×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Parasite de Bong Joon-ho et Gone Girl de David Fincher, l'analyse de M. Bobine (3)

Parasite de Bong Joon-ho et Gone Girl de David Fincher, l'analyse de M. Bobine (3)

notamment dans l'utilisation des verrières.

Dans Parasite, les verrières sont des sortes de miroirs paradoxaux.

Tout au long du film, des fusils de Tchekhov comme la pierre, la pêche ou l'odeur

contribuent à aider les spectateurs à accepter les ruptures de ton d'un genre à l'autre…

mais surtout à relier les deux familles,

à les mettre sur un pied d'égalité malgré leurs classes sociales.

Les verrières tendent alors à maintenir l'illusion

que les deux familles seraient le reflet l'une de l'autre.

Mais tout comme dans The Social Network, ce n'est qu'une illusion

et les Kim ne sont pas plus égaux aux Park

que Mark Zuckerberg ne l'est vis-à-vis de ses collaborateurs.

On peut alors remarquer que Parasite constitue une évolution importante pour Bong Joon-Ho.

Dans The Host, Snowpiercer et Okja,

les structures sociales étaient maintenues par l'action violente de soldats ou de miliciens.

Il restait alors un espoir de vaincre les agents du système et de s'échapper de son emprise.

C'était par exemple le cas de Park Gang-du,

le personnage de The Host déjà incarné par Song Kang-ho.

À l'instar de Ki-teak, c'était le père d'une famille pauvre et dysfonctionnelle

qui essayait d'intégrer les hautes sphères via un raccourci,

en l'occurrence les exploits sportifs de sa soeur.

Sauf que là où Gang-du finissait par connaître une évolution psychologique positive,

Ki-teak se retrouve encore plus aliéné qu'il ne l'était au début.

Gone Girl et Parasite ont donc cela en commun

qu'ils décrivent tous deux des structures aliénantes

non pas comme des systèmes purement oppressifs qui se perpétueraient

par une violence physique systématiquement exercée du haut vers le bas,

mais comme des systèmes basés sur une idéologie qui modèle

les aspirations et les désirs des individus et font de chacun d'eux,

y compris ceux qui appartiennent aux catégories défavorisées,

un agent potentiel du système.

En cela, Fincher et Joon-ho se rapprochent également beaucoup de Sidney Lumet,

et en particulier de son chef d'oeuvre Network.

Tout comme Lumet, les deux cinéastes ont recours

à une mise en scène architecturale, par moment imperceptible,

pour dépeindre le simulacre dans lequel vivent leurs personnages.

La télévision chez Lumet et les foyers idylliques chez Fincher et Joon-ho représentent ainsi

des visions codifiées du bonheur dans lesquelles les individus ont l'illusion d'être libre

et pensent même pouvoir faire preuve d'un semblant de révolte.

Comme les hauts cadres du réseau UBS chez Lumet,

les protagonistes de Gone Girl et Parasite sont persuadés

de la justesse de leur mode de vie

et c'est justement pour cela qu'ils se retrouvent à perpétuer ce modèle.

Mais à la différence de Network où l'animateur Howard Beale,

après s'être vu en messie révolutionnaire, finit par réaliser

qu'il est un agent du système comme un autre,

es protagonistes de Gone Girl et de Parasite restent prisonnier de leur idéologie

et ne peuvent donc se remettre en question.

En cela, Fincher et Joon-ho délivrent donc un propos encore plus désespéré

que celui de Sidney Lumet.

Car, au final, ce qui maintient les individus à l'intérieur du système,

ce n'est pas des barreaux de prison et des gardiens armés.

C'est le conformisme douillet d'un foyer-modèle,

quand bien même celui-ci serait basé sur un mensonge.

C'est le luxe d'une maison ajourée,

quand bien même elle est entourée d'un grand mur gris.

Limite, je me dis qu'on pourrait presque faire un film de science-fiction

sur cette idée très foucaldienne d'une humanité prisonnière

d'un système aussi confortable qu'omniprésent

et où n'importe qui peut soudainement se transformer en agent du système…

… mais qu'est-ce que je raconte, moi ?! Ça marcherait jamais, cette connerie !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Parasite de Bong Joon-ho et Gone Girl de David Fincher, l'analyse de M. Bobine (3) Parasite|by|Bong|||and|Gone|Girl|by|David|Fincher|the analysis|of|Mr|Bobine Parasite|di|Bong|||e|Gone|Girl|di|David|Fincher|l'analisi|di|M|Bobine Parásito, de Bong Joon-ho, y Gone Girl, de David Fincher, análisis de Mr Bobbin (3) Bong Joon-ho's Parasite en David Fincher's Gone Girl, analyse van Bobbin (3) Parasite de Bong Joon-ho e Gone Girl de David Fincher, análise de Mr Bobbin (3) Bong Joon-ho's Parasite och David Fincher's Gone Girl, Mr Bobbins analys (3) Parasite by Bong Joon-ho and Gone Girl by David Fincher, the analysis of Mr. Bobine (3) Parasite di Bong Joon-ho e Gone Girl di David Fincher, l'analisi di M. Bobine (3)

notamment dans l'utilisation des verrières. notably|in|the use|of the|skylights soprattutto|nell'|l'uso|delle|vetrate notably in the use of skylights. in particolare nell'uso delle vetrate.

Dans Parasite, les verrières sont des sortes de miroirs paradoxaux. In|Parasite|the|skylights|they are|some|kinds|of|mirrors|paradoxical In|Parasite|le|vetrate|sono|dei|tipi|di|specchi|paradossali In Parasite, the skylights are a kind of paradoxical mirrors. In Parasite, le vetrate sono una sorta di specchi paradossali.

Tout au long du film, des fusils de Tchekhov comme la pierre, la pêche ou l'odeur All|in the|course|of the|film|some|guns|of|Chekhov|like|the|stone|the|peach|or|the smell tutto|lungo||del|film|dei|fucili|di|Cechov|come|la|pietra|la|pesca|o|odore Throughout the film, Chekhov's guns like the stone, the peach, or the smell. Nel corso del film, fucili di Cechov come la pietra, la pesca o l'odore

contribuent à aider les spectateurs à accepter les ruptures de ton d'un genre à l'autre… they contribute|to|to help|the|spectators|to|to accept|the|breaks|of|tone|from one|genre|to|the other contribuiscono|a|aiutare|i|spettatori|a|accettare|le|rotture|di|tono|da un|genere|a|l'altro contribute to helping viewers accept shifts in tone from one genre to another… contribuiscono ad aiutare gli spettatori ad accettare i cambiamenti di tono da un genere all'altro…

mais surtout à relier les deux familles, but|especially|to|to connect|the|two|families ma|soprattutto|a|collegare|le|due|famiglie but especially to connect the two families, ma soprattutto a collegare le due famiglie,

à les mettre sur un pied d'égalité malgré leurs classes sociales. to|them|to put|on|a|footing|of equality|despite|their|classes|social a|le|mettere|su|un|piede||nonostante|le loro|classi|sociali to put them on equal footing despite their social classes. metterle su un piano di parità nonostante le loro classi sociali.

Les verrières tendent alors à maintenir l'illusion The|glass panels|they tend|then|to|to maintain|the illusion le|vetrate|tendono|allora|a|mantenere| The stained glass windows then tend to maintain the illusion Le vetrate tendono quindi a mantenere l'illusione

que les deux familles seraient le reflet l'une de l'autre. that|the|two|families|they would be|the|reflection|one|of|the other che|le|due|famiglie|sarebbero|il|riflesso|l'una|di|l'altra that the two families would be a reflection of each other. che le due famiglie sarebbero il riflesso l'una dell'altra.

Mais tout comme dans The Social Network, ce n'est qu'une illusion But|all|like|in|The|Social|Network|it|it is not|just a|illusion ma|tutto|come|in|il|Social|Network|questo|non è|che un|illusione But just like in The Social Network, it is only an illusion Ma proprio come in The Social Network, non è che un'illusione

et les Kim ne sont pas plus égaux aux Park and|the|Kim|not|they are|not|more|equal|to|Park e|le|Kim|non|sono|non|più|uguali|ai|Park and the Kims are no more equal to the Parks e i Kim non sono più uguali ai Park

que Mark Zuckerberg ne l'est vis-à-vis de ses collaborateurs. than|Mark|Zuckerberg|not|he is||||of|his|collaborators che|Mark|Zuckerberg|non|è||||di|i|collaboratori than Mark Zuckerberg is in relation to his collaborators. di quanto Mark Zuckerberg lo sia nei confronti dei suoi collaboratori.

On peut alors remarquer que Parasite constitue une évolution importante pour Bong Joon-Ho. We|we can|then|to notice|that|Parasite|it constitutes|a|evolution|important|for|Bong|| si|può|allora|notare|che|Parasite|costituisce|un|evoluzione|importante|per|Bong|| It can then be noted that Parasite represents an important evolution for Bong Joon-Ho. Si può allora notare che Parasite rappresenta un'evoluzione importante per Bong Joon-Ho.

Dans The Host, Snowpiercer et Okja, In|The|Host|Snowpiercer|and|Okja In|Il|Host|Snowpiercer|e|Okja In The Host, Snowpiercer, and Okja, In The Host, Snowpiercer e Okja,

les structures sociales étaient maintenues par l'action violente de soldats ou de miliciens. the|structures|social|they were|maintained|by|the action|violent|of|soldiers|or|of|militiamen le|strutture|sociali|erano|mantenute|da|l'azione|violenta|di|soldati|o|di|miliziani the social structures were maintained by the violent actions of soldiers or militias. le strutture sociali erano mantenute dall'azione violenta di soldati o miliziani.

Il restait alors un espoir de vaincre les agents du système et de s'échapper de son emprise. It|it remained|then|a|hope|to|to defeat|the|agents|of the|system|and|to|to escape|from|its|grip esso|rimaneva|allora|una|speranza|di|sconfiggere|gli|agenti|del|sistema|e|di|fuggire|da|la|presa There remained a hope of defeating the agents of the system and escaping its grip. Rimaneva quindi una speranza di sconfiggere gli agenti del sistema e di sfuggire al loro controllo.

C'était par exemple le cas de Park Gang-du, It was|by|example|the|case|of|Park|| era|per|esempio|il|caso|di|Park|| For example, this was the case of Park Gang-du, Ad esempio, era il caso di Park Gang-du,

le personnage de The Host déjà incarné par Song Kang-ho. the|character|of|The|Host|already|portrayed|by|Song|| il|personaggio|di|The|Host|già|interpretato|da|Song|| the character from The Host already portrayed by Song Kang-ho. il personaggio di The Host già interpretato da Song Kang-ho.

À l'instar de Ki-teak, c'était le père d'une famille pauvre et dysfonctionnelle In|the likeness|of|||it was|the|father|of a|family|poor|and|dysfunctional come|l'istinto|di|||era|il|padre|di una|famiglia|povera|e|disfunzionale Like Ki-teak, he was the father of a poor and dysfunctional family Come Ki-teak, era il padre di una famiglia povera e disfunzionale

qui essayait d'intégrer les hautes sphères via un raccourci, who|he was trying|to integrate|the|high|spheres|through|a|shortcut che|cercava|di integrare|le|alte|sfere|attraverso|un|scorciatoia who was trying to integrate into the upper echelons through a shortcut, che cercava di integrarsi nelle alte sfere tramite una scorciatoia,

en l'occurrence les exploits sportifs de sa soeur. in|the occurrence|the|exploits|sporting|of|his|sister in|questo caso|le|imprese|sportive|di|sua|sorella in this case the sporting achievements of his sister. in questo caso le imprese sportive di sua sorella.

Sauf que là où Gang-du finissait par connaître une évolution psychologique positive, Except|that|there|where|||he was finishing|by|to experience|a|evolution|psychological|positive tranne|che|lì|dove|||finiva|per|conoscere|un|evoluzione|psicologica|positiva Except that where Gang-du ended up experiencing a positive psychological evolution, Tranne che lì dove Gang-du finiva per conoscere un'evoluzione psicologica positiva,

Ki-teak se retrouve encore plus aliéné qu'il ne l'était au début. ||himself|he finds himself|even|more|alienated|than he|not|he was|at the|beginning ||si|ritrova|ancora|più|alienato|di quanto|non|lo fosse|all'inizio|inizio Ki-teak finds himself even more alienated than he was at the beginning. Ki-teak si ritrova ancora più alienato di quanto non fosse all'inizio.

Gone Girl et Parasite ont donc cela en commun Gone|Girl|and|Parasite|they have|therefore|that|in|common andato|Girl|e|Parasite|hanno|quindi|questo|in|comune Gone Girl and Parasite therefore have this in common. Gone Girl e Parasite hanno quindi questo in comune

qu'ils décrivent tous deux des structures aliénantes that they|they describe|all|two|some|structures|alienating che essi|descrivono|tutti|due|delle|strutture|alienanti that they both describe alienating structures che entrambi descrivono strutture alienanti

non pas comme des systèmes purement oppressifs qui se perpétueraient not|not|as|some|systems|purely|oppressive|that|themselves|they would perpetuate non|non|come|dei|sistemi|puramente|oppressivi|che|si|perpetuerebbero not as purely oppressive systems that would perpetuate themselves non come sistemi puramente oppressivi che si perpetuerebbero

par une violence physique systématiquement exercée du haut vers le bas, by|a|violence|physical|systematically|exercised|from|top|towards|the|bottom attraverso|una|violenza|fisica|sistematicamente|esercitata|dall'|alto|verso|il|basso through systematically exercised physical violence from top to bottom, attraverso una violenza fisica esercitata sistematicamente dall'alto verso il basso,

mais comme des systèmes basés sur une idéologie qui modèle but|as|some|systems|based|on|an|ideology|that|it shapes ma|come|dei|sistemi|basati|su|un'|ideologia|che|modella but as systems based on an ideology that shapes ma come sistemi basati su un'ideologia che modella

les aspirations et les désirs des individus et font de chacun d'eux, the|aspirations|and|the|desires|of the|individuals|and|they make|of|each|of them le|aspirazioni|e|i|desideri|degli|individui|e|fanno|di|ciascuno|di loro the aspirations and desires of individuals and make each of them, le aspirazioni e i desideri degli individui e fanno di ognuno di loro,

y compris ceux qui appartiennent aux catégories défavorisées, them|including|those|who|they belong|to the|categories|disadvantaged a|compresi|coloro|che|appartengono|alle|categorie|svantaggiate including those who belong to disadvantaged categories, compresi quelli che appartengono alle categorie svantaggiate,

un agent potentiel du système. a|agent|potential|of the|system un|agente|potenziale|del|sistema a potential agent of the system. un agente potenziale del sistema.

En cela, Fincher et Joon-ho se rapprochent également beaucoup de Sidney Lumet, In|that|Fincher|and|||themselves|they come closer|also|much|of|Sidney|Lumet in|questo|Fincher|e|||si|avvicinano|anche|molto|da|Sidney|Lumet In this, Fincher and Joon-ho also come very close to Sidney Lumet, In questo, Fincher e Joon-ho si avvicinano anche molto a Sidney Lumet,

et en particulier de son chef d'oeuvre Network. and|in|particular|of|his|masterpiece|of work|Network e|in|particolare|del|suo|capolavoro|d'opera|Network and in particular his masterpiece Network. e in particolare del suo capolavoro Network.

Tout comme Lumet, les deux cinéastes ont recours All|like|Lumet|the|two|filmmakers|they have|recourse tutto|come|Lumet|i|due|registi|hanno|ricorrono Just like Lumet, the two filmmakers resort to Proprio come Lumet, i due cineasti ricorrono

à une mise en scène architecturale, par moment imperceptible, to|a|staging|in|scene|architectural|by|moments|imperceptible a|una|messa|in|scena|architettonica|a|momenti|impercettibile an architectural staging, at times imperceptible, a una messa in scena architettonica, a volte impercettibile,

pour dépeindre le simulacre dans lequel vivent leurs personnages. to|depict|the|simulacrum|in|which|they live|their|characters per|ritrarre|il|simulacro|in|cui|vivono|i loro|personaggi to depict the simulacrum in which their characters live. per ritrarre il simulacro in cui vivono i loro personaggi.

La télévision chez Lumet et les foyers idylliques chez Fincher et Joon-ho représentent ainsi The|television|in|Lumet|and|the|homes|idyllic|in|Fincher|and|||they represent|thus la|televisione|da|Lumet|e|i|focolari|idilliaci|da|Fincher|e|||rappresentano|così Television in Lumet and idyllic households in Fincher and Joon-ho thus represent La televisione da Lumet e i focolari idilliaci da Fincher e Joon-ho rappresentano così

des visions codifiées du bonheur dans lesquelles les individus ont l'illusion d'être libre some|visions|codified|of|happiness|in|which|the|individuals|they have|the illusion|of being|free delle|visioni|codificate|della|felicità|in|cui|gli|individui|hanno|||liberi codified visions of happiness in which individuals have the illusion of being free visioni codificate della felicità in cui gli individui hanno l'illusione di essere liberi

et pensent même pouvoir faire preuve d'un semblant de révolte. and|they think|even|to be able|to make|proof|of a|semblance|of|revolt e|pensano|anche|poter|fare|prova||apparente|di|rivolta and even think they can show a semblance of rebellion. e pensano persino di poter dare prova di una parvenza di ribellione.

Comme les hauts cadres du réseau UBS chez Lumet, Like|the|high|executives|of the|network|UBS|in|Lumet come|i|alti|dirigenti|della|rete|UBS|da|Lumet Like the top executives of the UBS network in Lumet, Come i dirigenti di alto livello della rete UBS da Lumet,

les protagonistes de Gone Girl et Parasite sont persuadés the|protagonists|of|Gone|Girl|and|Parasite|they are|convinced i|protagonisti|di|Gone|Girl|e|Parasite|sono|convinti the protagonists of Gone Girl and Parasite are convinced i protagonisti di Gone Girl e Parasite sono convinti

de la justesse de leur mode de vie of|the|correctness|of|their|way|of|life di|la|correttezza|di|il loro|modo|di|vita of the righteousness of their way of life della correttezza del loro stile di vita

et c'est justement pour cela qu'ils se retrouvent à perpétuer ce modèle. and|it's|precisely|for|that|that they|themselves|they find themselves|in|to perpetuate|this|model e|è|proprio|per|questo|che essi|si|ritrovano|a|perpetuare|questo|modello and it is precisely for this reason that they find themselves perpetuating this model. ed è proprio per questo che si ritrovano a perpetuare questo modello.

Mais à la différence de Network où l'animateur Howard Beale, But|in|the|difference|of|Network|where|the host|Howard|Beale ma|a|la|differenza|da|Network|dove|l'animatore|Howard|Beale But unlike Network where the host Howard Beale, Ma a differenza di Network dove l'animatore Howard Beale,

après s'être vu en messie révolutionnaire, finit par réaliser after|having been|seen|as|messiah|revolutionary|he ends|up|to realize dopo|si essere|visto|in|messia|rivoluzionario|finì|per|rendersi conto after seeing himself as a revolutionary messiah, ends up realizing dopo essersi visto come un messia rivoluzionario, finisce per rendersi conto

qu'il est un agent du système comme un autre, that he|he is|a|agent|of the|system|like|a|other che lui|è|un|agente|del|sistema|come|un|altro that he is an agent of the system like any other, che è un agente del sistema come un altro,

es protagonistes de Gone Girl et de Parasite restent prisonnier de leur idéologie the|protagonists|of|Gone|Girl|and|of|Parasite|they remain|prisoners|of|their|ideology i|protagonisti|di|Gone|Girl|e|di|Parasite|rimangono|prigionieri|della|loro|ideologia the protagonists of Gone Girl and Parasite remain prisoners of their ideology i protagonisti di Gone Girl e di Parasite rimangono prigionieri della loro ideologia

et ne peuvent donc se remettre en question. and|not|they can|therefore|themselves|to question|in|question e|non|possono|quindi|si|rimettere|in|discussione and therefore cannot question themselves. e non possono quindi mettere in discussione se stessi.

En cela, Fincher et Joon-ho délivrent donc un propos encore plus désespéré In|that|Fincher|and|||they deliver|therefore|a|message|even|more|desperate in|questo|Fincher|e|||consegnano|quindi|un|messaggio|ancora|più|disperato In this, Fincher and Joon-ho deliver an even more desperate message In questo, Fincher e Joon-ho offrono quindi un messaggio ancora più disperato

que celui de Sidney Lumet. than|that|of|Sidney|Lumet di|quello|di|Sidney|Lumet than that of Sidney Lumet. di quello di Sidney Lumet.

Car, au final, ce qui maintient les individus à l'intérieur du système, Because|in the|end|that|which|it keeps|the|individuals|in|the inside|of the|system perché|alla|fine|ciò|che|mantiene|gli|individui|dentro|il sistema|| Because, in the end, what keeps individuals inside the system, Perché, alla fine, ciò che tiene gli individui all'interno del sistema,

ce n'est pas des barreaux de prison et des gardiens armés. it|it is not|not|some|bars|of|prison|and|some|guards|armed ciò|non è|non|delle|sbarre|di|prigione|e|dei|guardiani|armati is not prison bars and armed guards. non sono le sbarre di una prigione e le guardie armate.

C'est le conformisme douillet d'un foyer-modèle, It's|the|conformity|cozy|of a|| è|il|conformismo|accogliente|di un|| It is the cozy conformity of a model home, È il conformismo accogliente di una casa-modello,

quand bien même celui-ci serait basé sur un mensonge. even|well|even|||it would be|based|on|a|lie anche|bene|se|||sarebbe|basato|su|una|menzogna even if it is based on a lie. anche se questa si basa su una menzogna.

C'est le luxe d'une maison ajourée, It's|the|luxury|of a|house|open è|il|lusso|di una|casa|aperta It is the luxury of a well-ventilated house, È il lusso di una casa aperta,

quand bien même elle est entourée d'un grand mur gris. even|well|even|it|it is|surrounded|by a|large|wall|gray anche|bene|se|essa|è|circondata|da un|grande|muro|grigio even if it is surrounded by a large gray wall. anche se è circondata da un grande muro grigio.

Limite, je me dis qu'on pourrait presque faire un film de science-fiction At the limit|I|myself|I say|that we|we could|almost|to make|a|film|of|| limite|io|mi|dico|che si|potrebbe|quasi|fare|un|film|di|| I mean, I think we could almost make a science fiction movie Al limite, mi dico che potremmo quasi fare un film di fantascienza

sur cette idée très foucaldienne d'une humanité prisonnière on|this|idea|very|Foucaultian|of a|humanity|imprisoned su|questa|idea|molto|foucaldiana|di un|umanità|prigioniera about this very Foucaultian idea of humanity being imprisoned su questa idea molto foucaultiana di un'umanità prigioniera

d'un système aussi confortable qu'omniprésent of a|system|as|comfortable|as omnipresent di un|sistema|così|confortevole|quanto onnipresente by a system that is as comfortable as it is omnipresent di un sistema tanto confortevole quanto onnipresente

et où n'importe qui peut soudainement se transformer en agent du système… and|where|any|who|can|suddenly|itself|to transform|into|agent|of the|system e|dove|chiunque|qui|può|improvvisamente|si|trasformare|in|agente|del|sistema and where anyone can suddenly turn into an agent of the system… e dove chiunque può improvvisamente trasformarsi in un agente del sistema…

… mais qu'est-ce que je raconte, moi ?! Ça marcherait jamais, cette connerie ! ma|||che|io|racconto|a me|questo|funzionerebbe|mai|questa|stupidaggine ... but what am I talking about?! This nonsense would never work! … ma che cosa sto raccontando, io?! Non funzionerebbe mai, questa stupidaggine!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:AufDIxMS=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.76 en:AufDIxMS it:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=621 err=6.28%)