×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban d'Alfonso Cuarón : l'analyse de M. bobine (1)

Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban d'Alfonso Cuarón : l'analyse de M. bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour !

Aujourd'hui nous allons causer de la franchise ciné la plus juteuse des années 2000,

puisqu'avec ses 8 films,

elle a rapporté autant que les trois Spider-Man,

les trois Seigneur des anneaux et la prélogie Star Wars réunis !

Je veux bien sûr parler de la saga Harry Potter.

Bon, comme on n'a pas 3 heures devant nous,

on va surtout se concentrer sur le troisième volet, sorti en salles en 2004.

Un épisode généralement considéré comme le meilleur par les cinéphiles,

mais pas forcément par le public cible.

Ce qui représente mine de rien un beau paquet de monde !

Du coup, on va essayer de remettre un peu d'ordre dans tout ça.

Pour commencer, une petite confession s'impose.

Je suis un fan indécrottable d'Harry Potter.

Et je serais bien infoutu de vous dire quel est mon volet préféré (ou le plus faible)

tant ils forment tous pour moi un ensemble d'une cohérence absolue.

Bon, quand je vous dis ça, je parle évidemment des livres de J.K. Rowling !

Parce que, pour ce qui est de l'adaptation ciné,

il faut bien dire que c'est un sacré foutoir !

Si la vitrine est restée sensiblement la même, avec un seul remplacement de comédien...

…du côté de l'arrière-boutique, le turn-over est assez impressionnant.

Les 8 films Harry Potter, ce sont donc 4 réalisateurs,

mais aussi 2 scénaristes, 3 costumières,

5 compositeurs, 5 monteurs et 6 chefs-opérateurs !

Objet très décousu,

le Harry Potter Cinematic Universe, ou « HPCU »

se révèle en même temps assez propice à l'analyse,

puisqu'on peut facilement mesurer l'apport des uns et des autres à la franchise.

Tiens bah comme par exemple Alfonso Cuarón,

réalisateur d'un seul et unique épisode : Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban.

Avant de nous intéresser à son travail,

il convient de dire deux mots sur les conditions de son arrivée sur la saga.

Comme vous le savez sûrement,

les deux premiers volets ont été confiés aux mains de l'américain Chris Columbus.

Si la Warner a retenu sa candidature, ce n'est pas vraiment pour sa créativité galopante,

mais parce qu'il était habitué aux tournages avec des enfants

et aux divertissements familiaux calibrés pour les fêtes de fin d'année.

Bref, Columbus est un « safe choice », comme disent nos amis américains.

L'école des sorciers ayant frôlé la barre du milliard de dollars de recettes,

le studio ne voit à priori aucune objection à ce que Columbus joue les prolongations.

Mais, après avoir passé deux ans en Angleterre loin de sa famille,

et alors que La chambre des secrets n'est pas encore sorti en salles,

le réalisateur décide de passer la main sur le troisième volet.

Pour lui succéder,

le studio dresse une liste de cinéastes… dont Alfonso Cuarón ne fait absolument pas partie !

En pole-position, nous retrouvons le mexicain Guillermo Del Toro

qui vient de prouver avec le doublé Blade 2 / L'échine du diable

qu'il est à l'aise dans tous les registres du fantastique.

Lancé dans le projet Hellboy, Del Toro décline l'offre

mais souffle aux producteurs le nom de son compatriote et ami Alfonso Cuarón.

Le CV de celui-ci cadre assez bien avec la réalisation d'un Harry Potter.

Il a déjà donné dans l'adaptation de classique de la littérature anglaise.

Et, surtout, il a réalisé pour la Warner, un joli conte pour enfants :

La petite princesse.

Toutefois, c'est l'intervention de J.K. Rowling qui va valoir à Cuarón d'être engagé.

En effet, elle est tombée sous le charme de son dernier film en date : Y Tu Mamá También,

un road-movie chaud comme la braise tourné au Mexique.

Deux ans plus tôt, la romancière avait déjà tenté d'imposer, en vain,

Terry Gilliam sur L'école des sorciers.

En position de force suite au triomphe absolu du film,

elle revient à la charge avec son nouveau poulain…

et obtient cette fois gain de cause.

La nomination d'Alfonso Cuarón déclenche un léger vent de panique chez les Pottermaniaques.

En tout cas chez ceux qui ont eu la curiosité de mater Y Tu Mamá También.

Au vu de certaines scènes,

ils se demandent clairement quelle mouche a pu piquer Rowling et la Warner.

Nan parce okay, y a deux garçons et une fille qui font des trucs secrets dans une chambre,

mais on est quand même très loin du monde magique d'Harry Potter…

N'empêche que le père Cuarón a la confiance du studio.

Plus une enveloppe confortable de 130 millions de dollars.

Et près de deux ans de production pour les dépenser.

Bref, un vrai boulevard dont le réalisateur va profiter pour tout changer en fait !

De la même manière que ses héros laissent tomber l'uniforme

pour arborer un look un peu plus débraillé,

Cuarón va s'éloigner du ton très sage et propret posé par prédécesseur.

Rien que la première scène suffit à s'en rendre compte.

Perso, je suis pas sûr que Chris Columbus aurait osé ouvrir son film

sur ce qui ressemble clairement à une métaphore de la masturbation !

En termes de mise en scène pure, le contraste est assez saisissant.

Difficile de faire plus académique et fonctionnel que L'école des sorciers.

Si vous observez bien le travail de la caméra,

vous constaterez qu'elle est la plupart du temps fixée à un trépied

ou à des rails de travelling bien droits.

Il faut attendre les scènes à effets spéciaux pour qu'elle se libère de ses entraves

et qu'on sorte de l'équation un plan = une valeur de cadre.

Columbus se décoincera un peu dans La chambre des secrets,

notamment avec ces amples travellings avant qui évoquent les mouvements reptiliens du Basilic.

Reste qu'on on a toujours affaire à un livre d'images certes joli à regarder

mais un poil désincarné.

Alfonso Cuarón, lui, a voulu sa mise en scène aussi alerte et organique que possible.

On ne s'étonnera pas de voir, dans une scène de transition,

la caméra suivre le vol d'un oiseau

tant elle en reprend toutes les caractéristiques :

gracieuse, aérienne et perpétuellement en mouvement.

Elle est même tellement libre et insaisissable qu'une fois dans le monde magique,

elle parvient régulièrement à s'affranchir des limites physiques

Le cinéaste mexicain virevolte avec aisance d'un style à l'autre.

Un coup, on retrouve le naturalisme de Y Tu Mamá También.

Un coup, on se croirait carrément chez Spielberg.

Les plans-séquences s'enchaînent tout au long du film, très différents les uns des autres.

Certains, proprement étourdissants,

annoncent les tours de force techniques des Fils de l'homme et de Gravity.

D'autres sont tellement discrets qu'il faut bien plusieurs visionnages

pour se rendre compte qu'il n'y a pas de coupe !

Bref, là où Chris Columbus est en pilotage automatique,

Cuarón se lâche, il s'amuse, il expérimente,

et fait… du cinéma quoi.

D'ailleurs, ce n'est sûrement pas un hasard

s'il ponctue son film d'ouvertures et de fermetures à l'iris,

qui renvoient immédiatement à l'âge héroïque du muet.

Pour marquer encore plus sa différence avec son prédécesseur,

Alfonso Cuarón n'hésite pas à jeter à la poubelle quelques éléments graphiques

instaurés depuis le début de la franchise.

Bon, passons sur le cas Dumbledore dicté par des circonstances extérieures.

Mais regardez un peu le ravalement de façade qu'il a fait subir au professeur Flitwick,

toujours campé par Warwick « Leprechaun » Davis.

Ou encore la Grosse Dame qui garde l'entrée du dortoir de Gryffondor.

De même, le Saule Cogneur et la cabane de Hagrid,

qui étaient situés jusque là à proximité du château de Poudlard,

ont été déplacés dans un terrain accidenté au beau milieu de la lande écossaise.

La fidélité au texte de J.K. Rowling ne semble pas non plus une priorité pour Cuarón.

Il transforme ainsi les Détraqueurs en créatures volantes

et colle des têtes réduites un peu partout !

l imagine des décors jamais mentionnés dans les livres,

comme ce pont couvert ou ce cercle mégalithique.

Et tant qu'à faire,

il encourage le scénariste Steve Kloves à écrire des scènes inédites.

C'est le cas de ce vol galvanisant à dos d'Hippogriffe,

de cette promenade dans la nature avec le professeur Lupin ,

ou encore de cette escapade nocturne dans les couloirs de Poudlard.

Parallèlement, Cuarón n'hésite pas à raccourcir des passages cruciaux du livre.

Ainsi, la longue scène d'explication dans la Cabane Hurlante,

qui occupe tout un chapitre du roman et revient sur trente ans de backstory,

se réduit dans le film à quelques minutes qui vont droit au but.

Du coup,

les non-lecteurs ne sauront jamais comment Sirius Black s'est évadé de la terrible prison Azkaban.

Ni pourquoi le Patronus de Harry prendre la forme d'un cerf.

Et ils feront très difficilement le lien avec la Carte du Maraudeur qu'il récupère au milieu du film.

Malgré les efforts d'Alfonso Cuarón pour faire du foreshadowing

par le biais de sa seule mise en scène

Il faut bien avouer que l'intrigue en béton du livre, digne d'Agatha Christie,

perd quelques plumes dans sa traduction à l'écran.

Mais bon, ce n'est pas grand chose en comparaison du film suivant

où Steve Kloves va tailler dans le bouquin à la tronçonneuse.

Tiens, puisqu'on parle de La coupe de feu,

saviez-vous qu'il avait nettement mieux marché au box-office que Le prisonnier d'Azkaban ?

Jetez donc un œil à ce tableau fait maison

qui montre les recettes mondiales des 8 Harry Potter (et en dollar ajusté, s'il vous plaît !).

On constate que le film d'Alfonso Cuarón perd pas loin de 200 millions de dollars

par rapport à La chambre de secrets

et signe un des scores les plus faibles de la saga.

Par contre, La coupe de feu réussit à remonter la pente de moitié

et se classe dans le haut du tableau.

Le même phénomène de yo-yo se reproduit à l'échelle des box-offices français et américains.

J'ai tendance à penser que, parmi ces spectateurs égarés puis revenus au bercail,

il y a un bon paquet de Pottermaniaques

qui ont été décontenancés par les choix visuels et narratifs d'Alfonso Cuarón.

Bon je me trompe peut-être hein. Mais, en tout cas,

il ne faut fouiller très loin sur le net pour tomber sur des articles

qui considèrent Le prisonnier d'Azkaban (le film) comme une trahison complète de l'oeuvre de Rowling.

Or, il se trouve que je pense très exactement l'inverse.

Et le moment est venu de dire pourquoi.

L'un des principaux reproches adressés au film de Cuarón concerne

le traitement expéditif de la fameuse scène de la Cabane Hurlante.

Alors, déjà on pourrait rétorquer que le réalisateur a bien fait

de nous épargner un tunnel de dialogues d'une demi-heure.

Surtout quand on voit comment une autre scène d'exposition donne lieu

au passage le plus empoté et artificiel du film.

Mais surtout, ce que je remarque dans cette scène,

c'est que le réalisateur se débarrasse vite fait bien fait des passages

où Harry Potter est relégué au second plan.

Par contre, tous les moments où il est pro-actif ou confronté à des choix moraux répondent bien présents.

Il semblerait que, toute tragique qu'elle soit,

l'histoire de Lunard, Queudver, Patmol et Cornedrue n'intéresse pas vraiment Alfonso Cuarón.

Pour lui, le cœur du film, c'est Harry Potter.

Et le parcours émotionnel qu'il effectue au cours de cette troisième année à Poudlard

riche en changements.

Pour ceux qui n'en ont jamais entendu parler,

le précédent film du réalisateur, Y Tu Mamá También

dressait le portrait de deux jeunes branleurs qui,

au cours d'un voyage initiatique à travers le Mexique,

faisaient leur entrée dans l'âge adulte.

Du coup, on peut raisonnablement supposer que Cuarón a vu dans Le prisonner d'Azkaban

l'occasion d'aborder une autre période mouvementée de l'existence :

les tout débuts de l'adolescence.

Si vous êtes un lecteur un tout petit peu attentif,

vous avez sûrement remarqué que le troisième livre se déroule l'année des 13 ans de Harry Potter.

Autrement dit, le moment où il devient littéralement un teenager.

Un ado quoi.

La mélancolie, le doute, la honte, l'euphorie, le spleen, la compassion,

les sentiments d'injustice et de trahison…

Le prisonnier d'Azkaban explore méthodiquement toute la palette d'émotions nouvelles,

complexes et contradictoires qui font leur apparition à la puberté.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban d'Alfonso Cuarón : l'analyse de M. bobine (1) Harry|Potter|e|o|Prisioneiro|de Azkaban|de Alfonso|Cuarón|a análise|de|Sr|bobine Harry|Potter|und|der|Gefangene|von Azkaban|von Alfonso|Cuarón|die Analyse|von|Herr|bobine Harry|Potter|y|el|Prisionero|de Azkaban|de Alfonso|Cuarón|el análisis|de|Sr|bobina Гарри|Поттер|и|артикль|Узник|Азкабана|Альфонсо|Куарон|анализ|о|г-н|бобина Harry|Potter|and|the|Prisoner|of Azkaban|of Alfonso|Cuarón|the analysis|of|Mr|bobine Harry Potter e il prigioniero di Azkaban di Alfonso Cuarón: analisi di Mr. Reel (1) 알폰소 쿠아론의 해리 포터와 아즈카반의 죄수: 미스터 릴의 분석 (1) Harry Potter en de Gevangene van Azkaban van Alfonso Cuarón: analyse van Mr. Reel (1) Harry Potter och fången från Azkaban av Alfonso Cuarón: Mr Reels analys (1) Alfonso Cuarón'dan Harry Potter ve Azkaban Tutsağı: Bay Reel'in analizi (1) 阿方索·卡隆的《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》:Coil 先生的分析(1) Harry Potter and the Prisoner of Azkaban by Alfonso Cuarón: Mr. Bobine's analysis (1) Harry Potter und der Gefangene von Askaban von Alfonso Cuarón: die Analyse von M. bobine (1) Harry Potter y el Prisionero de Azkaban de Alfonso Cuarón: el análisis de M. bobine (1) Гарри Поттер и узник Азкабана Альфонсо Куарона: анализ г-на Бобина (1) Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban de Alfonso Cuarón: a análise do M. bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour ! adeptos|da|a|Grande|Tela|olá Anhänger|der|die|große|Netz|guten Tag Adeptos|de|la|Gran|Red|hola адепты|этой|артикль|Большой|экран|привет adepts|of|the|Great|Web|hello Hello, fans of the Big Screen! Anhänger des großen Films, guten Tag! ¡Adepts de la Gran Tela, buenos días! Приверженцы Великого Экрана, здравствуйте! Adeptos da Grande Tela, bom dia!

Aujourd'hui nous allons causer de la franchise ciné la plus juteuse des années 2000, hoje|nós|vamos|conversar|sobre|a|franquia|de cinema|a|mais|suculenta|das|anos Heute|wir|werden|reden|über|die|Franchise|Kino|die|am meisten|saftige|der|Jahre Hoy|nosotros|vamos|a hablar|de|la|franquicia|cine|la|más|jugosa|de|años сегодня|мы|собираемся|говорить|о|артикль|франшиза|кино|артикль|самая|прибыльная|из|лет today|we|we are going to|to talk|about|the|franchise|cinema|the|most|juicy|of|years Today we are going to talk about the juiciest film franchise of the 2000s, Heute werden wir über die saftigste Filmreihe der 2000er Jahre sprechen, Hoy vamos a hablar de la franquicia cinematográfica más jugosa de los años 2000, Сегодня мы поговорим о самой сочной кинофраншизе 2000-х, Hoje vamos falar sobre a franquia de cinema mais suculenta dos anos 2000,

puisqu'avec ses 8 films, já que com|seus|filmes da mit|seine|Filme ya que con|sus|películas поскольку с|своими|фильмами since with|his|films since with its 8 films, denn mit seinen 8 Filmen, ya que con sus 8 películas, поскольку у нее 8 фильмов, já que com seus 8 filmes,

elle a rapporté autant que les trois Spider-Man, ela|ela|trouxe|tanto|quanto|os|três|| sie|hat|zurückgebracht|so viel|wie|die|drei|| ella|ha|reportado|tanto|como|los|tres|| она|она|принесла|столько|как|три|три|| she|has|reported|as much|as|the|three|| it has earned as much as the three Spider-Man films, hat sie genauso viel eingebracht wie die drei Spider-Man, ella ha recaudado tanto como los tres Spider-Man, она собрала столько же, сколько три Человека-паука, ela arrecadou tanto quanto os três Spider-Man,

les trois Seigneur des anneaux et la prélogie Star Wars réunis ! os|três|Senhor|dos|anéis|e|a|prequela|Star|Wars|reunidos die|drei|Herren|der|Ringe|und|die|Prequel-Trilogie|Star|Wars|vereint los|tres|Señores|de|anillos|y|la|precuela|Star|Wars|reunidos три|три|Властелин|колец|колец|и|предлог|приквел|Звездные|войны|собранные the|three|Lord|of|rings|and|the|prequel|Star|Wars|united the three Lord of the Rings and the Star Wars prequels combined! Die drei Herr der Ringe und die Star Wars Prequels vereint! los tres Señores de los Anillos y la trilogía de Star Wars juntos! три Властелина колец и приквелы Звёздных войн вместе взятые! os três Senhores dos Anéis e a trilogia Star Wars juntas!

Je veux bien sûr parler de la saga Harry Potter. eu|quero|claro|certo|falar|sobre|a|saga|Harry|Potter Ich|will|natürlich|sicher|sprechen|über|die|Saga|Harry|Potter Yo|quiero|por supuesto|seguro|hablar|de|la|saga|Harry|Potter я|хочу|хорошо|уверенно|говорить|о|предлог|саге|Гарри|Поттер I|I want|of course|sure|to talk|about|the|saga|Harry|Potter I want to of course talk about the Harry Potter saga. Ich möchte natürlich von der Harry Potter Saga sprechen. Quiero, por supuesto, hablar de la saga de Harry Potter. Я, конечно, говорю о саге о Гарри Поттере. Eu quero, claro, falar sobre a saga Harry Potter.

Bon, comme on n'a pas 3 heures devant nous, bom|como|nós|não temos|não|horas|à frente|nós Gut|da|wir|nicht haben|nicht|Stunden|vor|uns Bueno|como|nosotros|no tiene|delante de|horas|delante de|nosotros хорошо|так как|мы|не имеем|не|часа|перед|нами well|as|we|||hours|in front of|us Well, since we don't have 3 hours ahead of us, Nun, da wir nicht 3 Stunden Zeit haben, Bueno, como no tenemos 3 horas por delante, Ну, так как у нас нет трёх часов, Bom, como não temos 3 horas pela frente,

on va surtout se concentrer sur le troisième volet, sorti en salles en 2004. nós|vamos|sobretudo|se|concentrar|em|o|terceiro|filme|lançado|em|salas|em wir|werden|vor allem|uns|konzentrieren|auf|den|dritten|Teil|veröffentlicht|in|Kinos|im se|irá|sobre todo|reflexivo|concentrar|en|el|tercer|parte|salido|en|salas|en мы|будем|особенно|себя|сосредоточиться|на|третий||фильм|вышедший|в|кинотеатры|в we|we are going to|especially|to|concentrate|on|the|third|part|released|in|theaters|in we will mainly focus on the third installment, released in theaters in 2004. werden wir uns vor allem auf den dritten Teil konzentrieren, der 2004 in die Kinos kam. nos vamos a concentrar sobre todo en el tercer capítulo, que se estrenó en cines en 2004. мы в основном сосредоточимся на третьей части, вышедшей в прокат в 2004 году. vamos nos concentrar principalmente no terceiro filme, lançado nos cinemas em 2004.

Un épisode généralement considéré comme le meilleur par les cinéphiles, um|episódio|geralmente|considerado|como|o|melhor|por|os|cinéfilos Ein|Episode|allgemein|angesehen|als|der|beste|von|den|Filmfans Un|episodio|generalmente|considerado|como|el|mejor|por|los|cinéfilos эпизод|эпизод|обычно|считающийся|как|лучший|лучший|по|кинофилам|кинофилам a|episode|generally|considered|as|the|best|by|the|film lovers An episode generally considered the best by film enthusiasts, Eine Episode, die von Filmfans allgemein als die beste angesehen wird, Un episodio generalmente considerado como el mejor por los cinéfilos, Эпизод, который обычно считается лучшим среди киноманов, Um episódio geralmente considerado o melhor pelos cinéfilos,

mais pas forcément par le public cible. mas|não|necessariamente|por|o|público|alvo aber|nicht|unbedingt|durch|das|Publikum|Zielgruppe pero|no|necesariamente|por|el|público|objetivo но|не|обязательно|по|целевой|аудитории|аудитории but|not|necessarily|by|the|public|target but not necessarily by the target audience. aber nicht unbedingt vom Zielpublikum. pero no necesariamente por el público objetivo. но не обязательно среди целевой аудитории. mas não necessariamente pelo público-alvo.

Ce qui représente mine de rien un beau paquet de monde ! isso|que|representa|de fato|um|nada|um|belo|pacote|de|gente Das|was|repräsentiert|mine|von|nichts|ein|schönes|Paket|von|Menschen Esto|que|representa|mina|de|nada|un|hermoso|paquete|de|gente это|что|представляет|не|из|ничего|один|красивый|пакет|из|людей that|who|it represents|without realizing|of|nothing|a|nice|a lot|of|people Which represents quite a large number of people! Das sind immerhin eine ganze Menge Leute! ¡Lo que representa, sin quererlo, un buen número de personas! Что, между прочим, представляет собой довольно большую аудиторию! O que representa, de certa forma, um grande número de pessoas!

Du coup, on va essayer de remettre un peu d'ordre dans tout ça. então|golpe|nós|vamos|tentar|de|colocar|um|pouco|de ordem|em|tudo|isso (wir)|(Schlag)|(wir)|werden|versuchen|(zu)|wiederherzustellen|(ein)|ein wenig|Ordnung|in|alles|das Entonces|golpe|nosotros|vamos|intentar|de|poner|un|poco|de orden|en|todo|eso из|этого|мы|собираемся|пытаться||восстановить|немного|порядок|в|в|всё|это so|blow|we|we are going to|to try|to|to put back|a|a little|of order|in|all|that So, we will try to bring a bit of order to all of this. Also werden wir versuchen, ein wenig Ordnung in das Ganze zu bringen. Así que, vamos a intentar poner un poco de orden en todo esto. Так что мы попробуем немного навести порядок во всем этом. Então, vamos tentar colocar um pouco de ordem em tudo isso.

Pour commencer, une petite confession s'impose. para|começar|uma|pequena|confissão|se impõe Um|zu beginnen|eine|kleine|Beichte|sich aufdrängt Para|comenzar|una|pequeña|confesión|se impone для|начала|небольшая|||необходимо for|to start|a|small|confession|it is necessary To start, a little confession is in order. Um zu beginnen, ist ein kleines Geständnis fällig. Para empezar, una pequeña confesión es necesaria. Для начала, нужно сделать небольшое признание. Para começar, uma pequena confissão é necessária.

Je suis un fan indécrottable d'Harry Potter. eu|sou|um|fã|incorrigível|de Harry|Potter Ich|bin|ein|Fan|unverbesserlich|von Harry|Potter Yo|soy|un|fan|irremediable|de Harry|Potter я|есть||фанат|непоколебимый|о Гарри|Поттере I|I am|a|fan|incorrigible|of Harry|Potter I am an unrepentant fan of Harry Potter. Ich bin ein unverbesserlicher Harry-Potter-Fan. Soy un fan irremediable de Harry Potter. Я неутомимый фанат Гарри Поттера. Sou um fã incurável de Harry Potter.

Et je serais bien infoutu de vous dire quel est mon volet préféré (ou le plus faible) e|eu|seria|bem|incapaz|de|lhe|dizer|qual|é|meu|filme|favorito|ou|o|mais|fraco Und|ich|wäre|wirklich|unfähig|Ihnen|zu sagen|sagen|welcher|ist|mein|Aspekt|bevorzugt|oder|der|schwächste|schwache Y|yo|sería|realmente|incapaz|de|usted|decir|cuál|es|mi|aspecto|preferido|o|el|más|débil и|я|был бы|очень|неспособный||вам|сказать|какой|есть|мой|часть|любимая|или|самый|слабый|слабый and|I|I would be|well|unable|to|you|to say|which|is|my|aspect|preferred|or|the|most|weak And I would be completely unable to tell you which is my favorite (or the weakest) part. Und ich wäre wirklich nicht in der Lage zu sagen, welches mein Lieblingsbuch (oder das schwächste) ist. Y no podría decirles cuál es mi parte favorita (o la más débil). И я не смог бы сказать вам, какая часть моя любимая (или самая слабая). E eu não conseguiria dizer qual é a minha parte favorita (ou a mais fraca).

tant ils forment tous pour moi un ensemble d'une cohérence absolue. tanto|eles|formam|todos|para|mim|um|conjunto|de uma|coerência|absoluta so viel|sie|bilden|alle|für|mich|ein|Ganzes|einer|Kohärenz|absoluten tanto|ellos|forman||para|mí|un|conjunto|de una|coherencia|absoluta так|они|формируют|все|для|меня|один|набор|с|согласованностью|абсолютной so much|they|they form|all|for|me|a|set|of a|coherence|absolute So much so that they all form for me a set of absolute coherence. So sehr bilden sie für mich ein absolut kohärentes Ganzes. tanto que todos ellos forman para mí un conjunto de una coherencia absoluta. поскольку они все для меня образуют абсолютно согласованное целое. tanto eles formam todos para mim um conjunto de uma coerência absoluta.

Bon, quand je vous dis ça, je parle évidemment des livres de J.K. Rowling ! bom|quando|eu|vocês|digo|isso|eu|falo|evidentemente|dos|livros|de|||Rowling Gut|wenn|ich|Sie|sage|das|ich|spreche|offensichtlich|von|Bücher|von|||Rowling Bueno|cuando|yo|usted|digo|eso|yo|hablo|evidentemente|de los|libros|de|||Rowling хорошо|когда|я|вам|говорю|это|я|говорю|очевидно|о|книгах|ДжК|||Роулинг well|when|I|you|I say|that|I|I speak|obviously|some|books|of|||Rowling Well, when I say that, I am obviously talking about the books by J.K. Rowling! Nun, wenn ich das sage, spreche ich natürlich von den Büchern von J.K. Rowling! Bueno, cuando les digo eso, ¡hablo evidentemente de los libros de J.K. Rowling! Ну, когда я это говорю, я, конечно, говорю о книгах Дж.К. Роулинг! Bom, quando eu digo isso, estou falando, é claro, dos livros de J.K. Rowling!

Parce que, pour ce qui est de l'adaptation ciné, ||para|isso|que|é|de|a adaptação|cinematográfica Weil|dass|für|was|was|ist|der|die Adaption|Film Porque|lo que|para|esto|que|es|de|la adaptación|cine ||для|это|что|является|адаптации||кино ||for|this|what|is|of|the adaptation|cinema Because, as for the film adaptation, Denn was die filmische Adaption angeht, Porque, en lo que respecta a la adaptación cinematográfica, Потому что, что касается киноадаптации, Porque, no que diz respeito à adaptação cinematográfica,

il faut bien dire que c'est un sacré foutoir ! isso|precisa|bem|dizer|que|é|um|sagrado|bagunça es|muss|gut|sagen|dass|es|ein|heilloser|Durcheinander (pronombre personal)|hace falta|bien|decir|que|es|un|sagrado|desorden это|нужно|хорошо|сказать|что|это|один|чертов|бардак it|it is necessary|well|to say|that|it is|a|sacred|mess it must be said that it's quite a mess! muss man sagen, dass es ein ziemliches Durcheinander ist! hay que decir que es un verdadero lío! нужно сказать, что это настоящий бардак! é preciso dizer que é uma verdadeira bagunça!

Si la vitrine est restée sensiblement la même, avec un seul remplacement de comédien... se|a|vitrine|está|permanecido|sensivelmente|a|mesma|com|uma|único|substituição|de|ator Wenn|die|Schaufenster|ist|geblieben|erheblich|die|gleiche|mit|einem|einzigen|Austausch|von|Schauspieler Si|la|vitrina|está|permaneció|sensiblemente|la|misma|con|un|solo|reemplazo|de|actor если|эта|витрина|осталась|оставшаяся|значительно|та|же|с|одним|единственным|заменой|комедий|актер if|the|showcase|is|remained|significantly|the|same|with|a|only|replacement|of|actor If the showcase has remained largely the same, with only one actor replacement... Wenn das Schaufenster weitgehend gleich geblieben ist, mit nur einem Austausch des Schauspielers... Si la vitrina ha permanecido prácticamente igual, con un solo cambio de actor... Если витрина осталась практически такой же, с единственной заменой актера... Se a vitrine permaneceu sensivelmente a mesma, com uma única troca de ator...

…du côté de l'arrière-boutique, le turn-over est assez impressionnant. do|lado|da|||a|||é|bastante|impressionante von|Seite|der|||der|||ist|ziemlich|beeindruckend del|lado|de|||el|||es|bastante|impresionante с|стороны|задней|||этот|||есть|довольно|впечатляющая of the|side|of|the back||the|||is|quite|impressive ...on the back-office side, the turnover is quite impressive. …ist die Fluktuation im Hinterzimmer ziemlich beeindruckend. ...del lado de la trastienda, la rotación es bastante impresionante. ...то с задней стороны магазина текучесть кадров довольно впечатляющая. ...do lado dos fundos, a rotatividade é bastante impressionante.

Les 8 films Harry Potter, ce sont donc 4 réalisateurs, os|filmes|Harry|Potter|isso|são|portanto|diretores Die|Filme|Harry|Potter|das|sind|also|Regisseure Los|películas|Harry|Potter|eso|son|por lo tanto|directores эти|фильмов|Гарри|Поттер|это|есть|значит|режиссера the|films|Harry|Potter|it|they are|so|directors The 8 Harry Potter films have 4 directors, Die 8 Harry-Potter-Filme haben also 4 Regisseure, Las 8 películas de Harry Potter son, por lo tanto, 4 directores, 8 фильмов о Гарри Поттере - это 4 режиссера, Os 8 filmes Harry Potter, portanto, são 4 diretores,

mais aussi 2 scénaristes, 3 costumières, mas|também|roteiristas|figurinistas aber|auch|Drehbuchautoren|Kostümbildnerinnen pero|también|guionistas|vestuaristas но|также|сценариста|костюмеры but|also|screenwriters|costume designers but also 2 screenwriters, 3 costume designers, aber auch 2 Drehbuchautoren, 3 Kostümbildner, pero también 2 guionistas, 3 diseñadoras de vestuario, но также 2 сценариста, 3 костюмера, mas também 2 roteiristas, 3 figurinistas,

5 compositeurs, 5 monteurs et 6 chefs-opérateurs ! compositores|montadores|e|| Komponisten|Cutter|und|| compositores|montadores|y|| композиторов|монтажеров|и|| composers|editors|and|| 5 composers, 5 editors, and 6 cinematographers! 5 Komponisten, 5 Cutter und 6 Kameraleute! 5 compositores, 5 montadores y 6 directores de fotografía! 5 композиторов, 5 монтажёров и 6 операторов! 5 compositores, 5 montadores e 6 diretores de fotografia!

Objet très décousu, objeto|muito|desconexo Objekt|sehr|zusammenhanglos Objeto|muy|descosido объект|очень|разрозненный object|very|unstitched Very disjointed object, Sehr zusammenhanglos, Objeto muy desarticulado, Очень разрозненный объект, Objeto muito desconexo,

le Harry Potter Cinematic Universe, ou « HPCU » o|Harry|Potter|Cinemático|Universo|ou|HPCU der|||filmische|Universum|oder|HPCU el|Harry|Potter|Cinemático|Universo|o|HPCU артикль|Гарри|Поттер|кино|вселенная|или|аббревиатура the|Harry|Potter|Cinematic|Universe|or|HPCU the Harry Potter Cinematic Universe, or "HPCU" das Harry Potter Cinematic Universe, oder „HPCU“ el Harry Potter Cinematic Universe, o « HPCU » Кинематографическая вселенная Гарри Поттера, или «HPCU» o Harry Potter Cinematic Universe, ou "HPCU"

se révèle en même temps assez propice à l'analyse, se|revela|em|mesmo|tempo|bastante|propício|à|análise sich|offenbart|in|gleichermaßen|Zeit|ziemlich|günstig|zur|Analyse se|revela|en|mismo|tiempo|bastante|propicio|a|el análisis возвратное местоимение|раскрывается|в|даже|время|довольно|благоприятный|для|анализа it|reveals|in|even|time|quite|conducive|to|the analysis is at the same time quite conducive to analysis, zeigt sich gleichzeitig als recht geeignet für die Analyse, se revela al mismo tiempo bastante propicio para el análisis, в то же время оказывается довольно подходящей для анализа, se revela ao mesmo tempo bastante propício à análise,

puisqu'on peut facilement mesurer l'apport des uns et des autres à la franchise. já que se|pode|facilmente|medir|a contribuição|dos|uns|e|dos|outros|para|a|franquia da man|kann|leicht|messen|den Beitrag|der|uns|und|der|anderen|zur|die|Franchises ya que|puede|fácilmente|medir|la contribución|de|unos|y|de|otros|a|la|franquicia так как|можем|легко|измерить|вклад|из|одних|и|из|других|в|франшизу| since we|we can|easily|to measure|the contribution|of|some|and|of|others|to|the|franchise since one can easily measure the contributions of each to the franchise. da man leicht den Beitrag der einzelnen Personen zur Franchise messen kann. ya que se puede medir fácilmente la contribución de unos y otros a la franquicia. поскольку можно легко измерить вклад каждого в франшизу. já que podemos facilmente medir a contribuição de uns e de outros para a franquia.

Tiens bah comme par exemple Alfonso Cuarón, olha|só|como|por|exemplo|Alfonso|Cuarón Sieh mal|naja|wie|zum|Beispiel|Alfonso|Cuarón mira|pues|como|por|ejemplo|Alfonso|Cuarón вот|ну|как|по|примеру|Альфонсо|Куарон here|well|like|by|example|Alfonso|Cuarón For example, Alfonso Cuarón, Hier zum Beispiel Alfonso Cuarón, Mira, como por ejemplo Alfonso Cuarón, Вот, например, Альфонсо Куарон, Olha, como por exemplo Alfonso Cuarón,

réalisateur d'un seul et unique épisode : Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban. diretor|de um|único|e|único|episódio|Harry|Potter|e|o|prisioneiro|de Azkaban Regisseur|von einem|einzigen|und|einzigartigen|Episode|Harry|Potter|und|den|Gefangenen|von Azkaban director|de un|solo|y|único|episodio|Harry|Potter|y|el|prisionero|de Azkaban режиссер|одного|единственного|и|уникального|эпизода|Гарри|Поттер|и|заключенный|узник|из Азкабана director|of a|only|and|unique|episode|Harry|Potter|and|the|prisoner|of Azkaban director of a single and unique episode: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Regisseur einer einzigen Episode: Harry Potter und der Gefangene von Askaban. director de un solo y único episodio: Harry Potter y el prisionero de Azkaban. режиссер единственного эпизода: Гарри Поттер и узник Азкабана. diretor de um único e exclusivo episódio: Harry Potter e o prisioneiro de Azkaban.

Avant de nous intéresser à son travail, antes|de|nós|interessar|em|seu|trabalho Vor|zu|uns|interessieren|an|sein|Arbeit Antes|de|nosotros|interesar|a|su|trabajo прежде чем||нам|заинтересоваться|в|его|работу before|to|us|to interest|in|his|work Before we focus on his work, Bevor wir uns mit seiner Arbeit beschäftigen, Antes de interesarnos en su trabajo, Прежде чем мы обратим внимание на его работу, Antes de nos interessarmos pelo seu trabalho,

il convient de dire deux mots sur les conditions de son arrivée sur la saga. isso|convém|de|dizer|duas|palavras|sobre|as|condições|de|sua|chegada|sobre|a|saga es|angebracht|zu|sagen|zwei|Worte|über|die|Bedingungen|seiner|seine|Ankunft|über|die|Saga (pronombre sujeto)|conviene|de|decir|dos|palabras|sobre|las|condiciones|de|su|llegada|sobre|la|saga это|подходит|чтобы|сказать|два|слова|о|условиях||его|прибытия||на|сагу| it|it is appropriate|to|to say|two|words|on|the|conditions|of|his|arrival|on|the|saga it is worth saying a few words about the conditions of his arrival in the saga. sollten wir ein paar Worte über die Bedingungen seines Eintritts in die Saga verlieren. conviene decir unas palabras sobre las condiciones de su llegada a la saga. Стоит сказать несколько слов о условиях его прихода в сагу. é importante dizer algumas palavras sobre as condições de sua chegada à saga.

Comme vous le savez sûrement, como|você|o|sabe|seguramente Wie|Sie|das|wissen|sicherlich Como|usted|lo|sabe|seguramente как|вы|это|знаете|наверняка as|you|the|you know|surely As you probably know, Wie Sie sicherlich wissen, Como seguramente ya saben, Как вы, вероятно, знаете, Como você provavelmente já sabe,

les deux premiers volets ont été confiés aux mains de l'américain Chris Columbus. os|dois|primeiros|filmes|têm|sido|confiados|às|mãos|de|o americano|Chris|Columbus die|zwei|ersten|Teile|wurden|sein|anvertraut|in die|Hände|des|Amerikaner|Chris|Columbus los|dos|primeros|paneles|han|sido|confiados|a las|manos|de|el americano|Chris|Columbus два|первых||фильма|они|были|доверены|в|руки|американцу|Крису|Колумбу| the|two|first|panels|they have|been|entrusted|to the|hands|of|the American|Chris|Columbus the first two installments were entrusted to the hands of American Chris Columbus. wurden die ersten beiden Teile in die Hände des Amerikaners Chris Columbus gelegt. los dos primeros capítulos fueron confiados a las manos del estadounidense Chris Columbus. два первых фильма были доверены американцу Крису Колумбусу. os dois primeiros filmes foram entregues ao americano Chris Columbus.

Si la Warner a retenu sa candidature, ce n'est pas vraiment pour sa créativité galopante, se|a|Warner|tem|retido|sua|candidatura|isso|não é|não|realmente|por|sua|criatividade|galopante Wenn|die|Warner|hat|behalten|ihre|Bewerbung|das|ist nicht|nicht|wirklich|für|ihre|Kreativität|galoppierende Si|la|Warner|ha|retenido|su||||||||creatividad|galopante если|эта|Warner|она|выбрала|его|кандидатуру|это|не|не|действительно|за|его|креативность|стремительная if|the|Warner|has|retained|her|candidacy|it|it is not|not|really|for|her|creativity|galloping If Warner retained his candidacy, it is not really for his rampant creativity, Wenn Warner seine Bewerbung angenommen hat, dann nicht wirklich wegen seiner sprudelnden Kreativität, Si Warner retuvo su candidatura, no fue realmente por su creatividad desbordante, Если Warner выбрала его кандидатуру, то это не совсем из-за его бурной креативности, Se a Warner aceitou sua candidatura, não foi realmente por sua criatividade desenfreada,

mais parce qu'il était habitué aux tournages avec des enfants but because he was used to filming with children sondern weil er an Dreharbeiten mit Kindern gewöhnt war pero porque estaba acostumbrado a los rodajes con niños но потому что он был привык к съемкам с детьми mas porque ele estava acostumado a filmagens com crianças

et aux divertissements familiaux calibrés pour les fêtes de fin d'année. and family entertainment tailored for the holiday season. und an familienfreundliche Unterhaltung, die für die Feiertage zugeschnitten ist. y a los entretenimientos familiares diseñados para las fiestas de fin de año. и к семейным развлечениям, рассчитанным на праздники. e a entretenimentos familiares preparados para as festas de fim de ano.

Bref, Columbus est un « safe choice », comme disent nos amis américains. In short, Columbus is a "safe choice," as our American friends say. Kurz gesagt, Columbus ist eine "sichere Wahl", wie unsere amerikanischen Freunde sagen. En resumen, Columbus es una "opción segura", como dicen nuestros amigos estadounidenses. В общем, Колумбус — это «безопасный выбор», как говорят наши американские друзья. Enfim, Columbus é uma "escolha segura", como dizem nossos amigos americanos.

L'école des sorciers ayant frôlé la barre du milliard de dollars de recettes, The Sorcerer's School having nearly reached the billion-dollar mark in revenue, Die Schule der Zauberer hat die Milliardengrenze bei den Einnahmen fast erreicht, La escuela de los magos habiendo rozado la barrera de mil millones de dólares en taquilla, Школа волшебников едва не достигла миллиарда долларов сборов, A escola dos bruxos tendo quase alcançado a marca de um bilhão de dólares em receitas,

le studio ne voit à priori aucune objection à ce que Columbus joue les prolongations. o|estúdio|não|vê|a|princípio|nenhuma|objeção|a|isso|que|Columbus|jogue|as|prorrogações das|Studio|nicht|sieht|an|sich|keine|Einwände|gegen|das|was|Columbus|spielt|die|Verlängerungen el|estudio|no|ve|a|priori|ninguna|objeción|a|esto|que|Columbus|juegue|las|prórrogas этот|студия|не|видит|на|первый взгляд|никакую|возражение|на|это|что|Колумбус|играет|эти|дополнительные минуты the|studio|not|sees|at|first|no|objection|to|that|that|Columbus|he plays|the|extensions the studio sees no objection to Columbus extending his contract. Das Studio sieht zunächst keine Einwände dagegen, dass Columbus die Verlängerungen spielt. el estudio no ve a priori ninguna objeción a que Columbus haga las extensiones. студия, по всей видимости, не видит никаких возражений против того, чтобы Колумб продолжал. o estúdio não vê a princípio nenhuma objeção a que Columbus faça as prorrogações.

Mais, après avoir passé deux ans en Angleterre loin de sa famille, mas|depois de|ter|passado|dois|anos|na|Inglaterra|longe|da|sua|família Aber|nach|haben|verbracht|zwei|Jahre|in|England|weit|von|seiner|Familie Pero|después de|haber|pasado|dos|años|en|Inglaterra|lejos|de|su|familia но|после|иметь|проведённым|два|года|в|Англии|далеко|от|своей|семье but|after|having|spent|two|years|in|England|far|from|his|family But, after spending two years in England away from his family, Aber nachdem er zwei Jahre in England fern von seiner Familie verbracht hat, Pero, después de haber pasado dos años en Inglaterra lejos de su familia, Но, проведя два года в Англии вдали от своей семьи, Mas, depois de passar dois anos na Inglaterra longe de sua família,

et alors que La chambre des secrets n'est pas encore sorti en salles, e|então|que|A|câmara|dos|segredos|não está|ainda|ainda|lançado|em|salas und|dann|dass|Die|Kammer|der|Geheimnisse|ist nicht|nicht|noch|erschienen|in|Kinos y|entonces|que|La|cámara|de|secretos|no está|no|aún|salido|en|salas и|тогда|как|эта|комната|секретов|секреты|не|не|ещё|вышедшим|в|кинотеатры and|then|that|The|chamber|of|secrets|is not|not|yet|released|in|theaters and while The Chamber of Secrets has not yet been released in theaters, und während Die Kammer des Schreckens noch nicht in die Kinos gekommen ist, y mientras La cámara secreta aún no se ha estrenado en cines, и в то время как «Тайная комната» еще не вышла в прокат, e enquanto A câmara secreta ainda não foi lançado nos cinemas,

le réalisateur décide de passer la main sur le troisième volet. o|diretor|decide|de|passar|a|mão|em|o|terceiro|filme der|Regisseur|entscheidet|zu|übergeben|die|Verantwortung|auf|den|dritten|Teil el|director|decide|de|pasar|la|mano|sobre|el|tercer|entrega этот|режиссёр|решает||передать|эту|руку|на|третий||фильм the|director|he decides|to|to pass|the|hand|on|the|third|part the director decides to hand over the reins for the third installment. beschließt der Regisseur, die Regie beim dritten Teil abzugeben. el director decide ceder el puesto en la tercera entrega. режиссер решает передать бразды правления третьей части. o diretor decide passar a vez no terceiro filme.

Pour lui succéder, para|ele|suceder Um|ihm|nachzufolgen Para|él|suceder для|него|преемником стать for|him|to succeed To succeed him, Um ihm nachzufolgen, Para sucederle, Чтобы ему преемствовать, Para sucedê-lo,

le studio dresse une liste de cinéastes… dont Alfonso Cuarón ne fait absolument pas partie ! o|estúdio|elabora|uma|lista|de|cineastas|dos quais|Alfonso|Cuarón|não|faz|absolutamente|parte| der|Studio|erstellt|eine|Liste|von|Regisseuren|deren|Alfonso|Cuarón|nicht|gehört|absolut|nicht|Teil el|estudio|elabora|una|lista|de|cineastas|de los cuales|Alfonso|Cuarón|no|hace|absolutamente|parte|parte этот|студия|составляет|список|список|из|режиссёров|из которых|Альфонсо|Куарон|не|является|абсолютно|не|частью the|studio|it draws up|a|list|of|filmmakers|of whom|Alfonso|Cuarón|not|he is|absolutely|not|part the studio draws up a list of filmmakers… of which Alfonso Cuarón is absolutely not a part! Das Studio erstellt eine Liste von Filmemachern… zu denen Alfonso Cuarón absolut nicht gehört! el estudio elabora una lista de cineastas… ¡de los cuales Alfonso Cuarón no forma parte en absoluto! студия составляет список кинематографистов… в который Альфонсо Куарон абсолютно не входит! o estúdio elabora uma lista de cineastas… dos quais Alfonso Cuarón não faz absolutamente parte!

En pole-position, nous retrouvons le mexicain Guillermo Del Toro em|||nós|encontramos|o|mexicano|Guillermo|Del|Toro In|||wir|finden|der|Mexikaner|Guillermo|Del|Toro En|||nosotros|encontramos|al|mexicano|Guillermo|Del|Toro на|||мы|находим|этого|мексиканца|Гильермо|Дель|Торо in|pole||we|we find|the|Mexican|Guillermo|Del|Toro In pole position, we find the Mexican Guillermo Del Toro An erster Stelle finden wir den Mexikaner Guillermo Del Toro. En primera posición, encontramos al mexicano Guillermo Del Toro На первом месте мы находим мексиканца Гильермо дель Торо Em primeiro lugar, encontramos o mexicano Guillermo Del Toro

qui vient de prouver avec le doublé Blade 2 / L'échine du diable que|vem|de|provar|com|o|filme duplo|Blade|A Espinha|do|diabo der|kommt|von|beweisen|mit|dem|Doppelpack|Blade|Die Wirbelsäule|des|Teufels que|viene|de|probar|con|el|doblete|Blade|La espalda|del|diablo который|приходит|из|доказать|с|этот|дубль|Блэйд|Хребет|| who|comes|from|to prove|with|the|double|Blade|The spine|of|devil who has just proven with the double feature Blade 2 / The Devil's Backbone Der gerade mit dem Doppelpack Blade 2 / Das Rückgrat des Teufels bewiesen hat, quien acaba de demostrar con el doblete Blade 2 / El espinazo del diablo который только что доказал это с помощью двойного успеха "Лезвие 2" / "Хребет дьявола" que acaba de provar com a dobradinha Blade 2 / O Labirinto do Fauno

qu'il est à l'aise dans tous les registres du fantastique. que ele|está|em|confortável|em|todos|os|registros|do|fantástico dass er|ist|||in|allen|den|Registern|des|Fantastik que él|está|||en|todos|los|registros|del|fantástico что он|есть|в|комфортно|в|всех|жанрах|регистров|фантастического| that he|he is|||in|all|the|registers|of|fantastic that he is comfortable in all genres of fantasy. dass er in allen Bereichen des Fantastischen zu Hause ist. que se siente cómodo en todos los registros de lo fantástico. что он чувствует себя комфортно во всех жанрах фантастики. que ele está à vontade em todos os registros do fantástico.

Lancé dans le projet Hellboy, Del Toro décline l'offre Lançado|em|o|projeto|Hellboy|Del|Toro|recusa|a oferta Eingestiegen|in|das|Projekt|Hellboy|Del|Toro|lehnt ab|das Angebot Lanzado|en|el|proyecto|Hellboy|Del|Toro|rechaza|la oferta запущенный|в|проект|проект|Хеллбой|Дел|Торо|отклоняет|предложение launched|in|the|project|Hellboy|Del|Toro|declines|the offer Launched into the Hellboy project, Del Toro declines the offer. Im Rahmen des Projekts Hellboy lehnt Del Toro das Angebot ab. Iniciado en el proyecto Hellboy, Del Toro rechaza la oferta Запущенный в проект Hellboy, Дель Торо отклоняет предложение Lançado no projeto Hellboy, Del Toro recusa a oferta

mais souffle aux producteurs le nom de son compatriote et ami Alfonso Cuarón. mas|sussurra|aos|produtores|o|nome|de|seu|compatriota|e|amigo|Alfonso|Cuarón aber|flüstert|den|Produzenten|den|Namen|von|seinem|Landsmann|und|Freund|Alfonso|Cuarón pero|susurra|a los|productores|el|nombre|de|su|compatriota|y|amigo|Alfonso|Cuarón но|шепчет|к|продюсерам|имя|имя|своего|соотечественника|соотечественник|и|друг|Альфонсо|Куарон but|he/she/it breathes|to the|producers|the|name|of|his|compatriot|and|friend|Alfonso|Cuarón but whispers to the producers the name of his compatriot and friend Alfonso Cuarón. aber er flüstert den Produzenten den Namen seines Landsmanns und Freundes Alfonso Cuarón zu. pero sugiere a los productores el nombre de su compatriota y amigo Alfonso Cuarón. но шепчет продюсерам имя своего соотечественника и друга Альфонсо Куарона. mas sussurra aos produtores o nome de seu compatriota e amigo Alfonso Cuarón.

Le CV de celui-ci cadre assez bien avec la réalisation d'un Harry Potter. o|currículo|de|||se encaixa|bastante|bem|com|a|direção|de um|Harry|Potter Der|Lebenslauf|von|||passt|ziemlich|gut|zu|der|Verfilmung|eines|| El|CV|de|||encaja|bastante|bien|con|la|realización|de un|Harry|Potter резюме|резюме|этого|||соответствует|довольно|хорошо|с|реализацией|реализация|одного|Гарри|Поттера the|CV|of|||fits|quite|well|with|the|realization|of a|Harry|Potter His CV fits quite well with the direction of a Harry Potter. Der Lebenslauf von ihm passt ziemlich gut zur Regie eines Harry Potter. El currículum de este último encaja bastante bien con la realización de un Harry Potter. Резюме последнего довольно хорошо подходит для режиссуры Гарри Поттера. O currículo deste se encaixa bem com a realização de um Harry Potter.

Il a déjà donné dans l'adaptation de classique de la littérature anglaise. ele|ele tem|já|dado|na|a adaptação|de|clássico|da|a|literatura|inglesa Er|hat|bereits|gegeben|in|die Anpassung|des|Klassiker|der||Literatur|englischen Él|ha|ya|dado|en|la adaptación|de|clásico|de|la|literatura|inglesa он|он имеет|уже|дал|в|адаптацию|классического|классической|литературы|английской|литературе|английской he|has|already|given|in|the adaptation|of|classic|of|the|literature|English He has already worked on adapting classics of English literature. Er hat bereits an der Adaption von Klassikern der englischen Literatur gearbeitet. Ya ha incursionado en la adaptación de clásicos de la literatura inglesa. Он уже занимался адаптацией классики английской литературы. Ele já se aventurou na adaptação de clássicos da literatura inglesa.

Et, surtout, il a réalisé pour la Warner, un joli conte pour enfants : e|sobretudo|ele|ele tem|realizado|para|a|Warner|um|bonito|conto|para|crianças Und|vor allem|er|||für|die|Warner|ein|hübsches|Märchen|für|Kinder Y|sobre todo|él|ha|realizado|para|la|Warner|un|bonito|cuento|para|niños и|особенно|он|он имеет|снял|для|||красивый|красивый|рассказ|для|детей and|especially|he|he has|made|for|the|Warner|a|nice|tale|for|children And, above all, he directed for Warner, a lovely children's tale: Und vor allem hat er für Warner ein schönes Kinderbuch verfilmt: Y, sobre todo, realizó para Warner un bonito cuento para niños: И, что особенно важно, он снял для Warner милую детскую сказку: E, acima de tudo, ele realizou para a Warner, um bonito conto infantil:

La petite princesse. a|pequena|princesa Die|kleine|Prinzessin La|pequeña|princesa маленькая|маленькая|принцесса the|little|princess The Little Princess. Die kleine Prinzessin. La pequeña princesa. Маленькая принцесса. A pequena princesa.

Toutefois, c'est l'intervention de J.K. Rowling qui va valoir à Cuarón d'être engagé. no entanto|é|a intervenção|de|||Rowling|que|vai|valer|a|Cuarón|de ser|contratado jedoch|es|die Intervention|von|||Rowling|die|wird|wert sein|für|Cuarón|eingestellt zu werden|engagiert Sin embargo|es|la intervención|de|||Rowling|quien|va|a valer|a|Cuarón|de ser|contratado однако|это|вмешательство|ДжК Роулинг||||которое|будет|стоить|для|Куарона|быть|нанятым however|it is|the intervention|of|||Rowling|who|it is going to|to be worth|to|Cuarón|to be|hired However, it is J.K. Rowling's intervention that will lead to Cuarón being hired. Dennoch ist es das Eingreifen von J.K. Rowling, das Cuarón den Auftrag einbringt. Sin embargo, es la intervención de J.K. Rowling la que hará que Cuarón sea contratado. Тем не менее, именно вмешательство Дж.К. Роулинг привело к тому, что Куарон был нанят. No entanto, é a intervenção de J.K. Rowling que fará com que Cuarón seja contratado.

En effet, elle est tombée sous le charme de son dernier film en date : Y Tu Mamá También, de fato|efeito|ela|está|caída|sob|o|encanto|de|seu|último|filme|em|data|Y|Tu|Mamá|Também In|der Tat|sie|ist|gefallen|unter|den|Charme|von|ihrem|letzten|Film|in|Datum|Y|Du||Auch En|efecto|ella|está|caída|bajo|el|encanto|de|su|último|película|en|fecha|Y|Tu||También в|действительности|она|есть|упала|под|очарование|очарование|от|ее|последний|фильм|в|дате|Y|ты|мама|тоже indeed|effect|she|she is|fallen|under|the|charm|of|her|last|film|in|date|and|you|Mom|also Indeed, she fell under the spell of his latest film: Y Tu Mamá También, Tatsächlich war sie von seinem neuesten Film, Y Tu Mamá También, begeistert, De hecho, se ha enamorado de su última película: Y Tu Mamá También, Действительно, она попалась под очарование своего последнего фильма на данный момент: Y Tu Mamá También, De fato, ela se encantou com seu último filme até a data: Y Tu Mamá También,

un road-movie chaud comme la braise tourné au Mexique. um|||quente|como|a|brasa|filmado|no|México ein|||heiß|wie|die|Glut|gedreht|in|Mexiko un|||caliente|como|la|brasa|filmado|en|México один|||горячий|как|уголь|уголь|снятый|в|Мексике a|||hot|like|the|ember|filmed|in|Mexico a steamy road movie shot in Mexico. einem heißen Roadmovie, das in Mexiko gedreht wurde. un road-movie caliente como el carbón filmado en México. горячего как уголь дорожного фильма, снятого в Мексике. um road-movie quente como brasa filmado no México.

Deux ans plus tôt, la romancière avait déjà tenté d'imposer, en vain, dois|anos|mais|cedo|a|romancista|tinha|já|tentado|de impor|em|vão Zwei|Jahre|vor|früher|die|Romanautorin|hatte|bereits|versucht|sich durchzusetzen|in|vergeblich Dos|años|más|temprano|la|novelista|había|ya|intentado|imponer|en|vano два|года|более|рано|романистка|романистка|она имела|уже|пыталась|навязать|в|тщетно two|years|more|earlier|the|novelist|she had|already|attempted|to impose|in|vain Two years earlier, the novelist had already tried to impose, in vain, Zwei Jahre zuvor hatte die Romanautorin bereits versucht, vergeblich, Dos años antes, la novelista ya había intentado imponer, en vano, Два года назад писательница уже пыталась навязать, безуспешно, Dois anos antes, a romancista já havia tentado impor, em vão,

Terry Gilliam sur L'école des sorciers. Terry|Gilliam|sobre|A escola|dos|bruxos Terry|Gilliam|über|die Schule|der|Zauberer Terry|Gilliam|sobre|La escuela|de los|magos Тэрри|Гиллиам|на|школа|волшебников|волшебников Terry|Gilliam|on|the school|of|wizards Terry Gilliam for The Sorcerer's Stone. Terry Gilliam für Harry Potter und der Stein der Weisen zu gewinnen. a Terry Gilliam en La escuela de los magos. Терри Гиллиама для «Школы волшебников». Terry Gilliam em A escola dos bruxos.

En position de force suite au triomphe absolu du film, em|posição|de|força|após|ao|triunfo|absoluto|do|filme In|Position|der|Stärke|nach|dem|Triumph|absoluten|des|Films En|posición|de|fuerza|tras|al|triunfo|absoluto|de|película в|положении|из|силы|после|к|триумфе|абсолютном|фильма| in|position|of|force|following|to|triumph|absolute|of|film In a position of strength following the absolute triumph of the film, In einer starken Position nach dem absoluten Triumph des Films, En posición de fuerza tras el triunfo absoluto de la película, В позиции силы после абсолютной победы фильма, Em posição de força após o triunfo absoluto do filme,

elle revient à la charge avec son nouveau poulain… ela|retorna|à|a|carga|com|seu|novo|pupilo sie|kommt zurück|an|die|Aufgabe|mit|ihrem|neuen|Fohlen ella|regresa|a|la|carga|con|su|nuevo|potro она|возвращается|к|задаче|настойчивости|с|своим|новым|подопечным she|she comes back|to|the|charge|with|her|new|colt she comes back to the charge with her new protégé… kehrt sie mit ihrem neuen Schützling zurück… ella vuelve a la carga con su nuevo protegido… она снова выходит на сцену со своим новым подопечным… ela volta à carga com seu novo protegido…

et obtient cette fois gain de cause. e|obtém|esta|vez|ganho|de|causa und|erhält|diese|Mal|Gewinn|des|Rechtsstreit y|obtiene|esta|vez|victoria|de|causa и|получает|эту|раз|выигрыш|в|деле and|he/she/it obtains|this|time|gain|of|cause and this time she wins her case. und erzielt diesmal einen Erfolg. y esta vez obtiene el resultado deseado. и на этот раз добивается успеха. e desta vez consegue o que queria.

La nomination d'Alfonso Cuarón déclenche un léger vent de panique chez les Pottermaniaques. A|nomeação|de Alfonso|Cuarón|desencadeia|um|leve|vento|de|pânico|entre|os|Pottermaníacos Die|Nominierung|von Alfonso|Cuarón|löst|einen|leichten|Wind|der|Panik|bei|den|Pottermaniaques La|nominación|de Alfonso|Cuarón|desencadena|un|ligero|viento|de|pánico|entre|los|Pottermaníacos номинация||Альфонсо|Куарона|вызывает|легкий||ветер|паники||среди|фанатов|Поттермания the|nomination|of Alfonso|Cuarón|triggers|a|slight|wind|of|panic|among|the|Pottermaniacs The nomination of Alfonso Cuarón triggers a slight panic among Pottermaniacs. Die Nominierung von Alfonso Cuarón löst einen leichten Panikschub bei den Pottermaniaques aus. La nominación de Alfonso Cuarón desata un leve viento de pánico entre los Pottermaníacos. Номинация Альфонсо Куарона вызывает легкую панику среди поттероманов. A nomeação de Alfonso Cuarón desencadeia um leve vento de pânico entre os Pottermaníacos.

En tout cas chez ceux qui ont eu la curiosité de mater Y Tu Mamá También. em|tudo|caso|entre|aqueles|que|têm|tido|a|curiosidade|de|assistir|Y|Tu|Mamá|Também In|all|cases|among|those|who|have|had|the|curiosity|to|watch|Y|Your||Also En|todo|caso|en||que|han|tenido|la|curiosidad|de|ver|Y|Tu||También в|любом|случае|у|тех|кто|имеют|имели|эту|любопытство|чтобы|смотреть|это|ты|мама|тоже in|all|case|among|those|who|they have|had|the|curiosity|to|to watch|and|your||also At least among those who had the curiosity to watch Y Tu Mamá También. Auf jeden Fall bei denen, die die Neugier hatten, Y Tu Mamá También zu sehen. En todo caso, en aquellos que tuvieron la curiosidad de ver Y Tu Mamá También. В любом случае, у тех, кто проявил любопытство и посмотрел «Y Tu Mamá También». De qualquer forma, entre aqueles que tiveram a curiosidade de assistir Y Tu Mamá También.

Au vu de certaines scènes, à|visto|de|certas|cenas Angesicht|gesehen|von|bestimmten|Szenen Al|ver|de|ciertas|escenas в|вид|некоторых|некоторые|сцены in view of|seen|of|certain|scenes In light of certain scenes, Angesichts bestimmter Szenen, A la vista de ciertas escenas, Судя по некоторым сценам, Dada algumas cenas,

ils se demandent clairement quelle mouche a pu piquer Rowling et la Warner. eles|se|perguntam|claramente|qual|mosca|que|pôde|picar|Rowling|e|a|Warner sie|sich|fragen|klar|welche|Fliege|hat|konnte|stechen|Rowling|und|die|Warner ellos|pronombre reflexivo|preguntan|claramente|qué|mosca|ha|podido|picar|Rowling|y|la|Warner они|себе|спрашивают|явно|какая|муха|она|смогла|укусить|Роулинг|и|Warner| they|themselves|they ask|clearly|what|fly|has|been able to|to sting|Rowling|and|the|Warner they are clearly wondering what got into Rowling and Warner. fragen sie sich eindeutig, was Rowling und Warner geritten hat. se preguntan claramente qué mosca pudo picar a Rowling y a Warner. они явно задаются вопросом, что же могло укусить Роулинг и Warner. eles se perguntam claramente que inseto picou Rowling e a Warner.

Nan parce okay, y a deux garçons et une fille qui font des trucs secrets dans une chambre, não|porque|ok|há|uma|dois|meninos|e|uma|menina|que|fazem|umas|coisas|secretas|em|um|quarto Nein|weil|okay|es|hat|zwei|Jungen|und|ein|Mädchen|die|machen|einige|Dinge|geheime|in|ein|Zimmer No|porque|está bien|y|hay|dos|niños|y|una|niña|que|hacen|unos|cosas|secretos|en|una|habitación нет|потому что|хорошо|там|есть|два|мальчика|и|одна|девочка|которая|делают|некоторые|вещи|секретные|в|одной|комнате no|because|okay|there|there is|two|boys|and|a|girl|who|they do|some|things|secret|in|a|room No, because okay, there are two boys and a girl doing secret things in a room, Nein, weil okay, es gibt zwei Jungen und ein Mädchen, die geheime Dinge in einem Zimmer tun, No, porque está bien, hay dos chicos y una chica que hacen cosas secretas en una habitación, Нет, потому что окей, есть два мальчика и одна девочка, которые делают секретные вещи в комнате, Não, porque tudo bem, tem dois meninos e uma menina fazendo coisas secretas em um quarto,

mais on est quand même très loin du monde magique d'Harry Potter… mas|nós|estamos|quando|mesmo|muito|longe|do|mundo|mágico|de Harry|Potter aber|wir|sind|trotzdem|noch|sehr|weit|von|Welt|magischen|von Harry|Potter pero|nosotros|estamos|cuando|incluso|muy|lejos|del|mundo|mágico|de Harry|Potter но|мы|есть|когда|все же|очень|далеко|от|мира|магического|Гарри|Поттера but|we|is|when|still|very|far|from the|world|magical|of Harry|Potter but we are still very far from the magical world of Harry Potter… aber wir sind trotzdem sehr weit entfernt von der magischen Welt von Harry Potter… pero aún estamos muy lejos del mundo mágico de Harry Potter… но мы все равно очень далеки от волшебного мира Гарри Поттера… mas ainda estamos muito longe do mundo mágico de Harry Potter…

N'empêche que le père Cuarón a la confiance du studio. não impede|que|o|pai|Cuarón|tem|a|confiança|do|estúdio Trotzdem|dass|der|Vater|Cuarón|hat|das|Vertrauen|des|Studios No obstante|que|el|padre|Cuarón|tiene|la|confianza|del|estudio тем не менее|что|отец||Куарон|имеет|доверие|уверенность|к|студии nevertheless|that|the|father|Cuarón|has|the|confidence|of|studio Nevertheless, Mr. Cuarón has the studio's trust. Nichtsdestotrotz hat Vater Cuarón das Vertrauen des Studios. Sin embargo, el padre Cuarón tiene la confianza del estudio. Тем не менее, у отца Куарона есть доверие студии. No entanto, o pai Cuarón tem a confiança do estúdio.

Plus une enveloppe confortable de 130 millions de dollars. mais|uma|envelope|confortável|de|milhões|de|dólares Plus|ein|Umschlag|komfortabel|von|Millionen|von|Dollar Más|un|sobre|confortable|de|millones|de| более|одна|конверт|комфортный|на|миллионов|долларов| more|a|envelope|comfortable|of|millions|of|dollars More of a comfortable envelope of 130 million dollars. Eine komfortable Hülle von 130 Millionen Dollar. Además de un presupuesto cómodo de 130 millones de dólares. Плюс комфортный бюджет в 130 миллионов долларов. Além de um orçamento confortável de 130 milhões de dólares.

Et près de deux ans de production pour les dépenser. e|quase|de|dois|anos|de|produção|para|os|gastar Und|fast|der||||Produktion|um|sie|auszugeben Y|cerca|de|dos|años|de|producción|para|los|gastar и|почти|двух||лет|на|производство|чтобы|их|потратить and|near|of||||production|to|them|to spend And nearly two years of production to spend it. Und fast zwei Jahre Produktion, um sie auszugeben. Y casi dos años de producción para gastarlo. И почти два года производства, чтобы их потратить. E quase dois anos de produção para gastá-los.

Bref, un vrai boulevard dont le réalisateur va profiter pour tout changer en fait ! enfim|um|verdadeiro|boulevard|do qual|o|diretor|vai|aproveitar|para|tudo|mudar|em|fato Kurz gesagt|ein|wahrhaftiger|Boulevard|dessen|der|Regisseur|wird|profitieren|um|alles|ändern|in|Tatsache En resumen|un|verdadero|bulevar|del cual|al|director|va|aprovechar|para|todo|cambiar|en|realidad короче|один|настоящий|бульвар|о котором|этот|режиссер|будет|воспользоваться|чтобы|все|изменить|в|деле in short|a|true|boulevard|of which|the|director|he is going to|to take advantage of|to|everything|to change|in|in fact In short, a real boulevard that the director will take advantage of to change everything, in fact! Kurz gesagt, eine echte Gelegenheit, die der Regisseur nutzen wird, um alles zu verändern! En resumen, ¡una verdadera avenida de la que el director va a aprovechar para cambiarlo todo en realidad! В общем, настоящий бульвар, которым режиссер воспользуется, чтобы все изменить на самом деле! Enfim, uma verdadeira avenida da qual o diretor vai aproveitar para mudar tudo, na verdade!

De la même manière que ses héros laissent tomber l'uniforme da|a|mesma|maneira|que|seus|heróis|deixam|cair|o uniforme Von|der|gleiche|Weise|wie|seine|Helden|lassen|fallen|die Uniform De|la|misma|manera|que|sus|héroes|dejan|caer|el uniforme из|той|самой|манере|что|его|герои|оставляют|бросать|форму of|the|same|manner|that|his|heroes|they leave|to drop|the uniform In the same way that his heroes drop the uniform So wie seine Helden die Uniform ablegen De la misma manera que sus héroes dejan caer el uniforme Точно так же, как его герои снимают форму Da mesma forma que seus heróis abandonam o uniforme

pour arborer un look un peu plus débraillé, para|ostentar|um|visual|um|pouco|mais|desleixado um|zu zeigen|einen|Look|einen|etwas|mehr|lässiger para|lucir|un|look|un|poco|más|desaliñado чтобы|продемонстрировать|один|стиль|немного|немного|более|небрежный to|to sport|a|look|a|a little|more|disheveled to sport a slightly more disheveled look, um einen etwas lässigeren Look zu zeigen, para lucir un aspecto un poco más desaliñado, и надевают более небрежный стиль, para exibir um visual um pouco mais desleixado,

Cuarón va s'éloigner du ton très sage et propret posé par prédécesseur. Cuarón|vai|se afastar|do|tom|muito|sóbrio|e|limpo|estabelecido|por|predecessor Cuarón|wird|sich entfernen|von|Ton|sehr|weise|und|ordentlich|gesetzt|von|Vorgänger Cuarón|va|alejarse|del|tono|muy|sabio|y|pulcro|impuesto|por|predecesor Куарон|будет|удаляться|от|тона|очень|мудрый|и|аккуратный|установленный|предыдущим|предшественником Cuarón|he is going to|to move away|from the|tone|very|wise|and|neat|set|by|predecessor Cuarón will move away from the very wise and neat tone set by his predecessor. Cuarón wird sich von dem sehr weisen und ordentlichen Ton entfernen, den sein Vorgänger gesetzt hat. Cuarón se alejará del tono muy prudente y pulcro establecido por su predecesor. Куарон отдалится от очень сдержанного и аккуратного тона, установленного его предшественником. Cuarón vai se afastar do tom muito sóbrio e limpo estabelecido por seu predecessor.

Rien que la première scène suffit à s'en rendre compte. nada|que|a|primeira|cena|basta|para|se|dar|conta Nichts|als|die|erste|Szene|reicht|um|sich|bewusst|klar Nada|más que|la|primera|escena|es suficiente|para|se|dar|cuenta ничего|кроме|первой|первой|сцены|достаточно|чтобы|это|понять|счет nothing|that|the|first|scene|is enough|to|to realize|to|account Just the first scene is enough to realize this. Schon die erste Szene reicht aus, um das zu erkennen. Solo la primera escena es suficiente para darse cuenta. Одной только первой сцены достаточно, чтобы это понять. Apenas a primeira cena é suficiente para perceber isso.

Perso, je suis pas sûr que Chris Columbus aurait osé ouvrir son film pessoalmente|eu|sou|não|certo|que|Chris|Columbus|teria|ousado|abrir|seu|filme persönlich|ich|bin|nicht|sicher|dass|Chris|Columbus|hätte|gewagt|öffnen|seinen|Film Personalmente|yo|soy|no|seguro|que|Chris|Columbus|habría|osado|abrir|su|película лично|я|есть|не|уверен|что|Крис|Колумбус|он бы|осмелился|открыть|свой|фильм personally|I|I am|not|sure|that|Chris|Columbus|he would have|dared|to open|his|film Personally, I'm not sure Chris Columbus would have dared to open his film Persönlich bin ich mir nicht sicher, ob Chris Columbus es gewagt hätte, seinen Film zu eröffnen Personalmente, no estoy seguro de que Chris Columbus se hubiera atrevido a abrir su película Лично я не уверен, что Крис Коламбус осмелился бы открыть свой фильм Pessoalmente, não tenho certeza se Chris Columbus teria ousado abrir seu filme

sur ce qui ressemble clairement à une métaphore de la masturbation ! sobre|o|que|parece|claramente|a|uma|metáfora|de|a|masturbação über|das|was|aussieht|eindeutig|an|eine|Metapher|der|die|Masturbation sobre|esto|que|parece|claramente|a|una|metáfora|de|la|masturbación на|это|что|похоже|явно|на|метафору|метафору|о|мастурбации|мастурбации on|this|that|it resembles|clearly|to|a|metaphor|of|the|masturbation with what clearly resembles a metaphor for masturbation! mit dem, was eindeutig wie eine Metapher für Masturbation aussieht! con lo que claramente parece una metáfora de la masturbación! на том, что явно похоже на метафору мастурбации! com o que claramente se parece com uma metáfora da masturbação!

En termes de mise en scène pure, le contraste est assez saisissant. em|termos|de|direção|em|cena|pura|o|contraste|é|bastante|impressionante In|Begriff|der|Inszenierung|in|Szene|rein|der|Kontrast|ist|ziemlich|auffällig En|términos|de|puesta|en|escena|pura|el|contraste|es|bastante|sorprendente в|терминах|по|постановке|в|сцене|чистой|контраст|контраст|есть|довольно|поразительным in|terms|of|staging|in|scene|pure|the|contrast|is|quite|striking In terms of pure direction, the contrast is quite striking. In Bezug auf die reine Inszenierung ist der Kontrast ziemlich auffällig. En términos de dirección pura, el contraste es bastante impactante. С точки зрения чистой режиссуры контраст довольно поразителен. Em termos de direção pura, o contraste é bastante impressionante.

Difficile de faire plus académique et fonctionnel que L'école des sorciers. difícil|de|fazer|mais|acadêmico|e|funcional|que|a escola|dos|bruxos Schwer|zu|machen|mehr|akademisch|und|funktional|als|Die Schule|der|Zauberer Difícil|de|hacer|más|académico|y|funcional|que|La escuela|de los|magos трудно|делать|делать|более|академичным|и|функциональным|чем|школа|волшебников| difficult|to|to make|more|academic|and|functional|than|the school|of|wizards Hard to be more academic and functional than The Sorcerer's School. Schwieriger, akademischer und funktionaler als Die Schule der Zauberer geht es nicht. Difícil hacer algo más académico y funcional que La escuela de los magos. Трудно сделать что-то более академичное и функциональное, чем «Школа волшебников». Difícil fazer algo mais acadêmico e funcional do que A escola dos bruxos.

Si vous observez bien le travail de la caméra, se|você|observar|bem|o|trabalho|da|a|câmera Wenn|Sie|beobachten|gut|die|Arbeit|der||Kamera Si|usted|observa|bien|el|trabajo|de|la|cámara если|вы|наблюдаете|хорошо|работу||камеры|| if|you|you observe|well|the|work|of|the|camera If you observe the camera work closely, Wenn Sie die Kameraarbeit genau beobachten, Si observas bien el trabajo de la cámara, Если вы внимательно посмотрите на работу камеры, Se você observar bem o trabalho da câmera,

vous constaterez qu'elle est la plupart du temps fixée à un trépied você|constatará|que ela|está|a|maior parte|do|tempo|fixada|em|um|tripé Sie|werden feststellen|dass sie|ist|die|meisten|der|Zeit|fixiert|auf|ein|Stativ usted|notará|que ella|está|la|mayor|de|tiempo|fijada|a|un|trípode вы|заметите|что она|есть|большинство|времени|на|время|закреплена|на|штатив| you|you will notice|that it|is|the|most|of|time|fixed|to|a|tripod you will notice that it is mostly fixed on a tripod werden Sie feststellen, dass sie die meiste Zeit auf einem Stativ befestigt ist te darás cuenta de que la mayor parte del tiempo está fija en un trípode вы заметите, что она в большинстве случаев закреплена на штативе você perceberá que ela está na maioria das vezes fixada a um tripé

ou à des rails de travelling bien droits. ou|em|uns|trilhos|de|movimento|bem|retos oder|an|einige|Schienen|des|Kamerafahrten|gut|gerade o|a|unos|rieles|de|travelling|bien|derechos или|на|рельсах||для|съемки|хорошо|прямых or|at|some|rails|of|traveling|very|straight or on very straight tracking rails. oder auf geraden Schienen. o en rieles de travelling muy rectos. или на прямых рельсах для передвижения. ou a trilhos de traveling bem retos.

Il faut attendre les scènes à effets spéciaux pour qu'elle se libère de ses entraves isso|é necessário|esperar|as|cenas|com|efeitos|especiais|para|que ela|se|liberte|de|suas|amarras Es|ist notwendig|zu warten|die|Szenen|mit|Spezialeffekten|speziellen|damit|sie|sich|befreit|von|ihren|Fesseln (pronombre sujeto)|hace falta|esperar|(artículo definido plural)|escenas|de|efectos|especiales|para|que ella|(pronombre reflexivo)|libere|de|(adjetivo posesivo plural)|ataduras это|нужно|ждать|эти|сцены|с|эффектами|специальными|чтобы|она|себе|освободится|от|своих|оков it|it is necessary|to wait|the|scenes|with|effects|special|for|for her|to|she frees|from|her|restraints You have to wait for the special effects scenes for it to break free from its constraints. Man muss auf die Szenen mit Spezialeffekten warten, damit sie sich von ihren Fesseln befreit. Hay que esperar las escenas con efectos especiales para que ella se libere de sus ataduras. Нужно дождаться сцен со спецэффектами, чтобы она освободилась от своих оков. É preciso esperar pelas cenas com efeitos especiais para que ela se liberte de suas amarras.

et qu'on sorte de l'équation un plan = une valeur de cadre. e|que nós|tire|da|a equação|um|plano|um|valor|de|quadro und|wir|herausnehmen|aus|die Gleichung|ein|Plan|ein|Wert|von|Rahmen y|que uno|saque|de|la ecuación|un|plan|un|valor|de|marco и|мы|выйдем|из|уравнения|один|план|одна|значение|в|рамке and|that we|we get out|of|the equation|a|plan|a|value|of|framework and that we remove from the equation a plan = a frame value. und dass wir aus der Gleichung einen Plan = einen Rahmenwert herausnehmen. y que se elimine de la ecuación un plano = un valor de encuadre. И чтобы из уравнения исключить план = значение кадра. E que se tire da equação um plano = um valor de quadro.

Columbus se décoincera un peu dans La chambre des secrets, Columbus|se|descontraíra|um|pouco|em|A|câmara|dos|segredos Columbus|sich|wird entspannen|ein|wenig|in|das|Zimmer|der|Geheimnisse Columbus|se|desahogará|un|||La|habitación|de los|secretos Колумбус|себе|раскрепостится|немного||в|комната|секретов|из|секретов Columbus|himself|he will loosen up|a|little|in|The|room|of|secrets Columbus will loosen up a bit in The Chamber of Secrets, Columbus wird sich ein wenig in Der Raum der Geheimnisse entspannen, Columbus se soltará un poco en La cámara secreta, Колумбус немного раскрепостится в "Тайной комнате," Columbus se soltará um pouco em A Câmara Secreta,

notamment avec ces amples travellings avant qui évoquent les mouvements reptiliens du Basilic. especialmente|com|esses|amplos|travellings|para frente|que|evocam|os|movimentos|reptilianos|do|Basilisco insbesondere|mit|diese|weiten|Kamerafahrten|nach vorne|die|hervorrufen|die|Bewegungen|reptilienartigen|des|Basilisken especialmente|con|estos|amplios|travellings|hacia adelante|que|evocan|los|movimientos|reptilianos|del|Basilisco особенно|с|этими|широкими|трюками|вперед|которые|напоминают|эти|движения|рептильные|у|Василиска notably|with|these|wide|tracking shots|before|which|they evoke|the|movements|reptilian|of|Basilisk notably with these wide tracking shots that evoke the reptilian movements of the Basilisk. insbesondere mit diesen weiten Kamerafahrten nach vorne, die an die reptilischen Bewegungen des Basilisken erinnern. especialmente con esos amplios travellings hacia adelante que evocan los movimientos reptilianos del Basilisco. в частности, с этими широкими передвижениями камеры, которые напоминают рептильные движения Василиска. notavelmente com esses amplos travellings para frente que evocam os movimentos reptilianos do Basilisco.

Reste qu'on on a toujours affaire à un livre d'images certes joli à regarder fica|que se|nós|temos|sempre|lidar|com|um|livro|de imagens|certamente|bonito|de|olhar bleibt|dass man|wir|hat|immer|zu tun|mit|ein|Buch|von Bildern|zwar|schön|zu|betrachten Queda|que uno|nosotros|a|siempre|tratar|con|un|libro|de imágenes|ciertamente|bonito|a|mirar остаётся|что мы|мы|имеем|всегда|дело|к|одному|книге|изображений|конечно|красивый|к|смотреть it remains|that we|we|to have|always|to deal with|with|a|book|of images|certainly|nice|to|to look Still, we are dealing with a book of images that is certainly nice to look at Es bleibt jedoch festzuhalten, dass wir es immer noch mit einem Bilderbuch zu tun haben, das zwar schön anzusehen ist, Queda que siempre estamos tratando con un libro de imágenes, ciertamente bonito de ver. Остается, что мы все еще имеем дело с книгой изображений, безусловно, красивой для просмотра. Resta que sempre estamos lidando com um livro de imagens, certamente bonito de se olhar.

mais un poil désincarné. mas|um|pouco|desincarnado aber|ein|Hauch|unlebendig pero|un|poco|desincarnado но|один|волосок|бездушный but|a|hair|disembodied but a tad disembodied. aber ein wenig entkörperlicht wirkt. Pero un poco desprovisto de alma. Но немного бездушной. mas um pouco desprovido de alma.

Alfonso Cuarón, lui, a voulu sa mise en scène aussi alerte et organique que possible. Alfonso|Cuarón|ele|ele teve|quis|sua|direção|em|cena|tão|ágil|e|orgânica|quanto|possível Alfonso|Cuarón|ihm|hat|gewollt|seine|Inszenierung|in|Szene|so|lebhaft|und|organisch|wie|möglich Alfonso|Cuarón|él|ha|querido|su|puesta|en|escena|tan|alerta|y|orgánica|como|posible Альфонсо|Куарон|он|он|хотел|свою|постановку|в|сцене|также|быстрой|и|органичной|насколько|возможно Alfonso|Cuarón|him|he has|wanted|his|staging|in|scene|as|alert|and|organic|as|possible Alfonso Cuarón wanted his direction to be as lively and organic as possible. Alfonso Cuarón wollte seine Inszenierung so lebhaft und organisch wie möglich gestalten. Alfonso Cuarón, por su parte, quiso que su puesta en escena fuera lo más ágil y orgánica posible. Альфонсо Куарон, в свою очередь, хотел, чтобы его постановка была как можно более живой и органичной. Alfonso Cuarón, por sua vez, quis que sua direção fosse o mais ágil e orgânica possível.

On ne s'étonnera pas de voir, dans une scène de transition, nós|não|se surpreenderá|não|de|ver|em|uma|cena|de|transição Man|nicht|wird sich wundern|nicht|zu|sehen|in|einer|Szene|der|Übergang No|partícula negativa|se sorprenderá|no|de|ver|en|una|escena|de|transición мы|не|удивимся|не|о|видеть|в|одну|сцене|перехода| we|not|we will be surprised|not|to|to see|in|a|scene|of|transition One should not be surprised to see, in a transition scene, Es wird nicht überraschen, in einer Übergangsszene, No nos sorprenderá ver, en una escena de transición, Неудивительно увидеть в сцене перехода, Não será surpresa ver, em uma cena de transição,

la caméra suivre le vol d'un oiseau a|câmera|seguir|o|voo|de um|pássaro die|Kamera|verfolgen|den|Flug|eines|Vogels la|cámara|seguir|el|vuelo|de un|pájaro эта|камера|следить|за|полетом|одной|птицы the|camera|to follow|the|flight|of a|bird the camera following the flight of a bird wie die Kamera dem Flug eines Vogels folgt, la cámara sigue el vuelo de un pájaro камера следует за полетом птицы a câmera segue o voo de um pássaro

tant elle en reprend toutes les caractéristiques : tanto|ela|a|retoma|todas|as|características so viel|sie|davon||alle|die|Merkmale tanto|ella|en|retoma|todas|las|características настолько|она|это|берет|все|характеристики|характеристики so much|she|in it|she takes back|all|the|characteristics as it takes on all its characteristics: da sie all seine Eigenschaften aufgreift: tanto que retoma todas sus características: настолько она повторяет все характеристики: tanto que ela retoma todas as características:

gracieuse, aérienne et perpétuellement en mouvement. graciosa|aérea|e|perpetuamente|em|movimento anmutig|luftig|und|ständig|im|Bewegung graciosa|aérea|y|perpetuamente|en|movimiento грациозная|воздушная|и|постоянно|в|движении graceful|aerial|and|perpetually|in|movement graceful, airy, and perpetually in motion. graziös, luftig und ständig in Bewegung. graciosa, aérea y perpetuamente en movimiento. грациозная, воздушная и постоянно в движении. graciosa, aérea e perpetuamente em movimento.

Elle est même tellement libre et insaisissable qu'une fois dans le monde magique, ela|é|mesmo|tão|livre|e|inatingível||vez|no|o|mundo|mágico Sie|ist|sogar|so|frei|und|ungreifbar|dass eine|einmal|in|die|Welt|magische Ella|es|incluso|tan|libre|y|inasible|que una|vez|en|el|mundo|mágico она|есть|даже|настолько|свободная|и|неуловимая|что однажды|раз|в|мир||магический she|is|even|so|free|and|elusive|that a|once|in|the|world|magical She is so free and elusive that once in the magical world, Sie ist sogar so frei und ungreifbar, dass sie einmal in der magischen Welt, Es incluso tan libre e inasible que una vez en el mundo mágico, Она даже настолько свободна и неуловима, что однажды попав в волшебный мир, Ela é tão livre e esquiva que uma vez no mundo mágico,

elle parvient régulièrement à s'affranchir des limites physiques ela|consegue|regularmente|a|se libertar|das|limites|físicas sie|schafft|regelmäßig|zu|sich von|den|Grenzen|physischen ella|logra|regularmente|a|liberarse|de las|limitaciones|físicas она|добивается|регулярно|к|освободиться|от|границы|физические she|she manages|regularly|to|to free herself|from|limits|physical she regularly manages to break free from physical limits. regelmäßig in der Lage ist, sich von den physischen Grenzen zu befreien. ella logra regularmente liberarse de los límites físicos ей регулярно удается освобождаться от физических ограничений ela consegue regularmente se libertar dos limites físicos

Le cinéaste mexicain virevolte avec aisance d'un style à l'autre. o|cineasta|mexicano|gira|com|facilidade|de um|estilo|a|outro Der|Filmemacher|Mexikaner|wechselt|mit|Leichtigkeit|von einem|Stil|zu|dem anderen El|cineasta|mexicano|gira|con|facilidad|de un|estilo|a|el otro этот|режиссер|мексиканский|вертится|с|легкостью|с одного|стиля|к|другому the|filmmaker|Mexican|he/she twirls|with|ease|from one|style|to|the other The Mexican filmmaker effortlessly flits from one style to another. Der mexikanische Filmemacher wechselt mühelos von einem Stil zum anderen. El cineasta mexicano gira con facilidad de un estilo a otro. Мексиканский кинорежиссер с легкостью переходит от одного стиля к другому. O cineasta mexicano transita com facilidade de um estilo para outro.

Un coup, on retrouve le naturalisme de Y Tu Mamá También. uma|vez|a gente|encontra|o|naturalismo|de|Y|Tu|Mamá|Também Ein|Schlag|man|findet|den|Naturalismus|von|und|Du||Auch Un|golpe|uno|encuentra|el||de|Y|Tu||También один|раз|мы|находим|этот|натурализм|из|и|ты|мама|тоже a|blow|we|we find|the|naturalism|of|and|your||also One moment, we find the naturalism of Y Tu Mamá También. Einmal findet man den Naturalismus von Y Tu Mamá También. Una vez, encontramos el naturalismo de Y Tu Mamá También. То мы находим натурализм, как в "Y Tu Mamá También." Uma hora, encontramos o naturalismo de Y Tu Mamá También.

Un coup, on se croirait carrément chez Spielberg. uma|vez|a gente|se|sentiria|totalmente|em|Spielberg Ein|Schlag|man|sich|glauben würde|völlig|bei|Spielberg Un|golpe|uno|se|creería|completamente|en casa de|Spielberg один|раз|мы|себе|казалось бы|совершенно|у|Спилберга a|hit|we|oneself|we would think|totally|at the home of|Spielberg The next moment, we feel like we are right in Spielberg's territory. Einmal fühlt man sich direkt bei Spielberg. Otra vez, uno podría sentirse completamente en casa con Spielberg. То мы чувствуем себя прямо у Спилберга. Na outra, parece que estamos completamente na casa de Spielberg.

Les plans-séquences s'enchaînent tout au long du film, très différents les uns des autres. os|||se encadeiam|todo|durante|longo|do|filme|muito|diferentes|os|uns|dos|outros Die|||folgen|ganz|im|langen|des|Film|sehr|unterschiedlich|die|einander|voneinander|anderen Los|||se suceden|todo|a|lo largo|de|película|muy|diferentes|los|unos|de|otros эти|||следуют друг за другом|весь|в|течение|фильма||очень|разные|их|одни|другие|другие the|||they are linked|throughout|in|long|of|film|very|different|the|some|of|others The long takes follow one another throughout the film, very different from each other. Die Plansequenzen folgen im Laufe des Films aufeinander, sehr unterschiedlich voneinander. Los planos secuencia se suceden a lo largo de la película, muy diferentes unos de otros. План-сцены сменяют друг друга на протяжении всего фильма, они очень разные. Os planos-sequência se sucedem ao longo do filme, muito diferentes uns dos outros.

Certains, proprement étourdissants, alguns|propriamente|deslumbrantes Einige|geradezu|überwältigend Algunos|propiamente|aturdidores некоторые|поистине|ошеломляющие some|properly|stunning Some are downright breathtaking, Einige, geradezu atemberaubend, Algunos, verdaderamente asombrosos, Некоторые из них просто ошеломляющие, Alguns, propriamente deslumbrantes,

annoncent les tours de force techniques des Fils de l'homme et de Gravity. anunciam|as|voltas|de|força|técnicas|dos|Filhos|de|homem|e|de|Gravidade kündigen an|die|Leistungen|der|Technik|technische|der|Söhne|von|dem Menschen|und|von|Gravity anuncian|los|giros|de|fuerza|técnicas|de|Hijos|de|el hombre|y|de|Gravity предвещают|эти|трюки|из|силы|технические|этих|сыновья|человека||и|из|Гравитации they announce|the|feats|of|strength|technical|of|Sons|of|the man|and|of|Gravity foreshadowing the technical feats of Children of Men and Gravity. ankündigen die technischen Meisterleistungen von Children of Men und Gravity. anuncian las proezas técnicas de Hijos de los hombres y Gravity. предвещают технические достижения "Детей человеческих" и "Гравитации". anunciam as façanhas técnicas de Filhos da Esperança e Gravidade.

D'autres sont tellement discrets qu'il faut bien plusieurs visionnages outros|são|tão|discretos|que é necessário|é necessário|bem|várias|assistências Andere|sind|so|diskret|dass man|braucht|gut|mehrere|Sichtungen Otros|son|tan|discretos|que él|hace falta|bien|varios|visionados другие|являются|настолько|незаметные|что|нужно|как минимум|несколько|просмотров others|they are|so|discreet|that it|it takes|quite|several|viewings Others are so subtle that it takes several viewings Andere sind so diskret, dass man mehrere Sichtungen braucht, Otros son tan discretos que se necesitan varias visionados. Другие настолько незаметны, что требуется несколько просмотров Outros são tão discretos que é preciso várias assistidas.

pour se rendre compte qu'il n'y a pas de coupe ! para|se|tornar|conta|que ele|não há|há|não|de|corte um|sich|bewusst|klar|dass er|dort nicht|hat|keine|von|Schnitt para|reflexivo|darse|cuenta|que él|no hay|tiene|ninguna|de|corte чтобы|себя|понять|счет|что он|там не|есть|не|никакой|монтаж to|oneself|to make|account|that there|there is not|there is|not|of|cut to realize that there are no cuts! um zu erkennen, dass es keinen Schnitt gibt! ¡para darse cuenta de que no hay corte! чтобы понять, что нет никакой стрижки! para perceber que não há corte!

Bref, là où Chris Columbus est en pilotage automatique, enfim|lá|onde|Chris|Columbus|está|em|pilotagem|automático Kurz gesagt|dort|wo|||ist|im|Steuerung|automatischen En resumen|allí|donde|||está|en|piloto|automático короче|там|где|Крис|Колумбус|он есть|в|управлении|автоматическом in short|there|where|Chris|Columbus|is|in|piloting|automatic In short, where Chris Columbus is on autopilot, Kurz gesagt, wo Chris Columbus im Autopilotmodus ist, En resumen, donde Chris Columbus está en piloto automático, В общем, там, где Крис Колумбус работает на автопилоте, Enfim, onde Chris Columbus está em piloto automático,

Cuarón se lâche, il s'amuse, il expérimente, Cuarón|se|solta|ele|se diverte|ele|experimenta Cuarón|sich|lässt los|er|hat Spaß|er|experimentiert Cuarón|se|suelta|él|se divierte|él|experimenta Куарон|себя|он отпускает|он|он развлекается|он|он экспериментирует Cuarón|himself|he lets go|he|he has fun|he|he experiments Cuarón lets loose, has fun, experiments, lässt sich Cuarón gehen, hat Spaß, experimentiert, Cuarón se suelta, se divierte, experimenta, Куарон раскрепощается, развлекается, экспериментирует, Cuarón se solta, se diverte, experimenta,

et fait… du cinéma quoi. e|faz|um|cinema|né und|macht|(Artikel für unzählbare Substantive)|Kino|was y|hace|de|cine|¿verdad и|он делает|из|кино|что and|made|some|cinema|what and makes... cinema, you know. und macht... Kino eben. y hace... cine, ¿qué más? и делает... кино, в общем. e faz... cinema, ué.

D'ailleurs, ce n'est sûrement pas un hasard aliás|isso|não é|certamente|não|um|acaso Außerdem|es|ist|sicherlich|nicht|ein|Zufall Además|eso|no es|seguramente|no|un|azar к тому же|это|не есть|наверняка|не|один|случай moreover|it|it is not|surely|not|a|chance Moreover, it's surely not a coincidence Übrigens ist es sicherlich kein Zufall De hecho, seguramente no es una coincidencia Кстати, это, безусловно, не случайность Aliás, isso certamente não é uma coincidência

s'il ponctue son film d'ouvertures et de fermetures à l'iris, se ele|pontua|seu|filme|de aberturas|e|de|fechamentos|em|o iris wenn|punktiert|seinen|Film|mit Öffnungen|und|von|Schließungen|mit|dem Iris si|puntúa|su|película|de aperturas|y|de|cierres|al|iris если он|он подчеркивает|его|фильм|открытиями|и|закрытиями||на|диафрагму if he|he punctuates|his|film|with openings|and|of|closures|at|the iris that he punctuates his film with iris openings and closings, dass er seinen Film mit Irisöffnungen und -schließungen punctuiert, si puntúa su película con aperturas y cierres de iris, что он ponctue свой фильм открытиями и закрытиями с помощью ириса, se ele pontua seu filme com aberturas e fechamentos de íris,

qui renvoient immédiatement à l'âge héroïque du muet. que|remetem|imediatamente|a|a era|heroica|do|mudo die|verweisen|sofort|auf|das Zeitalter|heroisch|des|Stummfilms que|remiten|inmediatamente|al|la época|heroico|del|mudo которые|они отсылают|немедленно|к|эпохе|героической|немого| who|they refer|immediately|to|the age|heroic|of|silent which immediately refer to the heroic age of silent films. die sofort auf das heroische Zeitalter des Stummfilms verweisen. que remiten inmediatamente a la época heroica del cine mudo. которые сразу же отсылают к героической эпохе немого кино. que remetem imediatamente à era heroica do cinema mudo.

Pour marquer encore plus sa différence avec son prédécesseur, para|marcar|ainda|mais|sua|diferença|com|seu|predecessor Um|zu markieren|noch|mehr|seine|Unterschied|mit|seinem|Vorgänger Para|marcar|aún|más|su|diferencia|con|su|predecesor чтобы|отметить|еще|больше|его|разницу|с|его|предшественником to|to mark|even|more|his|difference|with|his|predecessor To further emphasize his difference from his predecessor, Um seinen Unterschied zu seinem Vorgänger noch deutlicher zu machen, Para marcar aún más su diferencia con su predecesor, Чтобы еще больше подчеркнуть свою разницу с предшественником, Para marcar ainda mais sua diferença em relação ao seu predecessor,

Alfonso Cuarón n'hésite pas à jeter à la poubelle quelques éléments graphiques Alfonso|Cuarón|não hesita|não|a|jogar|na|a|lixo|alguns|elementos|gráficos Alfonso|Cuarón|zögert|nicht|zu|werfen|in|den|Mülleimer|einige|Elemente|grafische Alfonso|Cuarón|no duda|en absoluto|a|tirar|a|la|basura|algunos|elementos|gráficos Альфонсо|Куарон|не колебался|не|чтобы|бросить|в|мусорную|корзину|несколько|элементы|графические Alfonso|Cuarón|he doesn't hesitate|not|to|to throw|to|the|trash|some|elements|graphic Alfonso Cuarón does not hesitate to throw away some graphic elements zögert Alfonso Cuarón nicht, einige grafische Elemente Alfonso Cuarón no duda en tirar a la basura algunos elementos gráficos Альфонсо Куарон не стесняется выбрасывать некоторые графические элементы Alfonso Cuarón não hesita em jogar fora alguns elementos gráficos

instaurés depuis le début de la franchise. instaurados|desde|o|início|da|a|franquia eingeführt|seit|den|Beginn|der|die|Franchise instaurados|desde|la|inicio|de|la|franquicia установленные|с|начала||франшизы|| established|since|the|beginning|of|the|franchise established since the beginning of the franchise. zu entsorgen, die seit Beginn der Franchise etabliert sind. establecidos desde el inicio de la franquicia. введенные с самого начала франшизы. estabelecidos desde o início da franquia.

Bon, passons sur le cas Dumbledore dicté par des circonstances extérieures. bom|vamos passar|sobre|o|caso|Dumbledore|ditado|por|circunstâncias||externas Gut|lassen wir uns über|über|den|Fall|Dumbledore|diktiert|durch|äußere|Umstände|äußere Bueno|pasemos|sobre|el|caso|Dumbledore|dictado|por|circunstancias|circunstancias|exteriores хорошо|перейдем|к|делу|случай|Дамблдора|продиктованный|обстоятельствами|внешними|| well|let's move on|on|the|case|Dumbledore|dictated|by|some|circumstances|external Well, let's move on from the case of Dumbledore dictated by external circumstances. Nun, lassen wir den Fall Dumbledore beiseite, der durch äußere Umstände diktiert wird. Bueno, pasemos por alto el caso de Dumbledore dictado por circunstancias externas. Ладно, давайте оставим в стороне случай с Дамблдором, продиктованный внешними обстоятельствами. Bem, vamos deixar de lado o caso do Dumbledore ditado por circunstâncias externas.

Mais regardez un peu le ravalement de façade qu'il a fait subir au professeur Flitwick, mas|olhem|um|pouco|o|rebaixamento|da|fachada|que ele|fez|feito|sofrer|ao|professor|Flitwick Aber|schaut|ein|wenig|den|Sanierung|der|Fassade|den er|hat|gemacht|erleiden|dem|Professor|Flitwick Pero|miren|un|poco|el|renovación|de|fachada|que él|ha|hecho|sufrir|al|profesor|Flitwick но|посмотрите|немного|||обновление|фасада||которое он|сделал|||к|профессору|Флитвику but|look|a|a bit|the|renovation|of|facade|that he|has|made|to undergo|to the|professor|Flitwick But just look at the facelift he gave to Professor Flitwick, Aber schauen Sie sich ein wenig die Fassadenrenovierung an, die er Professor Flitwick unterzogen hat, Pero miren un poco la renovación de fachada que le ha hecho al profesor Flitwick, Но посмотрите, как он изменил внешний вид профессора Флитвика, Mas olhem um pouco para a reforma de fachada que ele fez ao professor Flitwick,

toujours campé par Warwick « Leprechaun » Davis. sempre|acampado|por|Warwick|Leprechaun|Davis immer|gespielt|von|Warwick|Leprechaun|Davis siempre|interpretado|por|Warwick|Leprechaun|Davis всегда|стоящий|от|Уорик|Лепрекон|Дэвис always|played|by|Warwick|Leprechaun| still played by Warwick "Leprechaun" Davis. der immer noch von Warwick „Leprechaun“ Davis gespielt wird. siempre interpretado por Warwick « Leprechaun » Davis. всегда сыгранный Уориком «Лепреконом» Дэвисом. sempre interpretado por Warwick « Leprechaun » Davis.

Ou encore la Grosse Dame qui garde l'entrée du dortoir de Gryffondor. ou|ainda|a|Grande|Dama|que|guarda|a entrada|do|dormitório|de|Grifinória Oder|noch|die|Große|Dame|die|bewacht|den Eingang|des|Schlafsaal|von|Gryffindor O|todavía|la|Gorda|Dama|que|guarda|la entrada|del|dormitorio|de|Gryffindor или|еще|большая|большая|дама|которая|охраняет|вход|в|общежитие|Гриффиндора| or|again|the|Big|Lady|who|she keeps|the entrance|of|dormitory|of|Gryffindor Or the Fat Lady who guards the entrance to the Gryffindor dormitory. Oder die Große Dame, die den Eingang zum Gryffindor-Gemeinschaftsraum bewacht. O también la Gran Dama que guarda la entrada del dormitorio de Gryffindor. Или Большая Дама, которая охраняет вход в общежитие Гриффиндора. Ou ainda a Grande Dama que guarda a entrada do dormitório de Grifinória.

De même, le Saule Cogneur et la cabane de Hagrid, de|mesmo|o|Salgueiro|Cogneiro|e|a|cabana|de|Hagrid Zu|gleich|der|Weide|Schläger|und|die|Hütte|von|Hagrid De|mismo|el|Sauce|Golpeador|y|la|cabaña|de|Hagrid также|даже||ива|Когнер|и|хижина||Хагрида| as|same|the|Willow|Whomping|and|the|hut|of|Hagrid Similarly, the Whomping Willow and Hagrid's hut, Ebenso der Peitschende Weide und Hagrids Hütte, Del mismo modo, el Sauce Boxeador y la cabaña de Hagrid, Также, Ударное Дерево и хижина Хагрида, Da mesma forma, o Salgueiro Lutador e a cabana do Hagrid,

qui étaient situés jusque là à proximité du château de Poudlard, que|estavam|situados|até|lá|à|proximidade|do|castelo|de|Hogwarts die|waren|gelegen|bis|dort|in|Nähe|des|Schloss|von|Hogwarts que|estaban|situados|hasta|allí|cerca de|proximidad|del|castillo|de|Hogwarts которая|были|расположены|до|там|рядом|близость|к|замку|Хогвартс| who|they were|located|until|there|at|proximity|of|castle|of|Hogwarts which were located nearby Hogwarts castle, die bis dahin in der Nähe des Schlosses Hogwarts lagen, que estaban situados hasta entonces cerca del castillo de Hogwarts, которые до этого находились рядом с замком Хогвартс, que estavam localizados até então nas proximidades do castelo de Hogwarts,

ont été déplacés dans un terrain accidenté au beau milieu de la lande écossaise. eles têm|sido|deslocados|em|um|terreno|acidentado|em|belo|meio|da|a|charneca|escocesa haben|wurden|verschoben|in|ein|Gelände|uneben|mitten|schön|Mitte|von|der|Heide|schottischen han|sido|trasladados|en|un|terreno|accidentado|en|hermoso|medio|de|la|tierra de nadie|escocesa они|были|перемещены|в|некий|местность|пересечённый|в|красивом|середине|||пустошь|шотландская they have|been|moved|in|a|terrain|rugged|in the|beautiful|middle|of|the|moor|Scottish were moved to a rugged terrain in the middle of the Scottish moor. wurden in ein unebenes Gelände mitten in der schottischen Heide versetzt. han sido trasladados a un terreno accidentado en medio de la tierra escocesa. были перемещены на пересечённую местность посреди шотландской пустоши. foram deslocados para um terreno acidentado no meio da charneca escocesa.

La fidélité au texte de J.K. Rowling ne semble pas non plus une priorité pour Cuarón. a|fidelidade|ao|texto|de|||Rowling|não|parece|também|||uma|prioridade|para|Cuarón Die|Treue|an den|Text|von|||Rowling|nicht|scheint|nicht|auch|mehr|eine|Priorität|für|Cuarón La|fidelidad|al|texto|de|||Rowling|no|parece|tampoco|no|más|una|prioridad|para|Cuarón |верность|к|тексту||||Роулинг|не|кажется|не|также|более|приоритетом||для|Куарона the|fidelity|to|text|of|||Rowling|not|it seems|not|not|more|a|priority|for|Cuarón Staying true to J.K. Rowling's text also doesn't seem to be a priority for Cuarón. Die Treue zum Text von J.K. Rowling scheint auch für Cuarón keine Priorität zu sein. La fidelidad al texto de J.K. Rowling tampoco parece ser una prioridad para Cuarón. Верность тексту Дж. К. Роулинг также не кажется приоритетом для Куарона. A fidelidade ao texto de J.K. Rowling também não parece ser uma prioridade para Cuarón.

Il transforme ainsi les Détraqueurs en créatures volantes ele|transforma|assim|os|Dementadores|em|criaturas|voadoras Er|verwandelt|so|die|Dementoren|in|Kreaturen|fliegende Él|transforma|así|los|Dementores|en|criaturas|voladoras он|превращает|таким образом||Дементора|в|существа|летающие he|he transforms|thus|the|Dementors|into|creatures|flying He thus transforms the Dementors into flying creatures Er verwandelt die Dementoren in fliegende Kreaturen Así transforma a los Dementores en criaturas voladoras Таким образом, он превращает Дементора в летающих существ Ele transforma assim os Dementadores em criaturas voadoras

et colle des têtes réduites un peu partout ! e|cola|cabeças||reduzidas|um|um|em todo lugar und|klebt|(unbestimmter Artikel plural)|Köpfe|verkleinert|(unbestimmter Artikel singular)|wenig|überall y|pega|cabezas||reducidas|un|poco|por todas partes и|приклеивает||головы|уменьшенные|немного|повсюду|повсюду and|stick|some|heads|reduced|a|a little|everywhere and sticks shrunken heads everywhere! und klebt überall verkleinerte Köpfe hin! ¡y pega cabezas reducidas por todas partes! и приклеивает уменьшенные головы повсюду! e coloca cabeças encolhidas por toda parte!

l imagine des décors jamais mentionnés dans les livres, ele|imagina|alguns|cenários|nunca|mencionados|em|os|livros ich|stelle mir vor|einige|Kulissen|niemals|erwähnt|in|den|Büchern (la)|imagino|unos|decorados|nunca|mencionados|en|los|libros его|он представляет|некоторые|декорации|никогда|упомянутые|в|этих|книгах the|I imagine|some|settings|never|mentioned|in|the|books he imagines settings never mentioned in the books, Er stellt sich Kulissen vor, die in den Büchern nie erwähnt werden, imagino decorados nunca mencionados en los libros, я представляю себе декорации, никогда не упоминавшиеся в книгах, eu imagino cenários nunca mencionados nos livros,

comme ce pont couvert ou ce cercle mégalithique. como|esta|ponte|coberta|ou|este|círculo|megalítico wie|diese|Brücke|überdacht|oder||Kreis|megalithisch como|este|puente|cubierto|o|este|círculo|megalítico как|этот|мост|крытый|или|этот|круг|мегалитический like|this|bridge|covered|or|this|circle|megalithic like this covered bridge or this megalithic circle. wie diese überdachte Brücke oder dieser megalithische Kreis. como este puente cubierto o este círculo megalítico. как этот крытый мост или этот мегалитический круг. como esta ponte coberta ou este círculo megalítico.

Et tant qu'à faire, e|tanto|que|fazer Und|so viel|wie|tun Y|tanto|que|hacer и|столько|как|делать and|so much|as to|to do And while we're at it, Und wenn wir schon dabei sind, Y ya que estamos, И раз уж так, E já que estamos nisso,

il encourage le scénariste Steve Kloves à écrire des scènes inédites. ele|encoraja|o|roteirista|Steve|Kloves|a|escrever|algumas|cenas|inéditas er|ermutigt|den|Drehbuchautor|Steve|Kloves|zu|schreiben|einige|Szenen|unveröffentlichte él|anima|al|guionista|Steve|Kloves|a|escribir|unas|escenas|inéditas он|он поощряет|сценариста|сценарист|Стива|Кловеса|к|писать|некоторые|сцены|новые he|he encourages|the|screenwriter|Steve|Kloves|to|to write|some|scenes|unpublished he encourages the screenwriter Steve Kloves to write new scenes. ermutigt er den Drehbuchautor Steve Kloves, neue Szenen zu schreiben. anima al guionista Steve Kloves a escribir escenas inéditas. он поощряет сценариста Стива Кловеса писать новые сцены. ele incentiva o roteirista Steve Kloves a escrever cenas inéditas.

C'est le cas de ce vol galvanisant à dos d'Hippogriffe, é|o|caso|de|este|voo|galvanizante|a|costas|de Hipogrifo Es ist|der|Fall|von|dieser|Flug|elektrisierend|auf|Rücken|des Hippogreifs Es|el|caso|de|este|vuelo|galvanizador|a|lomos|de Hippogrifo это|тот|случай|этого|этот|полет|волнующий|на|спине|гиппогрифа it is|the|case|of|this|flight|galvanizing|on|back|of Hippogriff This is the case with this exhilarating flight on the back of a Hippogriff, Das ist der Fall bei diesem elektrisierenden Flug auf dem Rücken eines Hippogreifs, Es el caso de este vuelo galvanizante a lomos de un Hipogrifo, Это случай с этим захватывающим полетом на гипогрифе, Este é o caso deste voo eletrizante nas costas de um Hipogrifo,

de cette promenade dans la nature avec le professeur Lupin , de|esta|caminhada|na|a|natureza|com|o|professor|Lupin von|diesem|Spaziergang|in|der|Natur|mit|dem|Professor|Lupin de|esta|caminata|en|la|naturaleza|con|el|profesor|Lupin этой|эта|прогулка|в|природа|с|с|профессором|| of|this|walk|in|the|nature|with|the|professor|Lupin and this walk in nature with Professor Lupin, bei diesem Spaziergang in der Natur mit Professor Lupin, de este paseo por la naturaleza con el profesor Lupin, с этой прогулкой на природе с профессором Люпином, desta caminhada na natureza com o professor Lupin,

ou encore de cette escapade nocturne dans les couloirs de Poudlard. ou|ainda|de|esta|escapada|noturna|nos|os|corredores|de|Hogwarts oder|noch|von|diesem|Ausflug|nächtlichen|in|die|Flure|von|Hogwarts o|aún|de|esta|escapada|nocturna|en|los|pasillos|de|Hogwarts или|еще|этой||вылазка|ночная|в|коридорах||| or|still|of|this|escapade|nocturnal|in|the|corridors|of|Hogwarts or even this nighttime escapade in the halls of Hogwarts. oder auch von diesem nächtlichen Ausflug durch die Flure von Hogwarts. o incluso de esta escapada nocturna por los pasillos de Hogwarts. или с этой ночной вылазкой по коридорам Хогвартса. ou ainda desta escapada noturna pelos corredores de Hogwarts.

Parallèlement, Cuarón n'hésite pas à raccourcir des passages cruciaux du livre. paralelamente|Cuarón|não hesita|não|em|encurtar|algumas|passagens|cruciais|do|livro Gleichzeitig|Cuarón|zögert nicht|nicht|zu|kürzen|einige|Passagen|entscheidenden|aus dem|Buch Paralelamente|Cuarón|no duda|en|a|acortar|algunos|pasajes|cruciales|del|libro параллельно|Куарон|не колеблется|не|чтобы|сократить|некоторые|отрывки|ключевые|| at the same time|Cuarón|he does not hesitate|not|to|to shorten|some|passages|crucial|of|book At the same time, Cuarón does not hesitate to shorten crucial passages from the book. Gleichzeitig zögert Cuarón nicht, entscheidende Passagen des Buches zu kürzen. Paralelamente, Cuarón no duda en acortar pasajes cruciales del libro. Параллельно, Куарон не стесняется сокращать ключевые моменты книги. Paralelamente, Cuarón não hesita em encurtar trechos cruciais do livro.

Ainsi, la longue scène d'explication dans la Cabane Hurlante, assim|a|longa|cena|de explicação|na|a|Cabana|Hurlante So|die|lange|Szene|der Erklärung|in|die|Hütte|Hurlante Así|la|larga|escena|de explicación|en|la|Cabaña|Hurlante таким образом|эта|длинная|сцена|объяснения|в|эту|Хижина|Вопящая thus|the|long|scene|of explanation|in|the|Cabin|Howling Thus, the long explanatory scene in the Shrieking Shack, So wird die lange Erklärungsszene in der Heulenden Hütte, Así, la larga escena de explicación en la Cabaña de los Gritos, Таким образом, длинная сцена объяснения в Заветной Хижине, Assim, a longa cena de explicação na Cabana Hurlante,

qui occupe tout un chapitre du roman et revient sur trente ans de backstory, que|ocupa|todo|um|capítulo|do|romance|e|retorna|sobre|trinta|anos|de|história de fundo der|einnimmt|ganz|ein|Kapitel|des|Romans|und|zurückkehrt|auf|dreißig|Jahre|der|Vorgeschichte que|ocupa|todo|un|capítulo|de|novela|y|regresa|sobre|treinta|años|de|historia de fondo которая|занимает|целый|один|глава|романа||и|возвращается|на|тридцать|лет|о|предыстории who|occupies|all|a|chapter|of|novel|and|it returns|on|thirty|years|of|backstory which occupies an entire chapter of the novel and revisits thirty years of backstory, die ein ganzes Kapitel des Romans einnimmt und auf dreißig Jahre Hintergrundgeschichte zurückblickt, que ocupa todo un capítulo de la novela y repasa treinta años de historia previa, которая занимает целую главу романа и охватывает тридцать лет предыстории, que ocupa todo um capítulo do romance e revisita trinta anos de história de fundo,

se réduit dans le film à quelques minutes qui vont droit au but. se|reduz|em|o|filme|a|alguns|minutos|que|vão|direto|ao|objetivo sich|reduziert|im|der|Film|auf|einige|Minuten|die|gehen|direkt|zum|Ziel se|reduce|en|el|película|a|pocos|minutos|que|van|directamente|al|objetivo себя|сокращается|в|фильм||до|несколько|минут|которые|идут|прямо|к|цели it|reduced|in|the|film|to|some|minutes|which|they go|straight|to|goal is reduced in the film to a few minutes that get straight to the point. im Film auf einige Minuten reduziert, die direkt zur Sache kommen. se reduce en la película a unos minutos que van directo al grano. в фильме сводится к нескольким минутам, которые идут прямо к сути. se reduz no filme a alguns minutos que vão direto ao ponto.

Du coup, disso|jeito Du|Schlag Entonces|golpe поэтому|удар of|blow So, Also, Así que, В результате, Por isso,

les non-lecteurs ne sauront jamais comment Sirius Black s'est évadé de la terrible prison Azkaban. os|||não|saberão|nunca|como|Sirius|Black|se|evadido|de|a|terrível|prisão|Azkaban die|||nicht|werden wissen|niemals|wie|Sirius|Black|sich|befreit|aus|dem|schrecklichen|Gefängnis|Azkaban los|||no|sabrán|nunca|cómo|Sirius|Black|se|escapó|de|la|terrible|prisión|Azkaban те|||не|узнают|никогда|как|Сириус|Блэк|он|сбежал|из|ужасной|тюрьмы||Азкабан the|||not|they will know|ever|how|Sirius|Black|he has|escaped|from|the|terrible|prison|Azkaban non-readers will never know how Sirius Black escaped from the terrible prison Azkaban. werden die Nicht-Leser niemals erfahren, wie Sirius Black aus dem schrecklichen Gefängnis Azkaban entkommen ist. los no lectores nunca sabrán cómo Sirius Black se escapó de la terrible prisión de Azkaban. недочитавшие никогда не узнают, как Сириус Блэк сбежал из ужасной тюрьмы Азкабан. os não-leitores nunca saberão como Sirius Black escapou da terrível prisão de Azkaban.

Ni pourquoi le Patronus de Harry prendre la forme d'un cerf. nem|por que|o|Patrono|de|Harry|tomar|a|forma|de um|cervo Ni|warum|der|Patronus|von|Harry|nimmt|die|Form|eines|Hirsches Ni|por qué|el|Patronus|de|Harry|toma|la|forma|de un|ciervo ни|почему|тот|Патронус|Гарри||принимать|форму||оленя| nor|why|the|Patronus|of|Harry|to take|the|form|of a|stag Nor why Harry's Patronus takes the form of a stag. Noch warum Harrys Patronus die Form eines Hirsches annimmt. Ni por qué el Patronus de Harry toma la forma de un ciervo. И почему Патронус Гарри принимает форму оленя. Nem por que o Patrono de Harry assume a forma de um cervo.

Et ils feront très difficilement le lien avec la Carte du Maraudeur qu'il récupère au milieu du film. e|eles|farão|muito|dificilmente|a|ligação|com|a|Mapa|dos|Maroto|que ele|recupera|no|meio|do|filme Und|sie|werden machen|sehr|schwer|den|Zusammenhang|mit|der|Karte|des|Marauders|die er|zurückbekommt|in der|Mitte|des|Films Y|ellos|harán|muy|difícilmente|el|vínculo|con|la|Carta|del|Merodeador|que él|recupera|a|mitad|del|película и|они|сделают|очень|с трудом|тот|связь|с|картой|Карта|Мародера||которую|он получает|в|середине|фильма| and|they|they will make|very|difficultly|the|link|with|the|Map|of|Marauder|that he|he retrieves|in the|middle|of|film And they will have a very hard time making the connection with the Marauder's Map that he retrieves in the middle of the film. Und sie werden es sehr schwer haben, die Verbindung zur Karte des Rumtreibers herzustellen, die er mitten im Film erhält. Y les será muy difícil hacer la conexión con el Mapa del Merodeador que él recupera a mitad de la película. И им будет очень трудно связать это с Картой Мародеров, которую он находит в середине фильма. E eles terão muita dificuldade em fazer a conexão com o Mapa do Maroto que ele recupera no meio do filme.

Malgré les efforts d'Alfonso Cuarón pour faire du foreshadowing apesar de|os|esforços|de Alfonso|Cuarón|para|fazer|de|foreshadowing Trotz|die|Bemühungen|von Alfonso|Cuarón|um|zu machen|des|Foreshadowing A pesar de|los|esfuerzos|de Alfonso|Cuarón|para|hacer|del|foreshadowing несмотря на|те|усилия|Альфонсо|Куарона|чтобы|сделать|из|предзнаменование despite|the|efforts|of Alfonso|Cuarón|to|to make|of|foreshadowing Despite Alfonso Cuarón's efforts to do foreshadowing. Trotz der Bemühungen von Alfonso Cuarón, um Vorahnungen zu schaffen. A pesar de los esfuerzos de Alfonso Cuarón para hacer foreshadowing. Несмотря на усилия Альфонсо Куарона сделать предзнаменование. Apesar dos esforços de Alfonso Cuarón para fazer a antecipação.

par le biais de sa seule mise en scène por|o|viés|de|sua|única|montagem|em|cena durch|die|Vermittlung|von|seine|einzige|Inszenierung|in|Szene por|el|medio|de|su|única|puesta|en|escena через|его|способ|с|его|единственная|постановка|в|сцену by|the|means|of|its|only|staging|in|scene through its only staging durch seine einzige Inszenierung a través de su única puesta en escena посредством только его постановки por meio de sua única encenação

Il faut bien avouer que l'intrigue en béton du livre, digne d'Agatha Christie, isso|é necessário|bem|admitir|que|a trama|em|concreto|do|livro|digna||Christie Es|ist nötig|wirklich|zuzugeben|dass|die Intrige|in|Beton|des|Buch|würdig||Christie (pronombre personal)|hace falta|bien|admitir|que|la intriga|en|concreto|del|libro|digna||Christie это|нужно|хорошо|признать|что|сюжет|в|бетонный|книги||достойный||Кристи it|it is necessary|well|to admit|that|the plot|in|concrete|of the|book|worthy|of Agatha|Christie One must admit that the concrete plot of the book, worthy of Agatha Christie, Man muss zugeben, dass die betonharte Handlung des Buches, würdig von Agatha Christie, Hay que admitir que la trama de concreto del libro, digna de Agatha Christie, Нужно признать, что бетонный сюжет книги, достойный Агаты Кристи, É preciso admitir que a trama sólida do livro, digna de Agatha Christie,

perd quelques plumes dans sa traduction à l'écran. perde|algumas|penas|em|sua|tradução|para|a tela verliert|einige|Federn|in|seine|Übersetzung|für|den Bildschirm pierde|algunas|plumas|en|su|traducción|en|la pantalla теряет|несколько|перьев|в|его|перевод|на|экран loses|some|feathers|in|its|translation|to|the screen loses some feathers in its translation to the screen. in der Übersetzung auf die Leinwand einige Federn lässt. pierde algunas plumas en su traducción a la pantalla. теряет некоторые детали при переводе на экран. perde algumas penas em sua tradução para a tela.

Mais bon, ce n'est pas grand chose en comparaison du film suivant mas|bom|isso|não é|não|grande|coisa|em|comparação|do|filme|seguinte Aber|gut|das|ist nicht|nicht|groß|Sache|im|Vergleich|des|Film|nächsten Pero|bueno|esto|no es|no|gran|cosa|en|comparación|de|película|siguiente но|ладно|это|не является|не|большим|делом|в|сравнении|фильма||следующего but|good|it|it is not|not|big|thing|in|comparison|of|film|following But well, it's not much compared to the following film Aber gut, das ist im Vergleich zum folgenden Film nicht viel Pero bueno, no es gran cosa en comparación con la siguiente película Но это не так уж и важно по сравнению с следующим фильмом Mas bem, isso não é grande coisa em comparação com o filme seguinte

où Steve Kloves va tailler dans le bouquin à la tronçonneuse. onde|Steve|Kloves|vai|cortar|em|o|livro|com|a|motosserra wo|Steve|Kloves|wird|schneiden|aus|das|Buch|mit|der|Kettensäge dónde|Steve|Kloves|va|cortar|en|el|libro|con|la|motosierra где|Стив|Кловес|он собирается|резать|в|этот|книга|с|бензопилой| where|Steve|Kloves|he is going to|to cut|in|the|book|with|the|chainsaw where Steve Kloves will chop the book with a chainsaw. in dem Steve Kloves mit der Kettensäge ins Buch schneiden wird. donde Steve Kloves va a cortar el libro con una motosierra. где Стив Кловес будет резать книгу бензопилой. onde Steve Kloves vai cortar o livro com uma motosserra.

Tiens, puisqu'on parle de La coupe de feu, olha|já que se|fala|de|A|corte|de|fogo Sieh mal|da wir|sprechen|über|der|Schnitt|des|Feuers Mira|ya que|habla|de|La|copa|de|fuego вот|раз мы|говорим|о|эта|резка|из|огня here|since we|we talk|of|The|cup|of|fire Well, since we're talking about The Goblet of Fire, Schau mal, da wir über den Feuerkelch sprechen, Mira, ya que hablamos de La copa de fuego, Вот, раз мы говорим о Кубке огня, Olha, já que estamos falando de A taça de fogo,

saviez-vous qu'il avait nettement mieux marché au box-office que Le prisonnier d'Azkaban ? ||que ele|teve|claramente|melhor|ido|a|||do que|O|prisioneiro|de Azkaban ||dass er|hatte|deutlich|besser|abgeschnitten|an der|||als|der|Gefangene|von Azkaban ||que él|había|claramente|mejor|funcionado|en el|||que|El|prisionero|de Azkaban ||что он|имел|значительно|лучше|шёл|в|||чем|этот|узник|из Азкабана ||that it|it had|significantly|better|performed|at|||than|The|prisoner|of Azkaban did you know it performed significantly better at the box office than The Prisoner of Azkaban? wusstest du, dass er an der Kinokasse deutlich besser abgeschnitten hat als Der Gefangene von Askaban? ¿sabías que tuvo un rendimiento mucho mejor en taquilla que El prisionero de Azkaban? знали ли вы, что он значительно лучше прошел в прокате, чем Узник Азкабана? vocês sabiam que ele teve um desempenho muito melhor nas bilheteiras do que O prisioneiro de Azkaban?

Jetez donc un œil à ce tableau fait maison dêem|então|um||em|este|quadro|feito|em casa Werfen|also|ein||auf|dieses|Bild|gemacht|hausgemacht Echen|entonces|una||a|este|cuadro|hecho|en casa бросьте|так|один||на|этот|таблица|сделанный|домашний throw|so|a||at|this|painting|made|home Take a look at this homemade chart Schau dir doch diese selbstgemachte Tabelle an, Echa un vistazo a esta tabla hecha en casa Посмотрите на эту самодельную таблицу Dê uma olhada nesta tabela feita em casa

qui montre les recettes mondiales des 8 Harry Potter (et en dollar ajusté, s'il vous plaît !). que|mostra|as|receitas|mundiais|dos|Harry|Potter|e|em|dólar|ajustado|se|você|por favor die|zeigt|die|Einnahmen|weltweiten|der|Harry|Potter|und|in|Dollar|angepasst|wenn|Sie|bitte que|muestra|las|ganancias|mundiales|de|Harry|Potter|y|en|dólar|ajustado|si él|usted|por favor который|показывает|все|сборы|мировые|из|Гарри|Поттер|и|в|долларах|скорректированный|если|вам|угодно who|shows|the|revenues|global|of|Harry|Potter|(and|in|dollar|adjusted|if|you|please that shows the worldwide earnings of the 8 Harry Potter films (and in adjusted dollars, please!). die die weltweiten Einnahmen der 8 Harry Potter zeigt (und in angepassten Dollar, bitte!). que muestra los ingresos mundiales de las 8 películas de Harry Potter (¡y en dólares ajustados, por favor!). который показывает мировые сборы 8 фильмов о Гарри Поттере (и в долларах с учетом инфляции, пожалуйста!). que mostra as receitas mundiais dos 8 Harry Potter (e em dólares ajustados, por favor!).

On constate que le film d'Alfonso Cuarón perd pas loin de 200 millions de dollars nós|constatamos|que|o|filme|de Alfonso|Cuarón|perde|não|longe|de|milhões|de|dólares Man|stellt fest|dass|der|Film|von Alfonso|Cuarón|verliert|nicht|weit|von|Millionen|von|Dollar Se|observa|que|el|película|de Alfonso|Cuarón|pierde|casi|lejos|de|millones|de|dólares мы|замечаем|что|фильм||Альфонсо|Куарон|теряет|не|далеко|около|миллионов|долларов| we|we observe|that|the|film|of Alfonso|Cuarón|it loses|not|far|of|millions|of|dollars We can see that Alfonso Cuarón's film lost nearly 200 million dollars. Man stellt fest, dass der Film von Alfonso Cuarón fast 200 Millionen Dollar verliert. Se observa que la película de Alfonso Cuarón pierde cerca de 200 millones de dólares Мы видим, что фильм Альфонсо Куарона теряет почти 200 миллионов долларов Observa-se que o filme de Alfonso Cuarón perde quase 200 milhões de dólares

par rapport à La chambre de secrets em|relação|a|A|câmara|de|segredos im Verhältnis|Bezug|auf|die|Kammer|der|Geheimnisse por|relación|a|La|habitación|de|secretos по|сравнению|с|комната|секретов|из|секретов by|relation|to|The|room|of|secrets compared to The Chamber of Secrets im Vergleich zu Die Kammer der Geheimnisse en comparación con La cámara secreta по сравнению с Тайной комнаты. em relação a A Câmara Secreta

et signe un des scores les plus faibles de la saga. e|assina|um|dos|pontuações|as|mais|fracas|da|a|saga und|zeigt|einen|der|Punktzahlen|die|höchsten|niedrigsten|der|die|Saga y|marca|uno|de|puntajes|los|más|bajos|de|la|saga и|подписывает|один|из|оценок|самых|самых|низких|из|саги|саги and|he/she/it signs|a|some|scores|the|more|low|of|the|saga and records one of the lowest scores of the saga. und erzielt einen der niedrigsten Werte der Saga. y registra una de las puntuaciones más bajas de la saga. и показывает один из самых низких результатов в саге. e registra uma das pontuações mais baixas da saga.

Par contre, La coupe de feu réussit à remonter la pente de moitié por|outro lado|a|copa|de|fogo|conseguiu|a|subir|a|ladeira|de|metade Aber|dagegen|Der|Schnitt|des|Feuers|schaffte|es|wieder hochzuklettern|die|Steigung|von|Hälfte Por|contra|La|copa|de|fuego|logró|a|remontar|la|pendiente|de|mitad наоборот|против|эта|чаша|из|огня|ей удалось|в|поднять|эту|гору|на|половину on the other hand|against|the|cup|of|fire|managed to|to|go up|the|slope|of|half On the other hand, The Goblet of Fire manages to recover halfway Dagegen schafft es Der Feuerkelch, sich zur Hälfte zu erholen Por otro lado, La coupe de feu logra remontar la pendiente a la mitad С другой стороны, «Огненный кубок» удается подняться на половину пути. Por outro lado, A copa de fogo consegue subir a ladeira pela metade

et se classe dans le haut du tableau. e|se|classifica|em|o|alto|da|tabela und|sich|platziert|in|die|obere|des|Tabelle y|se|clasifica|en|el|alto|de|tabla и|себе|она занимает|в|верх|верхний|таблицы| and|oneself|it ranks|in|the|high|of|table and ranks at the top of the chart. und rangiert im oberen Bereich. y se clasifica en la parte alta de la tabla. и занять высокие позиции в рейтинге. e se classifica na parte de cima da tabela.

Le même phénomène de yo-yo se reproduit à l'échelle des box-offices français et américains. o|mesmo|fenômeno|de|||se|reproduz|em|a escala|dos|||franceses|e|americanos Der|gleiche|Phänomen|des|||sich|reproduziert|auf|der Ebene|der|||französischen|und|amerikanischen El|mismo|fenómeno|de|||se|reproduce|a|la escala|de los|||franceses|y|americanos этот|тот же|феномен|из|||себе|он воспроизводится|на|уровне|из|||французских|и|американских the|same|phenomenon|of|||it|it reproduces|at|the scale|of|||French|and|American The same yo-yo phenomenon occurs at the level of the French and American box offices. Dasselbe Jo-Jo-Phänomen wiederholt sich in den französischen und amerikanischen Kinocharts. El mismo fenómeno de yo-yo se reproduce a escala de las taquillas francesas y americanas. Тот же феномен йо-йо наблюдается в кассовых сборах во Франции и США. O mesmo fenômeno de ioiô se reproduz na escala das bilheteiras francesas e americanas.

J'ai tendance à penser que, parmi ces spectateurs égarés puis revenus au bercail, eu|tendência|a|pensar|que|entre|esses|espectadores|perdidos|então|retornados|ao|lar Ich habe|Tendenz|zu|denken|dass|unter|diesen|Zuschauern|verloren|dann|zurückgekehrt|nach Hause|Heim Tengo|tendencia|a|pensar|que|entre|esos|espectadores|perdidos|luego|regresaron|al|hogar я имею|склонность|к|думать|что|среди|этих|зрителей|сбившихся с пути|затем|вернувшихся|в|родное гнездо I have|tendency|to|to think|that|among|these|spectators|lost|then|returned|to|home I tend to think that, among these lost spectators who have returned to the fold, Ich neige dazu zu denken, dass es unter diesen verlorenen Zuschauern, die dann wieder nach Hause gekommen sind, Tengo la tendencia a pensar que, entre estos espectadores perdidos que luego regresaron al redil, Я склонен думать, что среди этих заблудших зрителей, которые вернулись домой, Eu tenho a tendência de pensar que, entre esses espectadores perdidos que voltaram ao lar,

il y a un bon paquet de Pottermaniaques ele|há|um||bom|pacote|de|pottermaníacos es|da|hat|ein|guter|Haufen|von|Potterfans hay|un|buen||||de|Pottermaniacs это|там|есть|один|хороший|пакет|из|Поттероманов there|there|there is|a|good|bunch|of|Pottermaniacs there are a good number of Pottermaniacs eine ganze Menge Potter-Fans gibt, hay un buen montón de Pottermaníacos есть хорошая куча поттероманов há um bom número de Pottermaníacos

qui ont été décontenancés par les choix visuels et narratifs d'Alfonso Cuarón. que|têm|sido|desconcertados|por|as|escolhas|visuais|e|narrativas|de Alfonso|Cuarón die|haben|gewesen|verwirrt|von|die|Entscheidungen|visuellen|und|narrativen|von Alfonso|Cuarón que|han|sido|desconcertados|por|las|elecciones|visuales|y|narrativas|de Alfonso|Cuarón которые|они имеют|были|сбиты с толку|из-за|эти|выборы|визуальные|и|нарративные|Альфонсо|Куарона who|they have|been|unsettled|by|the|choices|visual|and|narrative|of Alfonso|Cuarón who were unsettled by Alfonso Cuarón's visual and narrative choices. die von den visuellen und narrativen Entscheidungen von Alfonso Cuarón verwirrt waren. que se han sentido desconcertados por las elecciones visuales y narrativas de Alfonso Cuarón. которые были сбиты с толку визуальными и нарративными решениями Альфонсо Куарона. que ficaram desconcertados com as escolhas visuais e narrativas de Alfonso Cuarón.

Bon je me trompe peut-être hein. Mais, en tout cas, bom|eu|me|engano|||né|mas|em|todo|caso Gut|ich|mich|täusche|||oder|Aber|in|alles|Fall Bueno|yo|me|equivoco|||¿verdad|Pero|en|todo|caso ну|я|себя|ошибаюсь|||да|но|в|все|случаи well|I|myself|I am wrong|||right|but|in|all|case Well, I might be wrong, you know. But, in any case, Nun, ich könnte mich irren, aber auf jeden Fall, Bueno, tal vez me equivoque, ¿eh? Pero, en cualquier caso, Ну, возможно, я ошибаюсь. Но, в любом случае, Bom, talvez eu esteja enganado, né? Mas, de qualquer forma,

il ne faut fouiller très loin sur le net pour tomber sur des articles ele|não|precisa|vasculhar|muito|longe|na|internet||para|cair|em|artigos|artigos man|nicht|muss|suchen|sehr|weit|im||Internet|um|zu stoßen|auf|einige|Artikel (él)|no|hace falta|buscar|muy|lejos|en|el|internet|para|encontrar|sobre|unos|artículos это|не|нужно|искать|очень|далеко|на|этот|интернет|чтобы|наткнуться|на|некоторые|статьи it|not|it is necessary|to search|very|far|on|the|net|to|to come across|on|some|articles you don't have to search very far on the net to come across articles muss man nicht weit im Internet suchen, um auf Artikel zu stoßen no hay que buscar muy lejos en la red para encontrar artículos не нужно далеко копать в интернете, чтобы наткнуться на статьи não é preciso procurar muito na internet para encontrar artigos

qui considèrent Le prisonnier d'Azkaban (le film) comme une trahison complète de l'oeuvre de Rowling. que|consideram|o|prisioneiro|de Azkaban|o|filme|como|uma|traição|completa|da|obra|de|Rowling die|betrachten|der|Gefangene|von Azkaban|der|Film|als|eine|Verrat|vollständige|an|das Werk|von|Rowling que|consideran|El|prisionero|de Azkaban|(el|película)|como|una|traición|completa|de|la obra|de|Rowling кто|считают|фильм|узник|Азкабана|||как|полное|предательство|полное|произведению|работа|Роулинг| who|they consider|the|prisoner|of Azkaban|(the|film)|as|a|betrayal|complete|of|the work|of|Rowling who consider The Prisoner of Azkaban (the film) as a complete betrayal of Rowling's work. die Harry Potter und der Gefangene von Askaban (den Film) als einen vollständigen Verrat an Rowlands Werk betrachten. que consideran El prisionero de Azkaban (la película) como una traición completa a la obra de Rowling. кто считает «Узника Азкабана» (фильм) полной изменой произведению Роулинг. que consideram O prisioneiro de Azkaban (o filme) como uma traição completa da obra de Rowling.

Or, il se trouve que je pense très exactement l'inverse. porém|ele|pronome reflexivo|encontra|que|eu|penso|muito|exatamente|o oposto Aber|er|sich|findet|dass|ich|denke|sehr|genau|das Gegenteil Pero|él|se|encuentra|que|yo|pienso|muy|exactamente|lo contrario однако|он|себе|находит|что|я|думаю|очень|точно|противоположное but|it|it|he finds|that|I|I think|very|exactly|the opposite However, it turns out that I think exactly the opposite. Ich hingegen denke genau das Gegenteil. Sin embargo, resulta que pienso exactamente lo contrario. Однако я думаю совершенно наоборот. No entanto, eu penso exatamente o contrário.

Et le moment est venu de dire pourquoi. e|o|momento|é|chegado|de|dizer|por que Und|der|Moment|ist|gekommen|zu|sagen|warum Y|el|momento|está|venido|de|decir|por qué и|момент||пришел|пришло|чтобы|сказать|почему and|the|moment|is|come|to|to say|why And the time has come to say why. Und es ist an der Zeit zu sagen, warum. Y ha llegado el momento de decir por qué. И пришло время сказать, почему. E chegou a hora de dizer por quê.

L'un des principaux reproches adressés au film de Cuarón concerne um|dos|principais|reproches|dirigidos|ao|filme|de|Cuarón|diz respeito Einer|der|Haupt|Vorwürfe|gerichtet|an den|Film|von|Cuarón|betrifft Uno|de|principales|críticas|dirigidas|al|película|de|Cuarón|concierne один|из|основных|упреков|адресованных|к|фильму|Куарона||касается one of|the|main|criticisms|addressed|to|film|of|Cuarón|it concerns One of the main criticisms directed at Cuarón's film concerns Eine der Hauptkritiken an Cuaron's Film betrifft Una de las principales críticas dirigidas a la película de Cuarón se refiere a Одно из основных обвинений в адрес фильма Куарона касается Uma das principais críticas dirigidas ao filme de Cuarón diz respeito a

le traitement expéditif de la fameuse scène de la Cabane Hurlante. o|tratamento|expeditivo|de|a|famosa|cena|de|a|Cabana|Uivante der|Behandlung|zügig|von|der|berühmten|Szene|von|der|Hütte|Heulende el|tratamiento|expedito|de|la|famosa|escena|de|la|Cabaña|Hurlante этот|обработка|быстрая|из|знаменитой|знаменитой|сцены|из|Хижины|Хижина|Вой the|treatment|expeditious|of|the|famous|scene|of|the|Cabin|Howling the hasty treatment of the famous scene in the Shrieking Shack. die hastige Behandlung der berühmten Szene in der Heulenden Hütte. el tratamiento expedito de la famosa escena de la Cabaña Gritona. экспедитивная обработка знаменитой сцены в Воющей Хижине. o tratamento expedito da famosa cena da Cabana Uivante.

Alors, déjà on pourrait rétorquer que le réalisateur a bien fait então|já|a gente|poderia|retrucar|que|o|diretor|ele fez|bem|fez Also|schon|man|könnte|entgegnen|dass|der|Regisseur|hat|gut|gemacht Entonces|ya|uno|podría|rebatir|que|el|director|ha|bien|hecho тогда|уже|мы|могли бы|возразить|что|этот|режиссер|он|хорошо|сделал so|already|we|could|to retort|that|the|director|has|well|done So, we could already retort that the director did well Also, man könnte bereits entgegnen, dass der Regisseur es gut gemacht hat Entonces, ya podríamos replicar que el director hizo bien Так что, можно было бы возразить, что режиссер поступил правильно Então, já poderíamos retrucar que o diretor fez bem

de nous épargner un tunnel de dialogues d'une demi-heure. de|nos|poupar|um|túnel|de|diálogos|de uma|| uns|wir|ersparen|einen|Tunnel|von|Dialogen|einer|| de|nosotros|ahorrar|un|túnel|de|diálogos|de una|| чтобы|нам|сэкономить|один|туннель|из|диалогов|получасовой|| to|us|to spare|a|tunnel|of|dialogues|of a|| to spare us a half-hour tunnel of dialogue. uns einen halbstündigen Dialogtunnel zu ersparen. en ahorrarnos un túnel de diálogos de media hora. сэкономив нам полчаса диалогов. em nos poupar de um túnel de diálogos de meia hora.

Surtout quand on voit comment une autre scène d'exposition donne lieu especialmente|quando|a gente|vê|como|uma|outra|cena|de exposição|dá|lugar Vor allem|wenn|man|sieht|wie|eine|andere|Szene|der Exposition|gibt|Anlass Sobre todo|cuando|se|ve|cómo|una|otra|escena|de exposición|da|lugar особенно|когда|мы|видим|как|одна|другая|сцена|экспозиция|дает|место especially|when|we|we see|how|a|another|scene|of exposition|it gives|place Especially when we see how another exposition scene leads to Vor allem, wenn man sieht, wie eine andere Expositionsszene zu Sobre todo cuando vemos cómo otra escena de exposición da lugar Тем более, когда мы видим, как другая экспозиционная сцена приводит к Principalmente quando vemos como outra cena de exposição dá origem

au passage le plus empoté et artificiel du film. no|trecho|mais|mais|desajeitado|e|artificial|do|filme am|übergang|der|am|ungeschickt|und|künstlich|des|Films al|pasaje|el|más|torpe|y|artificial|de|película в|проход|самый|более|неуклюжий|и|искусственный|фильма| at the|passage|the|most|clumsy|and|artificial|of|film the most clumsy and artificial moment of the film. der ungeschicktesten und künstlichsten Passage des Films führt. en el pasaje más torpe y artificial de la película. в самом неуклюжем и искусственном моменте фильма. na passagem mais desajeitada e artificial do filme.

Mais surtout, ce que je remarque dans cette scène, mas|sobretudo|isso|que|eu|noto|nesta|esta|cena Aber|vor allem|das|was|ich|bemerke|in|dieser|Szene Pero|sobre todo|eso|lo que|yo|noto|en|esta|escena но|особенно|это|что|я|замечаю|в|этой|сцене but|especially|what|that|I|I notice|in|this|scene But above all, what I notice in this scene, Aber vor allem, was mir in dieser Szene auffällt, Pero sobre todo, lo que noto en esta escena, Но главное, что я замечаю в этой сцене, Mas, acima de tudo, o que eu noto nesta cena,

c'est que le réalisateur se débarrasse vite fait bien fait des passages é que||o|diretor|se|livra|rápido|feito|bem|feito|dos|trechos es|dass|der|Regisseur|sich|befreit|schnell|gut|gut|gemacht|von den|Passagen es|que|el|director|se|deshace|rápido|bien||hecho|de|pasajes это|что|режиссер|быстро|себе|избавляется|быстро|сделано|хорошо||от|проходов it's|that|the|director|he|he gets rid of|quickly|done|well|done|of the|passages it's that the director quickly gets rid of the passages Es ist so, dass der Regisseur die Passagen schnell und gründlich loswird. es que el director se deshace rápida y eficazmente de los pasajes это то, что режиссер быстро и ловко избавляется от моментов é que o diretor se livra rapidamente das passagens

où Harry Potter est relégué au second plan. onde|Harry|Potter|está|relegado|ao|segundo|plano wo|Harry|Potter|ist|relegiert|im|zweiten|plan donde|Harry|Potter|está|relegado|al|segundo|plano где|Гарри|Поттер|есть|отодвинутый|на|второй|план where|Harry|Potter|is|relegated|to|second|plan where Harry Potter is relegated to the background. Wo Harry Potter in den Hintergrund gedrängt wird. donde Harry Potter queda relegado a un segundo plano. где Гарри Поттер оказывается на втором плане. onde Harry Potter é relegado a um segundo plano.

Par contre, tous les moments où il est pro-actif ou confronté à des choix moraux répondent bien présents. por|outro lado|todos|os|momentos|onde|ele|está|||ou|confrontado|a|algumas|escolhas|morais|respondem|bem|presentes Aber|dagegen|alle|die|Momente|wo|er|ist|||oder|konfrontiert|mit|den|Entscheidungen|moralischen|antworten|gut|anwesend Por|el contrario|todos|los|momentos|donde|él|está|||o|confrontado|a|unos|elecciones|morales|responden|bien|presentes наоборот|против|все|те|моменты|где|он|есть|||или|столкнувшийся|с|выборы|моральные|моральные|отвечают|хорошо|присутствуют on the other hand|against|all|the|moments|where|he|he is|||or|confronted|to|some|choices|moral|they respond|well|present On the other hand, all the moments where he is proactive or faced with moral choices are well represented. Im Gegensatz dazu sind alle Momente, in denen er proaktiv ist oder mit moralischen Entscheidungen konfrontiert wird, sehr präsent. Por otro lado, todos los momentos en los que es proactivo o se enfrenta a decisiones morales están bien presentes. С другой стороны, все моменты, когда он проактивен или сталкивается с моральными выборами, хорошо присутствуют. Por outro lado, todos os momentos em que ele é proativo ou confrontado com escolhas morais estão bem presentes.

Il semblerait que, toute tragique qu'elle soit, isso|pareceria|que|toda|trágica|que ela|seja Es|scheinen|dass|jede|tragisch|dass sie|ist (pronombre sujeto)|parecería|que|toda|trágica|que ella|sea он|кажется|что|вся|трагическая|что она|есть it|it would seem|that|all|tragic|that she|she is It seems that, as tragic as it is, Es scheint, dass die Geschichte von Lunard, Queudver, Patmol und Cornedrue, so tragisch sie auch sein mag, Parece que, por trágica que sea, Кажется, что, как бы трагична она ни была, Parece que, por mais trágica que seja,

l'histoire de Lunard, Queudver, Patmol et Cornedrue n'intéresse pas vraiment Alfonso Cuarón. a história|de|Lunard|Queudver|Patmol|e|Cornedrue|não interessa|realmente|realmente|Alfonso|Cuarón die Geschichte|von|Lunard|Queudver|Patmol|und|Cornedrue|interessiert nicht|nicht|wirklich|Alfonso|Cuarón la historia|de|Lunard|Queudver|Patmol|y|Cornedrue|no interesa|realmente|realmente|Alfonso|Cuarón история|о|Лунард|Кведвер|Патмол|и|Корнедрю||не|действительно|Альфонсо|Куарон the story|of|Lunard|Queudver|Patmol|and|Cornedrue|does not interest|not|really|Alfonso|Cuarón the story of Lupin, Pettigrew, Sirius, and Snape doesn't really interest Alfonso Cuarón. Alfonso Cuarón nicht wirklich interessiert. la historia de Lunard, Queudver, Patmol y Cornedrue no le interesa realmente a Alfonso Cuarón. история Лунарда, Кведвера, Патмола и Корнедрю на самом деле не интересует Альфонсо Куарона. a história de Lunard, Queudver, Patmol e Cornedrue não interessa muito a Alfonso Cuarón.

Pour lui, le cœur du film, c'est Harry Potter. para|ele|o||do|filme|é|Harry|Potter Für|ihn|der||des|Films|es ist|Harry|Potter Para|él|el||de|película|es|Harry|Potter для|него|сердце||||это|Гарри|Поттер for|him|the||of the|film|it's|Harry|Potter For him, the heart of the film is Harry Potter. Für ihn ist das Herz des Films Harry Potter. Para él, el corazón de la película es Harry Potter. Для него сердце фильма — это Гарри Поттер. Para ele, o coração do filme é Harry Potter.

Et le parcours émotionnel qu'il effectue au cours de cette troisième année à Poudlard e|o|percurso|emocional|que ele|realiza|durante|curso|de|este|terceiro|ano|em|Hogwarts Und|der|Weg|emotionale|den er|macht|im|Verlauf|von|diesem|dritten|Jahr|in|Hogwarts Y|el|recorrido|emocional|que él|realiza|durante|transcurso|de|este|tercer|año|en|Hogwarts и|этот|путь|эмоциональный|который он|проходит|в|течение|этой|третьей||год|в|Хогвартс and|the|journey|emotional|that he|he undergoes|during|course|of|this|third|year|at|Hogwarts And the emotional journey he undergoes during this third year at Hogwarts Und der emotionale Weg, den er in diesem dritten Jahr in Hogwarts geht, Y el recorrido emocional que realiza durante este tercer año en Hogwarts И эмоциональный путь, который он проходит в течение этого третьего года в Хогвартсе E o percurso emocional que ele realiza ao longo deste terceiro ano em Hogwarts

riche en changements. rico|em|mudanças reich|an|Veränderungen rico|en|cambios богатый|на|изменения rich|in|changes rich in changes. reich an Veränderungen. rico en cambios. богат изменениями. rico em mudanças.

Pour ceux qui n'en ont jamais entendu parler, para|aqueles|que|não|têm|nunca|ouvido|falar Für|die|die|nicht|haben|jemals|gehört|sprechen Para|aquellos|que|no|han|nunca|oído|hablar для|тех|кто|не о них|имеют|никогда|слышали|говорить for|those|who|they have not|they have|ever|heard|to speak For those who have never heard of it, Für diejenigen, die noch nie davon gehört haben, Para aquellos que nunca han oído hablar de ello, Для тех, кто никогда об этом не слышал, Para aqueles que nunca ouviram falar,

le précédent film du réalisateur, Y Tu Mamá También o|anterior|filme|do|diretor|Y|Tu|Mamá|Também der|vorherige|Film|des|Regisseur|und|du||auch el|anterior|película|del|director|Y|Tu||También предыдущий||фильм|от|режиссера|Y|ты|мама|тоже the|previous|film|of|director|and|your||also the director's previous film, Y Tu Mamá También der vorherige Film des Regisseurs, Y Tu Mamá También la película anterior del director, Y Tu Mamá También предыдущий фильм режиссера, Y Tu Mamá También o filme anterior do diretor, Y Tu Mamá También

dressait le portrait de deux jeunes branleurs qui, ele pintava|o|retrato|de|dois|jovens|vagabundos|que zeichnete|der|Porträt|von|zwei|junge|Faulenzer|die dibujaba|el|retrato|de|dos|jóvenes|holgazanes|que рисовал|артикль|портрет|двух|двух|молодых|бездельников|которые was painting|the|portrait|of|two|young|slackers|who painted the portrait of two young slackers who, zeichnete das Porträt von zwei jungen Faulpelzen, die, dibujaba el retrato de dos jóvenes holgazanes que, описывал портрет двух молодых бездельников, которые, descrevia o retrato de dois jovens vagabundos que,

au cours d'un voyage initiatique à travers le Mexique, durante|curso|de uma|viagem|iniciática|através|de|o|México während|Verlauf|einer|Reise||durch|über|den|Mexiko en|transcurso|de un|viaje||a|a través|el|México в|ходе|одного|путешествия|инициационного|через||артикль|Мексику during|course|of a|journey||to|through|the|Mexico during a coming-of-age journey through Mexico, während einer initiatischen Reise durch Mexiko, durante un viaje iniciático a través de México, в ходе инициационного путешествия по Мексике, durante uma viagem iniciática pelo México,

faisaient leur entrée dans l'âge adulte. eles faziam|sua|entrada|em|a idade|adulta traten|ihr|Eintritt|in|das Alter|Erwachsenenleben hacían|su|entrada|en|la edad|adulta они делали|их|вход|в|возрасте|взрослом they were making|their|entrance|in|the age|adult were entering adulthood. in das Erwachsenenalter eintraten. hacían su entrada en la edad adulta. входили во взрослую жизнь. faziam sua entrada na idade adulta.

Du coup, on peut raisonnablement supposer que Cuarón a vu dans Le prisonner d'Azkaban então|golpe|a gente|pode|razoavelmente|supor|que|Cuarón|ele viu||em|o|prisioneiro|de Azkaban (Pronomen)|Schlag|man|kann|vernünftigerweise|annehmen|dass|Cuarón|hat|gesehen|in|Der|Gefangene|von Azkaban Entonces|golpe|uno|puede|razonablemente|suponer|que|Cuarón|ha|visto|en|El|prisionero|de Azkaban в результате|удар|мы|можем|разумно|предполагать|что|Куарон|он|увидел|в|артикль|узник|Азкабана so|blow|we|can|reasonably|to suppose|that|Cuarón|has|seen|in|The|prisoner|of Azkaban As a result, one can reasonably assume that Cuarón saw in The Prisoner of Azkaban Daher kann man vernünftigerweise annehmen, dass Cuarón in Harry Potter und der Gefangene von Askaban Por lo tanto, se puede suponer razonablemente que Cuarón vio en El prisionero de Azkaban Таким образом, можно с уверенностью предположить, что Куарон увидел в "Узнике Азкабана" Portanto, pode-se razoavelmente supor que Cuarón viu em O prisioneiro de Azkaban

l'occasion d'aborder une autre période mouvementée de l'existence : a oportunidade|de abordar|uma|outra|período|agitado|da|existência die Gelegenheit|zu behandeln|eine|andere|Periode|bewegte|der|Existenz la oportunidad|de abordar|una|otra|período|agitado|de|la existencia возможность|подойти к|другая|другая|период|бурный|существование| the opportunity|to address|a|another|period|tumultuous|of|existence the opportunity to address another tumultuous period of existence: die Gelegenheit sah, eine weitere bewegte Phase des Lebens zu behandeln: la ocasión de abordar otro período agitado de la existencia : возможность обсудить другой бурный период существования : a oportunidade de abordar um outro período conturbado da existência :

les tout débuts de l'adolescence. os|bem|começos|da|adolescência die|ganzen|Anfänge|der|Jugend los|primeros|comienzos|de|la adolescencia самые|совсем|начала|в|подростковом возрасте the|all|beginnings|of|adolescence the very beginning of adolescence. die ganz frühen Jahre der Jugend. los inicios de la adolescencia. самые первые годы подросткового возраста. os primeiros começos da adolescência.

Si vous êtes un lecteur un tout petit peu attentif, se|você|é|um|leitor|um|bem|pequeno|pouco|atento Wenn|Sie|sind|ein|Leser|ein|ganz|klein|wenig|aufmerksam Si|usted|es|un|lector|un|todo|pequeño|poco|atento если|вы|являетесь|один|читатель|один|совсем|маленький|немного|внимательный if|you|you are|a|reader|a|very|little|bit|attentive If you are a somewhat attentive reader, Wenn Sie ein ganz wenig aufmerksamer Leser sind, Si usted es un lector un poco atento, Если вы немного внимательный читатель, Se você é um leitor um pouquinho atento,

vous avez sûrement remarqué que le troisième livre se déroule l'année des 13 ans de Harry Potter. você|tem|seguramente|notado|que|o|terceiro|livro|se|passa|o ano|dos|anos|de|Harry|Potter Sie|haben|sicher|bemerkt|dass|das|dritte|Buch|sich|abspielt|das Jahr|von|Jahren|von|Harry|Potter usted|ha|seguramente|notado|que|el|tercer|libro|reflexivo|desarrolla|el año|de|años|de|Harry|Potter вы|имеете|наверняка|заметили|что|третий||книга|себя|разворачивается|год|в|лет|в|Гарри|Поттер you|you have|surely|noticed|that|the|third|book|it|takes place|the year|of|years|of|Harry|Potter you have surely noticed that the third book takes place during Harry Potter's 13th year. haben Sie sicherlich bemerkt, dass das dritte Buch im Jahr von Harry Potters 13. Geburtstag spielt. seguramente habrá notado que el tercer libro transcurre en el año en que Harry Potter cumple 13 años. вы, вероятно, заметили, что третья книга происходит в год, когда Гарри Поттеру исполняется 13 лет. certamente notou que o terceiro livro se passa no ano em que Harry Potter faz 13 anos.

Autrement dit, le moment où il devient littéralement un teenager. de outra forma|dito|o|momento|onde|ele|se torna|literalmente|um|adolescente Anderes|gesagt|der|Moment|wo|er|wird|wörtlich|ein|Teenager De otra manera|dicho|el|momento|donde|él|se convierte|literalmente|un|adolescente иначе|сказано|этот|момент|когда|он|становится|буквально|один|подросток otherwise|said|the|moment|where|he|he becomes|literally|a|teenager In other words, the moment he literally becomes a teenager. Anders gesagt, der Moment, in dem er buchstäblich ein Teenager wird. En otras palabras, el momento en que se convierte literalmente en un adolescente. Иными словами, момент, когда он буквально становится подростком. Em outras palavras, o momento em que ele se torna literalmente um adolescente.

Un ado quoi. um|adolescente|né Ein|Teenager|was Un|ado|qué один|подросток|что a|teen|what A teen, that is. Ein Jugendlicher eben. Un adolescente, vaya. Подростком, так сказать. Um adolescente, né.

La mélancolie, le doute, la honte, l'euphorie, le spleen, la compassion, a|melancolia|a|dúvida|a|vergonha||o|spleen|a|compaixão Die|Melancholie|der|Zweifel|Die|Scham||der|Spleen|Die|Mitgefühl La|melancolía|el|duda|la|vergüenza||el|spleen|la|compasión эта|меланхолия|этот|сомнение|эта|стыд|эйфория|этот|тоска|эта|сострадание the|melancholy|the|doubt|the|shame|euphoria|the|spleen|the|compassion Melancholy, doubt, shame, euphoria, spleen, compassion, Die Melancholie, der Zweifel, die Scham, die Euphorie, der Weltschmerz, das Mitgefühl, La melancolía, la duda, la vergüenza, la euforia, el spleen, la compasión, Меланхолия, сомнение, стыд, эйфория, сплин, сострадание, A melancolia, a dúvida, a vergonha, a euforia, o tédio, a compaixão,

les sentiments d'injustice et de trahison… os|sentimentos|de injustiça|e|de|traição die|Gefühle|der Ungerechtigkeit|und|der|Verrat los|sentimientos|de injusticia|y|de|traición эти|чувства|несправедливости|и|предательства| the|feelings|of injustice|and|of|betrayal feelings of injustice and betrayal… die Gefühle von Ungerechtigkeit und Verrat… los sentimientos de injusticia y traición… чувства несправедливости и предательства… os sentimentos de injustiça e traição…

Le prisonnier d'Azkaban explore méthodiquement toute la palette d'émotions nouvelles, o|prisioneiro|de Azkaban|explora|metódicamente|toda|a|paleta|de emoções|novas Der|Gefangene|aus Azkaban|erkundet|methodisch|die ganze||Palette|der Emotionen|neuen El|prisionero|de Azkaban|explora|metódicamente|toda|la|paleta|de emociones|nuevas этот|заключенный|из Азкабана|исследует|методично|всю|палитру||эмоций|новых the|prisoner|of Azkaban|explores|methodically|all|the|palette|of emotions|new The Prisoner of Azkaban methodically explores the entire palette of new, Der Gefangene von Askaban erkundet methodisch die gesamte Palette neuer, El prisionero de Azkaban explora metódicamente toda la gama de emociones nuevas, Узник Азкабана методично исследует всю палитру новых, O prisioneiro de Azkaban explora metódicamente toda a gama de emoções novas,

complexes et contradictoires qui font leur apparition à la puberté. complexas|e|contraditórias|que|fazem|sua|aparição|na||puberdade Komplexe|und|widersprüchliche|die|entstehen|ihre|Erscheinung|in|die|Pubertät complejos|y|contradictorios|que|hacen|su|aparición|en|la|pubertad сложных|и|противоречивых|которые|делают|их|появление|в|пубертатный| complexes|and|contradictory|that|they make|their|appearance|at|the|puberty complex and contradictory emotions that emerge during puberty. komplexer und widersprüchlicher Emotionen, die mit der Pubertät auftreten. complejas y contradictorias que aparecen en la pubertad. сложных и противоречивых эмоций, которые появляются в период полового созревания. complexas e contraditórias que surgem na puberdade.

SENT_CWT:ANmt8eji=7.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.79 en:ANmt8eji de:AFkKFwvL es:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=98 err=1.02%) translation(all=194 err=0.00%) cwt(all=2000 err=5.00%)