La saga Mission Impossible : l'analyse de M. Bobine (1)
The|saga|Mission|Impossible|the analysis|of|Mr|Bobine
Die Mission Impossible Saga: Mr. Bobines Analyse (1)
A saga Missão Impossível: a análise do Sr. Bobbin (1)
碟中谍传奇:博宾先生的分析(1)
The Mission Impossible saga: Mr. Bobine's analysis (1)
Adeptes de la grande toile bonjour.
Adepts|of|the|big|screen|hello
Hello, big screen enthusiasts.
Aujourd'hui nous allons revenir sur une franchise ayant plus de 23 ans d'existence.
Today|we|we are going|to return|on|a|franchise|having|more|of|years|of existence
Today we will revisit a franchise that has been around for over 23 years.
Une série de films qui auront permis à son interprète, également producteur,
A|series|of|films|which|they will have|allowed|to|his|interpreter|also|producer
A series of films that have allowed its star, who is also a producer,
d'asseoir sa réputation de star internationale :
to establish|his|reputation|of|star|international
to establish his reputation as an international star:
la franchise Mission: Impossible.
the|franchise|Mission|Impossible
the Mission: Impossible franchise.
Avec ses six films réalisés par cinq cinéastes,
With|its|six|films|made|by|five|filmmakers
With its six films directed by five filmmakers,
et un Tom Cruise pour tenir le haut de l'affiche
and|a|Tom|Cruise|to|to hold|the|top|of|the poster
and a Tom Cruise to headline the cast
on s'était dit qu'il était temps de revenir sur ces longs métrages
we|we had|said|that it|it was|time|to|to return|on|these|long|feature films
we had said it was time to revisit these feature films
dont le succès ne s'est quasiment jamais démenti au fil des ans,
whose|the|success|not|it has|almost|ever|denied|in the|course|of the|years
whose success has hardly ever waned over the years,
à une contre performance près.
to|a|against|performance|near
with one exception.
À travers l'histoire de cette franchise,
In|through|the story|of|this|franchise
Through the history of this franchise,
la mission que nous avons acceptée est d'essayer de comprendre
the|mission|that|we|we have|accepted|it is|to try|to|to understand
the mission we have accepted is to try to understand
ce qui en fait sa popularité
that|what|in it|makes|its|popularity
what makes it popular
mais aussi l'anomalie qu'elle a fini par devenir au sein du système Hollywoodien
but|also|the anomaly|that it|it has|ended|up|to become|in the|midst|of the|system|Hollywood
but also the anomaly it has ended up becoming within the Hollywood system
et plus largement dans le cinéma populaire contemporain.
and|more|broadly|in|the|cinema|popular|contemporary
and more broadly in contemporary popular cinema.
Notre aventure commence au début des années 90.
Our|adventure|it begins|in the|beginning|of the|years
Our adventure begins in the early 90s.
Tom Cruise enchaîne les succès et sa popularité monte en flèche.
Tom|Cruise|he chains|the|successes|and|his|popularity|it rises|in|arrow
Tom Cruise is racking up successes and his popularity is skyrocketing.
Il s'associe avec son ancien agent Paula Wagner
He|he partners|with|his|former|agent|Paula|Wagner
He partners with his former agent Paula Wagner
pour fonder la désormais célèbre Cruise/Wagner Productions.
to|to found|the|now|famous|||Productions
to found the now-famous Cruise/Wagner Productions.
Le but est de développer d'ambitieux projets
The|goal|it is|to|to develop|ambitious|projects
The goal is to develop ambitious projects
sur lesquels notre Maverick souhaite davantage s'impliquer
on|which|our|Maverick|he wishes|more|to get involved
on which our Maverick wants to get more involved
en ayant un vrai contrôle créatif pouvant accroître son indépendance à Hollywood.
by|having|a|true|control|creative|being able to|to increase|his|independence|in|Hollywood
by having real creative control that can increase his independence in Hollywood.
Le 1er projet développé par la boite vous vous en doutez…
The|1st|project|developed|by|the|company|you|yourselves|it|you suspect
The first project developed by the company, you can guess...
C'est l'adaptation sur grand écran d'une série d'espionnage populaire des sixties :
It's|the adaptation|on|big|screen|of a|series|of espionage|popular|of the|sixties
It is the big screen adaptation of a popular spy series from the sixties:
Mission: Impossible.
Mission|Impossible
Mission: Impossible.
Dans un premier temps c'est Gloria Katz et Willard Huyck
In|a|first|time|it's|Gloria|Katz|and|Willard|Huyck
Initially, it is Gloria Katz and Willard Huyck
le couple derrière American Graffiti et Howard the Duck qui se charge du script,
the|couple|behind|American|Graffiti|and|Howard|the|Duck|who|themselves|takes care|of the|script
the couple behind American Graffiti and Howard the Duck who handle the script,
tandis que notre star verrait bien Sydney Pollack
while|that|our|star|she would see|well|Sydney|Pollack
while our star would like to see Sydney Pollack
qui l'avait déjà dirigé dans La Firme, s'occuper de la réalisation.
who|he had|already|directed|in|The|Firm|to take care|of|the|direction
who had already directed him in The Firm, take care of the direction.
Mais ce dernier va quitter le navire et va être remplacé par Brian De Palma
But|this|last|he is going to|to leave|the|ship|and|he is going to|to be|replaced|by|Brian|De|Palma
But the latter is going to leave the ship and will be replaced by Brian De Palma
dont la carrière n'est pas au beau fixe après une série de flops publics
whose|the|career|it is not||at the|good|fixed|after|a|series|of|flops|public
whose career is not in good shape after a series of public flops.
Ce dernier à l'avantage d'avoir déjà adapté une série télé sur grand écran
This|last|to|the advantage|of having|already|adapted|a|series|TV|on|big|screen
The latter has the advantage of having already adapted a TV series to the big screen.
avec Les incorruptibles.
with|The|Untouchables
with The Untouchables.
Mais loin de céder à la facilité d'un succès quasi garanti,
But|far|from|to yield|to|the|ease|of a|success|almost|guaranteed
But far from succumbing to the ease of a nearly guaranteed success,
le cinéaste va en profiter pour faire une oeuvre qui ne ressemble qu'à lui.
the|filmmaker|he is going to|in it|to take advantage|to|to make|a|work|that|not|resembles|only to|himself
the filmmaker will take the opportunity to create a work that is uniquely his.
Dans un premier temps,
In|a|first|time
At first,
il confie la rédaction d'une nouvelle histoire à Steven Zaillan et David Koepp,
he|he entrusts|the|writing|of a|new|story|to|Steven|Zaillan|and|David|Koepp
he entrusts the writing of a new story to Steven Zaillan and David Koepp,
avant que Robert Towne ne peaufine l'ensemble sur demande du comédien,
before|that|Robert|Towne|not|he fine-tunes|the whole|on|request|of the|actor
before Robert Towne refines the whole thing at the actor's request,
qui finira par donner raison au cinéaste.
who|he will end up|by|giving|reason|to the|filmmaker
who will ultimately side with the filmmaker.
Comme ont peut le deviner
As|we have|we can|it|to guess
As one can guess
c'est bien l'addition de talents qui auront permis de faire passer des partis-pris radicaux.
it's|indeed|the addition|of|talents|which|we will have|allowed|to|to make|to pass|some|||radical
it is indeed the combination of talents that allowed radical biases to be conveyed.
En effet,
In|fact
Indeed,
à l'origine le film était pensé comme une vraie suite dez la série.
at|the origin|the|film|it was|thought|as|a|true|sequel|of the|the|series
originally the film was conceived as a true sequel to the series.
Peter Graves devait reprendre son rôle de Jim Phelps
||he had to|to reprise|his|role|of||Phelps
Peter Graves was supposed to reprise his role as Jim Phelps
mais ayant lu que son personnage devenait le Bad Guy,
but|having|read|that|his|character|he was becoming|the||
but after reading that his character was becoming the Bad Guy,
il renonça à participer au projet.
he|he renounced|to|to participate|in the|project
he declined to participate in the project.
Cette situation tua automatiquement l'idée d'un twist reposant
This|situation|it killed|automatically|the idea|of a|twist|relying
This situation automatically killed the idea of a twist relying
sur la connivence que pouvait avoir le spectateur avec ce dernier.
on|the|complicity|that|it could|to have|the|spectator|with|this|last
on the complicity that the viewer could have with the latter.
À ce titre le 1er volet de Mission: Impossible repose sur une structure narrative
To|this|title|the|first|part|of|Mission|Impossible|it rests|on|a|structure|narrative
In this regard, the first installment of Mission: Impossible relies on a narrative structure
qui déjoue en permanence les attentes du spectateur.
which|it thwarts|in|permanence|the|expectations|of the|spectator
that constantly subverts the viewer's expectations.
Dans un premier temps
In|a|first|time
Initially
le film va reproduire un schéma typique de la série.
the|movie|it is going to|to reproduce|a|scheme|typical|of|the|series
the film will reproduce a typical pattern of the series.
L'annonce de la mission via un objet insolite,
The announcement|of|the|mission|via|an|object|unusual
The announcement of the mission via an unusual object,
puis l'élaboration du plan avec l'équipe,
then|the elaboration|of the|plan|with|the team
then the development of the plan with the team,
et enfin le déroulé des opérations où le spectateur attend fébrilement de savoir
and|finally|the|unfolding|of the|operations|where|the|spectator|he waits|feverishly|to|to know
and finally the execution of the operations where the viewer eagerly awaits to know
si nos protagonistes vont réussir leur coup.
if|our|protagonists|they will|to succeed|their|plan
if our protagonists will succeed in their plan.
Si Jim Phelps est le seul personnage issu du show
If|Jim|Phelps|he is|the|only|character|from|the|show
If Jim Phelps is the only character from the show
à intervenir dans le long métrage,
to|to intervene|in|the|feature|film
to appear in the feature film,
les autres protagonistes inventés pour l'occasion répondent
the|other|protagonists|invented|for|the occasion|they respond
the other protagonists created for the occasion respond
à des fonctions assez proches de leurs homologues télévisuels.
to|some|functions|quite|close|to|their|counterparts|television
to functions quite similar to their television counterparts.
C'est le cas de Ethan Hunt
It's|the|case|of|Ethan|Hunt
This is the case of Ethan Hunt
un spécialiste du déguisement qui renvoie au personnage de Rollin Hand
a|specialist|of the|disguise|who|it refers|to the|character|of|Rollin|Hand
a disguise specialist who refers to the character of Rollin Hand
autrefois interprété par Martin Landau.
formerly|portrayed|by|Martin|Landau
formerly played by Martin Landau.
Si l'introduction à l'ambassade américaine de Prague laisse croire
If|the introduction|at|the embassy|American|of|Prague|it lets|to believe
If the introduction to the American embassy in Prague suggests
que nous assistons à une simple reconstitution d'un épisode,
that|we|we are witnessing|to|a|simple|reenactment|of a|episode
that we are witnessing a simple reenactment of an episode,
un élément perturbateur va très rapidement faire dérailler la machine.
a|element|disruptive|it is going to|very|quickly|to make|to derail|the|machine
a disruptive element will very quickly derail the machine.
C'est à ce moment précis que le film délaisse la simple recréation d'un souvenir télévisuel
It is|at|this|moment|precise|that|the|film|it abandons|the|simple|recreation|of a|memory|television
It is at this precise moment that the film abandons the simple recreation of a television memory.
pour trouver sa propre voie.
to|to find|its|own|way
to find one's own way.
En effet
In|effect
Indeed
l'assassinat des différents membres de l'équipe a autant pour but de conclure le 1er acte
the assassination|of the|different|members|of|the team|it has|as much|to|goal|to|to conclude|the|first|act
the assassination of the various team members aims both to conclude the first act
que de littéralement tuer la série.
as|to|literally|to kill|the|series
and to literally kill the series.
Si cette démarche peut être vue comme ouvertement provocatrice
If|this|approach|it can|to be|seen|as|openly|provocative
If this approach can be seen as openly provocative
à l'égard du public,
towards|regard|of the|public
towards the public,
elle n'a pas pour but de lui adresser un doigt d'honneur, bien au contraire.
it|it has not||for|goal|to|to it|to address|a|finger|of honor|quite|in the|opposite
it is not meant to give them the finger, quite the opposite.
Avec cette démarche de franc-tireur,
With|this|approach|of||
With this approach of a maverick,
De Palma propose un dialogue avec l'imaginaire des sixties
Of|Palma|he proposes|a|dialogue|with|the imagination|of the|sixties
De Palma offers a dialogue with the imagination of the sixties
dans lequelle baignait le show d'origine.
in|the one|it was immersed|the|show|of origin
in which the original show was immersed.
Une démarche qui consiste d'abord à détruire une oeuvre pour mieux la recréer
A|approach|which|it consists|first|to|to destroy|a|work|to|better|it|to recreate
An approach that first involves destroying a work to better recreate it
et lui donner beaucoup en retour.
and|it|to give|a lot|in|return
and give it much in return.
La particularité de la série de Bruce Geller est qu'elle s'inscrit
The|peculiarity|of|the|series|of|Bruce|Geller|it is|that it|it is inscribed
The uniqueness of Bruce Geller's series is that it fits
au carrefour de deux genres alors très en vogue à l'époque.
at the|crossroads|of|two|genres|so|very|in|vogue|at|the time
at the crossroads of two genres that were very popular at the time.
D'un côté les séries d'espionnages
On one|side|the|series|of espionage
On one side, spy series
de l'autre les films de braquages
of|the other|the|films|of|heists
on the other side, heist films.
ou Caper Movie comme le disent nos amis anglo saxons.
or|Caper|Movie|as|the|they say|our|friends|Anglo|Saxons
or Caper Movie as our Anglo-Saxon friends say.
Remplacez simplement les agents secrets de Mission:Impossible par des braqueurs
Replace|simply|the|agents|secret|of|||by|some|robbers
Just replace the secret agents of Mission: Impossible with robbers
et vous comprendrez quels procédés narratifs charpente la série.
and|you|you will understand|what|processes|narrative|structure|the|series
and you will understand what narrative techniques structure the series.
En tout cas, De Palma et ses scénaristes l'ont parfaitement compris
In|all|cases|De|Palma|and|his|screenwriters|they have|perfectly|understood
In any case, De Palma and his screenwriters understood it perfectly.
en faisant de Ethan Hunt un agent traqué par sa propre hiérarchie.
by|making|of|Ethan|Hunt|a|agent|hunted|by|his|own|hierarchy
by making Ethan Hunt a fugitive agent pursued by his own hierarchy.
En effet celui-ci doit agir dans l'illégalité,
Indeed|effect|||he must|to act|in|illegality
Indeed, he must act illegally,
commettre un casse au siège de la CIA,
to commit|a|heist|at the|headquarters|of|the|CIA
commit a heist at CIA headquarters,
et recruter des agents désavoués experts dans leurs domaines.
and|to recruit|some|agents|disavowed|experts|in|their|fields
and recruit disavowed agents who are experts in their fields.
Brian De Palma en profite pour payer son tribut au long métrage
Brian|of|Palma|in|he takes advantage|to|to pay|his|tribute|to the|feature|film
Brian De Palma takes the opportunity to pay tribute to the feature film
qui du propre aveu de Bruce Geller avait façonné toute l'identité de sa série :
which|of the|own|admission|of|Bruce|Geller|it had|shaped|all|the identity|of|his|series
which, by Bruce Geller's own admission, shaped the entire identity of his series:
Topkapi de Jules Dassin.
Topkapi|by|Jules|Dassin
Topkapi by Jules Dassin.
La scène où Tom Cruise descend le long d'un filin dans une chambre forte
The|scene|where|Tom|Cruise|he descends|the|long|of a|cable|in|a|vault|strong
The scene where Tom Cruise descends along a cable into a vault
est un hommage au braquage du film de 1964,
is|a|homage|to the|heist|of the|film|of
is a tribute to the heist from the 1964 film,
et on peut dire que De Palma à bien retenu la leçon de son prédécesseur.
and|we|we can|to say|that|De|Palma|has|well|retained|the|lesson|of|his|predecessor
and one can say that De Palma has learned well from his predecessor.
Ce dialogue avec le passé est également l'occasion pour le réalisateur
This|dialogue|with|the|past|it is|also|the opportunity|to|the|director
This dialogue with the past is also an opportunity for the director
de revisiter une nouvelle fois son maître à penser :
to|to revisit|a|new|time|his|master|to|think
to revisit once again his mentor:
Alfred Hitchcock.
Alfred Hitchcock.
De par sa structure narrative qui voit un innocent traqué
By|by|its|structure|narrative|which|it sees|a|innocent|hunted
Due to its narrative structure that sees an innocent person being hunted
à la fois par les autorités et de mystérieux criminels,
by|the|both|by|the|authorities|and|of|mysterious|criminals
by both the authorities and mysterious criminals,
avec une issue finale reposant sur l'identité d'un agent double,
with|a|outcome|final|resting|on|the identity|of a|agent|double
with a final outcome resting on the identity of a double agent,
Mission: Impossible est une relecture de La mort aux trousses.
Mission|Impossible|is|a|reinterpretation|of|The|death|at the|heels
Mission: Impossible is a reinterpretation of North by Northwest.
Dans le climax,
In|the|climax
In the climax,
le réalisateur s'amuse à créer un crescendo visuel et dramatique similaire
the|director|he has fun|to|to create|a|crescendo|visual|and|dramatic|similar
the director enjoys creating a similar visual and dramatic crescendo
à celui auquel Cary Grant est confronté dans le film d'Hitchcock
to|that|to which|Cary|Grant|he is|confronted|in|the|film|of Hitchcock
to the one Cary Grant faces in Hitchcock's film.
mais avec un TGV à la place du mont Rushmore,
but|with|a|TGV|at|the|place|of the|Mount|Rushmore
but with a TGV instead of Mount Rushmore,
l'idée d'une chute mortelle n'étant plus verticale mais horizontale.
the idea|of a|fall|deadly|not being|more|vertical|but|horizontal
the idea of a fatal fall no longer being vertical but horizontal.
De Palma pousse d'ailleurs l'analogie avec Grant
Of|Palma|he pushes|moreover|the analogy|with|Grant
De Palma further pushes the analogy with Grant
en faisant porter à Tom Cruise la même tenue qu'à son homologue de 1959.
by|making|to wear|to|Tom|Cruise|the|same|outfit|as to|his|counterpart|of
by having Tom Cruise wear the same outfit as his counterpart from 1959.
Cependant comme à son accoutumé
However|as|at|his|accustomed
However, as is customary for him
le réalisateur va plier intelligemment l'héritage Hitchcockien
the|director|he will|to bend|intelligently|the heritage|Hitchcockian
the director will cleverly bend the Hitchcockian legacy
à ses propres thématiques.
to|his|own|themes
to his own themes.
À contrario de Roger Thornhill
To|contrary|of|Roger|Thornhill
In contrast to Roger Thornhill
et divers personnages peuplant l'oeuvre du maître du suspense,
and|various|characters|populating|the work|of the|master|of the|suspense
and various characters populating the work of the master of suspense,
Ethan Hunt n'est pas placé sous le poids permanent de la fatalité
Ethan|Hunt|he is not||placed|under|the|weight|permanent|of|the|fatalism
Ethan Hunt is not burdened by the constant weight of fate
c'est même l'inverse.
it's|even|the opposite
it's actually the opposite.
Ce dernier va tout le long du récit apprendre à remettre en question sa vision des événements
This|latter|he will|all|the|length|of the|story|to learn|to|to question|in|question|his|vision|of the|events
Throughout the story, he will learn to question his view of events.
afin de découvrir la vérité et reprendre progressivement le dessus.
in order to|to|to discover|the|truth|and|to regain|gradually|the|upper hand
in order to discover the truth and gradually regain the upper hand.
Il ira jusqu'à utiliser les mêmes armes que ses ennemis pour pouvoir les piéger
He|he will go|until|to use|the|same|weapons|as|his|enemies|to|to be able to|them|to trap
He will go so far as to use the same weapons as his enemies to be able to trap them.
comme pouvait le faire Keith Gordon où John Travolta dans Pulsions et Blow Out,
as|he could|it|to do|Keith|Gordon|where|John|Travolta|in|Pulsions|and|Blow|Out
as Keith Gordon or John Travolta could do in Dressed to Kill and Blow Out,
ce qui lui vaudra de tuer son père symbolique en la personne de Phelps.
this|which|to him|it will be worth|to|to kill|his|father|symbolic|in|the|person|of|Phelps
which will lead him to kill his symbolic father in the person of Phelps.
Si l'on ajoute le soin apporté à l'ambiance paranoïaque
If|one|we add|the|care|given|to|the atmosphere|paranoid
If we add the care given to the paranoid atmosphere
comme les plans débulés et l'omniprésence des écrans de surveillances,
like|the|shots|unrolled|and|the omnipresence|of the|screens|of|surveillance
such as the shaky camera angles and the omnipresence of surveillance screens,
difficile de ne pas voir en ce premier volet de Mission: Impossible
difficult|to|not|not|to see|in|this|first|installment|of||
it's hard not to see in this first installment of Mission: Impossible
un grand spectacle en parfaite adéquation avec le style et les thématiques de son auteur.
a|great|spectacle|in|perfect|accordance|with|the|style|and|the|themes|of|his|author
a grand spectacle perfectly in tune with the style and themes of its creator.
L'idée simple mais très bien trouvée de terminer le récit sur une boucle
The idea|simple|but|very|well|found|to|to end|the|story|on|a|loop
The simple yet very well thought-out idea of ending the story on a loop
où Ethan Hunt prend la relève cinématographique du Jim Phelps télévisuel
where|Ethan|Hunt|he takes|the|reins|cinematic|of the|Jim|Phelps|television
where Ethan Hunt takes over the cinematic role of the television Jim Phelps
finit d'introniser Tom Cruise en héros de sa propre franchise.
it ends|to inaugurate|Tom|Cruise|as|hero|of|his|own|franchise
ultimately crowns Tom Cruise as the hero of his own franchise.
Cependant le refus de De Palma de rempiler pour une suite va obliger Mission: Impossible
However|the|refusal|to|De|Palma|to|to sign on again|for|a|sequel|it will|to force|Mission|Impossible
However, De Palma's refusal to return for a sequel will force Mission: Impossible
à emprunter une voie similaire à celle de la saga Alien
to|to borrow|a|path|similar|to|that|of|the|saga|Alien
to follow a path similar to that of the Alien saga
où chaque cinéaste va tenter avec plus ou moins de succès
where|every|filmmaker|he will|to try|with|more|or|less|of|success
where each filmmaker will try, with more or less success
d'imposer son style à ces productions d'envergure,
to impose|his|style|to|these|productions|of scale
to impose their style on these large-scale productions,
ce qui va rendre chaque épisode unique.
this|which|it will|to make|every|episode|unique
which will make each episode unique.
Pour Mission: Impossible 2,
For|Mission|Impossible
For Mission: Impossible 2,
Si l'idée d'aller chercher John Woo pour prendre la relève de De Palma
If|the idea|to go|to look for|John|Woo|to|to take|the|reins|of|De|Palma
If the idea of bringing in John Woo to take over from De Palma
est sur le papier plus que excitante,
it is|on|the|paper|more|than|exciting
is more than exciting on paper,
la mégalomanie de Tom Cruise va avoir raison de ce dernier.
the|megalomania|of|Tom|Cruise|it will|to have|reason|of|this|last
Tom Cruise's megalomania will prevail over him.
Réécritures, caprices de star et clash entre le réalisateur
Rewrites|whims|of|star|and|clash|between|the|director
Rewrites, star tantrums, and clashes between the director
et le chef opérateur Andrew Lesnie à un mois des prises de vues,
and|the|chief|operator|Andrew|Lesnie|at|a|month|of the|shots|of|views
and the cinematographer Andrew Lesnie a month before shooting,
autant dire que la production fut pour le moins chaotique.
as much|to say|that|the|production|it was|for|the|least|chaotic
let's just say the production was quite chaotic.
Ce fut également le bordel jusqu'en post prod
It|it was|also|the|mess|until in|post|production
It was also a mess all the way through post-production.
où le 1er montage de 3 heures 30 classé R-17
where|the|1st|cut|of|hours|rated|R-17
where the first cut of 3 hours and 30 minutes rated R-17
ne convainquit ni le studio, ni Cruise
not|it convinced|neither|the|studio|nor|Cruise
did not convince either the studio or Cruise
qui éjecta le cinéaste pour remonter le tout à une durée de 2 heures
who|it ejected|the|filmmaker|to|to re-edit|it|all|to|a|duration|of|hours
who ejected the filmmaker to edit it down to a duration of 2 hours
et en faire un PG 13,
and|to|to make|a|PG
and make it a PG-13,
sans oublier au passage de confier la bande originale à Hans Zimmer
without|forgetting|at the|same time|to|to entrust|the|soundtrack|original|to|Hans|Zimmer
not forgetting to entrust the soundtrack to Hans Zimmer
et divers groupes comme Limp Bizkit ou Metallica,
and|various|groups|like|Limp|Bizkit|or|Metallica
and various bands like Limp Bizkit or Metallica,
là où John Woo désirait poursuivre sa collaboration avec John Powell.
there|where|John|Woo|he wanted|to continue|his|collaboration|with|John|Powell
where John Woo wanted to continue his collaboration with John Powell.
Même si le cinéaste Hongkongais a sa part de responsabilité,
Even|if|the|filmmaker|Hong Kongese|he has|his|share|of|responsibility
Even if the Hong Kong filmmaker has his share of responsibility,
le résultat final n'entretient que peu de rapport avec ce qu'il avait en tête,
the|result|final|it maintains|only|little|of|relation|with|that|what he|he had|in|mind
the final result has little to do with what he had in mind,
à savoir une relecture des Enchainés d'Alfred Hitchcock.
to|know|a|re-reading|of the|The Suspicion|of Alfred|Hitchcock
namely a rereading of The Chain of Alfred Hitchcock.
Reste donc quelques morceaux de bravoures
There remain|therefore|some|pieces|of|bravura
So there are still a few showpieces
disséminés ça et là au gré du métrage.
scattered|that|and|there|at the|whim|of the|footage
scattered here and there throughout the footage.
La gestation du troisième opus sera également source de nombreux conflits,
The|gestation|of the|third|work|it will be|also|source|of|many|conflicts
The gestation of the third installment will also be a source of many conflicts,
puisque ce sont pas moins de trois cinéastes qui travailleront sur le projet
since|this|they are|not|less|of|three|filmmakers|who|they will work|on|the|project
since no less than three filmmakers will work on the project
David Fincher, Ang Lee et Joe Carnahan.
David|Fincher|Ang|Lee|and|Joe|Carnahan
David Fincher, Ang Lee, and Joe Carnahan.
C'est d'ailleurs ce dernier qui avancera le plus loin dans la production
It is|moreover|this|last|who|he will advance|the|most|far|in|the|production
It is indeed the latter who will advance the furthest in production.
en imaginant une intrigue centrée autour de la privatisation de l'armée en Afrique
in|imagining|a|plot|centered|around|of|the|privatization|of|the army|in|Africa
imagining a plot centered around the privatization of the army in Africa
avec un bad Guy inspiré de Timothy McVeigh
with|a|bad|Guy|inspired|by|Timothy|McVeigh
with a bad guy inspired by Timothy McVeigh
le terroriste ayant commis l'attentat d'Oklahoma City en 1995.
the|terrorist|having|committed|the attack|of Oklahoma|City|in
the terrorist who carried out the Oklahoma City bombing in 1995.
Cependant, un détail totalement absurde
However|a|detail|totally|absurd
However, a completely absurd detail
qui en dit long sur la dérive inflationniste qu'allait connaître Hollywood,
which|on|it says|long|on|the|drift|inflationary|that it was going to|to experience|Hollywood
which speaks volumes about the inflationary drift that Hollywood was about to experience,
va provoquer le départ du réalisateur.
it will|to provoke|the|departure|of the|director
will lead to the director's departure.
«[Carnahan] voulait faire un film dans la veine des drames paranoïaques des 70s
[Carnahan]|he wanted|to make|a|film|in|the|vein|of the|dramas|paranoid|of the|70s
"[Carnahan] wanted to make a film in the vein of the paranoid dramas of the 70s
comme Marathon Man,
like|Marathon|Man
like Marathon Man,
et disait que sa version du film aurait coûtée 50 millions de dollars
and|he said|that|his|version|of the|film|it would have|cost|millions|of|dollars
and said that his version of the film would have cost 50 million dollars
et non les 186 millions initialement budgétés…
and|not|the|millions|initially|budgeted
and not the 186 million initially budgeted…
Mais en 2003,
But|in
But in 2003,
Hollywood était au lendemain d'énormes succès de blockbusters franchisés
Hollywood|it was|in the|aftermath|of huge|successes|of|blockbusters|franchised
Hollywood was coming off huge successes of franchise blockbusters
comme Spider-Man, Harry Potter, et Le Seigneur des Anneaux,
|||||||||Rings
like Spider-Man, Harry Potter, and The Lord of the Rings,
et évidemment, Paramount voulait quelque chose de “gros” à vendre. »
and obviously, Paramount wanted something “big” to sell.
C'est en dévorant la série Alias que Tom Cruise trouve son réalisateur providentiel
||||||||||||providential
It was by devouring the series Alias that Tom Cruise found his fateful director
en la personne de J.J. Abrams,
||||||Abrams
in the person of J.J. Abrams,
qui n'a encore jamais tourné de long-métrage pour le cinéma.
who|has not|yet|ever|filmed|of|||for|the|cinema
who has never directed a feature film for cinema.
'acteur lui fait même une faveur en allant tourner La guerre des mondes
the actor|to him|he does|even|a|favor|by|going|to film|The|war|of the|worlds
The actor even does him a favor by going to shoot War of the Worlds
pour lui permettre de peaufiner le scénario et la production.
to|him|to allow|to|to refine|the|script|and|the|production
to allow him to refine the script and production.
Un luxe aujourd'hui inenvisageable.
A|luxury|today|unthinkable
A luxury that is unimaginable today.
Appliquant sur grand écran la recette ayant fait son succès sur le tube cathodique,
Applying|on|big|screen|the|recipe|having|made|its|success|on|the|tube|cathodic
Applying on the big screen the recipe that made it successful on the cathode ray tube,
Abrams propose un 1er acte plutôt prometteur
Abrams|he proposes|a|first|act|rather|promising
Abrams offers a rather promising first act
en inscrivant son héros dans une dynamique d'équipe
by|inscribing|his|hero|in|a|dynamic|of team
by placing his hero in a team dynamic
absente des deux précédents opus.
absent|of the|two|previous|works
absent from the two previous installments.
Malheureusement les tics d'écritures et de mise en scène
Unfortunately|the|ticks|of writing|and|of|staging|in|scene
Unfortunately, the writing and staging quirks
dont le réalisateur va tenter tant bien que mal de se défaire dans ses travaux ultérieurs
which|the|director|he will|to try|so|well|as|badly|to|himself|to rid|in|his|works|later
that the director will try to shake off in his later works
vont avoir raison de son premier essai cinématographique.
they will|to have|reason|of|his|first|attempt|cinematic
will ultimately undermine his first cinematic attempt.
Si la déconvenue au box office de ce troisième opus
If|the|disappointment|at the|box|office|of|this|third|work
If the disappointment at the box office of this third installment
n'empêchera pas Abrams de poursuivre sa carrière avec le succès qu'on connaît,
it will not prevent|not|Abrams|to|to continue|his|career|with|the|success|that one|we know
will not prevent Abrams from continuing his career with the success we know,
elle marque la fin du contrat qui liait Tom Cruise à la Paramount.
it|it marks|the|end|of the|contract|that|it bound|Tom|Cruise|to|the|Paramount
it marks the end of the contract that bound Tom Cruise to Paramount.
Mais cette rupture est aussi dûe au fait que Tom est de plus en plus ingérable.
But|this|break|it is|also|due|to the|fact|that|Tom|he is|more|more|in|more|unmanageable
But this breakup is also due to the fact that Tom is becoming increasingly unmanageable.
Autant dire que lorsque le quatrième opus Protocole fantôme arrive sur les écrans en 2011
As much|to say|that|when|the|fourth|installment|Protocol|Ghost|it arrives|on|the|screens|in
Let's just say that when the fourth installment, Ghost Protocol, hits the screens in 2011
c'est un peu l'opération de la dernière chance pour Tom Cruise.
it's|a|a little|the operation|of|the|last|chance|for|Tom|Cruise
it's a bit of a last chance operation for Tom Cruise.
Le rachat qu'il a opéré sur la United Artists en 2006
The|buyout|that he|he has|operated|on|the|United|Artists|in
The acquisition he made of United Artists in 2006
s'est avéré être l'un des plus gros fiascos de sa carrière
it has|proven|to be|one|of the|most|big|fiascos|of|his|career
turned out to be one of the biggest flops of his career
répercuté par plusieurs bides au Box Office.
reflected|by|several|flops|at the|Box|Office
reflected by several box office failures.
Conscient de ses erreurs
Aware|of|his|mistakes
Aware of his mistakes
l'acteur va opérer une véritable reprise en main de sa carrière
the actor|he is going to|to operate|a|true|takeover|in|hand|of|his|career
the actor will undertake a true takeover of his career
que ce soit devant ou derrière l'écran.
that|it|whether|in front of|or|behind|the screen
whether in front of or behind the screen.
Avec sa nouvelle compagnie portant son nom,
With|his|new|company|bearing|his|name
With his new company bearing his name,
Cruise s'associe de nouveau à J.J. Abrams à la production.
Cruise|he associates|again|again|with|||Abrams|to|the|production
Cruise partners again with J.J. Abrams for production.
Après avoir envisagé Ruben Fleischer et Edgar Wright,
After|having|considered|Ruben|Fleischer|and|Edgar|Wright
After considering Ruben Fleischer and Edgar Wright,
c'est finalement Brad Bird qui décroche la réalisation.
it's|finally|Brad|Bird|who|he lands|the|directing
it is ultimately Brad Bird who gets the directing role.
Tandis que le script signé Josh Applebaum et André Nemec,
While|that|the|script|signed|Josh|Applebaum|and|André|Nemec
Meanwhile, the script is written by Josh Applebaum and André Nemec,
le duo derrière le reboot des Tortues Ninja
the|duo|behind|the|reboot|of the|Turtles|Ninja
the duo behind the Ninja Turtles reboot
se voit réécrit par Christopher McQuarrie
themselves|they see|rewritten|by|Christopher|McQuarrie
is being rewritten by Christopher McQuarrie
que Tom Cruise avait rencontré sur le plateau de Walkyrie.
that|Tom|Cruise|he had|met|on|the|set|of|Valkyrie
whom Tom Cruise met on the set of Valkyrie.
Cette nouvelle collaboration ressemble pas mal à celle qu'a pu entretenir l'acteur
This|new|collaboration|it resembles|not|much|to|that|that he has|been able to|maintain|the actor
This new collaboration is quite similar to the one the actor has had.
avec le scénariste Robert Towne par le passé,
with|the|screenwriter|Robert|Towne|in|the|past
with the screenwriter Robert Towne in the past,
et McQuarrie va apporter une exigence dramaturgique aux projets de la star.
and|McQuarrie|he will|bring|a|requirement|dramatic|to the|projects|of|the|star
and McQuarrie will bring a dramatic requirement to the star's projects.
L'arrivée de Bird et McQuarrie va permettre à la franchise de repartir sur de bons rails,
The arrival|of|Bird|and|McQuarrie|it will|allow|to|the|franchise|to|get back|on|good|good|tracks
The arrival of Bird and McQuarrie will allow the franchise to get back on track,
à travers une véritable réorchestration de ses codes.
to|through|a|true|reorchestration|of|its|codes
through a true reorchestration of its codes.
Que ce soit l'évasion d'une prison russe jusqu'au climax en Inde,
That|it|it be|the escape|of a|prison|Russian|up to the|climax|in|India
Whether it's the escape from a Russian prison to the climax in India,
chaque évènement est propice à malmener Ethan Hunt
every|event|it is|conducive|to|to mistreat|Ethan|Hunt
every event is conducive to putting Ethan Hunt through the wringer
qui ne peut désormais plus se reposer sur lui-même
who|not|he can|now|more|himself|to rest|on||
who can no longer rely on himself.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.69 PAR_CWT:AufDIxMS=7.27
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=108 err=0.93%) translation(all=215 err=0.00%) cwt(all=2007 err=3.49%)