masterpiece|of work|of the|modernism|it is|a|learned|mixture If this poem, a masterpiece of modernism, is a clever blend

de références à la complexité similaire à celle des romans de James Joyce, of|references|to|the|complexity|similar|to|that|of the|novels|of|James|Joyce of references with a complexity similar to that of James Joyce's novels,

la plupart des critiques s'accordent pour dire qu'une des références les plus explicites the|most|of the|critics|they agree|to|to say|that one|of the|references|the|most|explicit most critics agree that one of the most explicit references

a trait à la figure du Roi Pêcheur tiré de la mythologie arthurienne. it has|trait|to|the|figure|of the|King|Fisherman|drawn|from|the|mythology|Arthurian related to the figure of the Fisher King drawn from Arthurian mythology.

En fonction des différentes versions du mythe, certains détails peuvent changer In|function|of the|different|versions|of the|myth|some|details|they can|change Depending on the different versions of the myth, some details may change

mais, dans les grandes lignes, but|in|the|broad|lines but, in broad terms,

le Roi Pêcheur est présenté comme le dernier héritier the|King|Fisherman|he is|presented|as|the|last|heir the Fisher King is presented as the last heir

de la lignée chargée de garder le Graal. of|the|lineage|charged|to|to keep|the|Grail of the lineage tasked with guarding the Grail.

Suite à une blessure magique à l'entrejambe, Following|to|a|injury|magical|to|the groin Following a magical injury to his groin,

la seule chose dont il est capable est de pêcher sur le lac qui entoure son château. the|only|thing|of which|he|he is|capable|he is|to|to fish|on|the|lake|which|surrounds|his|castle the only thing he is capable of is fishing on the lake that surrounds his castle.

Non seulement sa blessure l'empêche de produire un héritier Not|only|his|injury|it prevents him|from|to produce|an|heir Not only does his injury prevent him from producing an heir

mais cette stérilité rejaillit également sur le territoire dont il a la charge but|this|sterility|it rebounds|also|on|the|territory|of which|it|it has|the|charge but this sterility also reflects on the territory for which he is responsible

et qui se retrouve transformé en waste land, and|which|itself|it finds itself|transformed|into|waste|land and which is transformed into a wasteland,

en terre dévastée où rien ne pousse. in|land|devastated|where|nothing|not|it grows into a devastated land where nothing grows.

La seule façon de guérir le Roi Pêcheur The|only|way|to|to heal|the|King|Fisherman The only way to heal the Fisher King

est qu'un chevalier vienne lui poser une certaine question is|that a|knight|he comes|to him|to ask|a|certain|question is that a knight comes to ask him a certain question

et prenne alors sa place de gardien du Graal. and|he takes|then|his|place|of|guardian|of the|Grail and then takes his place as guardian of the Grail.

Cette notion trouve d'ailleurs un écho dans Roma This|notion|it finds|moreover|a|echo|in|Rome This notion also resonates in Roma

où personne ne demande à Cleo si elle veut garder l'enfant where|no one|not|they ask|to|Cleo|if|she|she wants|to keep|the child where no one asks Cleo if she wants to keep the child.

et ce n'est qu'après avoir accouché d'un bébé mort-né qu'elle y répondra d'elle-même. and|this|it is not|only after|having|given birth|of a|baby|||that she|to it|she will respond|| and it is only after giving birth to a stillborn baby that she will respond to it herself.

Les raisons de cette blessure varie d'une version à l'autre. The|reasons|of|this|wound|it varies|from one|version|to|the other The reasons for this injury vary from one version to another.

Parfois, elle lui a été infligé pour n'avoir pas respecté les valeurs de la chevalerie, Sometimes|she|to him|she has|been|inflicted|for|not having||respected|the|values|of|the|chivalry Sometimes, it was inflicted on her for not respecting the values of chivalry,

parfois pour avoir convoité une autre femme que celle qui lui était promise. sometimes|for|having|coveted|a|other|woman|than|the one|who|to him|she was|promised sometimes for coveting another woman than the one who was promised to him.

Dans tous les cas, cette blessure est une punition In|all|the|cases|this|injury|it is|a|punishment In any case, this injury is a punishment

pour avoir exprimé une forme de masculinité inappropriée et néfaste. for|having|expressed|a|form|of|masculinity|inappropriate|and|harmful for expressing a form of inappropriate and harmful masculinity.

Bien qu'inspirés par différents récits d'origine celtes, Although|inspired|by|different|stories|of origin|Celtic Although inspired by different Celtic origin stories,

la forme médiévale de la mythologie arthurienne apparaît the|form|medieval|of|the|mythology|Arthurian|it appears the medieval form of Arthurian mythology appears

à la fin du 12e et au début du 13e siècle at|the|end|of the|12th|and|at the|beginning|of the|13th|century at the end of the 12th and the beginning of the 13th century

sous les plumes de Chrétien de Troyes, Wolfram von Eschenbach et Robert de Boron. under|the|pens|of|Chrétien|of|Troyes|Wolfram|of|Eschenbach|and|Robert|of|Boron under the pens of Chrétien de Troyes, Wolfram von Eschenbach, and Robert de Boron.

Historiquement, ces versions du mythe arthurien s'inscrivent Historically|these|versions|of the|myth|Arthurian|they are inscribed Historically, these versions of the Arthurian myth are part of

dans la continuité de la Renaissance du 12e siècle, in|the|continuity|of|the|Renaissance|of the|12th|century the continuity of the 12th-century Renaissance,

une période qui a vu en Europe un important développement des sciences, a|period|which|it has|seen|in|Europe|a|significant|development|of the|sciences a period that saw significant development of the sciences in Europe,

des arts et de la scolastique. of the|arts|and|of|the|scholasticism the arts, and scholasticism.

Culturellement, la Renaissance du 12e siècle marque également Culturally|the|Renaissance|of the|12th|century|it marks|also Culturally, the 12th-century Renaissance also marks

l'avènement du roman courtois, the advent|of the|novel|courtly the advent of the courtly romance,

dont les versions médiévales des récits arthuriens sont un exemple of which|the|versions|medieval|of the|tales|Arthurian|they are|a|example of which the medieval versions of the Arthurian tales are an example

et qui fait l'éloge des valeurs chevaleresques and|which|it makes|the praise|of the|values|chivalric and which praises chivalric values

en mettant en avant les devoirs moraux des chevaliers by|putting|in|forward|the|duties|moral|of the|knights by highlighting the moral duties of knights

plutôt que leurs prouesses guerrières. rather|than|their|prowess|warlike rather than their martial exploits.

En cela, la Renaissance du 12e siècle est une période de redéfinition de la masculinité In|that|the|Renaissance|of the|12th|century|it is|a|period|of|redefinition|of|the|masculinity In this, the 12th century Renaissance is a period of redefinition of masculinity.

où les valeurs masculines liées à la force et à la violence laissent la place where|the|values|masculine|linked|to|the|strength|and|to|the|violence|they leave|the|place where masculine values related to strength and violence give way

à des formes plus pacifiques et raffinées. to|some|forms|more|peaceful|and|refined to more peaceful and refined forms.

Du coup, ce n'est sans doute pas un hasard si Cuaron semble faire référence Of|that|this|it is not|without|doubt|not|a|coincidence|if|Cuaron|he seems|to make|reference As a result, it is probably not a coincidence that Cuaron seems to reference

au mythe arthurien et au Roi Pêcheur dans ses trois derniers films… to the|myth|Arthurian|and|to the|King|Fisherman|in|his|three|last|films to the Arthurian myth and the Fisher King in his last three films…

et oui, parce que c'est aussi le cas dans Gravity. and|yes|because|that|it's|also|the|case|in|Gravity and yes, because it's also the case in Gravity.

Il y a plusieurs mois, un internaute nous avait demandé ce qu'on pensait de la similitude It|there|there is|several|months|a|internet user|us|he had|asked|what|that we|we thought|of|the|similarity Several months ago, an internet user asked us what we thought of the similarity

entre la scène finale de Gravity et celle de l'Excalibur de John Boorman between|the|scene|final|of|Gravity|and|that|of|Excalibur|of|John|Boorman between the final scene of Gravity and that of John Boorman's Excalibur.

où Perceval doit sortir de son armure pour éviter de se noyer et atteindre le Graal. where|Perceval|he must|to take off|of|his|armor|to|to avoid|to|himself|to drown|and|to reach|the|Grail where Perceval must take off his armor to avoid drowning and reach the Grail.

Sur le coup, on n'avait pas trop vu le rapport On|the|moment|we|we had not|not|too|seen|the|connection At the time, we didn't really see the connection.

mais avec le recul et à la lumière des références et des thématiques but|with|the|hindsight|and|in|the|light|of the|references|and|the|themes But in hindsight, and in light of the references and themes

présentes dans les Fils de l'Homme et dans Roma, present|in|the|Sons|of|Man|and|in|Roma present in Children of Men and in Roma,

il y a de bonnes chances que Gravity fasse effectivement référence it|there|there is|of|good|chances|that|Gravity|it makes|effectively|reference there is a good chance that Gravity actually refers

au film de Boorman et donc au mythe arthurien. to the|film|of|Boorman|and|therefore|to the|myth|Arthurian to Boorman's film and thus to the Arthurian myth.

Cette référence au Roi Pêcheur et au wasteland This|reference|to the|King|Fisherman|and|to the|wasteland This reference to the Fisher King and the wasteland

montre une fois de plus à quel point Cuaron est hanté par la nécessité it shows|a|time|of|more|to|how|point|Cuaron|he is|haunted|by|the|necessity once again shows how haunted Cuaron is by the necessity

de sortir l'humanité de sa logique d'oppression et de destruction, to|to get out|humanity|of|its|logic|of oppression|and|of|destruction to take humanity out of its logic of oppression and destruction,

faute de quoi celle-ci s'achemine vers sa propre extinction. for lack of|of|which|||it is heading|towards|its|own|extinction otherwise it is heading towards its own extinction.

En cela, il n'est pas le seul. In|that|it|it is not||the|only In this, he is not alone.

D'autres cinéastes ont récemment mis en avant la toxicité de certaines formes de masculinité Other|filmmakers|they have|recently|put|in|forward|the|toxicity|of|certain|forms|of|masculinity Other filmmakers have recently highlighted the toxicity of certain forms of masculinity.

et la façon dont celles-ci menacent la survie humaine. and|the|way|how|||they threaten|the|survival|human and the way in which they threaten human survival.

Par exemple, la remise en question du personnage de Poe Dameron dans The Last Jedi For|example|the|questioning|in|question|of the|character|of|Poe|Dameron|in|The|Last|Jedi For example, the questioning of the character Poe Dameron in The Last Jedi

semble inspirée par un raisonnement similaire. it seems|inspired|by|a|reasoning|similar seems inspired by similar reasoning.

Et à côté de ça, il y a aussi un petit film dont vous avez peut-être entendu parler And|to|side|of|that|it|there|there is|also|a|small|film|of which|you|you have|||heard|to talk And alongside that, there is also a small film you may have heard of.

et qui partage mine de rien pas mal de choses avec Roma... and|who|shares|in appearance|of|nothing|not|quite a lot|of|things|with|Rome and who, without realizing it, shares quite a lot with Roma...

On y retrouve des hommes assimilés à leur voiture We|there|we find|some|men|assimilated|to|their|car We find men associated with their cars

des hommes plus jeunes qui suivent religieusement un idéal de vie some|men|more|young|who|they follow|religiously|a|ideal|of|life younger men who religiously follow a life ideal

qui s'avèrera un mensonge dans les deux cas which|it will turn out|a|lie|in|the|both|cases which will turn out to be a lie in both cases

Des femmes qui perdent les eaux après avoir été confrontées à l'acier d'une arme à feu Some|women|who|they lose|the|waters|after|having|been|confronted|with|the steel|of a|weapon|with|fire Women who lose their waters after being confronted with the steel of a firearm

Des bébés morts-nés, Some|babies||born Stillborn babies,

certains ardemment désirés some|ardently|desired some ardently desired

d'autres beaucoup moins others|much|less others much less so

Et enfin, les deux films se terminent sur l'ascension de leur protagoniste principal. And|finally|the|two|films|themselves|they end|on|the ascent|of|their|protagonist|main And finally, both films end with the ascent of their main protagonist.

Du coup, peut-être faut-il voir dans le climax de Roma So|blow|||||to see|in|the|climax|of|Roma So, perhaps we should see in the climax of Roma

un clin d'oeil à un autre film du même réalisateur a|wink|of eye|to|a|other|film|of the|same|director a nod to another film by the same director

qui insistait également sur la nécessité à remettre en question nos comportements who|it insisted|also|on|the|necessity|to|to question|in|question|our|behaviors which also emphasized the need to question our behaviors.

et nos rôles sociaux pour assurer la survie de la communauté… and|our|roles|social|to|to ensure|the|survival|of|the|community and our social roles to ensure the survival of the community...

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=15.78 PAR_CWT:AufDIxMS=6.08 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=82 err=0.00%) translation(all=161 err=0.00%) cwt(all=1618 err=1.48%)