×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Happy Feet de George Miller : l'analyse de M. Bobine

Happy Feet de George Miller : l'analyse de M. Bobine

Adeptes de la Grande Toile, bonjour !

Aujourd'hui, nous allons causer manchots, claquettes,

et … transcendance.

Sur la base des deux premiers mots,

vous aurez très probablement reconnu l'œuvre dont il va être question,

à savoir le sublime Happy Feet premier du nom.

Mais si vous vous demandez

ce que le troisième terme vient faire dans un film pour enfants,

ça tombe bien puisque c'est précisément le sujet de notre épisode !

L'équation « animaux rigolos + chansons à gogo = films pour marmots »

valable pour le tout-venant de la production hollywoodienne

peut-elle s'appliquer à un cinéaste aussi insaisissable que George Miller ?

Et, en vérité,

Happy Feet n'aurait-il pas d'autres vocations que simplement faire se trémousser

nos chères petites têtes blondes ?

Pour commencer

laissez-moi vous raconter une petite anecdote personnelle.

Quand le trailer de Happy Feet a débarqué sur le net au cours de l'été 2006,

quelques mois avant sa sortie en salles,

mon premier réflexe a été de me dire que ce film n'était vraiment pas fait pour moi.

Le ton de la bande-annonce laissait entrevoir

un truc basé essentiellement sur des tubes de la variété anglo-saxonne,

un peu comme le récent Tous en scène des studios Illumination.

A cette époque,

Warner n'avait pas jugé bon de mettre en avant le nom de George Miller pour la promo du film,

contrairement à Fury Road en 2015

Et du coup, je ne m'étais pas demandé qui pouvait bien se cacher derrière ce projet,

Quand bien même la grosse proportion d'acteurs australiens au casting vocal

aurait pu me mettre la puce à l'oreille...

En apprenant par hasard que c'était le papa de Mad Max aux commandes,

forcément, ma curiosité est montée d'un bon gros cran.

Et c'est là que je me suis dit que le pitch n'était pas sans rappeler le premier Babe,

que Miller a écrit, produit,

et même, selon certains, officieusement réalisé.

Sauf qu'à la place d'un cochon aspirant à devenir gardien de troupeaux,

nous avons droit à un manchot empereur qui ne sait pas chanter

mais fait des claquettes comme personne.

Dans Happy Feet,

La fable sur l'acceptation de la différence

se double d'un discours écologique

quand le héros, Mumble, se lance dans une grande quête aux confins du monde

pour convaincre les humains de cesser la pêche intensive en Antarctique,

sous peine de condamner son peuple à la famine.

Et puis il y a toujours ces messages aussi...

je pense que c'est très très bien aujourd'hui que,

puisqu'on s'adresse à des enfants de 7 à 77 ans,

... qu'il y ait ce message qui est "faites gaffe à la Terre"

De prendre soin...

de cette planète qui nous est chère

parce qu'on n'en a qu'une de toute façon

Voilà, je pense que c'est bien qu'il y ait aussi...

... ce message-là quoi...

Messages positifs, animaux trognons, scènes musicales en pagaille …

A priori, Happy Feet présente tous les atours

du spectacle pour mioches par excellence.

Pourtant,

cette impression va être quelque peu parasitée par notre ami George Miller,

et ce dès l'ouverture du film.

En effet, la toute première chanson à se faire entendre

est l'inattendu Golden Slumbers des Beatles,

qui est très loin d'être le tube le plus connu du groupe,

et dont les paroles s'avèrent quelque peu … cryptiques.

La scène suivante nous emmène

au beau milieu du rituel de séduction annuel des manchots empereurs.

L'occasion pour Miller de convoquer les figures sensuelles de Marylin et Elvis

et de nous dégainer malicieusement

quelques morceaux blindés d'explicit lyrics.

C'est pas chez Disney qu'on verrait ça !

Bon okay, sauf peut-être dans Le bossu de Notre-Dame…

Plus Happy Feet avance,

et plus il devient évident qu'on a affaire à une œuvre audacieuse

et très éloignée des standards de l'animation hollywoodienne.

Miller pousse l'art de la rupture de ton dans ses ultimes retranchements

en passant en un claquement de bec du profane au sacré.

Ainsi,

la scène gentiment triviale de la parade amoureuse

cède sa place à cette vision qu'on croirait tout droit sortie de la Bible.

On notera d'ailleurs que le patriarche de la tribu manchot

répond au nom évocateur de Noé.

Le Grand Manchot dont il se fait le porte-parole,

, rappelle quant à lui furieusement le Yahvé de l'Ancien Testament,

qu'il vaut mieux ne pas trop chercher sous peine d'horribles tourments.

Tout au long du film,

Miller multiplie les références bibliques pas très très orientées kids.

Les Évangiles sont cités pour la première fois quand apparaît le personnage de Lovelace,

un prédicateur qui fait ses sermons sur une montagne de cailloux

et qui n'a qu'un seul mot au bec :

Mais, tout comme Noé,

il se révélera au final n'être qu'un manipulateur de foules,

rejoignant ainsi la longue cohorte des faux prophètes

qui peuplent l'œuvre de George Miller.

La vraie figure messianique du film est bien évidemment le héros,

Mumble Happy Feet.

Sa naissance relève du miracle.

Une fois devenu adulte,

son discours d'ouverture lui vaut l'hostilité des gardiens de la tradition.

Mais il finit par déclencher une véritable révolution des esprits.

Qui se propage à la Terre entière.

Entretemps, Mumble aura connu une forme de mort, suivie d'une résurrection.

Ce passage intervient à la fin du second acte,

quand le manchot, à bout de forces après avoir traversé tout un océan,

se réveille dans un Marineland assimilé par ses pensionnaires à l'au-delà.

Mumble revient à la vie par la grâce d'une petite fille.

En tapant délicatement contre la vitre,

elle fait écho aux coups de becs de Gloria contre son œuf au début du film.

Naissance... renaissance...

Je sais pas pour vous, mais moi ça me file des frissons à chaque fois !

Ce concept de mort / résurrection est très loin d'être la chasse gardée du christianisme.

En tant que disciple de Joseph Campbell,

George Miller sait très bien ce que Jésus doit

à tous les récits mythologiques qui l'ont précédé depuis le fond des âges.

Comme moult et moult héros rédempteurs,

Mumble doit donc mourir.

Puis renaître, afin de mieux pouvoir régénérer le monde.

Suivant la structure cyclique du monomythe,

le parcours héroïque de Mumble le ramène aussi vers son point d'origine,

la terre des Manchots,

où il entend bien partager avec la collectivité

le savoir acquis au cours de sa quête initiatique.

Mais il ne revient pas tout à fait seul,

puisqu'il est suivi de près par un groupe de scientifiques.

que les manchots assimilent à des aliens tout au long du film

C'est dans cette scène que George Miller nous révèle enfin son véritable propos.

Inspirés par l'exemple de Mumble,

les manchots se lancent dans un grand numéro de claquettes

sous les yeux émerveillés des « aliens » qui menacent leur existence.

Si vous tendez bien l'oreille,

vous remarquerez que leurs pas de danse reproduisent TRÈS EXACTEMENT

la suite de coups de la fillette contre la vitre !

Par ce leitmotiv associé à l'idée de renaissance,

et adressé en dernier lieu à des représentants de notre espèce,

Miller nous fait réaliser d'un coup

que Happy Feet n'est pas qu'un simple divertissement inoffensif destiné aux plus jeunes

avec un joli message écolo pour faire genre.

En réalité,

il s'adresse à l'humanité toute entière,qu'il appelle littéralement à renaître !

A bien y réfléchir,

cette idée était déjà présente en creux dès le premier plan du film,

qui nous montre une vue globale de la Terre,

le tout sur fond de chanson parlant de savoir perdu.

Typiquement le genre de truc qui permet de faire la différence entre un bon cinéaste

et un grand cinéaste…

Bref, sous ses airs de comédie musicale enjouée,

Happy Feet nous enjoint donc tous, petits et grands,

à nous réveiller.

À sortir de notre torpeur

ou de notre coquille si vous préférez...

à cesser d'être des « aliens », des étrangers à ce monde,

pour reprendre notre juste place dans la grande ronde universelle.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Happy Feet de George Miller : l'analyse de M. Bobine ||by|George|Miller|the analysis|of|Mr|Bobine Happy Feet de George Miller: análise do Sr. Bobbin Happy Feet by George Miller: Mr. Bobine's analysis

Adeptes de la Grande Toile, bonjour ! Followers|of|the|Great|Screen|hello Followers of the Big Screen, hello!

Aujourd'hui, nous allons causer manchots, claquettes, Today|we|we are going to|talk|penguins|tap dancing Today, we are going to talk about penguins, tap dancing,

et … transcendance. and|transcendence and... transcendence.

Sur la base des deux premiers mots, On|the|basis|of the|two|first|words Based on the first two words,

vous aurez très probablement reconnu l'œuvre dont il va être question, you|you will have|very|probably|recognized||of which|it|we are going|to be|question you have most likely recognized the work in question,

à savoir le sublime Happy Feet premier du nom. to|to know|the|sublime|Happy|Feet|first|of the|name namely the sublime Happy Feet, the first of its name.

Mais si vous vous demandez But|if|you|you|you ask But if you are wondering

ce que le troisième terme vient faire dans un film pour enfants, what|that|the|third|term|it comes|to do|in|a|movie|for|children what the third term is doing in a children's movie,

ça tombe bien puisque c'est précisément le sujet de notre épisode ! it|it falls|well|since|it's|precisely|the|subject|of|our|episode that's perfect since it's precisely the subject of our episode!

L'équation « animaux rigolos + chansons à gogo = films pour marmots » The equation|animals|funny|songs|to|plenty|movies|for|kids The equation "funny animals + songs galore = kids' movies"

valable pour le tout-venant de la production hollywoodienne valid|for|the|||of|the|production|Hollywood applies to the general output of Hollywood production.

peut-elle s'appliquer à un cinéaste aussi insaisissable que George Miller ? ||to apply|to|a|filmmaker|as|elusive|as|George|Miller Can it apply to a filmmaker as elusive as George Miller?

Et, en vérité, And|in|truth And, in truth,

Happy Feet n'aurait-il pas d'autres vocations que simplement faire se trémousser Happy|Feet|||not|other|vocations|than|simply|to make|themselves|to wiggle wouldn't Happy Feet have other purposes than simply making our dear little blond heads wiggle?

nos chères petites têtes blondes ? our|dear|little|heads|blonde our dear little blond heads wiggle ?

Pour commencer To|to start To begin

laissez-moi vous raconter une petite anecdote personnelle. ||you|to tell|a|small|anecdote|personal let me tell you a little personal anecdote.

Quand le trailer de Happy Feet a débarqué sur le net au cours de l'été 2006, When|the|trailer|of|Happy|Feet|it has|landed|on|the|net|in the|course|of|the summer When the trailer for Happy Feet hit the internet in the summer of 2006,

quelques mois avant sa sortie en salles, a few|months|before|its|release|in|theaters a few months before its theatrical release,

mon premier réflexe a été de me dire que ce film n'était vraiment pas fait pour moi. my|first|reflex|it has|been|to|myself|to say|that|this|film|it was not|really|not|made|for|me my first instinct was to tell myself that this movie was really not made for me.

Le ton de la bande-annonce laissait entrevoir The|tone|of|the|||it was leaving|to glimpse The tone of the trailer hinted at

un truc basé essentiellement sur des tubes de la variété anglo-saxonne, a|thing|based|essentially|on|some|hits|of|the|pop||Saxon something essentially based on hits from Anglo-Saxon pop,

un peu comme le récent Tous en scène des studios Illumination. a|little|like|the|recent|All|in|scene|of the|studios|Illumination a bit like the recent Sing from Illumination Studios.

A cette époque, At|this|time At that time,

Warner n'avait pas jugé bon de mettre en avant le nom de George Miller pour la promo du film, Warner|it had not||judged|good|to|to put|in|front|the|name|of|George|Miller|for|the|promotion|of the|film Warner did not think it was wise to highlight George Miller's name for the film's promotion,

contrairement à Fury Road en 2015 unlike|to|Fury|Road|in unlike Fury Road in 2015.

Et du coup, je ne m'étais pas demandé qui pouvait bien se cacher derrière ce projet, And|of the|consequence|I|not|I had myself|not|asked|who|could|really|itself|to hide|behind|this|project So, I hadn't wondered who could be behind this project,

Quand bien même la grosse proportion d'acteurs australiens au casting vocal Even|though|even|the|big|proportion|of actors|Australian|in the|casting|voice Even though the large proportion of Australian actors in the voice cast

aurait pu me mettre la puce à l'oreille... it would have|been able to|to me|to put|the|bug|in|the ear could have raised my suspicions...

En apprenant par hasard que c'était le papa de Mad Max aux commandes, By|learning|by|chance|that|it was|the|father|of|Mad|Max|at the|controls Upon learning by chance that it was the father of Mad Max at the helm,

forcément, ma curiosité est montée d'un bon gros cran. necessarily|my|curiosity|it is|risen|by a|good|big|notch naturally, my curiosity peaked significantly.

Et c'est là que je me suis dit que le pitch n'était pas sans rappeler le premier Babe, And|it's|there|that|I|myself|I am|said|that|the|pitch|it was|not|without|to remind|the|first|Babe And that's when I thought that the pitch was reminiscent of the first Babe,

que Miller a écrit, produit, that|Miller|he has|written|produced which Miller wrote, produced,

et même, selon certains, officieusement réalisé. and|even|according to|some|unofficially|directed and even, according to some, unofficially directed.

Sauf qu'à la place d'un cochon aspirant à devenir gardien de troupeaux, Except|that at|the|place|of a|pig|aspiring|to|to become|guardian|of|herds Except that instead of a pig aspiring to become a herd guardian,

nous avons droit à un manchot empereur qui ne sait pas chanter we|we have|right|to|a|penguin|emperor|who|not|he knows|not|to sing we have a penguin that can't sing

mais fait des claquettes comme personne. but|he does|some|tap dancing|like|anyone but tap dances like no one else.

Dans Happy Feet, In|Happy|Feet In Happy Feet,

La fable sur l'acceptation de la différence The|fable|on|the acceptance|of|the|difference the fable about accepting differences

se double d'un discours écologique itself|doubles|of a|speech|ecological is accompanied by an ecological discourse

quand le héros, Mumble, se lance dans une grande quête aux confins du monde when|the|hero|Mumble|himself|he embarks|in|a|great|quest|to the|confines|of the|world when the hero, Mumble, embarks on a great quest to the ends of the earth

pour convaincre les humains de cesser la pêche intensive en Antarctique, to|to convince|the|humans|to|to stop|the|fishing|intensive|in|Antarctica to convince humans to stop intensive fishing in Antarctica,

sous peine de condamner son peuple à la famine. under|penalty|to|to condemn|his|people|to|the|famine under the threat of condemning his people to famine.

Et puis il y a toujours ces messages aussi... And|then|it|there|there is|always|these|messages|too And then there are always these messages too...

je pense que c'est très très bien aujourd'hui que, I|I think|that|it's|very|very|good|today|that I think it's very very good today that,

puisqu'on s'adresse à des enfants de 7 à 77 ans, since we|we address|to|some|children|from|to|years since we are addressing children from 7 to 77 years old,

... qu'il y ait ce message qui est "faites gaffe à la Terre" that there|there|there is|this|message|which|it is|be careful|care|to|the|Earth ... there is this message which is "take care of the Earth"

De prendre soin... To|to take|care To take care...

de cette planète qui nous est chère of|this|planet|that|us|is|dear of this planet that is dear to us

parce qu'on n'en a qu'une de toute façon because|that we|of it|we have|only one|of|all|way because we only have one anyway

Voilà, je pense que c'est bien qu'il y ait aussi... There|I|I think|that|it's|good|that there is|there|there is|also There you go, I think it's good that there is also...

... ce message-là quoi... that|||you know ... that message, you know...

Messages positifs, animaux trognons, scènes musicales en pagaille … Messages|positive|animals|cute|scenes|musical|in|abundance Positive messages, cute animals, musical scenes galore ...

A priori, Happy Feet présente tous les atours At|first glance|Happy|Feet|it presents|all|the|trappings At first glance, Happy Feet has all the trappings

du spectacle pour mioches par excellence. of the|show|for|kids|by|excellence of the ultimate kids' show.

Pourtant, However However,

cette impression va être quelque peu parasitée par notre ami George Miller, this|impression|it will be|to be|somewhat|a little|parasitized|by|our|friend|George|Miller this impression will be somewhat disrupted by our friend George Miller,

et ce dès l'ouverture du film. and|this|as soon as|the opening|of the|film and this right from the opening of the film.

En effet, la toute première chanson à se faire entendre In|fact|the|very|first|song|to|itself|to be|to be heard Indeed, the very first song to be heard

est l'inattendu Golden Slumbers des Beatles, is|the unexpected|Golden|Slumbers|of the|Beatles is the unexpected Golden Slumbers by the Beatles,

qui est très loin d'être le tube le plus connu du groupe, which|is|very|far|from being|the|hit|the|most|known|of the|group which is far from being the group's most famous hit,

et dont les paroles s'avèrent quelque peu … cryptiques. and|whose|the|lyrics|they turn out to be|somewhat|a little|cryptic and whose lyrics turn out to be somewhat ... cryptic.

La scène suivante nous emmène The|scene|next|us|it takes us The next scene takes us

au beau milieu du rituel de séduction annuel des manchots empereurs. in the|beautiful|middle|of the|ritual|of|seduction|annual|of the|penguins|emperors in the midst of the annual seduction ritual of the emperor penguins.

L'occasion pour Miller de convoquer les figures sensuelles de Marylin et Elvis The opportunity|for|Miller|to|to summon|the|figures|sensual|of|Marilyn|and|Elvis An opportunity for Miller to summon the sensual figures of Marilyn and Elvis

et de nous dégainer malicieusement and|to|us|to draw|mischievously and to mischievously whip out

quelques morceaux blindés d'explicit lyrics. some|pieces|armored|of explicit|lyrics some heavily armored explicit lyrics.

C'est pas chez Disney qu'on verrait ça ! It's|not|at|Disney|that we|we would see|that You wouldn't see that at Disney!

Bon okay, sauf peut-être dans Le bossu de Notre-Dame… Well|okay|except|||in|The|Hunchback|of|| Okay, except maybe in The Hunchback of Notre Dame…

Plus Happy Feet avance, The more|Happy|Feet|it progresses The further Happy Feet goes,

et plus il devient évident qu'on a affaire à une œuvre audacieuse and|the more|it|it becomes|evident|that we|we have|dealing|with|a||bold the more it becomes clear that we are dealing with a bold work.

et très éloignée des standards de l'animation hollywoodienne. and|very|distant|from the|standards|of|animation|Hollywood and very far from the standards of Hollywood animation.

Miller pousse l'art de la rupture de ton dans ses ultimes retranchements Miller|pushes|the art|of|the|breaking|of|tone|in|its|ultimate|extremes Miller pushes the art of tonal shift to its ultimate limits

en passant en un claquement de bec du profane au sacré. by|passing|in|a|snap|of|beak|from the|profane|to the|sacred by snapping from the profane to the sacred.

Ainsi, Thus Thus,

la scène gentiment triviale de la parade amoureuse the|scene|gently|trivial|of|the|parade|loving the gently trivial scene of the love parade

cède sa place à cette vision qu'on croirait tout droit sortie de la Bible. it gives way|its|place|to|this|vision|that one|we would believe|all|straight|come out|from|the|Bible gives way to this vision that one would think came straight out of the Bible.

On notera d'ailleurs que le patriarche de la tribu manchot We|we will note|by the way|that|the|patriarch|of|the|tribe|one-armed It should be noted that the patriarch of the one-armed tribe

répond au nom évocateur de Noé. it is called|to the|name|evocative|of|Noah bears the evocative name of Noah.

Le Grand Manchot dont il se fait le porte-parole, The|Great|Penguin|of which|he|himself|he makes|the|| The Great Penguin of which he is the spokesperson,

, rappelle quant à lui furieusement le Yahvé de l'Ancien Testament, he reminds|as for|to|him|furiously|the|Yahweh|of|the Old|Testament , fiercely reminds one of the Yahweh of the Old Testament,

qu'il vaut mieux ne pas trop chercher sous peine d'horribles tourments. that it|it is worth|better|not|not|too much|to seek|under|pain|of horrible|torments that it is better not to search too much for fear of horrible torments.

Tout au long du film, All|in the|course|of the|film Throughout the film,

Miller multiplie les références bibliques pas très très orientées kids. Miller|he multiplies|the|references|biblical|not|very|very|oriented|kids Miller multiplies biblical references that are not very kid-oriented.

Les Évangiles sont cités pour la première fois quand apparaît le personnage de Lovelace, The|Gospels|they are|cited|for|the|first|time|when|he appears|the|character|of|Lovelace The Gospels are quoted for the first time when the character of Lovelace appears,

un prédicateur qui fait ses sermons sur une montagne de cailloux a|preacher|who|he gives|his|sermons|on|a|mountain|of|pebbles a preacher who delivers his sermons on a mountain of stones

et qui n'a qu'un seul mot au bec : and|who|he has|only one|single|word|in the|beak and who has only one word on his lips:

Mais, tout comme Noé, But|all|like|Noah But, just like Noah,

il se révélera au final n'être qu'un manipulateur de foules, he|himself|he will reveal|in the|end|to be|just a|manipulator|of|crowds he will ultimately turn out to be nothing more than a crowd manipulator,

rejoignant ainsi la longue cohorte des faux prophètes joining|thus|the|long|cohort|of the|false|prophets thus joining the long line of false prophets

qui peuplent l'œuvre de George Miller. who|populate||of|George|Miller that populate the work of George Miller.

La vraie figure messianique du film est bien évidemment le héros, The|true|figure|messianic|of the|film|is|well|obviously|the|hero The true messianic figure of the film is obviously the hero,

Mumble Happy Feet. Mumble|Happy|Feet Mumble Happy Feet.

Sa naissance relève du miracle. His|birth|it is a matter of|of the|miracle His birth is a miracle.

Une fois devenu adulte, One|time|become|adult Once he becomes an adult,

son discours d'ouverture lui vaut l'hostilité des gardiens de la tradition. his|speech|of opening|to him|it earns|the hostility|of the|guardians|of|the|tradition his opening speech earns him the hostility of the guardians of tradition.

Mais il finit par déclencher une véritable révolution des esprits. But|he|he ends|by|to trigger|a|true|revolution|of the|minds But he ultimately triggers a true revolution of minds.

Qui se propage à la Terre entière. Which|itself|it spreads|to|the|Earth|whole Which spreads across the entire Earth.

Entretemps, Mumble aura connu une forme de mort, suivie d'une résurrection. Meanwhile|Mumble|he will have|known|a|form|of|death|followed|by a|resurrection In the meantime, Mumble will have experienced a form of death, followed by a resurrection.

Ce passage intervient à la fin du second acte, This|passage|it occurs|at|the|end|of the|second|act This passage occurs at the end of the second act,

quand le manchot, à bout de forces après avoir traversé tout un océan, when|the|penguin|at|end|of|strength|after|having|crossed|all|a|ocean when the penguin, exhausted after crossing an entire ocean,

se réveille dans un Marineland assimilé par ses pensionnaires à l'au-delà. himself|he wakes up|in|a|Marineland|assimilated|by|its|inhabitants|to|| wakes up in a Marineland that its inhabitants associate with the afterlife.

Mumble revient à la vie par la grâce d'une petite fille. Mumble|he comes back|to|the|life|by|the|grace|of a|little|girl Mumble comes back to life through the grace of a little girl.

En tapant délicatement contre la vitre, In|tapping|delicately|against|the|glass Gently tapping against the glass,

elle fait écho aux coups de becs de Gloria contre son œuf au début du film. she|she makes|echo|to the|knocks|of|beaks|of|Gloria|against|her||at the|beginning|of the|film it echoes Gloria's pecking against her egg at the beginning of the film.

Naissance... renaissance... Birth|rebirth Birth... rebirth...

Je sais pas pour vous, mais moi ça me file des frissons à chaque fois ! I|I know|not|for|you|but|me|it|to me|it gives|some|chills|at|every|time I don't know about you, but it gives me chills every time!

Ce concept de mort / résurrection est très loin d'être la chasse gardée du christianisme. This|concept|of|death|resurrection|it is|very|far|from being|the|hunting|guarded|of the|Christianity This concept of death / resurrection is far from being the exclusive domain of Christianity.

En tant que disciple de Joseph Campbell, As|as|that|disciple|of|Joseph|Campbell As a disciple of Joseph Campbell,

George Miller sait très bien ce que Jésus doit George|Miller|he knows|very|well|what|that|Jesus|he owes George Miller knows very well what Jesus owes

à tous les récits mythologiques qui l'ont précédé depuis le fond des âges. to|all|the|stories|mythological|that|they have|preceded|since|the|dawn|of|ages to all the mythological narratives that preceded him since the dawn of time.

Comme moult et moult héros rédempteurs, As|many|and|many|heroes|redeemers Like many and many a redeeming hero,

Mumble doit donc mourir. Mumble|he must|therefore|to die Mumble must therefore die.

Puis renaître, afin de mieux pouvoir régénérer le monde. Then|to be reborn|in order to|to|better|to be able to|to regenerate|the|world Then be reborn, in order to better regenerate the world.

Suivant la structure cyclique du monomythe, Following|the|structure|cyclical|of the|monomyth Following the cyclical structure of the monomyth,

le parcours héroïque de Mumble le ramène aussi vers son point d'origine, the|journey|heroic|of|Mumble|it|it brings back|also|towards|his|point|of origin Mumble's heroic journey also brings him back to his point of origin,

la terre des Manchots, the|land|of the|Penguins the land of the Penguins,

où il entend bien partager avec la collectivité where|he|he intends|well|to share|with|the|community where he intends to share with the community

le savoir acquis au cours de sa quête initiatique. the|knowledge|acquired|during|course|of|his|quest|initiatory the knowledge gained during his initiatory quest.

Mais il ne revient pas tout à fait seul, But|it|not|he returns|not|all|to|indeed|alone But he does not come back completely alone,

puisqu'il est suivi de près par un groupe de scientifiques. since it|it is|followed|by|closely|by|a|group|of|scientists since he is closely followed by a group of scientists.

que les manchots assimilent à des aliens tout au long du film that|the|penguins|they assimilate|to|some|aliens|all|in the|course|of the|film whom the penguins equate with aliens throughout the film.

C'est dans cette scène que George Miller nous révèle enfin son véritable propos. It is|in|this|scene|that|George|Miller|us|he reveals|finally|his|true|message It is in this scene that George Miller finally reveals his true message.

Inspirés par l'exemple de Mumble, Inspired by Mumble's example,

les manchots se lancent dans un grand numéro de claquettes |penguins||||||||tap the penguins embark on a grand tap dance number

sous les yeux émerveillés des « aliens » qui menacent leur existence. |||amazed|||||| under the amazed eyes of the 'aliens' who threaten their existence.

Si vous tendez bien l'oreille, If you listen closely,

vous remarquerez que leurs pas de danse reproduisent TRÈS EXACTEMENT you|you will notice|that|their|steps|of|dance|they reproduce|VERY|EXACTLY you will notice that their dance steps reproduce VERY EXACTLY

la suite de coups de la fillette contre la vitre ! the|sequence|of|knocks|of|the|little girl|against|the|window the series of knocks from the little girl against the window!

Par ce leitmotiv associé à l'idée de renaissance, By|this|leitmotif|associated|with|the idea|of|rebirth Through this leitmotif associated with the idea of rebirth,

et adressé en dernier lieu à des représentants de notre espèce, and|addressed|in|last|place|to|some|representatives|of|our|species and addressed finally to representatives of our species,

Miller nous fait réaliser d'un coup Miller|us|makes|to realize|in one|blow Miller makes us realize all of a sudden

que Happy Feet n'est pas qu'un simple divertissement inoffensif destiné aux plus jeunes that|Happy|Feet|it's not||just a|simple|entertainment|harmless|intended|to the|most|young that Happy Feet is not just a simple harmless entertainment aimed at the youngest

avec un joli message écolo pour faire genre. with|a|nice|message|eco-friendly|to|to make|like with a nice eco-friendly message to make it seem so.

En réalité, In|reality In reality,

il s'adresse à l'humanité toute entière,qu'il appelle littéralement à renaître ! it|it addresses|to|humanity|all|whole|that it|it calls|literally|to|to be reborn he addresses all of humanity, literally calling for a rebirth!

A bien y réfléchir, To|well|it|to reflect Upon reflection,

cette idée était déjà présente en creux dès le premier plan du film, this|idea|it was|already|present|in|hollow|from|the|first|shot|of the|film this idea was already implicitly present from the very first shot of the film,

qui nous montre une vue globale de la Terre, which|us|it shows|a|view|global|of|the|Earth which shows us a global view of the Earth,

le tout sur fond de chanson parlant de savoir perdu. the|all|on|background|of|song|talking|of|knowledge|lost all set against a backdrop of a song about lost knowledge.

Typiquement le genre de truc qui permet de faire la différence entre un bon cinéaste Typically|the|kind|of|thing|that|it allows|to|make|the|difference|between|a|good|filmmaker Typically the kind of thing that makes the difference between a good filmmaker

et un grand cinéaste… and|a|great|filmmaker and a great filmmaker…

Bref, sous ses airs de comédie musicale enjouée, In short|under|its|airs|of|comedy|musical|cheerful In short, beneath its cheerful musical comedy facade,

Happy Feet nous enjoint donc tous, petits et grands, ||us|it urges|so|all|small|and|big Happy Feet urges us all, young and old,

à nous réveiller. to|us|to wake up to wake up.

À sortir de notre torpeur To|to get out|of|our|stupor To come out of our stupor

ou de notre coquille si vous préférez... or|of|our|shell|if|you|you prefer or our shell if you prefer...

à cesser d'être des « aliens », des étrangers à ce monde, to stop being 'aliens', strangers to this world,

pour reprendre notre juste place dans la grande ronde universelle. to reclaim our rightful place in the great universal circle.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.71 PAR_CWT:AufDIxMS=6.55 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=2.63%) translation(all=150 err=0.67%) cwt(all=1302 err=6.30%)