Le cinéma de Sam Raimi - l'analyse de M. Bobine (2)
The|cinema|of|Sam|Raimi|the analysis|of|Mr|Bobine
The cinema of Sam Raimi - an analysis by Mr. Bobine (2)
Sam Raimi의 영화 - M. Bobine의 분석 (2)
O cinema de Sam Raimi - análise de M. Bobine (2)
Sam Raimi sineması - M. Bobine'in analizi (2)
Une relecture Western de la tragédie grecque
A|re-reading|Western|of|the|tragedy|Greek
A Western reinterpretation of Greek tragedy
auquel le réalisateur apporte tout son savoir faire.
to which|the|director|he brings|all|his|knowledge|how to do
to which the director brings all his expertise.
Malheureusement, ce qui aurait dû être la concrétisation du cinéaste
Unfortunately|that|which|it would have|had to|to be|the|realization|of the|filmmaker
Unfortunately, what should have been the realization of the filmmaker
va s'avérer être un gros bide au box office
it will|to turn out|to be|a|big|flop|at the|box|office
will turn out to be a big flop at the box office
le poussant à aborder une voix plus intimiste,
it|pushing|to|to approach|a|voice|more|intimate
pushing him to take a more intimate approach,
mettant en exergue une vision désenchantée de la société américaine.
putting|in|highlight|a|vision|disenchanted|of|the|society|American
highlighting a disenchanted view of American society.
Tout comme sa série méconnue American Gothic,
All|like|its|series|unknown|American|Gothic
Just like his little-known series American Gothic,
Un plan simple et Intuitions prennent tous deux place
A|plan|simple|and|Intuitions|they take|all|two|place
A simple plan and Intuitions both take place
chez les oubliés de l'American way of life.
among|the|forgotten|of|the American|way|of|life
among the forgotten of the American way of life.
L'occasion pour le réalisateur de montrer qu'il sait tirer le meilleur
The opportunity|for|the|director|to|to show|that he|he knows|to draw|the|best
An opportunity for the director to show that he knows how to get the best
d'interprètes à contre emploi, notamment Keanu Reeves,
of actors|in|against|type|notably|Keanu|Reeves
from actors in unconventional roles, notably Keanu Reeves,
et de dépeindre avec authenticité un contexte social difficile
and|to|to depict|with|authenticity|a|context|social|difficult
and to depict a difficult social context with authenticity
qui déteint fortement sur les névroses de ses protagonistes.
which|it affects|strongly|on|the|neuroses|of|its|protagonists
that strongly influences the neuroses of its protagonists.
Une sorte d'humanisme brisé
A|kind|of humanism|broken
A kind of broken humanism
qui évite soigneusement toute forme de misérabilisme condescendant
which|it avoids|carefully|any|form|of|misery|condescending
that carefully avoids any form of condescending misery.
très en vogue en festival.
very|in|fashion|in|festival
very trendy at festivals.
Si on a tendance à considérer à tort Un plan simple comme un avatar de Fargo,
If|we|we have|tendency|to|to consider|to|wrong|a|plan|simple|like|a|avatar|of|Fargo
If we tend to mistakenly consider A Simple Plan as an avatar of Fargo,
et Intuitions comme un sous Sixième Sens,
and|Intuitions|like|a|under|Sixth|Sense
and Intuitions as a lesser Sixth Sense,
ces deux films parviennent pourtant à se distinguer de leurs homologues
these|two|films|they manage|however|to|themselves|to distinguish|from|their|counterparts
these two films manage to distinguish themselves from their counterparts.
par cette approche introspective et profondément mélancolique,
by|this|approach|introspective|and|deeply|melancholic
through this introspective and deeply melancholic approach,
ou encore par une dureté psychologique peu commune
or|still|by|a|hardness|psychological|little|common
or by an uncommon psychological harshness
qui tend à les rapprocher du courant Southern Gothic.
which|tends|to|them|to bring closer|of the|movement|Southern|Gothic
that tends to bring them closer to the Southern Gothic movement.
Ces deux films joue également sur les ruptures de tons,
These|two|films|it plays|also|on|the|breaks|of|tones
These two films also play on shifts in tone,
qu'on retrouvera dans les oeuvres ultérieures du réalisateur.
that we|we will find|in|the|works|later|of the|director
that we will find in the director's later works.
Tout comme Christine Brown,
All|like|Christine|Brown
Just like Christine Brown,
Raimi est originaire d'un patelin de fermiers dans le Michigan.
Raimi|he is|originally from|from a|small town|of|farmers|in|the|Michigan
Raimi is from a farming town in Michigan.
À tel point qu'on pourrait voir cette dernière comme le pendant fictionnel
To|such|point|that we|we could|see|this|last|as|the|counterpart|fictional
To such an extent that one could see the latter as the fictional counterpart.
d'un réalisateur qui se voit comme un imposteur au sein d'un milieu dont il se sent étranger.
of a|director|who|himself|he sees|as|a|impostor|in the|midst|of a|environment|of which|he|himself|he feels|foreign
of a director who sees himself as an impostor in an environment he feels foreign to.
Un constat que partage certains journalistes layant pu l'interviewer.
A|observation|that|he shares|some|journalists|having|been able to|to interview him
A realization shared by some journalists who have been able to interview him.
« Il y a chez cet homme une véritable inquiétude
There|is|there is|in|this|man|a|true|concern
"There is a genuine concern in this man
quant à sa légitimité dans ce métier
regarding|to|his|legitimacy|in|this|profession
about his legitimacy in this profession.
et quant à la fidélité qu'il doit témoigner à son public,
and|as for|to|the|loyalty|that he|he must|to show|to|his|audience
and regarding the loyalty he must show to his audience,
le réalisateur de blockbusters s'échinant à ne pas oublier le fan qu'il a été.
the|director|of|blockbusters|striving|to|not|to|to forget|the|fan|that he|he has|been
the blockbuster director striving not to forget the fan he once was.
Il y a là une volonté de ne pas oublier ses racines et d'y revenir sans cesse,
It|there|there is|there|a|desire|to|not|to|to forget|his|roots|and|to them|to return|without|ceasing
There is a desire not to forget his roots and to return to them constantly,
comme s'il avait l'impression de ne pas être à sa place dans le monde du blockbuster. »
as|if he|he had|the impression|of|not|to|to be|in|his|place|in|the|world|of the|blockbuster
as if he feels out of place in the world of blockbusters.
Sans trop vouloir faire de la psychanalyse de bazar,
Without|too much|wanting|to do|of|the|psychoanalysis|of|nonsense
Without wanting to do some cheap psychoanalysis,
on peut supposer que cette figure de l'imposteur omniprésente dans son cinéma
we|we can|to suppose|that|this|figure|of|the impostor|omnipresent|in|his|cinema
we can assume that this figure of the impostor, which is omnipresent in his cinema,
est consubstantielle à la psyché d'un homme
it is|consubstantial|to|the|psyche|of a|man
is consubstantial with the psyche of a man
qui tente de soigner ce syndrome à travers son travail de metteur en scène.
who|he tries|to|to heal|this|syndrome|through|through|his|work|of|director|in|stage
who is trying to heal this syndrome through his work as a director.
Très marqué par la notion de juste dans la religion juive,
Very|marked|by|the|notion|of|just|in|the|religion|Jewish
Very marked by the notion of justice in the Jewish religion,
le réalisateur tente d'appliquer ce précepte derrière et devant l'écran.
the|director|he tries|to apply|this|precept|behind|and|in front of|the screen
the director tries to apply this precept behind and in front of the screen.
« J'ai toujours pensé que le public était plus intelligent que ce que l'on peut imaginer,
I have|always|thought|that|the|public|it was|more|intelligent|than|that|which|we|we can|to imagine
"I have always thought that the audience is smarter than one can imagine,
qu'il faut se hisser très haut pour être à son niveau,
that it|we must|ourselves|to raise|very|high|to|to be|at|its|level
that one must rise very high to be at their level,
qu'à la longue on paye cher à lui manquer de respect. »
that at|the|long|we|we pay|dearly|to|him|to lack|of|respect
that in the long run we pay dearly for disrespecting him.
En effet, même ses oeuvres plus orientés grand public conservent
In|fact|even|his|works|more|oriented|general|public|they retain
Indeed, even his works that are more aimed at the general public retain
des éléments propres à ses origines familiales ou artistiques.
some|elements|unique|to|his|origins|family|or|artistic
elements specific to his family or artistic origins.
par exemple dans Oz,
for|example|in|Oz
for example in Oz,
il rend hommage à son défunt frère Sander, un féru de magie,
he|he pays|tribute|to|his|deceased|brother|Sander|a|passionate|of|magic
he pays tribute to his late brother Sander, a magic enthusiast,
et l'on retrouve ses autres frères Ted et Ivan
and|we|we find|his|other|brothers|Ted|and|Ivan
and we find his other brothers Ted and Ivan
aux génériques de ses nombreuses productions.
in the|credits|of|his|many|productions
in the credits of his many productions.
Mais il convoque également son propre passif dans le cinéma d'horreur,
But|he|he summons|also|his|own|background|in|the|cinema|of horror
But he also calls upon his own background in horror cinema,
que ce soit dans un film vraiment pas terrible comme Pour l'amour du jeu,
that|it|it is|in|a|movie|really|not|terrible|like|For|the love|of the|game
whether in a really not great movie like For the Love of the Game,
mais aussi dans un blockbuster destiné à une très large audience.
but|also|in|a|blockbuster|intended|to|a|very|large|audience
but also in a blockbuster aimed at a very wide audience.
C'est véritablement au travers des aventures de l'homme araignée
It is|truly|in the|through|the|adventures|of|the man|spider
It is truly through the adventures of the Spider-Man
que Sam Raimi a pu synthétiser de manière éclatante
that|Sam|Raimi|he has|been able to|to synthesize|in|way|brilliant
that Sam Raimi was able to synthesize brilliantly.
toutes les obsessions qui émaillent sa filmographie.
all|the|obsessions|that|they adorn|his|filmography
all the obsessions that punctuate his filmography.
L'approche tragicomique qu'il opère sur Peter Parker
The approach|tragicomic|that he|he operates|on|Peter|Parker
The tragicomic approach he takes on Peter Parker
doit beaucoup à son amour du burlesque.
it owes|much|to|his|love|of the|burlesque
owes much to his love of burlesque.
C'est un héros qui vient en aide aux plus faibles comme Charlie Chaplin,
It's|a|hero|who|he comes|in|help|to the|most|weak|like|Charlie|Chaplin
He is a hero who helps the weaker, like Charlie Chaplin,
il fait preuve d'un romantisme naïf à la Buster Keaton,
he|he shows|proof|of a|romanticism|naive|in|the|Buster|Keaton
he shows a naive romanticism like Buster Keaton,
et à l'instar d'Harold Lloyd
and|in|the likeness|of Harold|Lloyd
and like Harold Lloyd
c'est un monsieur tout le monde cherchant juste à résoudre les problèmes du quotidien,
it's|a|man|all|the|world|looking|just|to|to solve|the|problems|of the|daily
he is an everyman just trying to solve everyday problems,
parfois de manière spectaculaire.
sometimes|in|way|spectacular
sometimes in a spectacular way.
On y retrouve également des personnages autrefois rempli de bonnes intentions
We|there|we find|also|some|characters|once|filled|with|good|intentions
We also find characters who were once filled with good intentions
ayant basculés du côté obscur,
having|turned|to the|side|dark
who have turned to the dark side,
de l'humour qui déjoue les contraintes,
of|humor|which|defies|the|constraints
humor that defies constraints,
Un sadisme débridé qui rappelle celui d'Evil Dead...
A|sadism|unbridled|which|it reminds|that|of Evil|Dead
Unrestrained sadism reminiscent of Evil Dead...
Bref, tous les éléments constitutifs du cinéma de Sam Raimi,
In short|all|the|elements|constitutive|of the|cinema|of|Sam|Raimi
In short, all the constitutive elements of Sam Raimi's cinema,
mais avec un budget qui lui permet de lâcher la pleine puissance de sa mise en scène
but|with|a|budget|that|it|allows|to|unleash|the|full|power|of|his|staging|in|scene
but with a budget that allows him to unleash the full power of his direction
pour nous livrer des morceaux de bravoure inégalés encore aujourd'hui
to|us|deliver|some|pieces|of|bravery|unmatched|still|today
to deliver us unmatched bravura pieces even today
comme le team-up du climax de Spider-man 3
like|the|||of the|climax|of||
like the team-up in the climax of Spider-man 3
ou l'ahurissante scène du train de Spider-man 2.
or|the astonishing|scene|of the|train|of||
or the astonishing train scene from Spider-man 2.
Ce que la filmographie de Sam Raimi nous apprends,
This|that|the|filmography|of|Sam|Raimi|us|you teach
What Sam Raimi's filmography teaches us,
c'est qu'il arrive toujours à y glisser quelque chose de personnel
it's|that he|he manages|always|to|there|to slip|something|thing|of|personal
is that he always manages to slip something personal
à travers une démarche expérimentale tantôt voyante, tantôt subtile
in|through|a|approach|experimental|sometimes|striking|sometimes|subtle
through an experimental approach that is sometimes flashy, sometimes subtle.
qui lui auront permis de travailler sur de nombreux genres.
which|to him|they will have|allowed|to|to work|on|of|many|genres
which allowed him to work on numerous genres.
En cela son travail le rapproche d'un touche à tout comme Robert Wise
In|that|his|work|it|it brings closer|of a|touch|to|all|like|Robert|Wise
In this, his work is similar to that of a jack-of-all-trades like Robert Wise.
qui sous ses airs de modeste artisan
who|under|his|airs|of|modest|craftsman
who, beneath his modest artisan appearance,
livrait des oeuvres expérimentales d'une étonnante modernité.
he delivered|some|works|experimental|of a|astonishing|modernity
delivered experimental works of astonishing modernity.
Tout ça pour vous dire que si Sam Raimi n'estime pas qu'il est un grand cinéaste,
All|that|to|you|to say|that|if|Sam|Raimi|he doesn't think|not|that he|he is|a|great|filmmaker
All this to say that if Sam Raimi does not consider himself a great filmmaker,
ont est nombreux à penser le contraire.
we are||many|to|to think|the|opposite
many of us think the opposite.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.16 PAR_CWT:AufDIxMS=29.36
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=82 err=0.00%) cwt(all=784 err=0.89%)